И никакая СБ, даже если увеличить колониальные штаты впятеро, с потоком таких искателей приключений не справится. Агентура появляется только в традиционных обществах с устойчивыми, давно сформировавшимися социальными связями, а эта публика на контакт идет только в исключительных случаях, потому что в негласных преференциях, которые может предоставить Контора, не нуждается совершенно.
Понимал это и Фрейр, услышав, что разговор коснулся Тайро, он сокрушенно покачал головой и вздохнул.
– Вы думаете?.. – живо повернулся к нему Харрис.
– Принято считать, что мы тут, на Килборне, живем в условиях жуткой неразберихи и откровенного бардака, – приподнял бровь Корнелиус. – Но я вам скажу, что если у нас – бардак, то на Тайро уже форменный сумасшедший дом. Ко всему прочему, Тайро постепенно захватывается лидданским капиталом, а им наши системы госконтроля очень не нравятся. Особенно в нынешних идиотских условиях. Лидданы считают, что достаточно платить налоги – и все, а всякие лицензии, сертификаты и прочее наши чинуши придумывают специально, чтобы ограбить бедного предпринимателя.
– И совершенно правильно они считают, – подал голос Ломбарди, оторвавшись от куриной ножки, которую обрабатывал. – Фактически мы сами тормозим свое развитие, а потом удивляемся, почему с нами не хотят работать!
– Вы рассуждаете точь-в-точь, как лидданские модернисты, – засмеялся Фрейр. – Правда, они вкладывают в свои рассуждения несколько другой смысл, но…
– Я, с вашего позволения, рассуждаю, как рационалист. – Ломбарди вытер пальцы салфеткой и взялся за бокал с вином. – Тогда как модернисты заняты выворачиванием наизнанку традиционных догм. Смысл, гм!.. Лидданы просто помешаны на смыслах, вот в чем их беда. Ортодоксы настаивают на смыслах внутренних, утверждая, что целью бытия может и должно являться исключительно некое «послезнание», а модернисты, напротив, заявляют: нет, знание и есть реальность. Раз Вселенная расширяется, цель разума – расширение познаний о ней. Но рационализмом, в нашем понимании, здесь и не пахнет, поверьте. Они тысячу лет жрут друг друга, пытаясь найти ответ на один-единственный вопрос: в чем, мать вашу, смысл Идей Творения? Какой тут рационализм? Да нет никакого смысла! Сама эта их Идея выглядит, по большому счету, чистой галлюцинацией…
– Интересные у тебя трактовочки, – зашевелился Харрис, уже успевший осушить три чарки рому. – Сам дошел или подсказал кто?
– Приходилось общаться, – неопределенно повертел ладонью Ломбарди. – Ортодоксы были бы вполне безобидны, не умей они так свирепо накручивать мозги. Логика у них иногда просто убойная, послушаешь и сам задумываешься – а зачем меня, в самом деле, мама родила? И, главное, за каким чертом я учил таблицу умножения, если она не способна объяснить ни один из смыслов, наполняющих меня самого?
– И много в тебе этих, гм, смыслов? Хотя, знаешь, Эд, один мой инженер утверждал, что если сесть и долго смотреть на свой собственный пуп, можно познакомиться с самим Гаутамой. Неизвестно, правда, можно ли с ним после этого выпить, вот в чем вопрос!..
– Я им, шеф, отвечал иначе: смысл бытия определяется моментом и, главное, формой бытия. Если я в данный момент нахожусь в осмысленно-вертикальном положении, то смысл один, а если я имею форму медузы, он вполне может смениться на противоположный…
– Да, – захохотал лорд Корнелиус, – это по-нашему, по-флотски! Давайте-ка мы за это выпьем!
Слуга, стоящий за его спиной, обошел гостей, наливая каждому из большой бутыли темного стекла, лишенной каких-либо этикеток. Йорг уже знал – там был местный самогон, изготовляемый из редких ягод, собираемых в горах тропического пояса планеты. В другие миры этот напиток не поставлялся, его и на самом Килборне можно было найти далеко не всегда, так что попробовать подобную экзотику считалось изрядной удачей.
– Итак, за Флот! – торжественно провозгласил Фрейр.
– Звезда Флота Бессмертна! – рявкнул в ответ Харрис и выпил стоя.
– Итак, ваше решение выдвигаться на Тайро можно считать окончательным? – спросил Корнелиус.
– Думаю, да, милорд, – ответил Детеринг, коротко посмотрев на Тео. – Другого маршрута я пока не вижу.
– Насколько я помню, туда от нас летают не очень часто… Артур сейчас займется этим вопросом, и не позднее утра мы будем иметь какой-нибудь результат. Вам, лорд Йорг, тоже, я думаю, не стоит тормошить людей из Резидентуры в такое время суток?
– На данный момент спешка окончена, – мрачно дернул щекой Детеринг. – Но вылетать, конечно, следует при первой же возможности. Хоть в грузовом отсеке, будь оно все проклято.
– Мне очень жаль, милорд, что мои возможности столь ограничены – жаль, что вам не удалось прихлопнуть всю банду на горячем. Но кто мог знать?
– Даже если б мы летели по твердо известному адресу, это ничего не решило бы, милорд Корнелиус. Они закончили переподготовку экипажей до первого снега. А вот что было потом – это нам и предстоит выяснить. Меня не покидает ощущение, что вокруг меня – несколько нитей, постепенно завязывающихся в узел. Если узел затянется, дело плохо. Тот, кто повел меня по одной из этих нитей, что-то не рассчитал по времени, и теперь мы должны бежать с языком на плече, а это всегда плохо – не видишь, что у тебя по сторонам…
– Если нитей несколько, то, возможно, кто-то пытается смотать и соседние, Йорг.
– Вы думаете? – удивленно поднял глаза Детеринг.
– По крайней мере, я на это надеюсь. Вы должны добежать до узла, вот и все. А что будет потом – решать уже вовсе не вам.
Йорг запомнил этот разговор надолго.
* * *Как ни странно, места нашлись без особых проблем – следующим вечером с Килборна уходил большой конвой на Аврору с заходом на Кассию и Тайро. Пассажирских кают уже не было, но Корнелиус переговорил с кем-то, и путешественников согласился приютить командир одного из корветов охранения.
Поместье они покинули вскоре после полудня.
Прощаясь с Фрейрами, Йорг вдруг подумал, что ему еще случится увидеть этот лес, совсем даже не страшный в лучах теплого осеннего солнца, серебрящуюся волной реку и величественный дом с каминными трубами над острой, уже поросшей мхом черепичной крышей. Харрис, подтянутый и какой-то непривычно строгий, несмотря на изрядные ночные возлияния, отвесил лорду Корнелиусу поклон, а выпрямившись – коротко отмахнул честь и сразу же, не оглядываясь, шагнул в атмосферный створ катера.
Пилот посадил машину в полусотне метров от семиэтажного серого здания Резидентуры. Строение располагалось в переулке, который удобно заканчивался тупиком большой площадки для коптеров. Майор Угальде уже ждала у входа.
– Как вам понравился Килборн, я спрашивать не буду, – иронично заметила женщина. – Но так как вы, очевидно, решили прошвырнуться по Шерригейту, дам один совет: не ходите по мелким кофейням и тавернам.
– Я уже понял, что гостей тут не любят, – кисло отозвался Харрис.
– Шерригейт в этом отношении совершенно безопасен, – возразила Угальде. – Проблема в другом: после событий в Альтене многие ищут повод устроить разборки с полицией. Атмосфера напряженная, так что обедать лучше в каком-нибудь респектабельном ресторане, хотя там, конечно, с кухней может быть пожиже. В случае любых проблем сразу вызывайте меня. Помните, милорды, – пока вы здесь, я за вас отвечаю головой.
– О, – немного удивился Йорг.
– Все намного хуже, – не дала раскрыть ему рта Угальде, – так что лучше не будем… За час до вылета я свяжусь с вами, майор, и сообщу, где мы встретимся. Вещи можете свалить прямо здесь, в холле, с ними разберутся без вас.
Оставив при себе лишь небольшую кожаную сумку на длинном ремне, Йорг вышел на тротуар и остановился, ожидая остальных. Недавно над столицей прошел дождь. Газон сбоку от входа был завален огненно-рыжей листвой, дул слабый, немного пахнущий дымом ветер, и все вокруг воспринималось как будто сквозь желтый светофильтр. Такой бывала осень в его родных местах на Сент-Илере… Йорг на миг прикрыл глаза, и перед ним сразу же появилась степь, покрытая желтовато-бурым осенним разнотравьем, оранжевые пятна рощиц на горизонте, стремительно несущиеся в поблекшем небе облака. Он вспомнил тот день, когда впервые осознал неизбежность близких снегов: в расстегнутом полушубке, он стоял перед воротами дома и смотрел, как на огромном черном коне уносится прадед, а вслед ему удивленно каркают вороны. Снега уходили и приходили, а однажды вслед за снегами ушел из дома и Йорг, влекомый ощущением необъятности пространств и желанием увидеть их собственными глазами.
– Пойдемте, – услышал он за спиной голос Харриса. – Я думаю, нам лучше держаться вместе. Эта Елена Прекрасная явно на взводе, и очень похоже, что они действительно ждут неприятностей.
– Пойдемте, – услышал он за спиной голос Харриса. – Я думаю, нам лучше держаться вместе. Эта Елена Прекрасная явно на взводе, и очень похоже, что они действительно ждут неприятностей.
Йорг врубил навигатор – здесь, слава богу, все сети работали вполне благополучно, и после недолгих поисков ткнул пальцем в большой деловой центр на набережной Дельта-ривер, идти до которого было минут пятнадцать:
– Думаю, что там с нами явно ничего не случится. Классическое место для встреч заезжих воротил, как я понимаю. А?
– Согласен, – кивнул Харрис. – Разомнем заодно ноги, а то я что-то устал все время сидеть.
Шерригейт жил своей обычной, будничной жизнью. По широким авеню неслись потоки машин, сверкали витрины роскошных магазинов, помаргивала со всех сторон реклама. Если бы не своеобразный вид авто, можно было подумать, что это и не Килборн вовсе, а один из северных мегаполисов Авроры, вполне знакомый с холодными зимами. Вокруг не наблюдалось ровным счетом ничего, что могло бы говорить о повышенной нервозности населения, – впрочем, пару раз Детерингу причудилось, будто за окнами многочисленных кофеен народу слишком много для рабочего дня, но это легко можно было объяснить наличием большого количества служащих с относительно свободным графиком.
Путешественники поднялись на высокий холм, с которого открывался прекрасный вид на небоскребы, выстроившиеся вдоль гранитной набережной Дельта-ривер, и Харрис уверенно ткнул пальцем в довольно вычурную сорокаэтажную башню:
– Вон оно, как я понимаю. Рестораны явно наверху, а раз так, мы сможем хоть как-то обозреть город.
– В вас проснулся турист, шеф? – удивился Ломбарди.
– Ну, учитывая, что я почти всю свою сознательную жизнь провел в чертовом железе, могу я хоть иногда почувствовать себя туристом?
Детеринг усмехнулся. Прохожие в основном не обращали на смугловатых пришельцев ни малейшего внимания, но все же пару раз он наткнулся на колкие, настороженные взгляды, от которых ему стало неуютно. Шерригейт проснулся напуганным, это было очень непривычно и сбивало с толку. Что, какая дьвольщина может испугать жителей респектабельной колониальной столицы, с детства привыкших жить своим умом и своим карманом?
Через четверть часа они остановились у стеклянных дверей небоскреба, изучая одно из информационных табло, на котором равномерно возникали логотипы фирм и офисов, расположенных в башне. Ресторанов оказалось четыре; после недолгих препирательств с Ломбарди, которого заинтересовал винный клуб «Дионисий», расположенный отнюдь не сверху, а в подвале, было решено начать обед в заведении под названием «Горный волк», которое занимало один из последних этажей.
Какое-то время ушло на поиск нужного лифта – в огромном холле их оказалось аж тридцать, и далеко не все ехали до самого верха. Обойдя с проклятиями почти весь центральный «ствол» небоскреба, Харрис все же нашел то, что искал, и позвал за собой остальных.
Посетителей в ресторане собралось довольно много, и столик у окна, о котором так мечтал лорд Тео, нашелся не сразу. Детеринг отдал пальто гардеробщику, который прибыл вместе с метрдотелем, поправил щегольской белый галстук – наверное, единственный на весь ресторан, и погрузился в меню. По мере его изучения стало понятно, отчего такое странное название: заведение специализировалось на блюдах из дичи. Рисковать Йоргу что-то не хотелось, и он заказал себе самое простое – печеный картофель, кусок говяжьей грудинки на углях и овощной салат. Харрис тем временем снова заспорил со всезнающим Эдом, который горячо рекомендовал ему жаркое из ушей какого-то местного всеядного. Усмехаясь, Детеринг встал, вытащил из кармана портсигар и пошел в сторону одной из трех обзорных площадок, выполненных в виде балконов, висящих, как казалось, над самой рекой.
Зеленоватые стекла были раздвинуты в стороны, по площадке свободно гулял ветер, довольно холодный на высоте, но тем не менее людей хватало и тут. Йорг раскурил свою сигару и подошел к ограждению, с любопытством глядя на раскинувшийся перед ним город. Он знал, что Шерригейт огромен, но даже не представлял себе насколько. Из-за дешевизны земли его жители почти не увлекались высотным строительством, и столица Килборна расползлась более чем на полторы сотни километров в поперечнике. В призрачной дымке осени там и сям желтели парковые массивы, кое-где попадались искусственные водоемы, окруженные садами. Здесь было холодно, но тем не менее вполне уютно – столетия упорного труда превратили дикие берега большой реки в красивый, не лишенный своеобразного обаяния город, ценящий свои сады и теплый свет миллионов окон… Глядя на него сверху, Детеринг пожалел о том, что не имеет времени пройтись по этим улицам, выпить стаканчик винца в одном из парков и просто постоять на набережной, глядя на медленную, густую волну Дельта-ривер.
«Мне всегда было интересно заглядывать в чужие окна, – подумал Йорг. – А потом это стало профессией. Иногда бывает даже стыдно, но ничего уж тут не поделаешь! Хотя… раньше я извинялся хотя бы перед самим собой».
За спиной у него негромко говорили о каких-то контрактах, пошлинах и транспортных рисках. Детеринг собрался уже было потушить сигару и вернуться в зал, как вдруг его ухо само собой вычленило из гула голосов чей-то тяжелый вздох:
– Верить или нет, я не знаю, но час назад мне сообщили, что Лэррис приведен в состояние полной боевой готовности.
Лэррис? Йорг вспомнил мгновенно – да, база ВКС Лэррис, расположенная на большом острове в двух тысячах километров западнее столицы. И стоят там, кажется, два истребительных легиона, причем оснащены они очень хорошо.
Выбросив сигару в утилизатор, Йорг повернулся и медленно пошел к дверям площадки.
– Рокстон считает, что у Метрополии есть все основания объявить нас мятежной колонией, – негромко говорил высокий дородный мужчина в роскошном деловом костюме, и его собеседник, приземистый, широкоплечий юрист в мундире советника 3-го ранга, согласно кивал, хмурился и беззвучно жевал губами. – Полиции в городе нет вообще, к вечеру шериф должен объявить мобилизацию волонтеров всех возрастов…
Йорг вернулся за столик, без всякого интереса посмотрел на принесенные тарелки и развернул коммуникатор.
«Час мужества пробил, Килборн!» – прочитал он.
Высшие офицеры полиции Шерригейта, практически весь штат столичного Управления, покинули город в восемь утра. Изумленные обыватели видели колонну бронемашин, уходящую по шоссе на север, но понять ничего не могли. К десяти стало известно, что колонна вошла в небольшой городок Форца, вооруженные полицейские силой вышвырнули из управы всех муниципальных служащих и забаррикадировались там. Установить с ними связь не удавалось.
Йорг быстро прикинул: в распоряжении планетарной Резидентуры СБ имеется как минимум одна танковая рота, рота тяжелых машин огневой поддержки, две легкопехотные и полсотни атмосферных катеров с полным вооружением. Поскольку поведение полицейских твердо проходит по статье «государственная измена», к вечеру Конторе придется идти в наступление, никаких других вариантов тут нет и быть не может. На что рассчитывали полицейские чины, совершенно непонятно. Против специалистов СБ, каждый из которых имел прекрасную разведывательно-диверсионную подготовку, они не выстояли бы, даже имея решительное превосходство в технике, а уж с сотней броневиков об этом не стоило и мечтать.
– Почитайте-ка, – повернул он коммуникатор к жующему Харрису.
– Что там? – удивленно спросил Тео. – О… мать моя, а как такое вообще может быть?
– А если они всерьез рассчитывают на Флот?
– Да вы что?! – Харрис перестал есть и потянулся к вину. – Какой Флот? Ни один командир никогда, вы слышите меня – ни-ког-да!!! – не повернет оружие против своих сограждан. Не-ет, милорд Йорг, даже не думайте. Уж не знаю, что там нафантазировали себе эти кретины, но я им сейчас не завидую. Скорее всего, они хотят выклянчить жизнь… правда, я не уверен, что на это согласятся местные власти. У них там есть заложники?
– По-видимому, они представят в качестве заложников своих жен и детей. СБ это обстоятельство не остановит, а вот что касается местного сената – тут уж я ничего сказать не могу. Я все больше и больше убеждаюсь в неслучайности происходящего. Лучше всего, друзья мои, – Детеринг посмотрел на тревожные лица Резника и Ломбарди, – сделаем так: до вылета у нас еще почти четыре часа – посидим здесь, стараясь не привлекать к себе внимания, потом короткими перебежками доберемся до Резидентуры, и пускай на космодром нас везут мои коллеги.
– В такой момент мы им нужны, – проскрипел Резник, – как лишняя дырка в заднице.
– Именно в такой момент я никогда не бросил бы своих, – поморщился Детеринг. – Да и вы, я думаю, тоже. Тем более что майор Угальде намекала довольно-таки явственно, вам не кажется?