Жаклин покачала головой, видя, как глаза Кей блестят от слез. Она точно знала, что если бы осталась, то никогда бы не позволила Кей выйти за Билли замуж. Но насколько это самонадеянно? Как будто она могла ее контролировать. Она спрашивала себя, если бы осталась, смогла бы она продолжать дружить с Кей, не открывая ей своих чувств? И что тогда? Кей была бы шокирована, вне сомнений. Возможно, она бы не захотела больше видеть Жаклин, держалась бы на расстоянии, пока их дружба не кончилась. И Жаклин все равно бы уехала.
– О чем ты думаешь?
Жаклин подняла голову, бесстрашно взглянув Кей в глаза.
– Ни о чем.
– Ни о чем?
– Хорошо. Я думала, что если бы осталась, то не позволила бы тебе выйти за него. А затем я решила, что не смогла бы тебя контролировать, и ты вышла бы замуж за кого тебе угодно.
Кей посмотрела на их переплетенные пальцы. Убрав руку, она откинула волосы от лица.
– Не то, чтобы я тебя винила, Джеки, но единственной причиной, почему я начала видеться с Билли Рейем, было то, что ты встречалась с Дениелом Торнтоном.
– Что? На самом деле мы с ним не встречались, Кей.
– Конечно, встречались. Раньше, вечер каждой иятницы, мы всегда проводили вместе, но потом ты стала видеться с ним. После футбольных матчей ты гуляла с ним и его друзьями, – пожала плечами Кей. – Я…
Ревновала? Боже, как это прозвучит?
– Я чувствовала себя одинокой.
– Я гуляла с ним, потому что от нас этого ожидали. Наши родители подталкивали нас друг к другу. Как раз тогда я и поняла, что мне не нравятся мальчики. Ох, мы пару раз целовались, обнимались, но я не спала с ним. На самом деле, он и не настаивал.
– Что ж, я думаю, мы знаем почему. Ты поняла тогда, что он гей?
– Ты шутишь? Я не до конца понимала это даже про себя.
– Ты слышала, что с ним случилось?
– Да. Мистер Лоуренс рассказал мне. Мы обсуждали, как родители договорились о моей свадьбе, и он сказал, что Денни умер.
– Да. Его родители очень переживали. Мне всегда было интересно, почему именно, потому, что он умер, или потому, что весь город узнал, что он гей. Знаешь, люди странно воспринимают такие вещи.
– Ты это мне говоришь!
Кей рассмеялась.
– Расскажи мне о своей личной жизни?
– Меняешь тему?
– Я рассказала о своем ужасном браке. Что у тебя? Тебя кто-нибудь ждет в Калифорнии?
– Нет, я… нет. Я живу одна.
Кей вздернула брови.
– Несомненно, кто-то был?
Жаклин покачала головой.
– Я не встретила никого, с кем бы хотела жить. Я имею ввиду, я хожу на свидания, но…
– Ты не влюблялась? – догадалась Кей.
Подтянув колени, Жаклин легла на них щекой, глядя на Кей. Она вспомнила, как неистово билось ее сердце, когда они были вдвоем. А когда они спали вместе, она сгорала от желания обнять Кей, дотронуться до нее. Когда они разговаривали, как сейчас наедине, желание поцеловать Кей было слишком велико, чтобы Жаклин могла это выдержать.
Влюблена? Возможно. А, может, просто она сравнивала чувства с этой самой первой влюбленностью. Но, Боже, по ночам она мечтала быть с Кей, чтобы Кей испытывала к ней такое же сильное желание.
– А, может, и была, – тихо сказала Кей.
Жаклин моргнула.
– Что?
Кей улыбнулась.
– У тебя такие мечтательные глаза. Ты думала о ней?
Покраснев, Жаклин отвела взгляд.
– Да, о ней.
– Кто она?
– Нет, это было очень давно. Я никогда… никогда не была… черт, это не важно, – Жаклин подлила вино.
Кей молчаливо размышляла. Все эти годы она была опустошена потерей лучшей подруги, зная в душе, что никогда не будет так близка с другой женщиной, как была с Джеки. Но сегодня она сидит на любимом месте у реки, пьет вино из пластиковых стаканчиков с человеком, которого даже не мечтала больше увидеть.
– Знаешь, мне сильно досталось, когда ты уехала, – призналась Кей.
– Как так?
– Ну, не для кого не было секретом, что ты проводила большинство выходных у нас дома. Меня потом беспощадно дразнили.
– Мне так жаль, Кей. Могу себе представить, что они тебе говорили.
Кей рассмеялась.
– Я была такой наивной, что даже не понимала, о чем они говорят. Маме пришлось объяснять мне, что такое лесби, – она снова засмеялась. – Я сказала ей, что она ошибается. Ты не можешь быть лесби потому, что ты никогда не пыталась меня поцеловать.
Жаклин закашлялась, как будто вино, которое она только что отхлебнула, попало не в то горло. Кей похлопала ее по спине, пока она не восстановила дыхание. Жаклин медленно повернулась, зная, что ее лицо горит от смущения. Но в глазах Кей прыгало веселье, и Жаклин расслабилась.
– Смешно.
Смеясь, Кей потрепала руку Жаклин, наслаждаясь ее смущением. Она никогда не видела Джеки такой взволнованной.
– А через некоторое время, я спрашивала себя, почему ты не пыталась, – наконец, призналась Кей. По правде, это сильно беспокоило ее. Они с Джеки были так близки, ближе, чем сестры.
– Я… я никогда бы этого не сделала, Кей. Дьявол, я была сбита с толку, но не настолько, – соврала она. Черт. – Ты ведь знаешь это? Ты была моей лучшей подругой. Я бы никогда это не разрушила.
– Я знаю, Джеки. Мы были просто детьми.
– Возможно, это к лучшему, что я уехала. Если бы я осталась, твоя репутация полетела бы к черту.
– Как будто мне было важно, что думают в городе.
– Рене Тернер?
– Рене? Да, она была хуже всех. Я даже не могу повторить, что она мне говорила после твоего отъезда, – Кей улыбнулась, встретившись с Джеки взглядами. – Она пустила слух, что ты пыталась завлечь ее, а она отказала тебе.
– Ты шутишь?
– Она сказала, что ты разорвала на ней блузку в раздевалке.
Кивнув, Джеки вдруг начала смеяться, вспоминая тот момент.
– Так, так, так. Джеки Кейс. Или мне лучше называть тебя Джек Кейс?
Джеки бросила полотенце в корзину, игнорируя Рене.
– Полагаю, это значит, что Кей- твоя девушка?
Джеки повернулась к ней, сверкая глазами.
– Не впутывай сюда Кей.
– Защищаешь? Как мило.
– Чего ты хочешь, Рене?
– Ничего. Просто всем очень интересно, почему вы с Кей были неразлучны столько лет. Вы думали, если вы будете встречаться с Денни и Билли Рейем, никто не догадается.
– Я понятия не имею, о чем ты. Мы с Кей друзья.
– О, пожалуйста.
Выпрямившись, Джеки сделала шаг в сторону Рене.
– Оставь Кей в покое. Если не оставишь, я расскажу всем, что мы вдвоем хорошо проводили время, Рене. Очень хорошо.
– Что ты имеешь ввиду?
– Я расскажу, что трахалась с тобой здесь, в раздевалке, вот что я имею ввиду. Отстань от Кей.
Рене рассмеялась.
– Как будто, тебе кто-то поверит.
– Ах, да? – Джеки сделала выпад вперед, схватив блузку Рене. – Я была зверем, Рене. Ты не смогла устоять, – она разорвала блузку Рене, обнажив под ней кружевной лифчик.
– Ты стерва! – Рене отпрянула от Джеки. – Ты извращенка, как ты смеешь?
– Я могу распускать слухи так же, как и ты, Рене. Так что если не хочешь, чтобы в городе знали, что ты была у меня первой, не впутывай сюда Кей.
– Ты больная. Больная!
Джеки улыбнулась.
– А ты чертова стерва. Убирайся отсюда.
– Почему ты смеешься?
– Я правда разорвала ее блузку. И если я правильно помню, на ней был очень привлекательный кружевной лифчик.
Кей прикрыла рот ладонью.
– Ты шутишь? Ты действительно разорвала ее блузку?
Жаклин кивнула.
– Мы столкнулись с ней в раздевалке. Она говорила о пас с тобой. Я не хотела, чтобы она распускала о тебе сплетни, поэтому я напугала ее, что расскажу всем, что мы были в раздевалке вдвоем, если она будет болтать о тебе.
Мило улыбнувшись, Кей взяла руку Джеки.
– Должно быть, ты напугала ее. Она ни слова не говорила обо мне, пока ты не уехала.
– Какой же она была стервой.
– И осталась. Она вышла за Джонатана Уэллса. Он вице-президент в банке.
– Она возомнила, что что-то из себя представляет?
– В прошлом году они построили дом в загородном клубе. Я вижу ее в канун каждого Рождества, когда она приходит в мой магазин за украшениями.
– Что ж, это щедро с ее стороны снизойти до твоего магазина.
– Да, это так, – наклонив голову, Кей сжала пальцы Джеки. – Расскажи мне, Джеки.
Джеки пожала плечами.
– Что ты хочешь знать?
– Расскажи мне, что на самом деле случилось. Все, что я знаю, это что однажды я пришла в школу, а ты исчезла. А потом поползли все эти слухи.
Закрыв глаза, Жаклин откинулась назад к сосне, вспоминая сцену с матерью на кухне.
– Я знаю, что ты хочешь поступить в университет, Жаклин, но ты должна подумать о своем будущем здесь. Родители Дениела Торнтона согласились передать вам двадцать акров земли, когда вы поженитесь. Вы можете построить там дом. Я думаю, дозволительно, если ты будешь учиться в университете, но только до свадьбы. Дениел будет работать на лесопилке. Твой отец, конечно, позаботится о его карьерном росте.
– Извини? Ты не только спланировала мою свадьбу, но и работу моего будущего мужа? Что ж, это очень романтично, мама.
– Романтично? Жаклин, твой отец мэр этого города. На лесопилке работает больше половины мужчин штата. На романтику нет времени. Торнтоны владеют тысячами акров леса и являются самой богатой семьей штата, не считая нас. Вполне естественно, что мы соединимся.
– Соединимся? -Джеки бросила свой сэндвич на стол. – Я не знаю, что ты там напланировала, мама, но я не выйду за Денни Торнтона. Я не люблю его.
– Любовь? Жаклин, сейчас самое время тебе понять, что любовь здесь не при чем. Это бизнес.
Джеки покачала головой.
– Нет. Я не выйду за него. Я не останусь в городе. Я поступлю в университет. У меня свои мечты, своя жизнь. Прости, но они никак не связаны с Денни Торнтоном и Пайн Спрингс.
На лице ее матеры появилась улыбка, которую Джеки с годами научилась ненавидеть. Победная улыбка.
– У тебя нет выбора, дорогая Жаклин. У тебя нет денег. Твой отец просто откажется оплачивать твою учебу в университете, – она кивнула. – Ты выйдешь за Дениела Торнтона.
– Черта с два! Мне даже не нравятся мальчики! Я ни за кого не выйду, – Джеки выбежала за дверь, по-детски схватив велосипед, вместо ключей от машины.
Она медленно подняла голубые глаза к небу. Мимо текла река, волны тихо плескались о берег. Нежный ветерок шелестел в соснах, заглушая пение птиц. Всех кроме соек. Они летали низко над водой, собираясь на другом берегу и нарушая тишину.
– Расскажи мне, снова попросила Кей.
Жаклин посмотрела на Кей, встретившись с ней взглядом.
– Расскажи, что случилось.
Жаклин пожала плечами.
– Моя мать спланировала мою свадьбу с Денниелом Торнтоном. Она говорила мне, как это выгодно обеим сторонам. Я сказала, что хочу поступить в университет, уехать из Пайн Спрингс. Но мое мнение никого не интересовало. Мое будущее было уже решено, – вылив остатки вина в свой стакан, Жаклин виновато взглянула на Кей.
– Мне хватит. Продолжай.
– Я сказала ей, что не выйду за него. И что мне не нравятся мальчики, – Жаклин отпила из стакана, наблюдая за течением реки. – Я убежала, села на велосипед и проехала, кажется, много миль. Когда я вернулась домой, там был отец. Они хотели выяснить, что конкретно я имела ввиду, когда сказала, что не люблю мальчиков, – Жаклин придвинулась к дереву. – Я сказала, что я лесби.
Жаклин закрыла глаза, вспоминая шокированное выражение лица своей матери и разочарование во взгляде отца.
– Сначала мать обвиняла меня, что я все это придумала, чтобы наказать ее. Отец сказал, что не будет ничего обсуждать. Я выйду за Дениела Торнтона, и это решение не подлежит обсуждению.
Жаклин почувствовала, как нежная рука Кей прикоснулась к ней.
– Я сказала ему, что этому не бывать! Мы поговорили… ну, в основном они кричали на меня, – сказала Жаклин. – Потом, как обычно я ходила в школу. Оставалась всего пара недель до выпуска. Однажды мать потащила меня к Брату Гарнеру. Он должен был излечить меня, изгнать дьявола.
– Мне очень жаль, – прошептала Кей.
– Я была напугана до смерти, – выдохнула Жаклин. – Я боялась его и того, что со мной случится.
– Почему ты не рассказала мне?
– Я боялась за наши отношения, – призналась Жаклин. – Я боялась, что ты бросишь меня.
– О, Джеки, – придвинувшись, Кей обняла Жаклин. – Я бы никогда тебя не оставила.
– Однажды утром, когда я собиралась в школу, моя мать зашла ко мне в комнату с маленьким рюкзаком. Она бросила его мне и велела собрать вещи. Она сказала, что я ненормальная, и что они больше не нуждаются во мне. Она отвезла меня на автобусную станцию в Чероки. Полагаю, она не хотела, чтобы кто-то в Пайн Спрингс увидел ее. Она купила мне билет до Далласа и дала сотню долларов. И велела мне не возвращаться, пока я не одумаюсь.
– Боже мой, – пробормотала Кей.
Покачав головой, Жаклин прижалась лицом к Кей, принимая успокоение, которое дарили ее руки.
– Я была очень напугана, Кей. Я понятия не имела, что буду делать.
– Ты могла позвонить мне.
Жаклин отодвинулась.
– Кей, мне не было и восемнадцати. Мои родители отреклись от меня и отослали с позором. Я бы не стала тебе звонить. Я знала, что весь город в курсе, вся школа. Я не хотела, чтобы ты возненавидела меня.
– Клянусь, ты всегда была упрямой.
Жаклин покачала головой.
– Я просто не могла рисковать тобой.
– Поэтому ты просто оставила меня, – тихо произнесла
Кей.
В их встретившихся взглядах повис вопрос. Но мобильник Жаклин прервал тишину. Выхватив телефон из джинсов, она посмотрела на определитель. И ухмыльнулась.
– Черт.
– Кто?
– Это номер Лоуренсов, – сказала она прежде, чем ответить. – Жаклин Кейс.
– Жаклин? Это Мэри Лорунс. Ты в порядке?
– Со мной все хорошо, Мэри. Просто… мы с Кей болтаем.
– Мы начали волноваться, когда ты не появилась на кладбище.
– Я сожалею об этом, но Кей уговорила меня прогуляться.
Кей стукнула ее по руке.
– Это не я, – прошептала она.
– Я решила сбежать, Мэри. Мне жаль, но с меня было достаточно. Так что мы пошли на реку, как в детстве. Мы просто хотели побыть наедине.
– Я понимаю. Пусть Кей позвонит в кафе. Джон звонил туда, когда ты не появилась. Думаю, Роуз и ее мама волнуются.
Жаклин кивнула.
– Мы уже собирались возвращаться. Мы заедем туда.
– Что? – спросила Кей, когда Жаклин отсоединилась.
– Ох, они объявили розыск. Не думала, что кто-то нас потеряет.
Кей закатила глаза. Все было как в старые времена. Взявшись за протянутую Жаклин руку, Кей поднялась на ноги.
– Пойдем, мисс Гарланд. Нужно вернуть тебя, пока твоя мама не спустила с меня шкуру.
На обратной дороге Кей снова предложила Жаклин остановиться у нее.
– Знаешь, мое предложение все еще в силе.
– Какое?
– Если хочешь, можешь остановиться у меня. У меня есть свободная комната.
– Не боишься местных сплетен?
– То, что ты в городе, уже достаточно для сплетен. Сомневаюсь, что кто-то обратит внимание, где ты живешь.
– Что ж, знаешь, я пожалуй соглашусь на твое предложение, если ты серьезно.
– Очень серьезно. Я была бы рада принять тебя. Так у нас будет больше времени. Потому что, прежде всего, ты мне ничего не рассказала о своей жизни.
– Разве нет?
– Нет, не совсем. Ты умело уклоняешься от вопросов.
– Хорошо. Я позволю тебе забросать меня вопросами, если ты что-нибудь приготовишь. Я очень давно не ела ничего домашнего.
– Боюсь, мою стряпню, вряд ли, можно назвать домашней. Я не унаследовала от матери ее кулинарных способностей, в отличие от Роуз.
Глава Одиннадцатая
Попрощавшись с Жаклин, Кей зашла в кафе и сразу же наткнулась на Роуз и маму.
– Где ты была?
– Я не думала, что вы следите за мной, Роуз.
– Конечно, нет, Кей, просто мы волновались, – сказала мама, теребя кухонное полотенце в руке.
Кей вздернула брови.
– Мы ездили к реке.
– К реке? Кей, ты же больше не в школе! Ты не можешь просто так сбежать и считать, что мы не волнуемся!
– Если ты так же обращаешься со своими детьми, Роуз, не удивительно, что они любят меня больше.
– Ее отца хоронили, а вы сбежали на реку?
– Вообще-то, да. И это была не моя идея.
Мама рассмеялась.
– Как обычно. Я помню, всегда виновата Джеки.
– Она всего два дня здесь, а ты уже под домашним арестом, – бросила Роуз через плечо, уходя за угол.
Кей повернулась к матери.
– Просто мы хотели поговорить.
Она помолчала.
– Я рассказала ей про Билли Рейя.
– О Боже. И как она отреагировала?
Кей улыбнулась.
– Грозилась убить его.
– Она всегда тебя защищала. Хорошо, что вы поговорили. Роуз думает, что ты держала все внутри. Ты ведь рассказала нам не все, что случилось. Кей, держать все в себе очень вредно.
– Я знаю, мама. Но есть вещи, которые я не хочу обсуждать с тобой или Роуз. Я всегда могла поговорить только с Джеки.
– Даже спустя столько лет?
– Да. Конечно, мы обе изменились, но связь между нами все еще есть. Кстати, на оставшееся время, Джеки остановится у меня.
– Остановится? Что ж, хорошо. Тебе не повредит компания.
– Нам здесь нужен повар, – позвала Роуз.
– Босс щелкает кнутом, – подмигнула мама. – Ты останешься?
– Я надеялась, Роуз отвезет меня домой.
– Нам потребуется еще час на уборку, – предупредила мама.
– Хорошо. Я помогу.
Позже, когда Кей помогала сестре загружать посудомоечную машину, Роуз слегка подтолкнула ее локтем.
– Мама говорит, ты рассказала Джеки о Билли Рейе.
– Клянусь, от вас двоих ничего не утаишь.
– Поверить не могу, что вы поехали на реку, – удивлялась Роуз. – Когда ты была там в последний раз?