На вторую ночь, как и обещали Гайрбеку в телефонном разговоре, к нему должны были прийти и забрать рюкзак. С наступлением темноты в поселке сильно лаяли собаки. Там всегда, сколько Джабраил помнил, было много собак, больших и лохматых, не любящих чужих. Ночью хозяева сажали своих псов на цепь во дворе, а днем отпускали побегать по улицам. Так уж здесь было заведено. Можно сказать, местечковая традиция. На улице собаки никого не трогали, только временами увязывались за кем-то, кто им не понравится, и долго сопровождали его лаем. В эту ночь Джабраил не стал ложиться. Жене он сообщил, что должны прийти за рюкзаком Гайрбека. Она никогда не возражала против любых действий мужа, не возразила и в этот раз. Около часа ночи в окно со стороны улицы раздался негромкий стук. Света в большой комнате не было, но постучали почему-то именно туда, а не в освещенное окно, рядом с которым сидел хозяин дома. Джабраил вошел в темную комнату и выглянул в окно. На улице стояла темнота, и различить кого-то было невозможно. Деревья, даже безлистные по причине зимы, полностью скрывали дом от далеких фонарей. Но на дороге, которая была частично освещена, стояла незнакомая машина.
Джабраил вышел во двор, открыл калитку, и тотчас во двор шмыгнул какой-то человек небольшого роста, тонкий и гибкий. Больше никто не заходил. Уматгирееву показалось, что вошел мальчишка лет пятнадцати. Но лица он не видел.
— Тебе чего? — на всякий случай спросил Джабраил.
— Здравствуйте, — ответил девичий голос. — Я к Гайрбеку.
— Понятно. — Уматгиреев закрыл калитку, обогнал застывшую неподвижно гостью и первым взошел на крыльцо. И оттуда позвал:
— Что застыли. Сам он не выйдет. Заходите…
Она вошла, и только после этого Джабраил зажег свет в прихожей. Гостье оказалось лет двадцать, была она миловидна, хотя, на вкус Уматгиреева, чрезвычайно худая. Он прошел вперед по коридору, приоткрыл дверь в комнату, где лежал Гайрбек, и убедился, что раненый не спит.
— К тебе пришли. Женщина…
— Сама! — то ли удивился, то ли восхитился Гайрбек. — Принеси, пожалуйста, рюкзак.
Джабраил кивнул, распахнул дверь, пропуская гостью, которая вошла, потупив глаза и глядя в пол. Все как полагается восточной женщине. И даже ступала она мелкими девичьими шажками, хотя одета была в мужской камуфлированный костюм. Уматгиреев неторопливо прошел в свою комнату, забрал тяжеленный рюкзак, в который так и не заглянул, неторопливо вернулся к закрытой двери и тихонько постучал.
Его не позвали, а просто открыли дверь. За дверью стоял сам Гайрбек, одетый и собранный. Даже свой продырявленный пулями бушлат он не сменил, за неимением запасного.
— Куда собрался?
— Уезжаю. За мной пришла машина. Спасибо тебе огромное, Джабраил. Буду жив, смогу отплатить заботой за заботу. Скажи спасибо жене. Не буди ее. Пусть спит. Мы пойдем. Мы очень торопимся.
— Как себя чувствуешь?
— Пешком или бегом не смог бы, а на машине сумею. Еще раз спасибо.
Возразить в этой ситуации было нечего.
Джабраил подошел к двери. Снял с вешалки свой камуфлированный бушлат и протянул Гайрбеку.
— Конечно, слегка великоват будет, но согреет.
Гайрбек глянул на свой бушлат и не стал отказываться. В дороге могли остановить, могли проверить. Документы у него, наверное, какие-то были. Но вид окровавленного бушлата мог бы навести на подозрение. Однако переодеваться в доме Гайрбек не стал. Вышел вместе с бушлатом и рюкзаком в руках. Оба ранения у него были с левой стороны. Тяжелый рюкзак он нес в правой руке. А левой был в состоянии держать бушлат. На улице было прохладно. Джабраил проводил раненого вместе с его похитительницей до калитки. На улицу выходить не пожелал. У калитки пожал Гайрбеку руку, кивнул на прощание женщине и, дождавшись, когда она сядет за руль, а Гайрбек на заднее сиденье и машина тронется, вернулся в дом. Жилище почему-то показалось пустым, хотя все домашние были на месте. В кухне Джабраил налил себе чашку чая, но выпить не успел. В дверь вдруг заколошматили, кажется, и руками и ногами. Не в калитку, а в дверь. Но Джабраил хорошо помнил, что закрыл калитку на задвижку. Значит, калитку выломали или перелезли через забор.
Испуганные таким стуком, вышли из своих спален и Жовсари, на ходу одевающая халат, и мать, которая в последние дни очень плохо себя чувствовала. Наверное, ее беспокоил гость в доме. Укрывающему от властей такого гостя могло не поздоровиться. Но она — женщина, пожилая и больная, ее можно простить. Жовсари никак своего беспокойства не выказывала. Она знала одно правило — если муж посчитал необходимым поступить так, значит, так и должно быть.
Возмущенный наглостью стучавшего, Джабраил пошел к двери. Честно говоря, он предполагал самое худшее. А самым худшим было бы то, что машину с Гайрбеком и его молодой подругой задержали. Гайрбек никогда бы не выдал дом, где его лечили. А женщина могла выдать. Хотя, подходя к двери, Джабраил уже понял, что эта версия не верна — слишком мало времени прошло, чтобы успеть хоть что-то узнать у задержанных. Нет, дело было в чем-то другом.
Он распахнул дверь. За порогом стояли несколько человек в милицейской форме. Первый вообще стоял к двери спиной и колотил в нее каблуком. И чуть в дом не ввалился, когда открылась дверь. Пришлось руки под самую спину подставить и удержать. Но тут же в грудь Джабраилу уткнулись сразу два автомата. На спине у особо активного «стукача» была пришита надпись: «СОБР». Значит, это были подчиненные Тарамова, и он их прислал.
— Что случилось? — спокойно спросил Уматгиреев. — Меня приглашают, чтобы вручить еще одну грамоту? Или хотят первую отобрать?
— Ты арестован, Уматгиреев! — грубо сказал старший лейтенант, давно не бритый, как и начальник отдела милиции.
— За что? — Уматгиреев не потерял хладнокровия и даже изобразил удивление.
— По подозрению в убийстве. На автомате, из которого были убиты трое «кадыровцев», нашли твои отпечатки пальцев.
— А где они взяли мои отпечатки пальцев, чтобы сравнить? У меня их никто не снимал.
— Ты думаешь, тебя приглашали к начальнику чайку попить? Тебя для того и звали, чтобы ты на чашке отпечатки оставил. Все! Тебе конец!
— А если я просто брал в руки автомат? Когда показал место, где лежали убитые. Поднял, подержал и отдал Тарамову. Я хорошо это помню. Спросите у него.
— Надо будет, спросят.
— Когда забирали убитых, там было, кстати, четыре автомата. А убитых трое. Пусть ищут четвертого. — Джабраил понимал, что этим людям бесполезно приводить какие-то аргументы. Он и не аргументы им приводил. Он просто апробировал то, что должен будет сказать потом следователю.
— И четвертого найдут, не переживай. Осмотрите дом… — сказал старший лейтенант. — Провожай нас, показывай…
Что привело ментов сразу в комнату, где раньше лежал Гайрбек? Может, как ищеек, нюх? И на диване оставалась окровавленная простыня. И медицинские хирургические иглы на столе. И медицинская сумка Жовсари стояла здесь же.
— Очень интересно… Могу на литр с любым поспорить, что здесь лежал раненый. Не тот ли, которого «кадыровцы» искали? Тебе крышка, Уматгиреев. Уже двойная… Это все… Конец… Вызывайте следственную бригаду. Пусть специалисты проведут осмотр дома. Один человек здесь остается, чтоб ничего не попрятали.
Один из ментов, обладатель диковатых глаз психопата, улыбаясь, сел на стул. Доброволец. Решил дожидаться следственную бригаду. И сам достал мобильник, чтобы вызвать по телефону бригаду.
— Если что не так, сразу стреляй, — прозвучал, как приговор, приказ.
Психопат довольно улыбнулся…
* * *За воротами стоял милицейский «уазике». Джабраила посадили в «обезьянник» — в тесную клетку в багажнике. Он со своим ростом там даже не помещался и вынужден был держать голову наклоненной. Но машину сильно трясло, и затылок все равно бился о металлический холодный потолок. Между «обезьянником» и задними сиденьями было маленькое зарешеченное окошко без стекла. Менты на заднем сиденье сразу закурили, и дым, словно специально, пускали в это окошко, будто бы знали, что Уматгиреев не переносит табачного дыма. Издевались, похоже. Но от дома смогли проехать только полста метров, как что-то взорвалось, машина завиляла, въехала в газон и врезалась в дерево. Но не сильно. Дерево, к счастью, не пострадало. Только Джабраил больно ударился головой о стенку.
— Что случилось? — властно и почти брезгливо спросил старший лейтенант.
— Колесо лопнуло, — ответил, видимо, водитель. — А у меня запаска дырявая. Завгар только утром будет. До утра тут стоять придется.
— Пешком этого поведем, — распорядился старший лейтенант. — Нацепите на него наручники.
— Зачем наручники? — возразил чей-то немолодой голос. — Идти-то двести метров… Куда он денется! В случае чего пристрелим, и все.
— Что случилось? — властно и почти брезгливо спросил старший лейтенант.
— Колесо лопнуло, — ответил, видимо, водитель. — А у меня запаска дырявая. Завгар только утром будет. До утра тут стоять придется.
— Пешком этого поведем, — распорядился старший лейтенант. — Нацепите на него наручники.
— Зачем наручники? — возразил чей-то немолодой голос. — Идти-то двести метров… Куда он денется! В случае чего пристрелим, и все.
— Пошли. — Старший лейтенант первым покинул машину. За ним выскочил водитель и поспешил своим ключом открыть «обезьянник». Джабраил вышел, держась рукой за голову. Смотрел на пальцы, нет ли крови. Хоть голова у него и крепкая, но с металлом соприкасаться она тоже не любила. Крови на пальцах не было. Значит, и кожа не рассечена. Отделался шишкой.
— Стукнулся? — спросил старший лейтенант.
— Стукнулся.
— Тренируйся. Тебя и об стенку головой бить станут, и пальцы ломать будут, и за уши к потолку подвесить попробуют. Завтра тебя «кадыровцы» заберут. У них свое следствие…
Старший лейтенант довольно захохотал, видя, как вытянулось лицо Уматгиреева. Но так и заглох с раскрытым ртом. А потом изо рта потоком потекла кровь. И старший лейтенант упал вниз лицом. И сразу же, один за другим, упали еще два «собровца». Водитель и последний «собровец» вскинули автоматы, но они только озирались и не видели, откуда в них стреляют. Обычно выстрел из темноты всегда сопровождается огненным мазком. Сейчас этого не было, как и звука самого выстрела. Водитель упал. Собровец хотел было заскочить за машину, но кулак Уматгиреева остановил его, подбросив в воздух. И тут же парня на лету достала пуля.
Джабраил уже все понял. Он увидел на противоположной стороне дороги ту самую машину, которая приехала за Гайрбеком. Правое переднее стекло было опущено. Оттуда, из темноты, с переднего сиденья, стреляли, и стреляли, видимо, из винтовки с глушителем. Какие-то отдельные слабые звуки Джабраил все же слышал. Он сразу, привычно глянув по сторонам дороги, как смотрят днем, опасаясь идущего транспорта, пошел напрямую к машине. Передняя дверца тут же открылась, чтобы он сел.
— А мы только развернулись и отъехали, как менты подъезжают, — сказал Гайрбек. — Они, кажется, даже нас осветили фарами. Палада как почувствовала что-то. Говорит, давай подождем. Отъехали чуть и остановились. Подождали, видели, как тебя выводили. И отработали. Сначала выстрел в колесо, потом все остальное. Палада быстро стреляет…
Машина тронулась, увозя Уматгиреева прочь от дома.
— Мне бы жену и детей вывезти… — сказал Джабраил.
— Не переживайте. С ними ничего не случится. Не посмеют их тронуть. А на неделе я их вывезу и отправлю в Турцию, — пообещала Палада. — Пусть сначала у моей сестры поживут. А потом что-нибудь придумаем…
— А потом я о них позабочусь. Обещаю, — сказал Гайрбек. — В Турции у меня есть такая возможность. Хотя в Королевстве[15] у меня возможностей было бы больше. Но они и в Турции будут в безопасности, не переживай.
— Ты не любишь подолгу в долгу оставаться. Только на что они там жить будут?
— Я разве спрашивал у тебя, на какие средства ты будешь меня лечить? Или у твой жены спрашивал? Или у твоих детей? Не думай об этом.
— Значит, мне нужно искать возможность заработать им на жизнь.
Гайрбек только улыбнулся в ответ. Но Джабраил прочитал в этой улыбке обещание обеспечить его выгодной работой с хорошим заработком…
* * *И все же в марше по сопкам Уматгиреев проявил жалость к имаму Габисову, сам встал ведущим, значительно снизил темп перехода и дважды объявлял привал. Обычно привал в джамаате был пятнадцать минут. В этот раз, специально для имама, Уматгиреев увеличивал время привалов до получаса. Но Габисов этого оценить не мог. Он посматривал на амира недовольно и что-то бесконечно бормотал себе под нос. Конечно, можно было подумать, что он читает молитвы, но Джабраил понимал, что имам просто недоволен и ворчит.
Маршрут проходил по уже многократно пройденной тропе. И Джабраил даже жалел, что пошел кратчайшим путем. Тропа стала уже утоптанной. В зимнее время даже при отсутствии снега заметную со стороны тропу бывает легко протоптать, потому что жухлая трава не поднимается под ногами. Летом хватило бы недели, чтобы свежепротоптанная тропа снова заросла травой. Сейчас этого не происходило, и такое положение вселяло в амира опасение. Он опасался выдать свое местонахождение. Тем более после встречи с посторонним отрядом, который неизвестное еще как умеет ходить, тропа будет сильно утоптана. Это значило, что в обратный путь следовало отправляться другим маршрутом, к очевидному неудовольствию имама Гойтемира, потому что любой другой маршрут займет на несколько часов больше времени и будет на пару десятков километров длиннее. А для имама каждый лишний километр — это большая проблема.
Так, на последних километрах имам дважды пожаловался на обувь. Якобы он стер себе ноги и ему необходимо переобуться. Наверное, обыкновенные башмаки военного образца, которые, как правило, зовут берцами, в подобном походе были бы тоже не слишком удобны имаму из-за своей тяжести, но и простая гражданская обувь его не устраивала. Имаму необходимо было сесть и поправить носки.
— Наши предки, имам, босиком ходили, — сказал Гойтемиру пулеметчик Насухан Оздемиров. — И ничего, не болели и были довольны.
— А более далекие наши предки, мальчик, вообще жили на деревьях, — возразил имам, оскорбив гранатометчика обращением «мальчик» настолько, что Насухан даже отошел в сторону. — И ничего, не желали по сопкам бегать.
Но другой гранатометчик, больше способный к интеллектуальной беседе Икрам Лорсануков, усмехнулся и сказал с недобрыми нотками в голосе:
— А имам-то у нас, оказывается, в Аллаха не верит!
— Что за глупости ты бормочешь! — огрызнулся Габисов.
— Я не бормочу, в отличие от вас, имам. Я говорю громко, — резонно возразил Икрам. — Я просто констатирую факт, что вы утверждаете, вопреки Корану, что человек произошел от обезьяны. Теория эволюции и Коран несовместимы. Так в нашем селе говорил нам имам.
Габисову на это нечего было возразить, потому что он не собирался защищать теорию эволюции и показывать свое уважение к Дарвину и дарвинистам, он переобулся, с сердитым видом встал и первым двинулся дальше, не желая вступать в спор с человеком, игнорирующим его авторитет. Более того, Гойтемир, испытывая возмущение, пошел так быстро, как не ходил уже, наверное, пару десятков лет. Джабраил был доволен.
— Бежит так, словно на него собак спустили, — улыбнулся Лорсануков.
— Он считает, что я спустил на него своих собак, тебя и Насухана. — Уматгиреев был доволен, поскольку сам он пока еще стеснялся ставить имама на место. Но моджахеды помогли своему амиру. Они сана Габисова не стеснялись. И не посчитали, что амир оскорбил их, назвав собаками.
— Это все не беда, пусть обижается, лишь бы шел… — здраво рассудил Икрам…
* * *Джамаат уже находился недалеко от дороги, когда послышались сначала взрывы гранат, а вскоре громкий выстрел. А потом длинные пулеметные очереди.
— Из чего стреляют? — спросил сам себя Джабраил, имея в виду громкий выстрел. — Вроде бы не гранатомет… Не пойму я…
— На пушку похоже… — сказал Мовсар Назарбеков, пожилой гранатометчик, служивший когда-то солдатом как раз в артиллерии. Он-то должен знать звук пушечного выстрела.
— Артиллерию пригнали, чтобы прикрыть вывоз металлолома? — опять непонятно кого спросил амир. — Не понимаю ситуацию. Или они этих парней, которых мы встречаем, тоже встречают? Но не с артиллерией же… Ладно. Если там что-то… Надо выручать…
Послышались еще несколько выстрелов. Теперь уже заговорили автоматы, но не слишком много. Похоже, там разворачивался бой. И его звуки своей невысокой интенсивностью свидетельствовали о том, что вмешательство сил свежего джамаата может перевернуть всю ситуацию, если она не в пользу отряда, который джамаат встречает. Подскочил к амиру и имам, словно желал услышать разъяснения. Но Джабраилу было не до него.
— Мы выходим на дорогу ниже места боя. Атаковать будем вдоль дороги, по опушке, с двух сторон. Вперед! Имам, выходи стороной, чтобы под пулю не попасть. Иди вокруг сопки…
Джабраил махнул рукой, показывая Гойтемиру направление движения. А сам побежал за своими моджахедами.
Но, едва выйдя на дорогу и рассмотрев, что происходит, амир понял, что с пришлым отрядом, похоже, покончено, хотя дымовая завеса и не давала рассмотреть картину боя. Да и ему могло достаться. Джабраил, зная это место, потому что совсем недавно готовил здесь засаду, сразу выделил несоответствие и определил, где прячется боевая машина пехоты. Ее местоположение он показал Икраму Лорсанукову. Икрам, перебежав на пять шагов, отыскивая удобную позицию, долго прицеливался, чтобы попасть наверняка. Но когда выстрел гранатомета раздался, амир с удивлением обнаружил, что граната уходит куда-то в сторону вершины ближайшей сопки, а сам Икрам уже упал с пробитой пулями головой. Кто-то опередил его своей очередью и спас БМП от верной гибели. Здесь уже, похоже, делать было нечего. Атаковать в лоб окопавшихся федералов — эти действия были не из арсенала амира Уматгиреева. Он предпочитал тактику аутфайта — быстрые атаки с быстрым же отходом, не дающим противнику время на нанесение ответного удара.