Волшебная дуэль - Устинова Анна Вячеславовна 8 стр.


«Акула! – пронеслось в голове у Тимки. – Сейчас она нас сожрет!»

Спасла всех мгновенная реакция Ундины, вмиг превратившейся из крохотной девушки в большую русалку. С криком: «Ты что, ослепла, старуха, свои!» – она ударом мощного хвоста откинула хищную тварь в сторону.

Правда, русалка немного перестаралась. Удар получился такой сокрушительной силы, что ребят завертело в воде вместе с поднявшимся со дна песком. Тимка едва успел крепко схватить за руку Кассандру, и их унесло течением в сторону. Когда наконец песчаная пелена рассеялась, выяснилось, что они сидят в объятиях огромного старого рака. Его выпученные глаза с удивлением оглядывали их.

– Здравствуйте, – на всякий случай сказал Тимка, хотя совсем не был убежден, что этот рак говорящий.

Рак, подцепив огромной клешней Тимофея за майку, поднес его поближе к глазам:

– Хм-м. Однако.

Затем он проделал то же самое с Кассандрой и снова произнес свое: «Хм-м. Однако».

Потом помолчал и задумчиво добавил:

– Природа поистине неистощима на сюрпризы.

– В каком смысле? – робко поинтересовалась Кассандра.

– В философском, – ответил необычный собеседник. – Давайте знакомиться. Диоген. Рак.

– Очень приятно, – сказал Тимофей. – Только вы это… господин Диоген, не были бы вы так любезны поставить меня на дно? И ее тоже, – указал он на Кассандру. – А то нам висеть очень неудобно.

– Хм-м, – задумчиво промычал рак. – Вообще-то, у меня к вам был еще ряд вопросов.

– Да мы ответим, ответим, только опустите нас на дно, – быстро проговорила Кассандра. – Действительно ведь, так ужасно неудобно.

И Диоген исполнил ее просьбу.

– Итак, откуда вы и кто? – медленно произнес он.

– В гости пришли, – откликнулся Тимка.

– Ко мне? – оживился рак.

– Нет, к русалкиной тете, – возразил Тимофей.

– Она вроде тоже русалка, но только местная, – добавила Кассандра.

Диоген, заметно погрустнев, меланхолично бросил:

– Надо же. К кому-то еще гости ходят. Общаются.

– А разве к вам не ходят? – удивилась Саня.

– Увы, – Диоген развел клешнями. – Раков тут больше нет. Давно всех выловили. Один я остался.

– Может, пойдемте с нами? – предложил Тимофей.

– Без приглашения не хочу, – с достоинством проговорил Диоген. – А Иванне от меня кланяйтесь. Только вы не ответили на вопрос: кто вы и откуда.

– Я Тимка, а она Кассандра. Из Китежа мы. Ученики Сила Троевича.

– Ах, Сила Троевича. И мы с ним когда-то были молодыми, – вздохнул рак. – О, молодость, молодость. Если бы ты только знала, а старость могла. А вы ко мне захаживайте при случае. Буду рад.

– Мы с удовольствием, – заверила Кассандра. – Только вот как нам сейчас добраться отсюда до Иванны?

– Понимаете, – подхватил Тимка, – на нас акула напала, и мы потерялись.

– Не акула, а щука, – заспорила девочка.

– Какая разница, – отмахнулся Тимка. – Если бы она нас сожрала, результат был бы одинаковый.

Издалека послышался протяжный заунывный звук.

– Вас зовут, – сообщил Диоген. – Зов русалок. В горн дуют. А, ладно, – махнул он клешней, – лучше я вас довезу. А то в последнее время ходят тут всякие. Садитесь верхом.

Ребят не пришлось долго уговаривать, и рак весьма резво повез их на все усиливающийся звук горна.

Вскоре они увидели Ундину, которая пока еще пребывала в образе русалки. В руке она держала огромную ракушку. Это и был «русалкин горн».

– Ну, куда вы пропали? Я уже вся извелась. Здравствуйте, Диоген. Спасибо, что нашли их.

– Дело житейское, – ответил рак.

– А где Мишка? – полюбопытствовал Тимофей.

– Он уже у тети, – объяснила Ундина. – Все рвался вас искать, но я не позволила. А Морфея вы не видели?

– Неужели пропал? – ахнула Кассандра. – Бедный Морфей. Он же меньше нас всех и легче. Наверное, его волна дальше нас унесла. Теперь он заблудится.

– Что ж, в этом мире мы все блуждаем в потемках, – философски заметил рак Диоген.

В это время мимо Кассандры, задев ее щеку, проплыл небольшой клубок водорослей. Она брезгливо оттолкнула его. Комок возмущенно взвизгнул.

– Ой, что это? – испугалась девочка.

Тимофей немедленно поймал клубок, оказавшийся неожиданно плотным. Из него высунулась маленькая плотная ручка и крепко вцепилась мальчику в рукав.

– Это я! Это я! Совсем тут запутался! Ах, я бедный, несчастный, старый, больной домовой! Спасите меня, пожалуйста.

Его совместными усилиями выпутали, что оказалось совсем не просто.

– Какая-то у вас тут пыль неправильная. Навязчивая, – отдирая от себя остатки водорослей, пробурчал Морфей.

– Главное, ты нашелся, – сказала Ундина. – Ну, пойдемте знакомиться с тетей. Диоген, – обратилась она к раку. – Надеюсь, вы с нами?

В глазах Диогена блеснул радостный огонек и тут же погас.

– Что ж я вам буду навязываться и мешать, – грустно проговорил он. – Я давно отошел от мира, и мой удел одиночество.

– Как же так! – воскликнули Тимка и Кассандра. – Вы нам очень помогли. Пойдемте, пожалуйста, с нами.

Рак, немного поколебавшись, все же дал себя уговорить. Ундина подвела всю компанию к плотной и высокой живой изгороди из водорослей. За ней возвышался песчаный холм с окошками, похожими на иллюминаторы, и круглой, как люк подводной лодки, дверью, возле которой дремал диплодок Ираклий.

– Стой, кто идет? – немедленно насторожился он.

– Опять своих не узнаешь? – возмутился Морфей.

– Узнаю, – прогудел Ираклий. – Но долг и порядок прежде всего. Проходите.

Стучать в дверь не пришлось. Она отворилась сама, и навстречу гостям выплыла очень красивая русалка, по виду ровесница Ундины. Поймав на себе удивленные взгляды Тимки и Кассандры, она довольно рассмеялась:

– Наверное, вы ожидали увидеть старенькую сморщенную бабушку?

– Ну, не то чтобы совсем старенькую, но в общем… – промямлил Тимка.

– Ошибаешься, милый, – покачала головой Иванна. – Мы, русалки, никогда не стареем, всегда молодые. Правда, Диоген? – перевела она взгляд на рака. – Очень рада тебя видеть.

– Он ребятам помог, – быстро проговорила Ундина. – Иначе бы они точно заблудились.

– Да не такая уж сильная помощь, – заскромничал Диоген.

– Ладно, ладно, – улыбнулась Иванна. – Заходите. А то я тут всего наготовила.

Когда все уже сидели за столом и за обе щеки уписывали кушанья, которые приготовила Иванна, Кассандра, ткнув Тимофея в бок, прошептала:

– Знаешь, я поняла, что мы с тобой пока совершенно никудышные волшебники.

– С чего это вдруг? – Тимка чуть не подавился куском вкуснейшего пирога с квашеными водорослями.

– А с того, что сперва мы от щуки никак не попытались защититься. А потом – от рака. А ведь могли бы.

– С какого перепугу нам было защищаться от Диогена? – изумился Тимка. – Он хороший и добрый.

– Это потом выяснилось, – настаивала девочка. – А уж щука точно нас слопать хотела. Но мы-то уже многое умеем. Иллюзию могли бы ей, например, на пути выставить, ну, скажем, стену…

– Да все случилось так неожиданно, – смутился Тимка.

– А когда опасность возникает ожиданно? – усмехнулась Кассандра. – Мы должны быть готовы к защите в любой момент. Именно этому и для этого нас учит Сил Троевич.

Тимка в замешательстве лишь промычал что-то невразумительное. А про себя подумал, что, видимо, одного умения мало. Надо еще привыкнуть к мысли, что ты маг. Только если слишком долго привыкать, не успеешь побыть волшебником. Слопает какая-нибудь очередная щука – и привет.

– Задумался, и правильно, – ехидно проговорила Кассандра. – Потому что экзамен мы с тобой сегодня выдержали на «двойку».

– Ты думаешь, это был экзамен?

– Кто знает, – пожала плечами она.

Тимка совсем приуныл. Надо же так опростоволоситься. Но, с другой стороны, они же просто шли в гости. Можно людям хоть когда-то расслабиться? Или всю жизнь теперь так?

Все время, что они гостили у Иванны, этот вопрос не давал Тимофею покоя. Неужели Сил Троевич и впрямь, сговорившись с Ундиной, устроил им испытание щукой, которое они с Саней успешно провалили? На обратном пути он решил прямо спросить русалку.

– Да брось ты, какое еще испытание! – махнула рукой Ундина. – Щука просто вредная. На всех кидается.

– А я думал, это Сил Троевич, – сказал Тимофей.

Кассандра решила воспользоваться удобным моментом:

– Кстати, Ундина, тебе не кажется, что Сил Троевич в последнее время как-то неважно выглядит?

– С чего ты взяла? – удивленно взглянула на нее русалка, однако по лицу ее пробежала едва заметная тень.

Кассандра собиралась продолжить расспросы, но в это время Морфей возмущенно проверещал:

– Опять сорока!

– Где? – спросил Тимка.

– Вон, – указал домовой на кружащуюся прямо над их головами крупную сороку.

– Опять сорока!

– Где? – спросил Тимка.

– Вон, – указал домовой на кружащуюся прямо над их головами крупную сороку.

Почувствовав, что ее заметили, птица немедленно скрылась в чаще.

– Подумаешь, событие, – сказал Мишка. – А то мы раньше сорок не видели.

– Ох, в том-то и дело, что видели, – с печальной многозначительностью произнес Хранитель Домашнего Очага. – И как-то чересчур много видели последнее время. Мелькают и мелькают. Спасу от них нет. И на участок лезут. И в дом пытаются пробраться. Не нравится мне это. Ох, не нравится.

Глава ХIII Избушку нельзя щекотать!

Взявшись за руки, семеро Темных под монотонное бормотание Татаночи закружились в хороводе вокруг медного таза. По зеркальной жидкости сперва прошла легкая рябь, затем волнение стало сильнее и, наконец, в тазу закипело. Теперь колдовское варево едва не выплескивалось из таза. Несколько раскаленных капель попало на ногу поэту-сатирику. Он дернулся от боли.

– Не размыкать цепь, негодяй! – рявкнула на него Татаноча. – Все испортишь.

Козлавр подчинился, внутренне прославляя себя за мужество и стойкость. Жидкость в тазу продолжала бурлить.

– Теперь всем сосредоточиться, – отдала новый приказ старшая ведьма. – Объединяем силы.

Все, по-прежнему держась за руки, придвинулись вплотную к тазу и пристально уставились на его содержимое. Кипение мало-помалу унялось.

– Получается, – радостно прошептал Ничмоглот.

– Тихо, – хором шикнули на него все три ведьмы.

Поверхность снова стала зеркально гладкой, только по ней носились в разные стороны разноцветные огоньки. Тата забормотала новое заклинание, и вот уже вся поверхность покрылась ровным светом, словно экран телевизора. Затем на экране появились очертания предметов. Сперва расплывчато, потом – все четче и четче, будто кто-то настраивал резкость.

– Комната какая-то, – пригляделся к изображению поэт-сатирик.

Ядвига пнула его костяной ногой под коленку передней левой ноги.

– Тысячу извинений, забылся, – проблеял Козлавр.

Картина в тазу тем временем изменилась. В комнату вошел человек и, подойдя к столу, стал что-то сосредоточенно искать.

– Вот теперь действительно получилось, – радостно сообщила Тата. – Это Сил Троевич.

Изображение подернулось рябью.

– Не отвлекаться, держать энергию, – приказала старшая ведьма.

– Ой, не могу, – взмолился Ничмоглот Берендеевич. – Меня защита его так и пробивает, так и пробивает.

– Потерпишь, не маленький, – сказала Ната. – Главное, мы сами его защиту пробили.

Изображение опять прояснилось. Пошарив на столе, маг тяжело опустился на лавку и поднес к самым глазам мятый листочек бумаги. Рука у него заметно дрожала. Какое-то время он читал. Затем поднялся, вытащил из застекленного шкафа несколько баночек и, разведя спиртовку, начал что-то толочь в ступе. Чувствовалось, что каждое движение дается чародею с трудом. Он поработал какое-то время, остановился, отложил пестик и обернулся. Губы его зашевелились.

– Тата, он вроде кого-то зовет, – сказала Луша.

Она не ошиблась. В комнату вошел Веспасиан. Сил Троевич опять начал говорить. Кот кивнул и, превратившись в человека, принялся толочь что-то в ступке, а чародей устало уселся на лавку.

Поверхность колдовского варева подернулась рябью, в тазу булькнуло, и изображение исчезло.

– Не расслабляться, – свирепо прорычала Татаноча.

– Так сил уже, милая, нету, – жалобно простонала Ягуля Янусовна.

– Еще немного, еще чуть-чуть, – нараспев произнесла Тата. – Хочу посмотреть, что этот Сил Троевич там себе наколдовывает.

– Да все одно не поймешь, – сказала Ядвига Янусовна, которая, подобно сестре, уже чувствовала себя на последнем издыхании. – Чересчур далеко.

– Если как следует поднапрячься, можно и приблизиться, – не отступала Тата. – Раз. Два. Три. Со-сре-до-то-чи-лись!

В избушке послышался тихий стон. Силы и энергия у всех Темных и впрямь были на исходе. В тазу вновь проявились Сил Троевич и Веспасиан. Кот пересыпал порошок из ступки в колбу и закрепил получившуюся смесь в штативе над спиртовкой. Некоторое время спустя он перелил готовое снадобье в фарфоровую чашку.

– Напрягаемся и приближаемся, – сдавленным от напряжения голосом проговорила Тата. – Я должна разглядеть этикетки на пузырьках.

Компания Темных застыла в неимоверном напряжении. Стол увеличился в размерах, однако все, что стояло на нем, по-прежнему оставалось не в фокусе.

– Не расслабляйтесь, не расслабляйтесь, – взывала к соратникам старшая ведьма. – Еще немного прибавили. Еще чуть-чуть крупного плана.

«Экран» мигнул. Крупный план получился и даже очень четкий. Однако совсем не пузырьков, а губ чародея, обрамленных бородой и усами. Губы жадно припали к фарфоровой чашке, которую вручил Силу Троевичу кот.

– Разворачиваем, разворачиваем, – режиссировала Татаноча.

Изображение поплыло. В этот момент избушка задрожала, как при землетрясении. «Экран» мигом погас. Медный таз вместе с компанией Темных взлетел в воздух, а затем все они шмякнулись на пол. Жидкость вылилась и со злобным шипением начала испаряться.

– Что у тебя тут происходит? – накинулась Татаноча на Ягулю.

– Эльфы, эльфы, – бросилась к двери Гуля. – Совсем, проклятые, избушку мою замучили!

Остальные следом за Бабой-ягой поспешили на улицу, но там было пусто, тихо и спокойно.

– Попрятались, – развела руками Гуля.

– Какие еще эльфы? Куда попрятались? Откуда они тут взялись? – затормошили ее сестры-ведьмы.

– Эльфы английские, – начала объяснять та. – Сказочник заслал группу на мой участок. Для акклиматизации.

– С какой стати? – удивилась Ядвига. – Что английским эльфам здесь делать?

– Мировое изменение климата, – продолжала объяснять сестра. – Расчеты показали: Гольфстрим меняет течение. Поэтому в Великобритании климат изменится. Что там настанет, точно не помню. То ли холод собачий, то ли жара адская. Но эльфам при любом раскладе не выжить. Поэтому им готовят запасной плацдарм в средней полосе России. Тут вообще никогда ничего не меняется. И вот эти паразиты эльфы наладились избушке моей пятки щекотать, а она щекотки боится. Сами видели, как дергается. Совсем, проклятущие, старушку мою замучили.

– Сказала бы раньше, я бы защиту от них поставила, – с досадой проговорила Татаноча. – А так колдовство испортили на самом интересном месте.

– Да мы все равно уже больше не могли, – вырвалось у Ничмоглота.

– Мочь можно и через «не могу», – отрезала Татаноча.

– Сестренка, но главное-то мы все равно увидели, – вкрадчиво обратилась к ней Луша. – Силы у чародея окаянного уже не те.

– Были бы те, мы бы с вами вообще ничего не увидели.

– Слабеет, – злорадно потерла руки Ядвига Янусовна.

– И, по-моему, болеет, – проблеял поэт-сатирик. – Видели? Лекарство пьет.

– Разглядеть бы еще какое лекарство, – задумчиво проговорила Тата. – Мы бы в два счета с ним справились.

проблеял Козлавр и протяжно, сладко зевнул.

– Пожалуй, в этом ты прав, – согласилась Татаноча и тоже зевнула. – Пошли-ка спать. А то ночь нам предстоит тяжелая.

Разлегшись по лавкам, все Темные моментально заснули. И избушка – тоже, стоя на одной ноге и подогнув вторую, прямо как фламинго. Внутри на разные лады громко храпели Темные, а избушка тихо посапывала и посвистывала печной трубой.

Глава ХIV Снова ночь на Ивана Купалу

Тимка проснулся из-за того, что лежать в постели стало как-то ужасно неудобно. И к тому же дышать оказалось совершенно нечем, ибо его крепко прижали носом к самой стенке.

– Чугаев, ты что, в темноте кровати перепутал? – недовольно прошептал Тимофей и, выгнувшись, попытался спихнуть непрошеного соседа на пол.

Не тут-то было. Сосед даже не сдвинулся. Зато из противоположного угла комнаты тоже шепотом донеслось:

– По-моему, это не я, а ты, Ружин, перепутал. Брысь с моей кровати!

Тимка окончательно проснулся:

– Выходит, ты, Мишка, в своей лежишь?

– Естественно. На фига мне чужая, – обиженно откликнулся тот. – А вот тебя попрошу уйти.

У Тимки от ужаса выступил холодный пот, он сел и зажег ночник. Рядом с ним в кровати лежал… он сам. Точная копия. Только она, в отличие от него, спала.

– Фу-у, – облегченно выдохнул он. – Мишка, это наши иллюзии.

Чугаев подскочил как ужаленный.

– Тимка! Это значит, что мы проспали!

Тот полез под подушку и вытащил будильник, который спрятал, чтобы звон разбудил его, а не бабушку.

– Проклятие! Видно, когда иллюзия в постель ложилась, то кнопку прижала. Ну, ничего, Мишка. Мы, если и опоздаем, то совсем чуть-чуть. Давай скорей собираться.

Назад Дальше