Пляска богов - Нора Робертс 16 стр.


Из зеркальной стены вышла Лора.

— Привет, cherie.

— Ловкий трюк.

— Один из моих любимых. — Она описала круг, словно изучала комнату. На ней были туфли на высоких каблуках, черные брюки в обтяжку и такой же жакет, в глубоком вырезе которого кокетливо выглядывали пышные кружева.

— Значит, вот где вы тренируетесь и готовитесь к смерти.

— Здесь мы тренируемся, чтобы как следует надрать вам задницу.

— Как смело, как грозно. — Она словно плыла по залу, и каблуки ее туфель не касались пола.

«Ее здесь нет, — напомнила себе Блэр. — Это только иллюзия». Чтобы доказать себе это, она метнула дротик, который прошел сквозь фигуру Лоры и врезался в стену.

— Фу, как грубо. — Лора повернулась к ней и надула губки. — Так гостей не встречают.

— Тебя никто не звал.

— Нет, но в последний раз нам помешали, и ты не успела меня пригласить. Но я все равно принесла тебе подарок. Специально выбирала. Пришлось проделать путь до самой Америки. До Бостона.

Лора повела глазами, яркими, как солнце.

— Хочешь взглянуть? Или предпочитаешь угадать? Да, ты должна угадать. Три попытки.

Чтобы продемонстрировать полное отсутствие интереса, Блэр приняла небрежную позу и сунула руку в карман джинсов.

— Я не играю в игры с вампирами.

— Ты просто не умеешь веселиться, правда? Но когда-нибудь мы с тобой обязательно повеселимся. — Лора подплыла ближе, облизнула клыки и улыбнулась. — У меня грандиозные планы насчет тебя. Бедная Блэр. Разочаровалась в мужчинах. Отказываешься от их любви, но в душе мечтаешь о ней.

— Единственное, о чем я мечтаю, — прекратить этот разговор, пока ты меня окончательно не разозлила.

— Тебе нужна женщина. Тебе нужны… — Лора провела пальцем в воздухе у самой щеки Блэр. — Да, ben sur,[19] тебе нужны сила и наслаждение, и я их тебе дам.

— Меня не привлекают дешевые блондинки с дурацким французским акцентом. А наряд? Вчерашний день.

Лора зашипела, и ее голова дернулась вперед, словно она собиралась впиться зубами в Блэр.

— Ты еще пожалеешь о своих словах. Сначала будешь ползать на коленях, умолять. А потом закричишь.

Блэр в притворном изумлении широко раскрыла глаза.

— Черт возьми, разве ты уже не собираешься пригласить меня на свидание?

Лора со смехом отвернулась.

— Ты мне нравишься, правда. У тебя есть… вкус. Поэтому я приготовила тебе особый подарок. Подожди минутку. Я принесу.

Она отступила и растворилась в зеркале.

— Проклятье, — пробормотала Блэр и зарядила арбалет. Потом, вооруженная арбалетом и косой, осторожно двинулась к двери.

Этим должна заниматься Гленна. Пора приглашать ведьму.

Из стены снова появилась Лора, и когда Блэр увидела, что она тащит за собой, у нее внутри все похолодело.

— Нет! Нет, нет, нет.

— Какой красавчик. — Лора провела языком по щеке Джереми, который безуспешно пытался вырваться. — Теперь я понимаю, почему ты им увлеклась.

— Тебя здесь нет. — «Боже, у него лицо в крови. Правый глаз почти не открывается». — Все это не настоящее.

— Не здесь, но настоящее. Поздоровайся, Джереми.

— Блэр? Блэр? Что происходит? Что ты здесь делаешь? Что случилось?

— Это было совсем просто. — Лора сжала пальцами горло бедняги, заставив умолкнуть, и приподняла его над полом. Потом засмеялась, увидев, что Блэр бросилась на них, прошла насквозь и ударилась о стену. — Подцепила его в баре. Немного спиртного, пара намеков. «Мужчины — род неверный». Шекспир.[20] Достаточно было шепнуть: «А не отправиться ли нам к тебе?» И дело сделано.

Она опустила Джереми, так что его ноги коснулись пола, но не убрала руку с горла.

— Неплохо бы сначала трахнуть его, но это лишило бы подарок блеска.

— Помоги мне. — Он задыхался, со свистом втягивая в себя воздух. — Блэр, ты должна мне помочь.

— Помоги мне, — передразнила Лора и швырнула его на землю.

— Зачем тебе тратить на него время? — Джереми пополз к ней, и Блэр почувствовала, как сердце у нее сжалось. — Тебе нужна я. Вот и приходи за мной.

— Приду, обязательно. — Лора прыгнула на Джереми, оттащила назад и уселась на него верхом. — Этот слабый, хотя и привлекательный, человек разбил тебе сердце. Правда?

— Он бросил меня. Какая мне разница, что ты с ним сделаешь? Ты попросту теряешь время, которое могла бы потратить на меня.

— Нет, нет, это не пустая трата времени. А тебе, cherie, вовсе не безразлично. — Лора ладонью зажала рот Джереми, который начал кричать, и, не отрывая взгляда от Блэр, ногтем расцарапала ему щеку. Потом слизнула с пальца свежую кровь. — Гм. Страх придает ей особую прелесть. Попроси за него. Если попросишь, я сохраню ему жизнь.

— Не убивай его. Пожалуйста, не убивай его. Он ничего для тебя не значит. Он тебе не нужен. Оставь его в покое, отпусти его. Я встречусь с тобой, одна, где скажешь. Только ты и я. Мы это уладим. Нам не нужно, чтобы мужчины путались под ногами. Не делай этого. Попроси что-нибудь взамен. Попроси.

— Блэр. — Лора сочувственно улыбнулась ей. — Я не прошу. Я просто беру. Но ты очень хорошо просила, и поэтому… Не будь смешной. Мы обе знаем, что я все равно его убью. Смотри.

Она вонзила зубы в Джереми и прижалась к нему всем телом, а он задергался в жутких конвульсиях — жуткая пародия на секс. Блэр услышала свой крик. Она кричала и никак не могла остановиться.


11


Вбежав в зал, Ларкин увидел, что Блэр раз за разом с яростью втыкает дротик в пол. Она громко всхлипывала, а ее мокрое от слез лицо было совершенно невменяемым.

Он подбежал к ней, попытался обнять, но Блэр встретила его ударом, в кровь разбив губу.

— Отойди, отойди! Она его убивает!

— Тут никого нет. — Ларкин схватил запястье девушки и получил бы второй удар, не оттащи Киан ее назад.

Она отбивалась, пытаясь ударить его ногой. Киан ответил двумя пощечинами. Достаточно сильными — эхо разнеслось по всей комнате.

— Прекрати. Истерика тут не поможет. Ларкин в ярости бросился к нему.

— Убери руки. Как ты смеешь ее бить? — Он замахнулся на Киана, но Хойт перехватил его руку:

— Постой.

В ответ Ларкин отклонился назад и ударил Хойта головой в подбородок. Гленна встала между ним и Кианом.

— Успокойтесь. — Она вскинула руки. — Все успокойтесь.

Блэр по-прежнему кричала, обвиняя кого-то, и беспомощно всхлипывала.

— Киунас! — Властный голос Мойры заглушил все остальные звуки. — Тихо! Киан поступил правильно: нужно было остановить истерику. Киан, отпусти ее. Гленна, принеси воды. Мы должны выяснить, что здесь произошло.

Киан разжал руки, и Блэр безвольно опустилась на пол.

— Она его убила. Я не смогла ее остановить. — Блэр подтянула к себе колени и обхватила голову руками. — Боже мой, боже мой.

— Посмотри на меня. — Мойра присела на корточки, взяла руки Блэр и отвела их от лица. — Ты должна посмотреть на меня, Блэр, и рассказать, что тут произошло.

— Он не верил, даже когда я ему показала вампира. Ему было легче оттолкнуть меня, чем поверить. Теперь он мертв.

— Кто?

— Джереми. Джереми мертв. Она притащила его сюда, чтобы я видела.

— Тут никого нет, Блэр. Никого. И в доме тоже — кроме нас шестерых.

— Он был здесь. — Гленна протянула воду. — Я чувствую. — Она посмотрела на Хойта, ища подтверждения.

— След в воздухе, — кивнул маг. — Тяжесть, которую оставляет черная магия.

— Она вышла из стены, и я думала, что мы будем биться с этой французской сукой. — Блэр пыталась овладеть собой, но ее голос срывался. — Я метнула дротик, а он прошел сквозь нее. На самом деле ее тут не было. Она…

— Как в метро. Я такое тоже уже видела, — пояснила Гленна. — В Нью-Йорке. Вампир в подземке, которого, кроме меня, никто больше не заметил. Он говорил со мной, двигался, но это была иллюзия.

— Бостон. — Блэр с трудом встала. — Лора отправилась в Бостон. Я там жила. Там я встретила его — Джереми. Они были в его квартире. Она сказала, где это. Киан, у тебя там есть знакомые?

— Да.

Блэр продиктовала адрес.

— Джереми Хилтон. Пусть кто-нибудь проверит. Может, она просто обманывала меня. Но если… нужно убедиться, что она не изменила его.

— Я прослежу.

Блэр посмотрела на то место, куда яростно втыкала дротик.

— Прости, что испортила пол.

— Теперь это забота Хойта и Гленны. — Киан сочувственно дотронулся до ее плеча и вышел из комнаты.

— Нужно спуститься. А тебе хорошо бы прилечь, — сказала Гленна. — Или, по крайней мере, присесть. У меня есть средство, которое тебе поможет.

— Нет. Ничего не нужно. — Тыльной стороной ладони Блэр вытерла слезы. — Я знала, что она отомстит, но не подумала, не догадалась… Гленна, твоя семья…

— Они защищены. Мы с Хойтом позаботились об этом. Блэр, мне так жаль, что мы не помогли твоему… твоему другу.

— Они защищены. Мы с Хойтом позаботились об этом. Блэр, мне так жаль, что мы не помогли твоему… твоему другу.

— Я и не подумала о нем. Не ожидала, что они… Я… Мне нужно немного времени, чтобы прийти в себя. Сейчас, сейчас.

— Успокойся. Торопиться некуда, — сказала Гленна.

Блэр посмотрела на Ларкина.

— Прости. Прости, что ударила тебя.

— Ерунда. — Отпустить ее, позволить уйти одной гораздо больнее любого удара.

Блэр больше не плакала. Слезы не помогут Джереми, а ей только навредят.

Она связалась с теткой, рассказала обо всем. Родственники смогут сами о себе позаботиться. В любом случае Блэр сомневалась, что Лилит или Лора станут охотиться на людей, которые предупреждены и готовы отразить нападение. На тех, кто способен себя защитить. Они выбирали беспомощных, и на то была веская причина. Затраты времени и сил невелики, риска никакого, зато очень, очень эффективно.

Блэр была абсолютно спокойна, когда закинула за спину меч в ножнах, а за пояс заткнула дротик. Разум ее был чист, цель ясна. Она вышла из дома.

Их не может быть много. Глупо расходовать силы на этом этапе. А жаль.

Враги думают, что она сломлена — дрожит и рыдает под одеялом. Ошибаются.

Она наблюдала, как двое приближаются к ней, один справа, другой слева.

— Привет, ребята. Хотите развлечься?

Меч со свистом — от трения металла о металл — вышел из ножен. Блэр повернулась вокруг своей оси и взмахнула оружием, держа его обеими руками. И обезглавила того, который приближался к ней сзади.

— Туда тебе и дорога.

Она была готова к атаке. Рубила, колола, отражала удары, и ее меч пел песню мести. На руке появилась царапина. Блэр даже хотелось почувствовать боль.

Какие неуклюжие, подумала она. Молодые и плохо подготовленные. Жирные и дряблые — от той жизни, которую вели до превращения. Не беззащитные, как Джереми, но совсем неопытные.

Выхватив дротик, она прикончила очередного врага.

Еще один вампир выронил меч и бросился бежать.

— Эй, подожди, я еще не закончила. — Блэр догнала его и сбила с ног, затем, приставив к сердцу дротик, посмотрела прямо в расширенные от страха глаза.

— Передашь привет Лоре. Знаешь ее? Французскую штучку? Хорошо, — проговорила Блэр, увидев, что он кивнул. — Скажешь ей, что в одном она была права. Это наше с ней дело, и когда я разделаюсь с ней… Ладно, я сама все ей скажу.

Она вонзила дротик ему в сердце. Потом встала, провела рукой по мокрым волосам. Собрала оружие и направилась к дому.

Когда она была уже у порога, дверь с грохотом распахнулась и из дома выскочил Ларкин.

— Ты с ума сошла?

— Меня не ждали. — Блэр протянула Ларкину один из мечей, и они вместе вошли в дом. — Не волнуйся, их было только трое. Вероятно, все, кого Лилит расставила у дома. — Она положила добытые в бою мечи на кухонный стол. — И у них кишка тонка.

— Ты вышла одна? Зачем так рисковать?

— Я всю жизнь выхожу одна. А риск — неотъемлемая часть моей работы.

— Это не работа.

— Именно работа. — Блэр налила себе большую кружку кофе. Руки не дрожат, отметила она. Миссия закончена. — Пойду сушиться.

— Ты не имеешь права подвергать себя опасности.

— Риск минимальный, — возразила она уже в дверях. — И превосходный результат.

Переодевшись, Блэр спустилась в библиотеку, где уже собрались все остальные. По выражению их лиц она поняла, что Ларкин уже рассказал о ее маленькой вылазке.

— Они расположились у самого дома, — сказала Блэр. — Вероятно, надеялись услышать что-нибудь полезное. Теперь одной проблемой меньше.

— Проблема появилась бы, окажись они в большем количестве. — Хойт не повышал голоса, но в тоне его сквозили стальные нотки. — Если бы они убили тебя или взяли в плен.

— Этого не случилось. Нужно использовать любую возможность. И не только нам шестерым, но и людям, которых мы отправим на битву. Их нужно обучить, как убивать и когда убивать. Не только мечом и дротиком, но и голыми руками и всем, что попадется под руку. Любой предмет может служить оружием. Иначе они просто умрут.

— Как Джереми Хилтон.

— Да. — Блэр кивнула Ларкину, почувствовав его гнев. — Как Джереми. Киан, ты что-нибудь узнал?

— Он мертв.

Она подавила рвущийся наружу стон.

— А его могли превратить?

— Нет. Слишком сильно было повреждено тело.

— Но все же…

— Нет, — решительно прервал ее Киан. — Лора разорвала его на куски. Это один из ее фирменных приемов. Он мертв.

Блэр присела на стул. Лучше сесть, решила она, чем грохнуться в обморок.

— Ты ничего не могла сделать, Блэр, — ласково проговорила Мойра. — Никак не могла помешать ей.

— Нет, не могла. Именно в этом и состоял ее план: смотри, что я могу сделать, прямо на твоих глазах, а ты будешь совершенно беспомощна. Мы с Джереми были обручены — пару лет назад. Мне пришлось признаться, а потом и продемонстрировать, кто я и чем занимаюсь. Он ушел, потому что не поверил, не хотел иметь к этому никакого отношения. А теперь его неверие убило его.

— Его убила Лора, — поправил Ларкин. Он подождал, пока Блэр посмотрит ему в глаза. — И хочет, очень хочет, чтобы ты во всем винила себя. И ты позволишь ей одержать эту победу?

— Она от меня ничего не дождется. — Глаза щипало от подступивших слез, но Блэр сдержалась. — Но все равно я огорчена. Сильно огорчена. И мне нужно пережить все это, прежде чем забыть.

— Мы отложим совещание. — Гленна обвела взглядом остальных, словно искала поддержки. — У тебя будет время.

— Спасибо, но лучше работать. Думать. — Блэр точно знала, что если поднимется наверх и снова останется одна, то совсем расклеится. — Приступим. Для устройства ловушек на той стороне нам нужно вычислить наиболее подходящие места и определить, сколько людей для этого потребуется.

— У нас есть более срочные задачи, — перебил ее Хойт. — Во-первых, само путешествие в Гилл.

Если Киану запрещено приближаться к Пляске Богов, он не сможет добраться до перехода.

— Наверное, должен быть какой-то выход из положения. — Мойра положила руку на плечо Блэр, сжала, затем отошла в сторону. — Ведь не случайно Морриган выбрала нас — всех.

— Может, она от меня отказалась. — Киан пожал плечами. — Боги так непостоянны.

— Ты один из шести, — настаивала Мойра. — Если тебя не будет в Гилле, круг распадется.

— Я могу вернуться к пещерам. По воздуху. — Ларкин расхаживал вдоль окон. Он был не в состоянии усидеть на месте. — На разведку. Вдруг мне удастся узнать, где они собираются перейти в Гилл.

— Мы не можем разделяться. Особенно теперь, когда времени осталось очень мало. Нам нужно держаться вместе. — Гленна обвела всех взглядом, задержавшись на Блэр. — Оставаться единым целым.

— Есть еще кое-что, о чем нельзя забывать. — Мойра посмотрела на Киана. — Когда мы с Ларкином пришли к Пляске Богов в Гилле, время только приближалось к полудню. Казалось, что все произошло очень быстро — нас подхватило и унесло. Но когда мы вынырнули на этой стороне, здесь была уже ночь. Я не знаю, сколько времени заняло путешествие и одинаково ли течет время там и тут. То есть… если мы отправимся в путь ночью, как и планировали, неизвестно, будет ли в Гилле тоже ночь, когда мы попадем туда.

— Или полдень, черт бы его побрал. — Киан возвел глаза к потолку. — Просто великолепно.

— Значит, должен существовать способ защитить его от солнечных лучей.

— Тебе легко говорить, рыжая. — Киан встал и налил себе виски. — Твоя нежная кожа может обгореть на жарком солнце, но ты ведь не превратишься в пепел, правда?

— Нужно создать для тебя щит. Хойт, нам следует срочно этим заняться, — произнесла Гленна.

— Думаю, мне не поможет даже крем от загара с максимальной степенью защиты, — возразил Киан.

— Это мы выясним, — парировала она. — Найдем способ. Мы зашли слишком далеко, чтобы отступать, и не оставим тебя тут.

Блэр не мешала им говорить, спорить, обсуждать. Ее окружил гул голосов. Она не вмешивалась, не участвовала в разговоре. Когда Хойт в конце концов уговорил Киана дать ему образец крови, она ушла, оставив их заниматься своей магией.

Ларкин даже не пытался лечь спать. Несколько раз подходил к комнате Блэр. Но что он может ей предложить? Утешение, которого она не хочет, или гнев, в котором не нуждается? Она перенесла ужасную потерю, и это для нее тяжелый удар. Наверное, теперь она не сможет принять его. Даже как товарища по оружию.

Он не в состоянии залечить травмы, которая Блэр от него скрывает, добраться до ран, спрятанных глубоко внутри ее души.

Несомненно, Блэр любила этого человека. С отвращением к самому себе он почувствовал, как в нем шевельнулась ревность к тому, кто умер такой ужасной смертью.

Услышав стук в дверь, Ларкин подумал, что это Мойра.

— Биишти.

Назад Дальше