Темный горец - Донна Грант 13 стр.


— Мое дело предупредить, бури не будет.

Усилием воли Гэлен воздержался от ответной реплики и продолжил путь. По мере того как он выдвигался во главу отряда, друиды вскакивали с места и начинали идти следом. Ему приходилось подталкивать тех, кто вставал медленно, может быть, даже сильнее, чем ему самому это хотелось, однако Гэлен хорошо знал, что означают эти тучи. Надвигалась нешуточная буря, и, похоже, значительно более свирепая, чем он сам предполагал вначале.

Гэлен не мог позволить, чтобы его отряд застало ненастье. Впереди, еще пока вдалеке, неистовые огненные сполохи расчерчивали небо от края до края, а гром, казалось, сотрясал землю у них под ногами.

Они направлялись как раз туда, где уже вовсю громыхала буря, но, несмотря на то что Гэлену это совсем не нравилось, он ничего не мог поделать. Чем дальше они продвигались вперед, тем чаще становились дождевые капли, превращаясь потихоньку в нудную изморось.

Он оглянулся и посмотрел на Мейри. Если бы ему сейчас и захотелось вызвать старейшину на откровенность, то проворчать под нос что-нибудь о ее прогнозе было бы не лучшим способом разговорить старуху.

Шерстяной килт Гэлена кое-как помогал ему не промокнуть окончательно, но с друидов вода катилась ручьем. Он вспомнил о Риган, и в голове промелькнула мысль закутать ее своим клетчатым пледом.

Слева с оглушительным грохотом ударил слепящий молниевый зигзаг, и тотчас же прямо перед ним огромная огненная вилка воткнулась в землю, словно исполинская многопалая рука процарапала грунт.

Несмотря на звон в ушах, словно сквозь вату, Гэлен сумел разобрать чей-то испуганный крик. Отчаянный вопль, очень похожий на вопль Риган. Она сложилась вдвое, закрывая голову руками. Мейри и Одара, находясь по бокам, говорили что-то успокаивающее, но, казалось, Риган их не слышала. По тому, как она покачивалась из стороны в сторону, Гэлен понял, что через несколько секунд Риган рухнет на землю. Сделав мощный прыжок, в одно мгновение он оказался рядом, успев подхватить ее раньше, чем она повалилась на бок. Затем взял Риган на руки, пристроив голову на плечо.

— Что здесь произошло? — Его голос звучал по меньшей мере требовательно.

Одара смотрела в сторону, избегая встретить его взгляд. Мейри, выкручивая себе руки, не отводила глаз от Риган.

— Это все головная боль…

— Громовой раскат снова принес ей страдания, — добавила Одара.

Гэлен крепче прижал к себе почти бесчувственную Риган, которая, казалось, утопила лицо в его шею, и лишь судорожные движения пальцев, цеплявшихся за рубаху, выдавали теплившееся в ней сознание. Он почувствовал, как тело Риган сотрясает мелкая дрожь, и увидел, что по щеке скатилась слезинка.

— Гэлен, что с ней? — послышался взволнованный голос подбежавшего Логана. — Ей плохо?

— Да, но поговорим об этом позже. А пока ей нужно прилечь, только вот где?

— Далеко отсюда до нашей хибары?

— Не очень, но как туда добраться, если льет как из ведра?

Словно услышав его слова, ливень превратился в водяную стену. Сплошная серая пелена затрудняла дыхание и поглощала все звуки на свете.

— Как бы там ни было, но нужно спешить, — сказала Мейри.

— Не беспокойся, Риган, — прошептал Гэлен, — ты со мной, и я о тебе позабочусь.

Отклонив голову, он осторожно посмотрел на Риган и увидел, что ее глаза так же крепко зажмурены, как и этим утром. Тогда он еще подумал, что, быть может, ей привиделся кошмар. Но если то было приступом нестерпимой головной боли, почему же она не сказала об этом сразу? Да, никогда не встречал еще Гэлен таких таинственных женщин, поэтому начинал всерьез опасаться, что никогда не узнает о ней всей правды.

«Может быть, ты и сам того не хочешь», — прошептал ему внутренний голос, и нахмурившийся Гэлен приказал ему немедленно заткнуться. Безусловно, он очень хотел выяснить все и о прошлом Риган, и о том, что так упорно скрывали от него старейшины.

Гэлен с трудом потащился дальше сквозь водяные потоки по мокрой липкой земле. Путь лежал вверх по гребню холма, и лишь через час они очутились перед старой хижиной. Не первый раз эта хибара привечала его в путешествиях, и Гэлен всегда удивлялся отсутствию в ней следов посторонних.

Небольшая по размерам, она с трудом вместила бы всех друидов, даже если бы те сгрудились тесной толпой. Однако там все-таки можно было развести огонь и обсохнуть.

Гэлен замедлил шаг и негромко свистнул, призывая к себе Логана: ему не хотелось приближаться к хижине, не убедившись, что та не занята непрошеными гостями. Гэлен проследил, как его друг отправился в сторону жилища, пытаясь определить следы пребывания чужаков, и лишь после этого призывно махнул рукой.

Наклонив голову, он нежно поцеловал Риган в лоб.

— Скоро ты обсохнешь, — пообещал он.

Увидев хижину, друиды заметно оживились и поспешили следом за Логаном, исчезнувшим внутри жилища и, должно быть, начавшим разводить огонь. Гэлен немного выждал, чтобы не тревожить Риган, опасаясь, что резкие звуки снова вызовут приступ боли. Она продолжала находиться на его руках, вцепившись в рубаху и прижимаясь всем телом.

Войдя в хижину, Гэлен едва смог расправить плечи, так в ней было тесно. Он почувствовал разочарование, не обнаружив огня, зато, увидев лежанку, накрытую одеялом, благодарно кивнул Логану.

Он старался аккуратно уложить Риган, но та лишь сильнее прижималась к нему, не желая покидать надежных рук. Кроме того, нужно было снять с нее одежду, мокрую до последней нитки. Выйдя вперед, Мейри попыталась разогнуть застывшие пальцы Риган.

— Тебе нужен отдых, Риган. Отпусти Гэлена, чтобы мы смогли раздеть тебя и укрыть.

Тщетно. В конце концов за дело взялся сам Гэлен. Почти вплотную прижав губы к ее уху, он тихо прошептал:

— Риган, я не желаю, чтобы ты заболела. Позволь им поухаживать за тобой, а я скоро вернусь.

Ее пальцы послушно разжались, однако Гэлен ощущал ее нежелание отпускать его.

Может быть, это было потому, что он понимал, как сильно она страдает, а может, из-за того, что сама Риган знала, что старейшины скрывают правду о ее прошлом. Так или иначе, Гэлену самому ужасно не хотелось отходить куда-то в сторону.

Странно, но Гэлен чувствовал, что, удерживая ее на руках, он каким-то непостижимым образом убивал ее страшную боль.

Глава 17

Риган немедленно ощутила потерю тепла, исходившего от Гэлена. Как ей не хотелось, чтобы он покидал ее!

Сейчас, когда его не было рядом, пульсирующая боль снова застучала в виски. Живот начало выворачивать наизнанку, к горлу подступил комок, пальцы рук судорожно забегали по платью. Риган хотела крикнуть друидам, чтобы те оставили ее одну, однако все ее силы ушли лишь на то, чтобы остановить приступ подкатывающейся рвоты.

Прохладный воздух, касаясь влажной кожи, заставлял ежиться от холода, зато уменьшал боль в голове. Она молча свернулась в клубок и взмолилась, чтобы ее оставили в покое. В конце концов Риган все же оказалась под одеялом. Пригревшись, она теперь мечтала, чтобы тепло достигло озябших ног. Холод сковал ступни так сильно, что казалось, они болят ничуть не меньше, чем голова.

— Как она? — услышала Риган голос Гэлена.

Риган постаралась открыть глаза, чтобы увидеть его, но вспомнила, что лежит к комнате спиной. Лежанка стояла вплотную к стене, а ее иссякших сил не хватало на то, чтобы перевернуться.

В очаге громко лопнуло полено, заставив Риган вздрогнуть. Друиды тихо переговаривались между собой, их голоса звучали неразборчиво, но и не оборачиваясь она знала, что все путешественники сидят вокруг огня, тесно прижавшись друг к другу.

Шум дождя снаружи, сопровождаемый молнией и громовыми раскатами, похоже, нисколько не утихал. Буря была в самом разгаре и могла задержать их надолго.

Риган проклинала свою слабость, вызванную очередным приступом боли. Эта боль началась незадолго до полуденного привала. Два приступа за один день! Один свирепее другого!

Это пугало ее так же сильно, как и недоступное прошлое.

Новая волна боли окатила ее жестоким ударом. Риган вцепилась в одеяло изо всех сил, страстно желая, чтобы Гэлен не позволил ей снова провалиться в темноту, которая собиралась вновь захватить ее сознание. С трудом разлепив губы, она позвала Гэлена. Риган казалось, что произнесла его имя громко, на самом деле издав лишь едва различимое бормотание. Его сила была единственным средством, способным прогнать подступающий мрак. Да, когда Гэлен находился рядом, головная боль не отступала, но черная пелена небытия не отваживалась ворваться в разум. Сейчас она угрожающе обволакивала Риган, увлекая куда-то вниз.

Гэлен увидел, как ее рука обессиленно упала на одеяло. Быстро разведя огонь — так быстро, насколько ему позволяла сноровка, — он намеревался подойти к Риган, однако снова возникла Мейри, которой не терпелось обсудить разыгравшуюся бурю и их путешествие.

Он понимал, что таким способом старейшина не только проявляет искреннюю заботу о Риган, но и ослабляет собственные страхи. Гэлен долго выслушивал ее болтовню, но наконец его терпение лопнуло, и, пробравшись мимо гревшихся друидов, он подошел к лежанке. Риган находилась без сознания.

— Это ничего, — услышал он голос Одары, — так даже лучше. У нее не хватило бы сил выдерживать боль.

Пока до Гэлена доходило сказанное, он смотрел сверху вниз на бесчувственное тело Риган.

— А что вы знаете про эту боль, приносящую ей такие страдания?

— Только то, что ей становится все хуже. Мейри уже не подходит к Риган, она не в силах смотреть на ее мучения.

— Может быть, это как-то связано с магическими способностями Риган?

— Как ты сказал? — вздрогнула Одара.

— С ее собственной магией, — повторил Гэлен. — Ведь это ее воздействие мы чувствовали, разыскивая ваш поселок на озере. Она обладает силой большей, чем у вас всех, вместе взятых.

— Я знаю, магия Риган очень сильна.

— А зачем же вы убеждаете ее в обратном? И имеет ли это какое-нибудь отношение к приступам боли?

— В некоторой степени — да, — недовольно пробурчала в ответ незаметно подошедшая Мейри.

— Ну а остальные друиды? Им-то зачем держать Риган в неведении насчет ее способностей?

— Мы полагаем, что так будет лучше, — ответила Одара, приглаживая мокрые волосы, туго стянутые шнурком.

— Она страдает, не находя ответов. И если ничего не станете рассказывать вы, Риган рано или поздно найдет тех, кто сможет это сделать. Но вы же ее семья, вы — люди, в которых она верит. Какая бы ни была правда, радостная или горькая, ей лучше услышать ее от вас.

Гэлен положил руку на горячий лоб Риган, и чувство блаженного облегчения пробежало по ее лицу. Ему захотелось улечься рядом и крепко прижать к себе.

— Проснувшись, она обязательно почувствует себя лучше, — заверила Одара. — Я останусь подле нее, Воитель, и дам тебе знать, когда она откроет глаза.

— Благодарю тебя, — выпрямился Гэлен.

Он поймал на себе пристальный взгляд Мейри, которая, выходя из хижины, словно приглашала его следовать за собой. И сейчас ее намерения были чисты.

— Ты хочешь поговорить? — спросил Гэлен, притворяя дверь снаружи.

Тугие струи ливня сразу же охватили его со всех сторон.

— Спасибо, что помог нам с Риган.

— Я помог бы любому из вас, не только Риган, — ответил Гэлен, подходя поближе к старейшине. — Ты все еще боишься меня?

— Не нужно торопиться, Гэлен. Но я вижу тебя с Риган и понимаю, что между вами что-то происходит.

— Может быть…

— Она слишком важна и для меня, и для всех нас.

— Почему?

— Я не могу этого сказать Гэлен, я дала клятву.

Кажется, Гэлен начинал понемногу догадываться, но предположение об этой миссии Риган было столь невероятно, что, казалось, в его груди образовалась пустота.

Несмотря на дрожь в голосе старейшины и появившиеся в ее глазах боль и страдание, он продолжал настаивать на своем:

— Я спрашиваю тебя еще раз, Мейри. Скажи мне, прошу, в чем заключается важность Риган.

— Она создана, чтобы защищать нас. Все. Хватит. Очень тебя прошу, оставь меня одну.

Страх и беспокойство за Риган всецело поглотили Гэлена. Он сделал шаг к Мейри, понимая, что не сможет воспользоваться своим даром и, возможно, будет об этом позже сожалеть. Очевидно, жизнь Риган подвергается опасности. Так или иначе, Мейри и Одара тщательно хранили какой-то секрет, и каким-то образом он был связан со страданиями Риган.

В любом случае Гэлен был уверен, что не хочет терять ее. Вместе с ней он ощущал себя нормальным человеком, забывая о ненавистном даре, навязанном ему богом. Именно поэтому он не мог допустить, чтобы Риган был нанесен какой-либо вред.

Как он ненавидел себя, решившись взять Мейри за руки! В его голове мгновенно начали проноситься неясные образы, непосредственно связанные с Риган. Вот она стоит над озером, однако одета в платье совсем другой эпохи. А вот теперь около нее появляется и сама Мейри. Обе склонились над водой так низко, что в воде, словно в зеркале, видны их отражения. В отражении Риган выглядит так же, как и сейчас, а Мейри — маленькой девочкой, ей едва ли больше десяти.

Гэлен отбросил руки старейшины, тяжело дыша, осмысливая увиденное.

— Отвечай, что ты сделала с Риган!

— Ничего я с ней не делала! — Дождь струился по ее лицу, отчего Мейри все время моргала.

— Я видел ее с тобой, когда ты была еще девчонкой, и вы рассматривали свои отражения в озере.

Лицо старейшины залила смертельная бледность, и она прикрыла рот задрожавшей рукой.

— Как… ты?..

— Мой бог дает мне возможность читать людские мысли. Риган рассказала мне о найденном ею пергаменте, в котором речь идет о ней самой и о горах Фоннеа. Поэтому она прекрасно осознает, что вы скрываете от нее.

— Мы никогда не причиним ей вреда, — упрямо покачала головой старейшина, вытирая лицо. — Защищать Риган — наше предназначение.

— Смотрите же, будьте верны этому. — Гэлен повысил голос, пытаясь перекричать бурю.

Неожиданно небо прояснилось, по земле мелькнул луч света, однако дождь не закончился и даже припустил еще сильнее.

— Гэлен, есть вещи, которых ты не знаешь и не можешь знать.

Он почти вплотную приблизил лицо к Мейри. Все сказанное не являлось ложью, но это была лишь полуправда. Гэлену же требовалось знать все.

— Я должен докопаться до истины. Могу ли я проникнуть в твой разум еще глубже?

— Ты лишь увидишь образы, но не сможешь подслушать, о чем идет разговор.

— Я слышу не сам разговор, а то, о чем эти образы думают. Стоит мне лишь к тебе прикоснуться.

Несколько долгих мгновений Мейри смотрела в глаза Гэлена и наконец, не выдержав, опустила взгляд вниз.

— Вы пришли за артефактом…

— Да, не стану скрывать. Но насколько это может касаться Риган?

— Гэлен, сама Риган и есть артефакт.

Гэлен отступил на шаг от старейшины, потрясенный. Да, он делал такие предположения, догадывался об этом в глубине души. Знал, но не желал верить.

— Как?!

— Она сама, не зная того, превратила себя в артефакт, силясь скрыться от Дейрдре.

Казалось, Гэлен теряет дыхание, мир, готовый лопнуть по швам, закрутился в водовороте хаоса.

— Зачем? Я должен понять…

— Гэлен! — раздался голос Логана, появившегося из-за хижины. — Надеюсь, все в порядке?

— Нет. У нас совсем не все в порядке. Артефакт — сама Риган. Понимаешь, Риган!

— Но она ничего не должна об этом знать, — выступила вперед Мейри. — Вы обязаны хранить молчание.

— Объяснись, — потребовал Логан.

— Через каждые десять лет она теряет память.

Наконец-то Гэлен перевел дух.

— Но почему именно через десять? Разве одного раза было недостаточно?

— Как бы ты смог объяснить женщине, почему она со временем не стареет? Она возрождается, если можно так сказать, каждые десять лет. И каждый раз мы рассказываем одну и ту же историю.

— Про лихорадку, — уточнил Гэлен, прикрывая глаза.

— Да. Лихорадка случается раз в десять лет, поэтому никто не может уличить нас во лжи. И первые ее признаки — приступы головной боли. Со временем они становятся все чаще и тяжелее, пока наконец магия, накопленная в Риган за десяток лет жизни, не выплескивается наружу.

— И, выйдя из этого состояния, она ничего не помнит о предыдущей жизни? — спросил Гэлен, заранее зная ответ.

— Совершенно ничего. — Мейри обхватила сама себя дрожащими руками. — Я уже видела такое не один раз. Будь уверен, все закончится хорошо.

Он кивнул, бросив взгляд на хижину. Стоявший рядом Логан хмыкнул и скрестил руки на груди.

— Ты говоришь, что это хранится в секрете от Дейрдре. Почему?

— Формула заклинания такова, что даже если Дейрдре умудрится захватить Риган, ей не удастся пробиться через многие слои стертой памяти, на самом дне которой спрятана тайна.

— А что это? — спросил Гэлен. — Какой главный секрет хранит ее память?

— Я и сама толком не знаю…

Логан издал звук, напоминающий рычание.

— Клянусь, Гэлен, я не лгу! — испуганно взметнула руки старейшина. — Это знание потерялось за долгие годы.

— И сколько же времени Риган находилась в поселке?

— По меньшей мере лет триста.

Логан изумленно присвистнул.

— Стало быть, ваш поселок прячет Риган больше трех веков? — уточнил Гэлен, взглянув на Логана.

— Думаю, Мейри, ты начала свой рассказ лучше, чем продолжаешь, — заметил тот не без сарказма.

— Я поклялась никому не рассказывать об этом. Об этом знают только другие старейшины.

— Что ж, положение дел изменилось. Мы можем защитить Риган, но и от вас требуется помощь. Рассказывай все, что знаешь.

Мейри глубоко вздохнула, собираясь с мыслями.

Назад Дальше