Темный горец - Донна Грант 14 стр.


— Что ж, положение дел изменилось. Мы можем защитить Риган, но и от вас требуется помощь. Рассказывай все, что знаешь.

Мейри глубоко вздохнула, собираясь с мыслями.

— Что ж, этой истории очень много лет, поэтому я и сама уже не уверена, где правда, а где вымысел.

— Просто расскажи, что тебе известно.

— В преданиях говорится, что Риган появилась в нашем поселке с вполне ясным предложением. Предложение было таково: она будет использовать всю свою магическую силу для защиты друидов от Дейрдре. Взамен мы должны защищать ее. Далее она добавила, что заложенная в ней магическая формула будет стирать ее память один раз в десять лет, пока наконец заклинание не будет снято. Тогда вся память возвратится обратно.

— И как мы можем снять это заклинание? — нахмурился Гэлен.

— У меня нет мыслей на этот счет. Слишком велика магия, с помощью которой было наложено заклинание. Но в некоторых преданиях упоминается, что за ней явится мужчина, который поможет развеять колдовство, однако на это понадобится столько магических сил, что сам пришелец погибнет.

Гэлен сознал, что каждый полученный ответ порождает еще больше вопросов. У него не было соображений насчет того, насколько правдив этот рассказ, и это волновало Гэлена больше всего.

— А не знаешь ли ты, что именно она прячет от Дейрдре?

— Я думаю, что это какое-то сокровенное знание.

Логан потер шею, и по его лицу пробежала недовольная гримаса.

— Какое же важное знание находится в голове у Риган, если она наложила сама на себя заклятие такой колоссальной силы?

— Возможно, это знание того, как убить Дейрдре, — предположил Гэлен.

Логан улыбнулся в ответ:

— Хоть что-то хорошее…

— Если только Дейрдре не наложит своих лап на Риган раньше, — вздохнула Мейри.

— Айла рассказывала нам, — продолжил Гэлен, — что в поисках артефакта Дейрдре готова разнести поселок в щепки. Следовательно, знай она, что артефакт — это Риган, колдунья преследовала бы ее в первую очередь.

— Вывод: Дейрдре это неизвестно, — подытожил Логан.

— Не совсем так. У меня из головы не выходит всадник, который во время нападения вирранов смотрел именно на Риган.

— Может быть, совпадение? — с надеждой спросила Мейри.

— Не думаю. — Мысли Гэлена вернулись к незваному гостю. В том взгляде не было сомнения и ощущения потери, это не был взор стороннего наблюдателя. В глазах чужака светилась решимость и намерение действовать, причем действовать вполне направленно. — Нападение вирранов не было случайным.

— Если уж Дейрдре раскрыла место, где расположен поселок, ей не составит труда догадаться и обо всем остальном, — заметил Логан.

— Давай надеяться на лучшее.

Мейри двинулась к хижине и остановилась около двери, положив руку на щеколду.

— Мы должны сохранить Риган любой ценой.

— Это — само собой, — согласился Гэлен.

— Пойду соберу всю еду. Посмотрю, что нам осталось на ужин. — Она вошла в хижину, прикрыв за собой дверь.

Гэлен подождал, пока ее шаги стихнут внутри, и, положив руки на колени, судорожно втянул в себя воздух.

— Вот уж удивительно, что объект нашего поиска не предмет, а живой человек.

— Это-то почти все и объясняет.

Почти, да не все. Очередной огненный зигзаг прочертил ослепительную полосу поперек неба. Тяжелые капли дождя продолжали падать на лицо Гэлена и, скатываясь вниз, оставляли за собой мокрые дорожки, однако он, казалось, совершенно не замечал их.

— Итак, Риган мучительно пытается вспомнить свое прошлое. И это происходит с ней каждый раз, когда она полностью теряет память.

— Может быть, какие-то частички этого прошлого и всплывают у нее в голове, и это заставляет ее страдать в поисках.

— А ответы, возможно, помогут снять заклятие.

— Здесь все возможно, — пожал плечами Логан. — Признаться, я удивлен, что ты применил свой дар намеренно: я все видел.

— Я не рассчитывал, что ты станешь меня сопровождать, — поджал губы Гэлен.

— Я случайно оказался поблизости, волнуясь за безопасность наших женщин.

Гэлен хотел заметить, что Риган не относится к числу «его» женщин, но сдержался: ему очень хотелось, чтобы когда-нибудь он смог ее так назвать.

— Логан, мы сейчас, считай, на войне. На войне с Дейрдре. И у меня нет времени думать о женщинах.

Насмешливо хмыкнув, Логан привалился к стене хижины.

— Расскажи это в Маклауде. Там и воюют с Дейрдре, и находят себе подруг. Они могут себе это позволить, а ты чем хуже?

Действительно, чем он хуже?

— По крайней мере теперь я знаю, почему не могу проникнуть в разум Риган. — Гэлен решил проигнорировать риторический вопрос Логана. Сейчас действительно не время думать о своих страстных чувствах, испытываемых к Риган.

— Это все из-за ее магии, — сказал Логан. — Но, друг мой, если ты обретешь с ней счастье, то все остальное уже не имеет никакого значения.

Да, они провели с Риган прекрасную ночь. Но было ли это счастьем? Порой Гэлен полагал, что — да. Однако сейчас, зная уже слишком много, зная о том, кем является Риган в действительности, он начинал думать, что не может быть связан с ней узами страстной любви.

— Магия Риган оказалась настолько сильной, что ее хватило на стирание памяти через каждые десять лет. Надо думать, что это действительно очень важно, коль уж она решилась проделать такое над собой. И, утверждая, будто Риган не предназначена для меня, Мейри совершенно права.

— И что же? По-твоему, теперь Риган никогда не может быть счастлива? Ты, как никто другой, хорошо знаешь, что каждому человеку нужна удовлетворенность своей жизнью. Кроме того, пока мы не доберемся до Маклауда, где Риган будет находиться в гораздо большей безопасности, чем сейчас, необходимо сохранить тайну, которую она в себе скрывает. Кстати, — добавил Логан, — могу с уверенностью сказать, что в Маклауде, с учетом экзотической внешности Риган, от женихов отбоя не будет.

Эта мысль не приходила в голову Гэлена раньше, и он почувствовал, как кровь закипает в жилах. Он угрожающе зарычал и двинулся в сторону Логана, но тот лишь понимающе улыбнулся:

— Похоже, я тебя разозлил? Ты же хочешь быть с ней, Гэлен, — вот и действуй, пока за тебя этого не сделал кто-нибудь другой.

Глава 18

Риган просыпалась не сразу, казалось, она постепенно, шаг за шагом, выходит из небытия. Мучительная боль отступила, однако напряженное тело ныло, словно превратилось в один большой синяк. Она перекатилась на спину, смахивая с лица все еще не до конца высохшие волосы, и окинула взглядом маленькую хижину. Лишь треск огня вмешивался в монотонный шум дождя за стеной.

Весь пол пестрел спящими телами. Малыш Браден спал, свернувшись калачиком, прямо у нее в ногах. Его безмятежное лицо выглядело сейчас особенно прелестным.

Дождь не прекращался, и огонь делал хижину уютным пристанищем. Ее взгляд выхватил какую-то тень возле очага. Риган повернулась, чтобы рассмотреть, кто же находится у огня. Соприкосновение грубого одеяла с ее кожей напомнило, что сейчас она совсем без одежды. Тень превратилась в Гэлена, который пожирал ее своими небесно-синими глазами.

Ступая совершенно бесшумно, он пробрался между разметавшихся тел и наконец оказался возле ее лежанки и присел на корточки, спиной к огню.

Риган не нравилось, что его лицо остается спрятанным в тени. Ей казалось, Гэлена что-то тревожит, и Риган опасалась, что она догадывается о причинах этого беспокойства. Ее болезнь и непростительная слабость.

— Как ты себя чувствуешь? — тихо, чтобы не разбудить остальных, спросил Гэлен.

— Лучше, — промямлила она.

— Твоя боль ушла?

— Ага, я благодарна тебе за заботу. Теперь я уже смогу идти сама.

Несмотря на темноту, Риган увидела, как насупились его брови.

— Ничего нет зазорного в том, что ты опираешься на кого-то, когда это необходимо. Не думаю, что ты допустила какой-то промах, упав без сознания от боли.

Риган видела, как тщательно обдумывает Гэлен каждое слово, и все-таки он был Воителем. Да, он чувствовал физические страдания, но его бог быстро заживлял раны, поэтому он давно забыл, что такое настоящая боль. Гэлен говорил правильные слова — слова, которые ей хотелось бы слышать, однако маленькое зернышко сомнения все же засело в ее сознании. Она чувствовала себя слишком слабой для того, чтобы занять достойное место в жизни Гэлена.

— Ты голодна? Может быть, поешь немного?

Риган кивнула и села на лежанке, подтянув к груди одеяло.

— Сиди здесь, я вернусь через секунду.

Завернувшись в плед, Риган более внимательно осмотрела хижину. Было ли случайностью, что Гэлен и Логан нашли это место для передышки, или кто-нибудь из них уже останавливался здесь?

Несмотря на то что хижина выглядела заброшенной, и Гэлен, и Логан могли пользоваться этим пристанищем раньше. Мысль, что Гэлен использует эту хибару как собственный дом, уже не казалась ей столь неправдоподобной, как вначале.

Несмотря на то что хижина выглядела заброшенной, и Гэлен, и Логан могли пользоваться этим пристанищем раньше. Мысль, что Гэлен использует эту хибару как собственный дом, уже не казалась ей столь неправдоподобной, как вначале.

Перед ней очутилось немного хлеба, сыр и кусок холодного мяса.

— Ешь досыта, — приказал Гэлен.

Риган окинула угощение долгим взглядом.

— Думаю, я сохраню что-нибудь на утро.

— Ты должна поесть, — настойчиво повторил Гэлен. Он встал и через мгновение вернулся обратно, что-то неся в руках. — Вот твое платье, оно уже совсем сухое.

Потянувшись за одеждой, Риган случайно коснулась руки Гэлена и почувствовала, как где-то в глубине вспыхнул огонь. Он был такой высокий, мускулистый и теплый, что ей тут же захотелось положить голову ему на плечо и заснуть, ощущая надежную защиту его рук.

Бездонная глубина синих глаз Гэлена обожгла Риган. Ее душа требовала поцелуев, нежных ласк, жара сильного тела. Ее сердце заколотилось чаще, губы полуоткрылись. Гэлен поднес золотистый завиток ее волос к своему лицу и, прикрыв глаза, медленно вдохнул чудесный запах.

— Ах, Риган, — прошептал он, — ты притягиваешь меня, словно магнит…

Она и так это знала без всяких слов, потому что сама тянулась к Гэлену. Отогнав наваждение, Риган пришла в себя и, натянув одежду, принялась за еду.

— Долго ли я спала?

— Прилично… — ответил Гэлен, осторожно присаживаясь рядом и стараясь не потревожить Брадена.

— А как там гроза?

— Немного ослабла, но все равно дождь еще льет достаточно сильно.

Риган откусила маленький кусочек хлеба.

— А как ты узнал про эту хижину?

— Я уже давно нашел эту лачугу. Случайно. И с тех пор пользуюсь этим приютом от случая к случаю. Ясно, что здесь бывает кто-то еще. По крайней мере одеяла были относительно чистые, а дрова — новые.

— Значит, здесь живет кто-то еще?

— Так или иначе, но этого жильца не было здесь по меньшей мере неделю.

Воцарилось молчание. Еда явна прибавляла Риган сил. Наконец она потянулась за водой.

— Мы тронемся в путь утром, невзирая на погоду?

— Еще не знаю. Конечно, нам совсем не нужна задержка, однако все друиды — женщины, и я опасаюсь выводить отряд в такую сильную грозу.

— Ты думаешь, что мы не сможем этого вынести?

— Конечно, сможете, — успокоил Гэлен, не в силах сдержать улыбки, — однако я волнуюсь за стариков. Конечно, сейчас лето, но ветер с гор пронизывает насквозь, а если принять во внимание мокрую одежду…

В первую очередь Риган подумала про Мейри и Одару, потом ее взгляд невольно упал на спящего Брадена.

— Да, — согласилась она, — возможно, нам придется немного обождать. Мне очень не терпится добраться до Маклауда, но не ценой жизни кого-нибудь из нас.

Гэлен ласково погладил ее щеку, и она с удовольствием подставила свое лицо его широкой ладони. Казалось, глаза Гэлена потемнели, а Риган просто горела от этого нежного прикосновения. Она смотрела на очарованного Гэлена, который не мог сдерживать охвативших его чувств.

Она провела рукой по груди Воителя, ощущая биение его сердца так же остро, как своего собственного, и совсем не возражала, когда он, положив руку ей на затылок, крепко прижал ее к себе. Тело Риган напряглось от волнующего поцелуя. Оно было готово принимать их снова и снова…

Гэлен тихонько прошептал ее имя, щекоча бородой ее лицо. Следующий одурманивающий поцелуй придал Риган свежих сил. По телу разлился приятный жар, и ее руки гладили мягкую ткань его рубахи, через которую прощупывался железный рельеф мускулов.

Открыв глаза, Риган обхватила лицо Гэлена ладонями и счастливо улыбнулась.

— Я никогда не узнаю, что такое страстное увлечение кем-либо, — прошептала она. — Ты мне уже дал все, что может дать мужчина, и даже больше.

Вожделение не исчезло из глаз Гэлена, но они как-то странно померкли.

— Я сказала что-то не так? — встревожилась Риган.

Он отрицательно покачал головой, наградив сразу тремя поцелуями — в лоб, в нос и в губы.

— Нисколько, Риган. Просто я беспокоюсь, смогу ли я все сделать для тебя, когда мы доберемся до замка. Но мне кажется, что после того, как введу тебя в свою комнату, я не смогу оторваться от тебя неделями!

— Так уж и неделями! — ответила она со счастливым смехом. — Надо же иногда делать перерыв, чтобы хоть что-нибудь поесть!

— Я наберу запас еды прямо в спальню!

— Послушай, — с улыбкой спросила Риган, — а почему ты так необходим Маклауду?

— Им трудно без меня, — ответил Гэлен, моргнув, — ты сама увидишь.

Ей ужасно хотелось верить его словам. Отчаянно и безрассудно.

— Мне очень трудно поверить, что у такого прекрасного мужчины, как ты, нет постоянной подруги.

Безусловно, Риган сказала это в шутку, но улыбка мгновенно сползла с лица Гэлена.

— Однажды, очень давно, я мечтал о любимой жене, о детях, о простой, обычной жизни. Я даже поссорился со своим лаэртом[2], когда тот попытался оказать мне добрую, по его мнению, услугу — женить меня ради богатства и обеспеченности. Так делали многие.

— И тогда я бы тебя никогда не узнала, — заметила Риган, кладя голову ему на грудь и жадно вдыхая сосновый аромат.

— Да, ты права, — согласился Гэлен, гладя ее голову, — тогда бы мы никогда не встретились. Могла бы случиться такая трагедия.

Он отвечал за каждое свое слово, действительно считая подобное настоящей трагедией. Прошло совсем немного времени после первого знакомства с Риган, но перемены, произошедшие в его душе после этой встречи, не могли быть оценены словами. Не касавшийся столько лет женского тела, теперь он получал возможность дарить свою ласку, не опасаясь последствий.

Риган была особенной. И не потому, что обладала огромной силой магии, не потому, что являлась артефактом, нет. Риган нашла способ прикоснуться к его душе. Когда она смотрела на Гэлена, ему начинало казаться, что он может спасти целый мир.

При первом же взгляде, брошенном на Риган, он испытал потрясение, ощутив, как какая-то непреодолимая сила тут же потянула их друг к другу. Риган пробуждала желания его тела, ее поцелуи казались сладчайшим нектаром, она была чуткой и отзывчивой. Вспыльчивой и горячей. Он жаждал Риган, как свою собственность, загораясь от мысли, что она принадлежит ему и только ему.

Гэлен не знал, сколько он просидел рядом с Риган, пока не понял, что та заснула крепким сном. По крайней мере большая часть ночи была позади, а он не смог отвести от нее глаз, не находя в себе сил расцепить руки и выпустить Риган из своих объятий. Он только крепче прижимал ее голову к груди, чувствуя, как руки Риган скользят по его животу.

Чем больше он раздумывал, что мог бы чувствовать ее под боком каждую ночь, тем настойчивее в голове крутилась тревожная мысль о проклятом десятилетнем сроке. Его уверенность, что Риган будет принадлежать ему всегда, весьма иллюзорна. Да, конечно, заклятие не могло довлеть над Риган вечно, однако, пока оно продолжает действовать, насколько ужасно будет добиваться ее благосклонности через каждый десяток лет снова и снова?

Ответ приходил сам собой — такого он не вынесет. Тем более Риган привлекала его далеко не только тем, что не поддавалась его дару чтения мыслей. Эта способность Риган была лишь малой долей всего, что делало ее такой привлекательной. Поворот головы, когда она прислушивалась, неповторимое движение глаз, когда поддразнивала, звенящий смех, заставляющий сердце биться быстрее, ниспадающие волосы, превращающиеся на концах в чудесные завитки, мерцающие глаза, жмурящиеся от его поцелуев. А ее тело, которое, казалось, плавится в его объятиях…

Он мог бы назвать миллион подобных доводов.

Гэлен не знал ничего из ее прошлого, зато знал другое: за двести пятьдесят лет он не встречал женщины, подобной Риган.

Глава 19

Логан перебрался на ветку соседнего дерева. Он понимал, что скорее всего именно в такие деревья ударяет молния, однако это делало его пребывание здесь еще более привлекательным. Логан полагал провести в дозоре всю ночь не только потому, что Гэлен уже пропустил свою очередь, но и поскольку заметил в глазах друга тревожный блеск, когда тот смотрел на Риган.

Безусловно, будет лучше и правильнее, если Гэлен останется возле спящей женщины внутри хижины. Да и, по правде говоря, Логан не собирался проявлять особой бдительности. Его мысли возвращались назад, в Маклауд, в то время, когда они пришли туда с Гэленом и предложили свою помощь в поисках артефакта. Хейден, лучший друг, о каком можно только мечтать, несмотря на свои братские чувства к Логану, был потрясен этим шагом.

Частично решение прийти в Маклауд Логан принял из-за того, что Хейдену нужно было присмотреть за Айлой, частично из-за того, что и самому Логану требовалась передышка. Никто его не принуждал, наоборот, это было его собственное решение. Живущие в замке, особенно женщины, воспринимали Маклауд как родной дом и делали все, чтобы он стал таковым для всех. Однако Логан в этом не нуждался, он слишком сильно хотел иметь свой собственный кров. Чем дольше он сидел на месте, без дела, просто разделяя с другими трапезу, тем труднее ему это было выносить. У Хейдена и без того хватало собственных забот, поэтому все свои тревоги Логан предпочел оставить при себе.

Назад Дальше