Блэр подняла арбалет, собираясь нарушить обещание, данное Мойре. Но Мойра нырнула на землю и откатилась в сторону. Затем вскочила и нанесла врагу удар обеими ногами, от которого сердце Блэр запело.
— Молодец, девочка! Молодец. Теперь прикончи его. Хватит валять дурака.
Но Мойра хотела не просто показать людям, на что способен вампир в бою. Взмахом меча она вспорола ему плечо и отступила, не нанося смертельный удар.
— Сколько она оставалась жива? Она долго страдала? — Мойра продолжала отражать удары, несмотря на то что рукоятка меча стала скользкой от ее крови.
— Дольше, чем проживешь ты или трус, который учил тебя.
Враг бросился вперед. Мойра едва успела заметить его атаку и так и не поняла, как ей удалось защититься. Жгучая боль пронзила бок. Потом услышала собственный крик — взмахнув мечом, она отсекла вампиру голову.
Мойра опустилась на колени — не столько от боли, которую причиняли ей раны, сколько от разрывающей сердце скорби. Потом встрепенулась, услышав рев толпы, напоминающий шум океана.
Поднявшись, она повернулась к Блэр:
— Освободи второго.
— Нет. Хватит, Мойра. Достаточно.
— Это мне решать. — Она подошла к Блэр, выхватила у нее из-за пояса ключи. — Я должна.
Над ристалищем повисла тишина. Приближаясь ко второму вампиру, Мойра увидела, как в его глазах блеснула радость. Голод и предвкушение того, что должно произойти.
И вдруг мимо со свистом пронеслась стрела, пронзившая сердце врага.
Мойра в ярости повернулась. Но спустила тетиву не Блэр. Это был Киан.
— Хватит.
Он опустил арбалет, повернулся и пошел прочь.
17
Мойра не размышляла и не колебалась. Она не заняла свое место в королевской ложе, чтобы снова обратиться к народу. Покидая поле боя, принцесса слышала голос Ларкина, сильный и чистый. Он заменит ее и скажет все, что должно.
Не выпуская из рук окровавленный меч, она поспешила за Кианом.
— Как ты посмел! Как ты посмел вмешаться! Он, не останавливаясь, уже пересекал внутренний двор.
— Я не подчиняюсь твоим приказам. Я не принадлежу к твоим подданным и к твоему народу.
— Ты не имел права! — Она обогнала его и преградила дорогу, не давая войти в замок. И увидела его лицо, искаженное яростью.
— Плевать мне на права.
— Не мог этого вынести? Смотрел, как я сражаюсь с вампиром, мучаю и убиваю его. А второй — это для тебя уже слишком.
— Пусть будет так.
Киан, не желая просить Мойру уступить ему дорогу, повернул и двинулся к арке.
— Не убегай от меня. — Мойра снова преградила ему путь и прижала свой меч плашмя к его груди. Ярость бушевала в ней, жгучая, словно гнев богов. — Ты находишься здесь, потому что я этого хочу, потому что я разрешила. Ты здесь не хозяин.
— Совсем скоро ты наденешь королевскую мантию. Только заруби себе на носу, принцесса, что я нахожусь здесь только потому, что я так хочу, а твое разрешение для таких, как я, ничего не значит. А теперь либо воспользуйся мечом, либо опусти его.
Она отбросила клинок, который со звоном упал на камни.
— Я должна была это сделать.
— И умереть на глазах у толпы? Тебе не к лицу роль гладиатора.
— Я…
— Стала бы последней трапезой голодного вампира, — перебил ее Киан. — Ты бы ни за что не справилась со вторым. Возможно — всего лишь возможно, — у тебя был небольшой шанс победить его, если бы ты была не измотана предыдущей схваткой. Блэр выбрала того, кто послабее, чтобы дать тебе шанс доказать свою правоту. Ты сделала это — и будь довольна.
— Думаешь, тебе известно, что я могу, а чего не могу?
Киан прижал ладонь к ране на боку Мойры и отпустил, когда она побледнела и оперлась о стену.
— Да. И вампиру тоже. Он точно знал, как тебя достать. — Подолом ее туники Киан стер кровь с руки. — Ты бы и двух минут не продержалась — была бы мертва, как твоя мать, за которую ты так хотела отомстить.
На ее глаза навернулись слезы.
— Не смей говорить о ней.
— Тогда перестань использовать ее имя. Ее губы дрожали, но она взяла себя в руки.
— Я должна была его убить — и убила бы.
— Чушь. У тебя уже не было сил, но ты слишком горда и упряма, чтобы признаться в этом.
— А вот это неизвестно — ты мне помешал расправиться со вторым врагом.
— Думаешь, ты могла бы остановить вампира, помешать ему вонзить зубы вот сюда? — Киан провел пальцем по ее шее и лишь слегка вскинул бровь, когда она ударила его по руке. — Останови меня. Тебе понадобится кое-что посильнее, чем шлепок.
Киан отступил, поднял с земли меч. Заметив, как Мойра поморщилась от боли в боку, он мрачно улыбнулся и протянул ей клинок.
— Ну, теперь у тебя есть меч, а у меня нет. Попробуй останови меня.
— Я не собираюсь…
— Останови меня, — повторил он и стремительным движением толкнул ее к стене.
— Убери от меня руки.
— Останови меня! — Киан выбил меч из ее рук.
Мойра с размаху ударила его по лицу, а он схватил ее за плечи и прижал к стене. Глядя в его глаза, она почувствовала что-то похожее на страх.
— Ради всего святого, останови меня.
Он прижал Мойру к своей груди, посмотрел ей в глаза и поцеловал в губы. Девушка обомлела: никогда раньше она не испытывала подобных чувств. Тьма и свет. Горечь и невыносимая нежность. Все, что было у нее внутри, рванулось наружу — отчаянно и безумно.
Через мгновение Киан отстранился, и Мойра почувствовала, что силы покидают ее.
— Он бы не ограничился этим.
Оставив у стены дрожащую Мойру, Киан быстро удалился, боясь совершить непоправимую ошибку.
Он скорее почувствовал, чем увидел Гленну.
— За ней нужно присмотреть, — бросил он на ходу.
Блэр сидела в большой гостиной, пытаясь собраться с мыслями.
— Только не набрасывайся на меня, — предупредила она Ларкина. — Мойра взяла с меня слово, и я прекрасно понимаю, зачем ей это было нужно.
— Но почему ты мне ничего не сказала?
— Потому что тебя там не было. Мойра тянула до последней минуты. Подстерегла меня. Чертовски удачная стратегия, если хочешь знать мое мнение. Я спорила с ней и, возможно, могла бы настоять на своем, но она была права. В основном. Господи, она же доказала это, правда? С блеском.
Ларкин протянул Блэр чашу с вином и присел перед ней на корточки.
— Думаешь, я на тебя сержусь? Нет. На нее — совсем немного. Потому что она ничего мне не сказала. Ведь убили не только ее мать, но и мою тетку. И я ее тоже любил. И сегодняшней демонстрацией она хотела сплотить не только ее народ, но и мой. Мы еще обсудим это с Мойрой, обещаю.
— Ладно. Ладно. — Блэр пригубила вино и посмотрела на Хойта. — А ты что скажешь?
— Если ты хочешь знать, есть ли у меня мнение на этот счет, то, безусловно, есть. Мойре не следовало брать это на себя. Она слишком много значит для нас. Мы — круг избранных, и никто не должен принимать такие важные решения, не посоветовавшись с остальными.
— Да, в логике тебе не откажешь. — Блэр вздохнула. — Будь у меня время, я бы настояла, чтобы сообщить о ее решении всем. Мы не остановили бы Мойру, но, по крайней мере, были бы готовы подстраховать ее. Она действовала, как королева. — Блэр снова вздохнула и помассировала шею. — Черт, она ранена.
— Гленна о ней позаботится, — сказал Хойт. — Было бы хуже, если бы Киан не вмешался.
— Это я во всем виновата. Глупо ругать Киана за то, что он выхватил арбалет у меня из рук и выстрелил, но я не должна была позволять Мойре освобождать второго вампира. Она совсем выдохлась. — Блэр снова глотнула. — Но мне жаль, что Мойра сдирает шкуру с Киана, а не с меня.
— Ничего, шкура у него толстая. — Хойт лениво поворошил торф в камине. — Зато теперь армия будет на нашей стороне.
— Да, — согласился Ларкин. — Все уже поняли, с чем нам придется иметь дело. Мы не воинственный народ, но и не трусы. К Самайну мы соберем армию.
— Лилит будет здесь со дня на день, — заметила Блэр. — У нас еще много дел. Так что всем нужно как следует выспаться, а завтра проснуться пораньше.
Она встала, но тут в дверях появилась Дервил.
— Прошу прощения, но меня прислали за леди Блэр. Хозяйка желает поговорить с ней.
— Очередное представление к королевскому указу, — пробормотала Блэр.
— Я буду ждать в твоей комнате, — сказал Ларкин. — Расскажешь мне, как она.
— Обязательно. — Блэр направилась к выходу. — Я знаю дорогу, — прибавила она, бросив взгляд на Дервил.
— Мне приказано вас сопровождать.
У двери в комнату Мойры девушка остановилась и постучала. Открыла Гленна. При виде Блэр она облегченно вздохнула.
— Как хорошо. Спасибо, что пришла.
— Миледи. — Заметив удивление на лице Гленны, Дервил смущенно покашляла. — Я хочу извиниться за сегодняшнее поведение и спросить, когда собирать женщин на занятия.
— Через час после рассвета.
— Вы научите меня сражаться?
— Я буду тебя учить, — поправила Гленна.
— Мы будем готовы. — Улыбка Дервил получилась натянутой.
— Я что-то пропустила? — спросила Блэр, когда девушка удалилась.
— Всего лишь эпизод длинного дня. Но ты пропустила еще кое-что. — Гленна понизила голос. — Я нашла Мойру во дворе, когда она ругалась с Кианом.
— Ничего удивительного.
— Но перепалка закончилась поцелуем.
— Не поняла.
— Киан ее поцеловал. Крепко и страстно.
— Ничего себе.
— Она была явно потрясена. — Гленна оглянулась. — И мне кажется, поступок Киана ее не оскорбил.
— Повторяю: ничего себе.
— Я тебе рассказываю об этом, потому что не хочу переживать в одиночку.
— Спасибо, что поделилась.
— А для чего существуют друзья? — Гленна отступила в комнату. — Допивай лекарство, Мойра, — сказала она уже обычным голосом. — Я не шучу.
— Выпью. Обязательно. Не беспокойся.
Мойра сидела у камина. На ней было что-то вроде халата; волосы свободно спадали на спину. На бледном лице выделялись синяки.
— Спасибо, что пришла, Блэр. Я понимаю, что ты устала, но мне хотелось поблагодарить тебя, прежде чем ты ляжешь спать.
— Как ты?
— Гленна окружила меня заботой и вниманием. И дала лекарство. — Она подняла чашку и выпила ее содержимое. — Со мной все в порядке.
— Отличный бой. Ты провела пару превосходных приемов.
— Я слишком долго с ним играла. — Мойра передернула плечами и поморщилась от боли в боку — рана стесняла движения. — Проявила глупость и самонадеянность. И еще большее безрассудство — просить тебя освободить второго. Ты была права, когда отказалась сделать это.
— Да, права. — Блэр присела на скамеечку у ног Мойры. — Не стану утверждать, что мне известно, какой должна быть королева. Но я точно знаю, что лидер не обязан делать все сам. Воин не должен сражаться, если в этом нет необходимости.
— Я позволила желаниям затмить мой разум. Признаю. Больше этого не повторится.
— Все хорошо, что хорошо кончается. — Блэр похлопала Мойру по колену.
— Вы мои лучшие друзья, если не считать Ларкина. И самые близкие из женщин, за исключением матери. Когда вы стояли у двери, я все поняла по вашим лицам. Гленна рассказала тебе, что видела меня с Кианом.
Не зная, что ответить, Блэр провела ладонями по бедрам.
— Да, рассказала.
— Думаю, немного вина нам не помешает. — Мойра привстала, но Гленна остановила ее, положив ладонь ей на плечо.
— Я принесу. Но я рассказала Блэр не потому, что хотела посплетничать.
— Знаю. Ты переживала за меня — как друг и как женщина. Я рассердилась на Киана. Нет, я была в ярости, — поправила себя Мойра, глядя на вернувшуюся с вином Гленну. — Что он сделал то, что я задумывала сделать сама.
— Он опередил меня всего лишь на пару секунд, — призналась Блэр.
— Да. Да. Я бросилась за ним, хотя должна была остаться и поговорить со своим народом. Но я пошла за ним, начала его отчитывать, разозлила его. Он сделал все, что должно, чтобы уберечь меня от глупой и, возможно, смертельной ошибки. Киан сказал мне об этом, но я его и слушать не хотела. Тогда он показал мне, чем все это могло бы закончиться, ведь сил у меня совсем уже не было. Я уже не могла защитить себя. Вот и все. И не более того.
— Хорошо… — Блэр подыскивала слова. — Если тебя удовлетворяет это объяснение.
— Женщине непросто удовлетвориться тем, что ее так целуют, а потом равнодушно отвергают. — Мойра все же дернула плечом. — Но нами руководил гнев — обоими. Я не буду извиняться перед ним и не ожидаю извинений от него. Мы просто продолжим наше дело, помня о том, что есть вещи более важные, чем гордость и характер.
— Мойра. — Гленна погладила ее по волосам. — Ты испытываешь к нему какие-нибудь чувства?
Мойра закрыла глаза, словно прислушиваясь к себе.
— Временами мне кажется, что чувства просто переполняют меня. Но я знаю, в чем состоит мой долг. Я согласилась пойти к камню и взять меч. Только не завтра. Завтра у нас слишком много дел. К концу недели. Я показала своему народу, что могу быть воином. Скоро — если на то будет воля богов — я покажу им, кто в Гилле королева.
Гленна и Блэр вышли, а Мойра осталась сидеть у камина.
— Лекарство, которое я ей дала, должно подействовать на нее как снотворное, причем довольно быстро, надеюсь. — Вздохнув, Гленна сунула руки в карманы.
— Да, хорошо бы ей успокоиться и отдохнуть, ведь ей предстоит непростое испытание — взять меч.
— А все остальное просто? Я должна была предвидеть, что назревает нечто подобное.
— Может, тебе пора менять хрустальный шар на более современную модель?
— Похоже на то. — Они направились к своим комнатам. — Может, нам нужно поговорить с Кианом?
— Обязательно. Только ты первая.
Гленна со смехом покачала головой.
— Ладно, оставим это. Не будем вмешиваться — по крайней мере, пока. Хоть я и убежденный сторонник полной откровенности во взаимоотношениях, но ничего не собираюсь рассказывать Хойту.
— Если ты думаешь, что я проболтаюсь Ларкину, то ошибаешься. Всем нам хватает других забот.
Утро выдалось сырым и холодным, но на ристалище уже собралась группа женщин. Большинство надели штаны — местные жители называли их брош — и туники.
— Их в два раза больше, чем вчера, — сказала Гленна Блэр. — Это заслуга Мойры.
— Да, черт возьми, вчера вечером она задала им жару. Послушай, даю тебе час, чтобы их разогреть. Потом я собираюсь поднять в воздух своего домашнего дракона.
— Блэр нервничала — то ли так на нее действовало хмурое утро, то ли сказывались последствия вчерашнего нервного напряжения.
Сначала хочу наведаться на поле битвы, проверить, что поселения рядом с ним свободны от жителей. К тому же нужно убедиться, что ловушки расставлены и приведены в полную готовность.
Очередной день в раю. Мне кажется, нужно перенести занятия под крышу. — Уперев ладони в бедра, Гленна повернулась. — Интересно, найдется там место, где можно тренироваться?
— Зачем?
— Если ты не заметила — на улице дождь.
— Догадалась. У меня волосы мокрые. Но дело в том, что мы не знаем, какая будет погода на Самайн. И не знаем, в какую погоду каждая из этих женщин еще до наступления праздника может столкнуться с вампиром. Лучше заранее привыкать к грязной игре — если можно так выразиться.
— Черт.
— Выше нос, солдат. — Блэр дружески похлопала Гленну по руке.
Уже через час Блэр была с ног до головы покрыта грязью и разукрашена синяками, но пребывала в прекрасном настроении. Небольшая тренировка в грязи — превосходное средство от разыгравшихся нервов.
Она шла через внутренний дворик, рассчитывая отыскать Ларкина, когда увидела его мать и сестру.
Превосходно, подумала Блэр. Просто замечательно. С головы до ног покрытая грязью и потом, она предстанет перед матерью парня, с которым спит. Вот уж повезло.
Спрятаться было негде, и Блэр решилась.
— Доброе утро.
— И тебе тоже. Я Дэрдра, а это моя дочь Шинан.
Блэр едва не протянула руку, но вовремя опомнилась. Реверанс в такой ситуации тоже был бы неуместен, и она просто кивнула.
— Рада познакомиться. Я… тренировала женщин.
— Мы видели. — Шинан сложила руки на выпирающем животе, как это обычно делают беременные. — У тебя есть сноровка и энергия.
Молодая женщина произнесла это с улыбкой, и Блэр приказала себе расслабиться.
— Они делают успехи.
— Мой сын хорошо о тебе отзывается.
— О! — Блэр посмотрела на Дэрдру, смущенно откашлялась. «Расслабься, черт побери!» — Приятно это слышать. Спасибо. Я как раз его ищу. Требуется небольшая разведка.
— Ларкин на конюшне. — Дэрдра смерила Блэр долгим, спокойным взглядом. — Думаешь, я не знаю, что он делит с тобой ложе?
Прежде чем Блэр успела ответить — хотя бы придумать ответ, — Шинан издала звук, похожий на сдавленный смешок.
— Как-никак я его мать, — продолжала Дэрдра тем же спокойным тоном. — Я знаю, что у него и раньше были женщины. Но он никогда не говорил о них со мной в отличие от тебя. Это меняет дело. Я прошу прощения. Судя по его словам, ты предпочитаешь откровенность.
— Да. Хотелось бы. Черт, простите. Просто у меня подобный разговор впервые, да еще с такой дамой, как вы.
— С матерью?
— В том числе. Я не хочу, чтобы вы думали, что я делю ложе со всяким, кто… — «Боже, как стыдно», — подумала Блэр. Дэрдра продолжала с интересом разглядывать ее. — Он хороший человек. Он… потрясающий человек. Вы замечательно его воспитали.
— Для матери нет лучшей похвалы, и я согласна с тобой. — Голос Дэрдры стал серьезным. — На нас надвигается война, и Ларкин будет сражаться. Мне еще не приходилось сталкиваться с этим, и я должна искренне верить в то, что сын исполняет свой долг и что он останется жив.