Реинкарнация безработного. Том 2 (ЛП) - Автор неизвестен 7 стр.


Хотя здесь и нет часов, уроки не тянуться непрерывно. Обычно они разделены на три периода, с завтраком, вторым завтраком и чаепитием в качестве переменок.

Завтрак> Урок> Второй завтрак> Урок> Чаепитие> уроки> Обед> Свободное время.

Учителя истории не нанимали, этому ее учит Филип, когда не занят другими делами.

- "Так как я здесь все время, вечер тоже может быть использован. Таким образом, мы занимаемся почти весь день."

И правда, обучение Одзё - продвигается хорошо, и старый хозяин тоже очень доволен.

Разве это не так..

- "То, что обучение продвигается хорошо - правда, но есть и проблема."

- "Проблема?"

- "Да, из-за ежедневных занятий у Одзё-сама накапливает усталость."

У Эрис всегда отвратительно настроение во время математики, и столкнувшись с трудными вопросами, она бросается на меня.

Это слишком опасно.

Я не знаю, как поступить.

Слишком опасно.

- "Хоть сейчас все в порядке, она может сорваться в будущем, сбежать с уроков или еще что-нибудь."

- "Ну....."

Эдона прикрывает рот рукой и кивает, искренне соглашаясь.

Никогда раньше не видел занятий по этикету, но Эрис, должно быть, внимательна в классе.

Слышал, Эдона была кормилицей Эрис, но не знаю почему она ей так нравится.

- "Так что я предлагаю выбрать один из семи дней и полностью освободить ее от учебы."

Стоит заметить, в календаре этого мира тоже есть месяцы и дни, но концепция недели - отсутствует.

В году было несколько дней, считавшихся выходными, но "Воскресенья" не существовало.

Я использую число семь, потому что его легко запомнить, к тому же, не знаю почему, в этом мире оно считается особенным. Оно считается счастливым, и в фехтовании - тоже 7 уровней.

- "И оставшиеся 6 дней, мы можем посвятить Языку, Математике, Магии, Истории, Фехтованию, Этикету. Всего шесть предметов"

- "Можно задать вопрос?"

- "Пожалуйста, Эдона-сан."

- "Если вы распределите все так, уроков Этикета будет только три, зарплата же....."

Вы только о деньгах думаете! Но мне не охота винить Эдону, так как я тоже работаю за деньги.

Эдона переживает из-за того что: "Зарплата снизится, потому что количество уроков уменьшится?"

Я уже обсуждал это с Филипом, проблемы здесь не было.

Более того, зарплата платится ежемесячно, и даже если есть пропущенные уроки, деньги все равно заплатят.

Конечно, если будет не преподан не один урок, возможно, кто-то будет уволен в следующем месяце.

Но, вам же не нужно говорить это вслух, верно?

Человека, не знающего мир, должны были уволить раньше.

- "Разумеется, все не будет распределено так, Язык и Математику можно преподавать лишь два раза в неделю.

Если не заниматься каждый день, то занятия фехтованием теряет смысл, магию тоже нужно практиковать каждый день. Правда здесь есть ограничение по количеству маны, так что сильно много времени ей не уделишь. Таким образом, оставшееся время я планирую выделить для Языка и Математики.

Даже при том, что это было спланировано, началось это вот так.

- "Сегодня я использую "Водный шар" Х раз, "Водопад" Y раз. Сколько еще раз я смогу использовать "Водный шар" - Вот такой вопрос.

Задача, основанная на том сколько Эрис и Гилен использовали заклинаний.

В сравнении с рассматриванием цифр в комнате, я использую более практичный материал, ведь это нечто близкое им.

Так как количество маны нельзя увидеть правильно ответить не так просто.

Что ж, чем больше расчетов в уме вы используете, тем больше вы к этому привыкнете, сделав ум своей целью.

В будущем я так же планировал добавить уроки невербальных заклинаний и науки.

Но нужно было подождать, пока усвоиться Язык и Математика.

- "Мне немного жаль, Эдона-сан, что уроки этикета были урезаны до 3-4 раз в неделю."

- "Я понимаю."

Эдона быстро кивает соглашаясь.

И так, за один день - три урока, за шесть - восемнадцать. Этикет - пять уроков, Фехтование - шесть, Язык - два, Математика - два и Магия - три урока.

Чувствую времени для уроков не хватит, но так как они в основном на повторении, я подумаю об этом позже.

- "Если возникнет ситуация, в результате которой вы не сможете преподавать, пожалуйста, сообщите мне."

- "Могли бы вы объяснить по-подробнее?"

Я всегда на месте, и могу преподавать, если вам понадобится отправиться куда-нибудь, то все нормально.

- "Я поняла."

Эдона продолжает улыбаться, я не знаю действительно ли она меня понимает.

- "Кроме этого, я хочу проводить такие собрания в начале каждого месяца."

- "И зачем?"

- "Если мы учителя будем больше согласованны, мы будем способны справиться с проблемами раньше, чем все пойдет наперекосяк. Так я планирую. Даже если в этом нет реальной нужды, просто для поднятия эффективности, на всякий случай. Это возможно?"

- "Нет, я не это имела в виду."

- "Рудеус-сама, такой маленький, но так внимателен к благополучию Эрис-сама."

Я чувствую, что выгляжу смешным в ее глазах, ох, ну ладно.

На этом, сделаем паузу.


Часть 2.


После 1-ой недели, настал первый выходной. Одзё-сама сидит и беспокойно ерзает.

Впервые, у нее свободен весь день.

После того как поприветствовал Филиппа, решил выйти в город на прогулку и не заметил, как Эрис и Гилен подстерегли меня у двери.

- "Ты куда?"

- "Город Роа "Посмотреть достопримечательности~"."

Эй! Я делаю это, потому что выдалась возможность.

- "Посмотреть достопримечательности.... Это значит, ты идешь в город один?"

- "Ты видишь кого-нибудь поблизости?"

- "Это подло, я никогда не уходила отсюда в одиночку."

Эрис со злостью топнула по полу.

- "Если Одзё-сама будет одна, ее могут похитить, так?"

- "Тебя ведь тоже похищали!"

Ах, так и есть, меня тоже недавно похищали.

Но я тоже член семьи Грэйрэт, возможно за меня тоже могут стребовать выкуп.

Но.

- "Если меня похитят, я смогу сбежать." - отвечаю с улыбкой и вижу, как Эрис замахивается.

Быстро принимаю защитную стойку, но удара все нет.

Это редкость.

- "Возьми и меня!"

О, вот оно что. Раньше кулаки всегда говорили первыми. Одзё-сама растет.

Конечно, никаких поводов для отказа у меня не было, двум людям - безопаснее, чем одиночке.

- "Тогда пошли?"

- "Все и правда в порядке?"

- "Гилен пойдет с нами, верно?"

- "Да, мой долг защищать Одзё-сама."

Прямо как на собрании, Гилен совсем не понимает идею выходного.

Поэтому, лучше позволить ей держаться поближе к Эрис.

Она изначально была нанята как охрана, так что это стоило ожидать.

- "Подожди, я приготовлюсь. Альфонс! Альфонс!"

Я смотрел как Эрис дико скачет по поместью, ее резкие крики точь-в-точь такие же, как прежде.

- "Рудеус."

Услышав Гилен я повернул голову, она стояла прямо позади меня.

Взглянул вверх, она под два метра ростом, думаю, даже когда вырасту мне придется задирать голову.

- "Не будь слишком самонадеян."

Меня предупредили.

Из-за того что я сказал, будто смогу спастись самостоятельно?

- "Знаю. Просто хочу заставить Одзё-сама потрудится чуть больше."

- "Ясно. Если что, просто позови меня. Я помогу."

- "Хмм, в этом случае, я выпущу еще один громадный фейерверк."

Мои мысли вернулись к похищению.

- "Гилен, а ты говорила что-то такое Одзё-сама?"

- "Хм? Говорила что?"

- "Ты должна добавить, что она может кричать лишь там, где ее могут услышать."

- "Я поняла, но к чему это?"

- "Во время прошлого похищения, крики Одзё-сама чуть не стоили ей жизни."

- "......Если бы я слышала их, то непременно пришла бы на помощь."

Но она действительно была абсурдно быстрой в тот раз, Если это Гилен, она будет вовремя, без разницы где она. И нее хороший слух.

Более того, Эрис звала о помощи не Филиппа и Сайруса, но Гилен.

Эта женщина действительно надежна.

- "Ты должна сказать, что в определенных обстоятельствах она не может звать на помощь."

К концу нашей беседы вернулась Эрис. Я никогда не видел ее в этой парадной одежде.

Похвалил платье и получил подзатыльник.

Что я сделал не так?


Часть 3.


Роа - крупнейший город в провинции Фидоа. Но, хоть он и крупнейший, по сравнению с пшеничными полями в деревне Буэна все-таки мал.

Часть 3.


Роа - крупнейший город в провинции Фидоа. Но, хоть он и крупнейший, по сравнению с пшеничными полями в деревне Буэна все-таки мал.

Что бы обойти его вдоль городской стены понадобиться два часа.

Но это город-крепость, и 7-8 метровые стены окружают его весь

Правда это не идеальный круг и я не могу назвать точную длину.

Приблизительно 30 километров.

Он совершенно не ощущается большим, и городов, которые обнесены стеной, как этот должно быть очень мало. Даже при том, что я никогда не был в других городах-крепостях, но я очень хорошо понимал, что это не просто, создать стены вроде этих.

Что бы построить такое нужна магия королевского или императорского уровня.

Или их возвели вручную, выламывая камень в каменоломнях?

Пока я размышлял об этом, мы выехали за пределы дворянского квартала и въехали на площадь, где сновало много людей.

Это место оккупировали торговцы, из-за близости к кварталу благородных. Здесь много прекрасных магазинов.

Но видел и немногочисленные уличные лавки.

Я бросил несколько взглядов на дорогие товары, выстроенные в ряд.

- "Добро пожаловать молодой господин, юная госпожа, пожалуйста осматривайтесь неспеша."

Я наслаждался речью Оссана, словно он торговец в РПГ-магазине, и осматривал товары.

Записываю названия товаров на клочке бумаги. По-правде, вся эта продукция странная.

Афродизиак стоит 10 золотых, записать, записать.

- "Что ты пишешь, я ничего не пойму!"

Эрис кричит мне в ухо, в тот день это ухо чуть не оглохло.

Я взглянул на записи и понял, что пишу по-Японски.

- "Просто хочу немного написать, этого мне хватит чтобы понять."

- "Просто скажи, что ты пишешь."

Одзё-сама действительно властная, но у меня нет причин не говорить ей.

- "Это названия товаров и цены."

- "И зачем тебе знать это?"

- "Это знание - основа сетевой игры."

- "Сетевой...что??"

Думаю, даже если я скажу ей она не поймет, я перевел разговор на другую тему, и указал на аксессуары.

Взгляни, видишь? В том ларьке это продается за пять золотых, а здесь можно купить за 4 золотых и пять серебряных."

- "Оууу, у молодого мастера острый глаз, на то что я, продаю дешевле, так?"

Я проигнорировал Оссана, и повернулся к Эрис.

- "Эрис, если ты сторгуешь цену тут до 3 золотых, а потом продашь в другом ларьке за 4 золотые монеты, сколько ты можешь выручить?"

- "Хммм, дай подумать, пять минус три плюс четыре, шесть золотых."

Боже мой, ну как ты считаешь.

- "Неправильно, правильный ответ - один золотой."

- "Я, я уже поняла."

Эрис дуется отвернувшись.

- "Ты и правда поняла?"

- "С самого начала у нас 10 золотых, разве у нас сейчас 11 монет."

Ого, ты наконец поняла это. Погоди, разве это не сложение?

Ну ничего, я буду хвалить ее в любом случае.

Ее гордость действительно сильна, она только улучшится если ее похвалить.

- "Вау, ты все поняла правильно, ого, Эрис и правда умна."

- "Хмпф, естественно."

- "Эрм, молодой мастер, это называется перепродажа, это не то за что нужно хвалить, ты не можешь так делать."

- "Не беспокойся, я и не собираюсь. Если я действительно захочу сделать это, я скажу, что вы продаете здесь за 4 золотых монеты. Я возьму 1 большую медную, в качестве платы за информацию."

Оссан выглядит чрезвычайно несчастным и смотрит на Гилен за помощью, но она внимательно слушает то, что я говорю.

Поняв, что говорить что-либо - терять время, Оссан понурил плечи и вздохнул.

Прости за это, мы просто осматриваемся тут, пожалуйста отстань от нас.

- "Даже если мы не покупаем и не продаем, нам нужно знать цены."

- "И что будет, если ты будешь знать цены?"

В качестве примера, даже если ты не пойдешь в магазин, ты можешь узнать цену.

- "И как это использовать?"

Как использовать?? Эрм, когда перепродаешь, ты можешь получить деньги..... Ах нет. Хорошо, Оставлю-ка я в центре внимания Гилен.

- "Гилен, как этим можно воспользоваться, как думаешь?"

- "......Нет, я не знаю."

Ох, черт, правда? Ты не знаешь? Я думал ты это действительно понимаешь. Что ж, я же сейчас не учу.

- "Если это так, тогда тут и правда может не быть никакой пользы."

В конце концов, это урок для меня, даже если я не понимаю, все в порядке.

Если я вижу рынок, то сначала исследую информацию о товарах..

Я всегда так делал, так что не могу ошибаться.

Если подумать, я впервые вот так хожу по рынку и прицениваюсь, пока что мало что модно сказать о применении того что здесь можно найти.

- "Если это бесполезно, зачем ты так делаешь?"

- "Потому что, я думаю, что это пригодиться."

Эрис в недоумении.

Я не могу ответить на все вопросы.

Есть вещи, до которых нужно доходить собственным умом, а не ждать, пока тебе объяснят.

- "Попробуй подумать сама. Если придумаешь - научишь меня, если нет - просто посмеешься надо мной."

- "Тогда я лучше сразу посмеюсь над тобой, да?"

- "Хахахахаха."

- "Почему ты сейчас смеешься"

И я снова получил.

Я проверил всех, но цены у продавцов премиум-сегмента оказались слишком высокими, пришлось сдаться.


Часть 4


Я постепенно продвигался к внешней части города и средние цены соответственно снижались, с пяти до одного золотого.

Все еще слишком дорого, но это то, что я могу себе позволить.

Число покупателей росло, среди них мелькало все больше авантюристов, нежели дворян.

Цена в один золотой, все еще великовата для меня.

Когда я в очередной раз сверялся с записками, предомной возник магазин. Книжный магазин.

Внутри оказалось на удивление тихо.

Могло даже показаться, что здесь продают эротические книги.

Здесь всего две книжных полки, на них стоят книги с одинаковыми названиями по две-три в ряд.

Обычно книга стоит около одного золотого, но некоторые стоят за стеклянным прилавком.

Средняя цена колебалась в районе восьми золотых. Самая дорогая книга стоила двадцать золотых, это что, самый ценный товар в магазине?

Владелец опознал меня как не-покупателя и не поприветствовал.

Он угадал.

Я переписал название книги, и хозяин с подозрением уставился на меня.

Арара, это не проблема, я не касаюсь книг.

Плюс, я их не фотографирую.

Энциклопедия, в пределах 7 золотых, если одна золотая монета стоит около Ў100,000, вам потребуется Ў700,000.

Мать моя женщина, до чего же нелепо....

Но, как и ожидалось, энциклопедии действительно дорогие. Самая нужная книга "Магия призыва Шигу", стоит десять золотых.

Моя месячная зарплата в два серебряных не позволяет купить это.

Самая дорогая книга - "Этикет королевского двора Асура", мне вообще безразлична.

- "На что ты с таким интересом смотришь?"

Эрис спрашивает, вероятно обеспокоенная тем фактом, что я только смотрю но не записываю.

- "Нет, думаю, здесь нет действительно интересных книг."

- "Слышала, люди говорят, ты любишь книги?"

- "От кого ты это слышала?"

- "От Отца."

Филипп хмм? Я просил его дать мне взглянуть на исследования.

- "Я, я могу тебе помочь купить книгу."

- "Ты так легко это говоришь, у тебя деньги вообще есть, Эрис?"

- "Дедушка дал мне!"

И правда, но баловать ее слишком много нехорошо.

Хотя все же я хочу это......

Хотя я хочу это!

- "Мне не нужно."

- "Почему!"

Эрис дуется, она всегда так делает, когда расстроена.

Если ее настроение продолжит ухудшаться, она превратиться в демона.

По пока все в порядке, она все еще держит в узде свои чувства.

- "Эрис нельзя так просто разбрасываться деньгами."

- "Что ты имеешь ввиду?"

Брови Эрис нахмурены, она все больше раздражается, потому что не понимает.

В последнее время я ужу могу оценить шкалу Ярости Эрис.

Как нужно действовать в этой ситуации. Когда доходит до такого, есть ли смысл позволять девушкам из дворянских семей узнавать важность использования денег?

- "Прямо сейчас я обучаю Эрис, знаешь, сколько я получаю?"

- "...... 5 золотых, верно?"

- "2 серебряных монеты."

- "Это дёшево!"

Эрис пронзительно кричит, и из одного угла высовывается владелец с видом "вы-слишком-шумите".

Назад Дальше