Роковой оберег Марины Цветаевой - Мария Спасская 12 стр.


Распрощавшись с Тимофеем Ильичом, я вышла на улицу и, медленно бредя в сторону дома, принялась звонить в редакцию.

— Людмила Викторовна, это Женя Колесникова. Я только что от ветерана, — отрапортовала я.

— Ну что ты, Женечка, зачем? Это не к спеху, — ласково откликнулась начальница. — Мы понимаем, какое у тебя горе! Не стоило так напрягаться!

— Наоборот, работа мне в радость. Отвлекает от тяжких дум. Егоров рассказал много интересного, но вещи все больше удивительные и не совсем в формате ветеранских воспоминаний. Тимофей Ильич говорит, что всю войну прослужил в спецшколе по подготовке разведчиц, в так называемом «Ласточкином гнезде». Он обучал курсанток стрелять.

— Постой ка, — насторожилась главный редактор, — а про Михаила Мамаева он не упоминал?

— Ну как же, это его сын. Несколько лет назад освободился из заключения. И наш Егоров на сына жаловался, говорил, что тот не дает ему спокойно жить, приводит в дом дружков уголовников.

— Тогда понятно, — хмыкнула моя собеседница. — Так значит, это мы от ветерана Егорова мешками анонимки получаем! Подписывается наш ветеран «заслуженный преподаватель стрельбы в разведшколе «Ласточкино гнездо» и требует, чтобы редакция призвала к порядку тунеядца Мамаева. А этому Мамаеву, поди, лет шестьдесят?

— Около того, — согласилась я.

— Хорош тунеядец! Уже вполне себе пенсионер. Ладно, Женя, тогда отбой, — вздохнула Людмила Викторовна. — Не будем мы с ним связываться. Интервью с Егоровым может выйти редакции боком, по моему, у него не все в порядке с головой.

— Значит, у меня остается одна статья про поножовщину, — обобщила я.

— Жень, не нужно никакой статьи, не морочь себе голову! — великодушно разрешила редактор.

Ну, нет так нет. Мне же спокойнее. Значит, можно возвращаться домой и с чистой совестью пытаться сосредоточиться на курсовой. Само собой, мне это вряд ли удастся, но попытка не пытка. Зимой темнеет рано, и в пять часов вечера в Лесном городке уже вовсю горят фонари. В свете фонарей я шла, сокращая дорогу, через лесок к дому бабушки и размышляла над рассказом ветерана, когда заметила длинную черную тень, мелькнувшую за сосной. Протоптанная среди деревьев дорога была пуста, и на меня снова нахлынул панический ужас, но я поборола его, вспомнив про Юрика, и, остановившись, громко произнесла:

— Марьяна!

Я не отводила глаз от сосны, за которой скрылась черная тень, но разглядеть что либо в синих сумерках было проблематично.

— Где Юрик? — продолжала я беседовать с призраком матери. — Он умер?

Со всех сторон меня обступали сосны и ели, белея в полумраке припорошенными снегом лапами.

— Жив? — выкрикнула я, всматриваясь в толстый ствол дерева и стараясь за ним что нибудь разглядеть. — Не молчи, слышишь? Подай знак!

За сосной что то хрустнуло, и тень метнулась в лес.

Не выдержав напряжения, я рванула в противоположную сторону, торопясь убежать от призрака Марьяны. Расшатанные последними событиями нервы сделали свое дело, и я, еще вчера убежденная материалистка, могла бы поклясться в том, что меня преследует призрак матери, горящий желанием покарать нерадивую дочь за ослушание.

Я ворвалась в квартиру бабушки и торопливо захлопнула за собой дверь, точно за мной гнались черти. И, пока снимала пальто и расстегивала сапоги, раздался звонок смартфона.

— Евгения Максимовна? — прозвучал в трубке высокий мужской голос. — Вас беспокоит старший следователь Чавчавадзе. Не могу дозвониться до Андрея Сергеевича, аппарат не отвечает. Не могли бы вы подъехать в управление?

— Что случилось? — похолодела я, замирая с только что снятым сапогом в руке, так и не успев его поставить на пол.

— Не хочу вас обнадеживать, но, похоже, мы нашли вашего брата, Юрия Шаховского.

— Юрик жив? — только и смогла выдохнуть я, не веря своим ушам. Должно быть, именно это и хотела сказать мне Марьяна! А я, глупая, придумала себе невесть что!

— Жив, правда, не знаю, насколько здоров, — с сомнением в голосе отозвался сотрудник следственных органов. — Приезжайте, будем разбираться.

Не попадая от возбуждения в клавиши дисплея, я отбила эсэмэску Андрею, и отчим сразу же мне перезвонил.

— Нашли? — обрадовался он, услышав новость. — Сейчас приеду. Только вещи Юрика соберу!

— В управлении встретимся, — прокричала я, давая отбой.

С приездом столичного следователя в управлении произошли некоторые перемены. Старший следователь Чавчавадзе занял кабинет следователя Лизяева, попросив провинциального коллегу пересесть в комнату оперативников. Валерий Львович с неохотой исполнил распоряжение старшего следователя, в котором его, похоже, все выводило из себя. Было заметно, что Лизяеву не нравится не только имя следователя из Москвы — Гия Соломонович, но и его черные, навыкате, глаза, сонно глядящие на окружающих из под припухших век, острый крупный нос, утопленный в сизых от пробивающейся щетины щеках, и высокий, пронзительный голос. Когда Чавчавадзе, удивительно похожий на сумоиста, шел по коридору управления, его живот колыхался и перекатывался, как бурдюк с вином, и переваливающаяся походка присланного москвича сухопарому Лизяеву с его военной выправкой тоже не нравилась.

Валерий Львович встретил меня в коридоре первого этажа и, отозвав в сторонку, раздраженно заговорил:

— Женя, плохо дело. Пришли экспертные заключения. Стреляли из пистолета «макарова». Точно такого, который пропал у полковника. Андрею Сергеевичу придется тяжело, Чавчавадзе его на Казбек загонит. Не верит он Шаховскому.

— Гия Соломонович сам об этом сказал? — резко оборвала я откровения явно симпатизировавшего мне следователя.

Лизяев кинул на меня страдальческий взгляд и обиженно произнес:

— А как полковнику верить, если сначала Андрей Сергеевич говорил, что его вызвали по телефону, теперь — что никто не звонил и он сам вернулся в кабинет и практически полночи искал пистолет? Дежурный подтверждает слова полковника, но Чавчавадзе и дежурному не верит, думает, тот начальство выгораживает. Но мы то с вами знаем, что Андрей Сергеевич не мог застрелить Марьяну, весь город уверен, что вашу матушку убил Василий и отец его покрывает. Прошу вас, Женя, держитесь от Василия подальше! Это страшный человек! Пистолет полковника так и не нашелся. Может, он до сих пор у него!

— Пистолет не нашелся, зато Юрик нашелся! — вне себя от радости выпалила я, нетерпеливо срываясь с места, чтобы бежать дальше по коридору.

— И в самом деле, — подтвердил Лизяев, глядя мне вслед. И с опозданием добавил: — Идите, Женя, вас ждут.

Я со всех ног припустила к кабинету следователя и уже через минуту была внутри, вглядываясь в такое родное личико брата. Юрик сидел на стуле и вяло болтал ножками, обутыми в не знакомые мне красные лаковые ботинки на меху. Помимо роскошной обуви на малыше были яркий комбинезончик и съехавшая набок пушистая шапка. Все вещи были элитной марки «Беби Диор» и, по моим догадкам, стоили целое состояние. Несмотря на нарядный вид, мальчик кривил губы, готовясь заплакать. Увидев меня, братик сполз со стула и заковылял ко мне, вытянув ручки и хватая пальцами воздух. Плакать он передумал, но все еще тоненько всхлипывал. Упав на колени, я обняла Юрика и стала целовать малыша в мокрые глаза, кривящийся рот, пуговку нос, горячиещечки.

— Осторожнее давите на Юри, он недавно обедал, — донесся до меня грудной женский голос, сделавший замечание по французски.

Только теперь я увидела длинноволосую брюнетку средних лет, сидевшую, закинув ногу на ногу, в углу кабинета.

Старший следователь Чавчавадзе, качнув необъятными телесами, покосился в ее сторону и, замявшись, спросил:

— Евгения Максимовна, понимаете, что она говорит?

— Юрик недавно поел, — перевела я.

— Вам знакома эта женщина?

— В первый раз вижу, хотя могу предположить, что это мадам Лурье.

— Откуда такая уверенность? Вы встречались с ней раньше?

— Вовсе нет. И я совсем не уверена, что это она, просто предполагаю, — пожала я плечами.

— Это действительно мадам Лурье, — апатично изучая меня выпуклыми глазами, подтвердил Гия Соломонович. — Мадам Лурье задержали на Брестской таможне. Она везла Юру в спортивной сумке, предварительно дав ему сильнодействующее снотворное. Похоже, мальчик до сих пор не в себе. Его осмотрели медики, но все равно при первой же возможности покажите ребенка врачу.

— Я могу уже сейчас забрать Юру? — осведомилась я, снова целуя братишку и делая шаг к двери.

— Нет, постойте, мы еще не закончили, — отрицательно качнул подбородками Гия Соломонович.

Я тяжело вздохнула и присела на стул, усадив братика на колени, покорно дожидаясь дальнейшего развития событий.

* * *

В один из вечеров к Верочке заглянул Родзевич, с которым в последнее время она встречалась от случая к случаю. Выглядел герой «Поэмы Горы» потерянным и жалким.

— Откуда такая уверенность? Вы встречались с ней раньше?

— Вовсе нет. И я совсем не уверена, что это она, просто предполагаю, — пожала я плечами.

— Это действительно мадам Лурье, — апатично изучая меня выпуклыми глазами, подтвердил Гия Соломонович. — Мадам Лурье задержали на Брестской таможне. Она везла Юру в спортивной сумке, предварительно дав ему сильнодействующее снотворное. Похоже, мальчик до сих пор не в себе. Его осмотрели медики, но все равно при первой же возможности покажите ребенка врачу.

— Я могу уже сейчас забрать Юру? — осведомилась я, снова целуя братишку и делая шаг к двери.

— Нет, постойте, мы еще не закончили, — отрицательно качнул подбородками Гия Соломонович.

Я тяжело вздохнула и присела на стул, усадив братика на колени, покорно дожидаясь дальнейшего развития событий.

* * *

В один из вечеров к Верочке заглянул Родзевич, с которым в последнее время она встречалась от случая к случаю. Выглядел герой «Поэмы Горы» потерянным и жалким.

— Верочка, любимая, сегодня последняя наша встреча. Все, завтра в десять утра уезжаю на фронт. Зашел к вам попрощаться.

— Я вас просила остаться, но вы, Костя, сами все решили, — холодно заметила Лучкова, после романа с генералом Колесниковым утратившая интерес к обычным любовным историям, без привкуса шпионской перчинки.

— Меня, быть может, в Испании убьют, неужели вам все равно? — пылко спросил Родзевич.

— Нет, почему же, — уклонилась Вера от прямого ответа, заодно уклоняясь и от жадных объятий возлюбленного.

— Вы не можете со мной так поступить, — выдохнул разочарованный Константин. — Приговоренные к смерти всегда имеют право на последнее желание. Мое последнее желание — это вы, Вера Александровна.

На это Вера не нашла что ответить, здраво рассудив, что раз она может осчастливить Родзевича столь простым и приятным способом, то почему бы ей этого не сделать?

Ночь была страстной, словно не только Родзевич, но и она сама прощалась с жизнью во всех ее лучших проявлениях. Положив голову Константину на грудь, измученная любовными ласками Вера заснула на несколько часов, боясь пропустить поезд своего добровольца, а проснувшись, обнаружила, что кровать рядом с ней пуста. Не было на тумбочке и брегета. Вместо часов лежала записка: «Вера Александровна! Ухожу на верную смерть. Забираю оберег, подаренный мне женщиной, до сих пор меня любящей. Я был несправедлив к Марине. Цветаева лучшее, что было в моей жизни. К. Родзевич».

Забыв причесаться, Вера наскоро оделась и кинулась на вокзал, но к своему глубокому удивлению узнала, что поезд в Испанию ушел еще в семь утра. Должно быть, сентиментальный Родзевич не захотел долгих проводов и лишних слез. Это оказалось тем более неприятно, что номер счета в швейцарском банке был записан рукой генерала Колесникова на рекламной листовке, хранившейся в злополучном брегете.

* * *

Сидя у меня на коленях, малыш весь взмок и хныкал, и я, ломая ногти, пыталась развязать узел, на который была завязана его теплая шапка. Внезапно дверь распахнулась, и в кабинет вбежал отчим. Он держал в руках пакет, из которого выглядывал рукав детской кофты и волочились по полу синие рейтузы. Юрик вывернулся из моих рук и, спрыгнув на пол, потопал к Андрею. Подошел и обхватил колени отчима, уткнувшись в них лбом. Полковник выронил пакет с вещами, подхватил малыша на руки и, прижав сына к груди, так стоял, погрузив лицо в воротник комбинезона мальчика.

— Андрей Сергеевич, — добродушно проговорил Чавчавадзе, — езжайте с ребенком к врачу. Ему не помешает дополнительный осмотр. Потом возвращайтесь домой, если, конечно, доктор отпустит. Пусть Юра отдохнет, поспит. Дома и стены помогают.

— А Женя? — покосился на меня отчим.

— Евгения Максимовна мне еще понадобится. Она поможет допросить мадам Лурье.

— Не понимаю, какие могут быть ко мне претензии? — подала голос француженка, услышав свою фамилию. — Я везла во Францию ребенка моего мужа. Не сомневаюсь, что французский суд признает отцовство Франсуа законным. Генетическая экспертиза подтвердит наши права. Юри принадлежит нашей семье, так утверждает даже его мать, Марьяна Колесникова. Ей Юри в тягость, это видно по тому, какой образ жизни ведет эта женщина. Марьяна избила меня! Я вынуждена была бежать из ее дома, спасаясь от побоев! Я хотела подать на мадам Колесникову в суд и, собираясь уезжать в больницу для того, чтобы снять побои, стояла у машины, когда услышала детский плач, доносившийся со второго этажа. Я обошла дом со стороны сада и увидела приоткрытую дверь на веранду. И тут же забыла о своих проблемах, потому что не могла оставаться равнодушной к страданиям малыша. Я прошла через веранду в дом, поднялась наверх и забрала сына Франсуа с собой. У мальчика не было одежды, все игрушки были поломаны, он явно голодал, потому что все время сосал пальцы. Я купила ему вещи, я кормила ребенка в лучших ресторанах, он получал все необходимое. Я не сделала ничего противозаконного, почему меня задержали?

Француженка требовательно посмотрела на старшего следователя, ожидая ответа. Чавчавадзе устремил на меня беспомощный взгляд черных глаз, полных мольбы. Мне ничего не оставалось, как перевести слова Сесиль, и отчим, не отпуская задремавшего на его руках Юрика, жестко проговорил:

— По российским законам похищение ребенка является уголовно наказуемым деянием. При похищении была застрелена моя жена, Марьяна Колесникова. Мы не собираемся спускать преступление на тормозах только потому, что убийца — французская подданная. Женя, переведи.

Чем больше я переводила, тем круглее становились глаза француженки. Когда я закончила, Сесиль вскочила с места и, отчаянно жестикулируя, закричала:

— Да, я забрала из грязной, неубранной комнаты ребенка Франсуа Лурье, потому что сыну всемирно известного художника не место в подобном свинарнике! Я могу дать Юри отличное европейское образование, сделать из него гения, как и его отец, в то время как вы собираетесь вырастить недоучку, не владеющего языками. И не говорите, что это не так! Чему может научить бедного ребенка этот неотесанный мужлан, который кричит на даму и не понимает по французски?

— Андрей Сергеевич, несите мальчика в машину, мы сами разберемся, — кивнул на дверь старший следователь, уловив в голосе француженки задиристые нотки и перехватив ее воинственный взгляд, устремленный на Андрея.

Отчим нехотя подчинился. Сесиль проводила гневными глазами Андрея с Юриком на руках и продолжала:

— Этот мужлан имеет наглость утверждать, что я убийца его ненормальной жены! Меня избили и оскорбили в его доме, я ушла побитая, но затем, наплевав на собственную безопасность, вернулась, чтобы спасти бедного мальчика! Вы себе не представляете, мадемуазель, что там за вертеп! — горячо говорила она, хватая меня за руку. — Юри был один в этой ужасной комнате, с обломками игрушек в руках, в раскачивающейся кроватке, из которой мог выпасть в любую минуту! Суд каждой цивилизованной страны решит вопрос в нашу пользу, потому что ребенок находился в опасности и никому до него не было дела. Мать Юри напивалась в гостиной вместе со своей подругой и моим Франсуа и не реагировала на крики малыша. Пока Марьяна хлестала коньяк, так называемый отец — я имею в виду ее русского мужа — тоже не проявлял внимания к ребенку. Он был в кабинете, выкрикивая что то. Кажется, он говорил «Вася», потом добавлял «макаров». Сердито так говорил. И тряс головой. А потом вообще уехал из дома, бросив Юри на пьяную мать, и в трезвом то виде не отличающуюся психическим равновесием! Подтверждением этого может служить ужасный инцидент в галерее Высокого Искусства. Если не верите, посмотрите трансляцию с вернисажа.

Я перевела до того момента, где говорилось об Андрее, но умолчала про «Васю Макарова», но Чавчавадзе и без меня понял, о чем идет речь.

— Да что вы говорите, — заинтересовался старший следователь, многозначительно поглядывая на меня. — Очень интересно. Значит, супруг погибшей Колесниковой повторял «Вася Макаров», когда был в кабинете?

— Да, именно так. Когда я покидала этот страшный дом с Юри на руках, все были в добром здравии, хотя и в изрядном подпитии. И Марьяна, и ее подруга, и мой муж Франсуа Лурье, спевшийся с русскими девицами. Спросите у него! Я никого не убивала!

— Мы знаем, что вы не убивали, мадам Лурье, — кивнул следователь. — Во время убийства вы проезжали на своем авто в районе Можайска, направляясь на запад. Имеются снимки с камер ГИБДД.

Сесиль приободрилась и с вызовом заявила:

— Я была уверена, что вы задержали меня противозаконно. Сейчас приедет консул и разъяснит вам мои права. Не сомневайтесь, комиссар, мои адвокаты вчинят вам иск на кругленькую сумму.

Назад Дальше