Слишком много щупалец - Казаков Дмитрий Львович 15 стр.


– Короче, Склифосовский, – сказал я в завершение. – Пей в оба горла и наслаждайся.

Когда мы прикончили бутылку, я обнаружил в себе достаточно бодрости духа, дабы полезть в те документы, что вручила нам Ангелика. С тяжким вздохом вытащил папку и извлек из нее толстую пачку листков.

Эту часть работы журналиста я не люблю и стараюсь ее избегать, но это не всегда получается, да и не всегда возможно.

Документы были большей частью на английском, а меньшей – на испанском языке: счета, транспортные накладные, сопроводительные листки, еще какие-то бумажки, хитро задуманные и сложные для понимания, доклады информаторов, аналитические записки…

В общем, вся та требуха, из которой черпают сведения настоящие шпионы.

Ковыряясь в ней, я заскучал, а затем и сам не заметил, как уснул. Продрых несколько часов, а когда проснулся, то внизу виднелась зеленая шкура амазонской сельвы, а впереди вставала иззубренная и грозная стена Анд. Самолет наш слегка побултыхался над вулканами, а затем открылась долина, на дне которой уютно устроилась столица Эквадора.

Я разбудил Бартоломью, чтобы он пристегнул ремни, и мы пошли на посадку.

Когда выгружались из аэроплана, черноглазая Мария подмигнула мне и пожелала удачно провести время. Я подмигнул ей в ответ и подумал: как бы на обратном пути попасть в самолет к этому же экипажу?

Хуан Антонио Лопес Мантойя объявился, когда мы прошли досмотр и выбрались в зал прилета. Не успел я оглядеться, как рядом точно из-под земли вырос коротышка в потрепанном пиджаке и с сигаретой в углу рта.

– Привет, сеньоры! Рад приветствовать вас на земле Эквадора! И вообще рад безмерно, не сомневайтесь! Готов предоставить себя в ваше распоряжение! Сеньор президент велел помогать вам, и я оправдаю его доверие! Вот вы, наверное, – длинный палец с желтым от никотина ногтем указал на меня, – сеньор Алехандро, славный остротой пера и длинным списком побед над сеньоритами. Ну а вы, – палец переместился на Антона, – сеньор Антонио, кудесник «Фотошопа», повелитель цветов и шрифтов. Меня же можете называть просто Лопес.

Он ухмыльнулся, показав острые зубы.

Болтливости этого парня хватало на целую команду диджеев с радио, но чувствовалось в нем и обаяние, и деловая хватка. В черных волосах поблескивала седина, кожа лица была дубленой, словно у носорога, и темно-красной, как кирпич. Хитро блестели глубоко посаженные темные глаза.

– Меня зовут Пат, – сказал я, протягивая ладонь. – Наш друг Антонио по-испански ни бум-бум, но он тоже рад тебя видеть.

– Я в этом уверен, – наш новый знакомый заухмылялся вновь. – Я работаю на пару местных газет и на десяток международных, так что проведу вас всюду, отыщу что угодно и сведу с нужными людьми. Сеньор президент останется доволен, не сомневайтесь.

Ясно теперь, отчего я почуял в нем родственную душу: удод удоду глаз не выклюет. А «сеньор президент» – это не иначе наш шеф, бывший для Ангелики «просто» генералом.

Кем он станет, если мы заявимся куда-нибудь в США? Господом Богом?

– Мы и не сомневаемся, – заверил я Лопеса. – Для начала нам нужно устроиться в отеле.

– О, не проблема!

Через пять минут мы втиснулись в машину Лопеса – раздолбанный джип зеленого цвета и неопределенной марки – и понеслись к городу. Некоторое время потратили на то, чтобы прорваться через обычный для латиноамериканских городов хаос дорожного движения, и оказались у входа в отель «Каса Бланка».

Ну а если по-русски, то «Белый дом».

Над столицей Эквадора сгущался вечер, далеко на востоке, в Европе и России, успевший превратиться в глухую ночь, а то и в утро дня следующего. Там наступило двадцать шестое июня, а мы все продолжали существовать в двадцать пятом, точно герои какого-нибудь «Дня сурка».

– Хороший отель, один из лучших и не самый дорогой, не сомневайтесь, – сообщил Лопес, не закрывавший рта всю дорогу. Пока ехали, я успел узнать, что он разведен, что у него двое детей и куча родичей на побережье, редактор «ПанАм Ньюс» изрядная сволочь, с боливийскими наркоторговцами проще иметь дело, чем с перуанскими полицейскими, и еще сотню вещей…

– Как скажешь, – проговорил я, испытывая легкий гул в башке, и перешел на русский. – Двинули, Антон.

– Я буду ждать вас в баре! – сообщил Лопес, выпрыгнув из джипа. – Устроим боевой совет!

И подмигнул так, словно мы собирались затеять в Эквадоре военный переворот.

Когда мы вошли в отель, выяснилось, что назвали его «Белым домом» не просто так, а с умыслом: на стенах холла висели карикатуры на американских президентов, от Франклина Рузвельта до Рональда Рейгана, а над стойкой ресепшена располагалось настенное панно с изображением их резиденции.

Все чин чином, Овальный кабинет и все такое, вот только флаг над логовом Обамы вился красный.

– Ай-яй-яй, – только и сказал Антон, разглядев этакое непотребство. – Происки Чавеса?

– Или китайского коммунистического интернационала, – хмыкнул я.

Переговоры с администратором не заняли много времени, и мы стали счастливыми обладателями двух ключей от номеров на втором этаже. Щуплый «бой», собравшийся отнести наверх наши чемоданы, расстроился, увидев, что их нет. Пришлось для утешения сунуть ему бумажку в десять шведских крон, обнаруженную мной в кармане.

Чего он с ней сделает – не знаю, но я «на чай» дал, и моя совесть чиста.

Бросив вещи в номерах, мы спустились в бар, в соответствии с имиджем заведения называвшийся «Первая поправка». Наш приятель Лопес сидел за столиком у стены.

– Эй, друзья! – завопил он. – Идите сюда! Выпьем за ваш прилет!

Подойдя ближе, я увидел, что на столе красуется бутылка «Хосе Куэрво Голд», а рядом имеются полагающиеся к текиле «асекссуары» – блюдечко с солью, тарелка с нарезанным лаймом, три широких бокала.

– Выпьем, – ответил я, думая, что этот сорт текилы выбрал бы либо профан, либо человек с оригинальными пристрастиями.

«Хосе Куэрво» – вещь специфическая, при брожении ей с помощью особого сорта дрожжей придают намеренно резкий и грубый вкус, что делает ее похожей на банальный самогон.

Лопес не заставил себя упрашивать, и мы вмазали по первой, потом заказали поесть и шандарахнули по второй. Бартоломью, утомленный перелетом и измученный мартини, слегка осоловел, а я вступил с коллегой в деловой разговор.

– Да, конечно. Я все понимаю, не сомневайся, – заверил меня эквадорец, когда я описал ситуацию. – Я слышал о человеке, о котором ты говоришь. Ирге О’Дил. У нас его знают как Пабло Эмилио Диаса.

Да, наш лысый «дружок» определенно обладает страстью к коллекционированию имен!

– Завтра мы пойдем в Министерство обороны, – сказал Лопес и залихватски подмигнул. – Там у меня работает друг. Он мне обязан многим, так что не сможет отказать. Потом есть еще генерал Орельяно, он вел дела с Эмилио Диасом и наверняка много знает. Понятное дело, что он не будет говорить просто так, но мы и к нему отыщем ключик.

В моем слегка затуманенном алкоголем и усталостью сознании возникла картинка: смуглый человек в военной форме, а сзади к нему приближается громадный ключ, и блестит его заостренная бородка…

И тут я решил, что только новых видений мне не хватало.

– Так, давай еще по одной, и баиньки, – решительно сказал я. – Эй, Бартоломью, очнись!

Так что мы допили текилу и отправились на боковую.

С самого утра у меня зверски болела голова – началась чертова акклиматизация.

Холодный душ помог немного прийти в себя, а окончательно вернули меня в тонус две чашки крепчайшего кофе, выпитого за завтраком.

– Выше нос! – сказал я унылому, как английская погода, Бартоломью. – Ты ныне фотокор, а не плакальщица!

Появился Лопес, как и обещал – ровно в десять, в том же жеваном пиджаке и с неизменной сигаретой в углу рта. Разве что сегодня он повязал ярко-красный галстук и нацепил панаму с орлиным пером.

Вышло нелепо, но в чем-то стильно.

– Привет, друзья! – замахал рукой коллега. – Доброе утро, не сомневайтесь! Вперед, нас ждет Министерство обороны! А еще я покажу вам кое-какие достопримечательности нашей великолепной столицы!

Каждый эквадорец – безумный фанат своей крохотной страны, и все, что есть в ней уникального, яркого или просто заметного, является для него предметом гордости и восхищения.

Поэтому наша пешая прогулка от «Белого дома» до Министерства обороны шла не по прямой. Она напоминала траекторию движения пьяной змеи, которую мотает туда-сюда и водит кругами.

Естественно, мы поперлись в исторический центр – на площадь Независимости. Затем прошлись по улице Семи Крестов, чуть ли не самой древней в городе, где имеется шесть церквей и еще каменный крест, торчащий на постаменте у богадельни Сан-Ласаро.

Лопес поведал нам байку о том, что Кито был последней столицей инков, когда испанцы уже взяли Куско (скорее всего псевдопатриотические выдумки), и что в те времена улица, еще не носившая название Семь Крестов, соединяла языческий храм Солнца, что на холме Явирак, и храм Луны на возвышенности Уанакаури (похоже на правду).

Лопес поведал нам байку о том, что Кито был последней столицей инков, когда испанцы уже взяли Куско (скорее всего псевдопатриотические выдумки), и что в те времена улица, еще не носившая название Семь Крестов, соединяла языческий храм Солнца, что на холме Явирак, и храм Луны на возвышенности Уанакаури (похоже на правду).

Зашли в очень кстати встретившийся банк, где я запихал «Визу» в банкомат и обналичил некоторое количество денег – здесь не цивилизованная Европа, где можно всюду заплатить карточкой.

Затем мы заглянули на Пласа-де-Сан-Франсиско, где находится рынок.

Не успели сделать тут и пары шагов, как нас атаковали женщины в национальных костюмах, жаждущие выступить в качестве «фотомоделей» и срубить за это бабла. Вслед за ними в атаку на потенциальных клиентов ринулись чистильщики обуви. Через мгновение вокруг нас стало людно и шумно, от всеобщего ора у меня зазвенело в ушах, а Бартоломью и вовсе ошалел.

Крики стихли так же резко, как и начались, и рядом с нами остался лишь старикан индеец, похожий на червивый гриб.

Кожа его была очень темной, лицо пересекали глубокие морщины, но глаза смотрели зорко и цепко. С белой широкополой шляпы свешивались какие-то чешуйчатые ленты, а одежда состояла из невообразимых лохмотьев.

– Тебе чего? – спросил его Лопес. – Денег?

Старик даже не поглядел на него. Он покачал головой, и я сообразил, что ленты – это оставшиеся после линьки шкурки змей. А потом он улыбнулся, обнажив беззубый зев рта, и заговорил, очередями выплевывая совершенно непонятные слова.

– Что он несет? – осведомился я.

– Это наречие племени саласака… – Лопес хмыкнул. – Я попробую перевести, хотя это похоже на бред. Так… Древние отметили тебя, они были, есть и будут… Запах с тобой… Нечистое с тобой, сила с тобой… Владеешь ли ты словом Древних, чтобы справиться с этим? Или ты беззаконный захватчик, покусившийся на знание? Древние карают жестоко… Ну, я же говорю, бред. Он безумец!

Нет, тут я с коллегой согласиться не мог – старик был кем угодно, но не сумасшедшим. Он поминал «Древних, что были, есть и будут», почти теми же словами, как и Ежи Твардовский в Кракове. Выходит, и тут, на другом материке, живут люди, обладающие нечеловеческим знанием, старым, как само время.

Хотя чего удивительного, если учитывать, что Кхтул-лу, Хастурр и прочая братия наверняка объявились на Земле еще в ту эпоху, когда Южная Америка составляла одно целое с Африкой?

– Держи его! – рявкнул я и бросился на старика.

Но старый гриб проявил неожиданное проворство. Мне удалось ухватить лишь край лохмотьев, а ринувшийся мне на подмогу Лопес вовсе споткнулся и едва не упал. Бартоломью вообще не понял, что происходит, а дедуган в широкополой шляпе метнулся в сторону и пропал.

– Мать шлюх! Кровь Христова! – выругался коллега, восстанавливая равновесие. – Куда он делся?

– Не знаю, – сказал я. – Думаю, что мы его не догоним. Но мне хотелось бы этого деда найти и серьезно с ним потолковать. Он знает нечто очень важное, и не только для меня, а для самого президента.

Глаза Лопеса истово сверкнули:

– Приложу все силы! Клянусь пятками святого Франциска, подниму на ноги весь Кито!

Он немедленно вытащил сотовый, принялся названивать разным людям и общаться с ними в столь высоком темпе, что даже моего знания испанского не хватало, чтобы понять все. В речи, повторявшейся с небольшими вариациями, я разобрал только отдельные слова: «старый», «саласака», «рынок», «немедленно».

И это происходило на ходу, в то время, пока мы шагали от Пласа-де-Сан-Франсиско к Министерству обороны.

– Все, друзья! – с торжеством воскликнул Лопес, оторвав, наконец, мобилу от уха. – Он не уйдет, не сомневайтесь! Я раскинул такую сеть, что мимо нее не проскочит самая мелкая рыба!

Любые сомнения обидели бы нашего проводника, посему я сказал что-то типа – да, ты крутой перец, товарищ, партия и Ленин одобряют тебя, продолжай в том же духе. Коллега просиял, мы прибавили шагу и вскоре оказались у крыльца оплота эквадорской обороноспособности.

Здание, выстроенное еще в колониальные времена, выглядело внушительно и мощно – полуколонны, портик, решетки на окнах первого этажа, внушительные двери с золочеными ручками.

Зато внутрь мы попали с удивительной легкостью.

Лопес поболтал с дежурным офицером о какой-то их общей знакомой, недавно выскочившей замуж. Они посмеялись, затем офицер попросил наши паспорта и быстро вернул их, добавив к каждому пропуск.

– Добро пожаловать, – сказал он так, словно мы явились в музей.

Представляю, сколько геморроя пришлось бы испытать тому, кто решил бы пробраться в наше Минобороны. Проще изловить лох-несское чудовище и сделать из него бифштекс.

Внутри все выглядело так же, как в любом крупном учреждении – деловитые люди с папками и бумажками, двери с табличками «Управление кадров», «Бухгалтерия», «Отдел 1», «Отдел закупок»…

Именно в последнем работал друг Лопеса, огромный, усатый и невероятно толстый.

– О, ха-ха! – басовито заорал он, едва увидев моего коллегу. – Работа закончена, начинаем сиесту!

Кипа бумаг была отодвинута в сторону, и на ее месте появился здоровенный кувшин с сангрией – прохладительным напитком на основе красного вина. Что-то подсказало мне в этот момент, что проблем с получением нужной информации у нас не будет.

В кабинете, где обитал наш новый друг, майор Суарес, имелся кондиционер, но майор все равно потел. Он поминутно вытаскивал из кармана огромный носовой платок цветов бразильского флага и промокал им лоб.

Мы выпили по стаканчику сангрии, обсудили последние новости – урожай бананов, облаву на браконьеров в заповеднике Куябено и драку в баре «Красный нос» – после чего перешли к делам. Суарес изучил предоставленные мной документы, покачал головой и сделал большие глаза:

– Пабло Эмилио Диас? Все, связанное с ним, имеет второй гриф секретности.

– Но это же мои друзья! – с негодованием воскликнул Лопес.

– И мои! – Майор гордо ткнул пальцем в потолок. – Не будь эти почтенные сеньоры моими друзьями, я бы вышвырнул вас всех за порог! Но ты сам пойми, чем я рискую, выдавая подобные сведения!

Разговор неспешно сводился к тому, что в моих родных краях называют «дать на лапу». Суарес намекал, что он не прочь оказать нам помощь, но ему нужна некоторая плата за риск.

Начали торг с трех тысяч долларов, но в результате переговоров сошлись на одной.

Я отсчитал деньги, и майор преспокойненько скопировал мне на флешку сверхсекретные файлы. Мы допили сангрию, и только после третьего стакана я понял, что в ней помимо красного вина был еще какой-то крепкий напиток.

В моих членах появилась гибкость, а глаза на покрасневшей физиономии Бартоломью слегка заблестели.

– Теперь обедать! – провозгласил Лопес, когда мы оказались на улице. – Вы должны узнать, что такое настоящая эквадорская кухня!

Для демонстрации сего феномена он выбрал небольшой шумный ресторанчик, забитый народом и запахом подгоревшего мяса. Нам, как почетным гостям, дружелюбные аборигены очистили столик у самой стойки. На нем объявился кувшин чичи – кукурузной бражки, закуски и главное местное блюдо – жареная морская свинка.

И даже не одна, а три – по штуке на брата.

– Ешьте, друзья! – пригласил коллега.

– Это что такое? – спросил Бартоломью, ткнув в свинку. – Это надо есть?

– Ага, – жизнерадостно отозвался я. – И если ты откажешься, то эти радушные парни тебя линчуют.

Антон тяжко вздохнул, огляделся и принялся за еду.

Чича после сангрии пошла на ура, свинка оказалась прожарена в меру, и я посреди всеобщего гвалта и чавканья нашел минутку, чтобы вытащить ноут и заглянуть в Сеть. Новых «писем счастья» от Церкви Святой Воды не обнаружил, как и любовных эпистол, зато увидел послание от шефа.

– Так, – сказал я, прочитав его. – Нам сообщают, что вчера у берегов Ливии была обнаружена яхта «Солар», порт приписки – Брест. На борту – никаких признаков людей, имеются следы борьбы. Пиратов в Средиземном море не видели давно, поэтому полиция считает, что трое людей, находившихся на «Соларе» в момент ее выхода из Мессины, стали жертвами ссоры…

– Трое? А потом сами вырезали себе селезенку, сняли скальп и улеглись звездой где-нибудь на бережку, – уныло добавил Бартоломью. – Да, они приносят жертвы по всему миру, и мы должны это остановить.

– Остановим, – уверил его я, добавляя чичи в свой стакан. – Вот только дообедаем сначала.

Вскоре от морских свинок остались кости, от бражки – запах из кувшина.

– Ну что, друзья? – сказал Лопес, губы которого блестели от жира, и так же блестела торчавшая из угла рта сигарета. – Пора отправиться в Сан-Антонио-де-Пичинча, к мемориалу, что посвящен экватору. Там обязан побывать каждый гость нашей благословенной страны.

Пришлось мне напомнить коллеге, что мы не туристы, а явились сюда по делу и терять время на развлечения не можем.

Назад Дальше