Я думал о нашей последней встрече с Ведьмаком. Теперь я уезжаю отсюда.
Наверное, я никогда не увижу его снова. Мне хотелось поблагодарить его за обучение и спокойно попрощаться.
Наш путь прошел без препятствий, и мы прибыли в Сандерленд Поинт, где кипела жизнь.
Глубина канала не позволяла пройти большим суднам к берегу, но в устье реки стоял большой трехмачтовый корабль, который и повезет нас в Грецию. Наверное, это один из самых больших кораблей, которые есть в Графстве.
- Сейчас ты понимаешь, зачем мне нужны были деньги? – сказала мама. – Нанять такое судно стоит недешево. Капитан даже готов взять ведьм в качестве пассажиров.
Небольшая лодка перевозила груз с берега на корабль. Светило вечернее солнце, но ветер был сильным, и я с опаской смотрел на неспокойную воду.
Я услышал, как ко мне подбегают Коготь и ее щенки. Билл Аркрайт шел прямо за ними.
- Готов к путешествию, мистер Уорд? Сегодня очень даже неплохой день, - заметил он. – Но море волнуется, а дальше будет намного хуже.
Я ничего не сказал и посмотрел на Алису, которая стояла рядом с ведьмами. Она нервничала, как и я. Она заметила меня и помахала. Я помахал ей в ответ и посмотрел на ведьм, который смотрели вниз на неспокойную воду.
Море не было препятствием для ведьм, как проточная вода или река, но соль оставалась серьезной угрозой. Если они упадут в воду, то умрут. Даже капля была для них опасной, поэтому они надели перчатки и маски, в которых были вырезаны отверстия для глаз, носа и рта. Но, несмотря на эти приспособления, я был уверен, что они проведут все путешествие в трюме. Мама сказала, что команда корабля был предупрежден о том, кого повезет, но на берегу ведьмы привлекали внимание, на них бросали осторожные взгляды, и большинство людей держались на расстоянии от них.
Две большие гребные лодки перевозили людей по шесть человек. Мама пошла первой в сопровождении капитана. За ними были ведьмы, и их крики ужаса постепенно исчезали вдали. Но Алиса с ними не пошла. Она подошла ко мне.
- Не возражаешь, если я поплыву с тобой, Том? – застенчиво спросила она.
- Конечно, нет, - ответил я.
Мы сели на последнюю лодку с Аркрайтом и тремя его собаками. Животные беспокоились, и мы с трудом их успокоили. Лодка плыла медленно, но, к счастью, расстояние было небольшим. Мы легко забрались на корабль по веревочной лестнице, а для собак была приготовлена корзина.
Мама и капитан, большой краснолицый мужчина с бакенбардами, стояли возле грот-мачты. Она позвала меня.
- Это капитан Бейнс, - сказала она с улыбкой, - лучший моряк Графства.
- Ну, я, конечно, родился и вырос в Графстве, и впервые встал за штурвал, когда был моложе, чем ты, мальчик, - ответил он, - но звание лучшего оспаривают многие люди. В нашей части мира есть много отличных моряков!
- Вы просто скромничаете, - сказала мама. – И не вежливо перебивать даму!
- Тогда я должен перед вами извиниться, - сказал капитан с улыбкой. – Я многому обязан твоей маме, - сказал он, обращаясь ко мне. – У меня мальчики близнеца, им исполнилось пять на прошлой неделе. Они были бы мертвы, если бы не твоя мама. И, может быть, моя жена тоже бы отправилась на тот свет. Она лучшая повитуха в Графстве.
Это была правда. Прежде, чем она вернулась в Грецию, мама помогла многим женщинам Графства.
- Я не буду любезным, если не покажу вам корабль, - продолжал он. – Это ваш дом на следующие несколько недель.
Он показал нам различные разделы трюма, в том числе камбуз. Корабль казался большим с берега, но изнутри все оказалось не таким. Помещение команды казалось крошечным, но капитан сказал, что они будут спать по очереди: сначала дежурят одни, а потом их сменяют другие. Ведьмы должны были располагаться на задней части корабля. Кроме того, были еще две каюты: первая принадлежала капитану, а вторая – маме.
Ее каюта была небольшой, но очень ухоженной. Здесь была кровать, кресло и стол с двумя деревянными стульями. Вся мебель была прикреплена болтами к полу, чтобы они не передвигались во время шторма. Иллюминатор не пропускал много света, поэтому капитан зажег фонарь.
- Я надеюсь, вам будет здесь комфортно, миссис Уорд, - сказал он. – А теперь я должен вернуться к своим обязанностям. Мы отправимся в течение часа.
- Я уверена, что все будет хорошо, капитан, - сказала мама, поблагодарив капитана.
Я последовал за капитаном Бейнсом обратно на палубу и увидел, что волна быстро растет, ветер был освежающим и насыщенным запахами соли и смолы. Вскоре развернулись паруса, подняли якорь, и Селеста начала отходить от берега Сандерленд Поинта. Сначала корабль плыл медленно. Вечер был ясным, и солнце все еще светило над горизонтом, так что я смог разглядеть округ. Аркрайт сказал, что на севере Картмэл, Старик Конистон и другие горы, которые мы посетили в прошлом.
- Тогда было очень страшно! – воскликнула Алиса.
Мы кивнули. Аркрайт почти умер, а Зуб был убит водной ведьмой Морвеной.
Парусник плыл не так медленно, как я ожидал, но мы только пересекали залив Моркам. Впереди было открытое море, и когда мы вошли в устье реки Вайр, я увидел белую линию неспокойной воды. Как только мы ее достигли, корабль начал крениться и тревожно скрипеть. Казалось, мой живот стал подниматься, и через десять минут все его содержимое отправилось за борт.
- Сколько нужно времени, чтобы привыкнуть ко всему этому? – спросил я у ухмыляющегося Аркрайта.
- Может, несколько часов, а может, дней, - ответил он, а я задыхался. – Некоторые бедняги и за всю жизнь не смогли привыкнуть к этому. Будем надеяться, что ты не один из тех несчастных, мистер Уорд!
- Я пойду вниз, Том, - сказала мне Алиса. – Моряки не любят женщин на борту. Думают, что это плохая примета. Я лучше исчезну из их поля зрения.
- Нет, останься здесь, Алиса. Это мама наняла корабль, и они просто должны с этим смириться!
Но Алиса настаивала. Я захотел идти с ней, но воздержался. Ведьмы внизу тоже не выдерживали качки, и когда я спустился вниз, то до меня дошло зловоние рвоты, так что я быстро побежал обратно на свежий воздух. В ту ночь, послушав Аркрайта, я спал в гамаке под звездами. К рассвету, когда я проснулся, оказалось, что я все еще не приспособился к морской качке, но чувствовал себя намного лучше. Я смотрел, как команда корабля бесстрашно взбирался по вантам к парусам и регулировал их. Они вели себя так, как будто нас и не было, но я понял: они были заняты, потому что когда корабль качается, было опасно работать высоко на мачтах.
Аркрайт много знал о мореплавании и рассказывал мне о разных частях корабля. Но мой отец тоже был моряком, так что я знал почти все, но я вежливо его выслушал.
- Кораблям Графства всегда дают имена женщин, - пояснил он. – Например, название этого, Селеста, как ты, надеюсь, уже знаешь, переводится с латыни как небесная. В шторме судно может сломаться, если к нему не относиться с уважением и не ухаживать и обрабатывать. Некоторые волны могут просто поглотить корабль, а некоторые корабли исчезают без вести вместе с командой. Такое происходит всегда. Тяжело быть моряком, иногда даже сложнее, чем ведьмаком.
Мы приплыли в устье большой реки под названием Мерси и стали ждать прилива, опустив якорь. Казалось, мы еще не покинули Графство. Потом мы прибыли в Ливерпуль, чтобы забрать дополнительный груз.
В отличие от Сандерленд Поинта, в Ливерпуле был большой деревянный причал. Большинство из нас воспользовались возможностью размять ноги, но ведьмы остались в трюме. Когда я встал на набережную, мне все еще казалось, что земля под ногами движется.
Мы ждали, пока грузчики перенесут на корабль груз, а потом вернулись на корабль. Мама стояла возле грот-мачты, прикрывая глаза от заходящего солнца, как будто ожидая чего-то. Я проследил за ее взглядом и улыбнулся.
Кто-то бежал к нам. И, к моему удивлению, это был мой учитель! Он нес сумку и посох. Но Селеста уже отходила от причала, и расстояние между ним и нами увеличивалось с каждой секундой. Ведьмак бросил сумку и посох на борт, и я подхватил их. Он смотрел с неуверенность. Мама шагнула вперед и позвала его.
Он повернулся, немного отбежал назад, а потом с разбега прыгнул в нашу сторону. Мне показалось, что он не сможет преодолеть такое большое расстояние, но он приземлился на самом краю палубы, а потом пошатнулся и начал падать назад.
Он повернулся, немного отбежал назад, а потом с разбега прыгнул в нашу сторону. Мне показалось, что он не сможет преодолеть такое большое расстояние, но он приземлился на самом краю палубы, а потом пошатнулся и начал падать назад.
Мама схватила его за запястье и помогла забраться обратно. Я думал, что он мне что-нибудь скажет, но он взял свою сумку и посох и направился по ступенькам вниз, даже не глядя на меня.
- Я рад, что вы идете с нами! – крикнул я ему вслед.
Но он ничего не ответил.
- Он на меня злится, мама? – спросил я.
- Он больше сердится на себя, - ответила она. – Дай ему время. Но сейчас я без сомнений могу сказать, что он все еще хочет быть твоим учителем.
- То есть я снова стану его учеником?
- Да, но я не уверена.
Селеста снова начала плыть, чайки пронзительно кричали в небе.
- Почему ты думаешь, что он изменил свое решение?
- Джон Грегори – мужественный человек, который всегда ставит свой долг выше потребностей и пожеланий. И именно это он и сделал. Он понял, что его долг выше собственный убеждений, и он был вынужден пожертвовать своими принципами и правилами. Для такого человека, как он, принять такое решение было очень трудно.
Несмотря на то, что сказала мама, я был уверен, что было что-то еще. Ведьмак всегда утверждал, что мы не можем заключать союз с тьмой. Что-то, из-за чего он передумал. Я в этом уверен.
Глава 8.
Барышни.
День за днем мы продолжали путь на юг. Если была угроза шторма, мы укрывались в ближайшем порту, но погода, в основном, была солнечной, с хорошим попутным ветром. Когда мы отплыли от скал Графства, готовясь пересечь Ла-Манш, я услышал звук грома.
- Другой шторм? – спросил я.
Билл Аркрайт покачал головой и нахмурился. – Нет, мистер Уорд, это пушки. Восемнадцатифунтовые, если я не ошибаюсь. Где-то рядом с морем проходит битва. Будем надеяться, что мы сможем спокойно продолжить наш путь.
Захватчики были союзом стран востока и юго-востока нашего острова.
После пересечения Ла-Манша, мы попали в шторм в Бискайском заливе. Гром прогремел над головой как пушечный выстрел, который мы слышали ранее, и молния зигзагом прорезала небо. Корабль бросало туда-сюда, и я был не единственным, кто опасался, что мы можем утонуть, но команда корабля отнесся к нему спокойно.
В конце концов, переплыв пролив, который мама называла Столпами Геракла, мы вошли в Средиземное море.
- Кто такой Геракл? – спросил я маму. – Он был греком?
- Да, сын бога с огромной силой, - ответила она. – Самый сильный человек в мире. Видишь тот камень на севере? Он называется Гибралтар, и это один из двух столпов. Геракл поднял его и бросил туда!
Я засмеялся. Это было невероятно! Насколько велика должна была быть его сила, чтобы сделать такое?
- Ты можешь смеяться, сын, - упрекнула меня мама, - но Греция является страной многих легенд, которые бывают правдивее, чем ты думаешь.
- Но не бросать же камень!
Мама не ответила, она просто загадочно улыбнулась и отвернулась. Она сделала меньше полудюжины шагов и позвала меня, так что я последовал за ней вниз в каюту. Должно быть, она хотела мне что-то сказать.
Я вошел во мрак ее каюты, мама зажгла фонарь и поставила его на середину стола, жестом приказав сесть напротив нее.
- Теперь я хочу рассказать тебе немного о том, с чем мы столкнемся в Греции, - сказала мама.
- Спасибо, - ответил я. – Меня беспокоило то, что я мало знаю об этом.
- Знаю, сынок, но, боюсь, есть еще много, о чем я не знаю. Больше всего я боюсь, что Ордин может пройти через портал прежде, чем мы придем. Как я уже сказала, она посещает этот мир раз в семь лет, но точный день ее прихода неизвестен.
- Так у нас нет никакой возможности узнать, когда именно она пройдет через портал?
- Нет, но есть признаки этого. Сначала птицы и животные покинут ту область, потом небо пожелтеет, и на том месте, где откроется портал, будут бушевать вихри. Всегда так было. После трех дней или часов или все мы умрем, или Ордин будет уничтожена.
- У нас действительно есть шанс на победу, мама? – спросил я. Мне было страшно. Многое зависело от исхода.
- Да, сынок. Но бой будет трудным. Когда Ордин появляется возле города Каламбака, ее первой целью будет его опустошение и убийство жителей. Те, кто захотят сбежать, будут настигнуты ее слугами или съедены менадами. Никто не избежит гибели.
- А как насчет местных жителей, мама? Почему они живут там, если каждые семь лет происходит такое?
- Там их дом, и они бедны. Во всем мире есть люди, которые живут рядом с вулканами или там, где все время случаются землетрясения или наводнения. У них нет выбора. В этом же городе люди, по крайней мере, знают, когда придет беда и когда им следует покинуть город. Конечно, некоторые оставляют его слишком поздно, чтобы избежать смерти, другие, старики и больные, просто не могут его покинуть. И на этот раз, благодаря Дьяволу, сила Ордин возросла многократно, поэтому даже монастыри не будут в безопасности. На людей будут нападать и с суши, и с воздуха. Для летающих ламий, ваенгир, там нет препятствий. Дьявол отправил много таких существ Ордин, но, по крайней мере, мои сестры не будут среди них. Он и их враг тоже.
- И что происходит, когда открывается портал? – с любопытством спросил я. – Ты видела это?
- Да, сын. Только один раз, задолго до того, как встретила твоего папу. Но я никогда не забуду такое. Огненный столп возрастет от земли до неба, потом хлынет дождь, охлаждая ее цитадель. Это должны пройти все, кто проходит через портал. Они должны собрать свои силы, - объяснила мама. – Такое случилось и с Дьяволом в прошлом году. Это дало тебе немного времени, чтобы достичь моей комнаты на ферме. Поэтому мы должны воспользоваться этой задержкой. Мы должны пробиться к Ордин и уничтожить ее. Это наша единственная надежда.
Со временем безразличие команды корабля к ведьмам превратилась в открытую враждебность. Капитан объяснил, что они стали бояться и не доверять ведьмам Пендла. Один из матросов пропал, когда дежурил ночью. Это было в самый разгар бури, и, наверное, он упал за борт, но они подозревают, что ведьмы убили беднягу, чтобы насытиться его кровью. Так наш путь стал еще более неудобным, и мы все надеялись, что он скоро закончится.
Верный своему слову, Ведьмак больше не давал мне уроки и почти со мной не говорил. На Алису он даже не смотрел. Однажды, когда я пытался с ним поговорить на палубе, он поднял глаза, выразил свое неодобрение и вернулся в свою каюту.
Но за мое обучение взялся Аркрайт, совершенствуя мои навыки в сражении. Но на корабле бороться было намного сложнее.
Когда мы стали приближаться к Греции, Ведьмак встал рядом со мной на палубе, подальше от жары. И, наконец, он все-таки со мной заговорил. Все началось с поклона и полуулыбки, но вскоре он снова стал меня учить, так что теперь я занимался у двух разных ведьмаков.
- Возьми свою записную книжку, парень, - сказал он мне, когда мы проплывали через пролив Отранто, приближаясь к земле Греции. – Ну, я уже рассказывал об огненных элементалях и сказал, что ты узнаешь больше в один прекрасный день, - продолжал он. – В Графстве их нет, потому что там очень влажно. Даже летом неделя редко проходит без сильного ливня! Но Греция жаркое и сухое место, и в таких условия элементали процветают. Как я уже сказал, они очень опасны, и иногда они принимают форму светящихся шаров, некоторые полупрозрачные, а другие – нет. Запоминай все, что я тебе сейчас скажу, потому что я уверен, что мы встретим их: они придут вместе с Ордин.
Я окунул кончик пера в банку с чернилами и начал писать так быстро, как мог. Эти знания очень важны.
- Как правило, непрозрачные формы гораздо горячее и опаснее, - продолжал Ведьмак. – В помещении они часто поднимаются вверх, к потолку, но они также могут очень быстро двигаться, и от них практически невозможно увернуться. Дело может закончиться серьезными ожогами или даже мучительной смертью. Иногда такие элементали обращают своих жертв в пепел.
_И это еще не все, парень. Другие, называемые Астери, похожи на морскую звезду с пятью огненными отростками. Они цепляются за стены и потолки и падают на своих ничего не подозревающих жертв. И как только они тебя коснутся – ты мертв.
_Но не все так плохо. Против элементалей сложно защищаться, но хорошее лезвие с серебром может привести их к взрыву. Посох ведьмака является очень полезным оружием против них. Еще можно использовать обычную воду, она заставит их умерить свой пыл. И она является хорошим убежищем в случае нападения.