Единственное, в чем Бену удалось превзойти своего брата, – это в отцовстве. Анализы показали, что низкий уровень сперматозоидов у Сэма – причина того, что Джен никак не может забеременеть. Сэм не скрывал от брата, что отдал бы все свои блага за возможность стать отцом. И Бен с самого начала отстаивал идею усыновления.
– Ты это уже видел? – Сэм достал из портфеля газету – обычный листок, который можно купить в любом киоске. На первой странице красовалась фотография Бена и Иден. Заголовок гласил: ИДЕН РАЙЛИ И ЕЕ ТАИНСТВЕННЫЙ СПУТНИК.
– Черт! – Бен положил газету и взглянул на Сэма. – Мы были в Нью-Йорке с Кайлом и Лу, а когда выходили из ресторана, какой-то псих сфотографировал нас.
– Не стоит так переживать. Не знай я, что ты встречаешься с Иден, ни за что бы не признал тебя на снимке. Без бороды ты совершенно неузнаваем.
Бен еще раз глянул на фотографию и понял, что Сэм прав. На снимке он выглядел более худощавым, чем в жизни, а черты лица и вовсе получились расплывчатыми. Тем не менее он покачал головой:
– Иден это совсем ни к чему. Она беспокоится за свою репутацию.
– И потому встречается с тобой? – рассмеялся Сэм. – Свидетельствует не в пользу ее ума.
– Она очень умная. И красивая. И честолюбивая. Немного побитая жизнью, но об этом, как ты понимаешь, не мне говорить.
– Она знает?
– Да. И верит мне. Она действительно мне верит, Сэм.
Сэм покачал головой.
– А что потом? Как я понимаю, ей скоро уезжать?
– Мы не заглядываем так далеко вперед.
– Я бойкотирую очередной ее фильм, если она решит посмеяться над тобой. Так ей и передай.
– Да брось, Сэм. – Бена позабавила горячность брата.
Сэм снова полез в портфель.
– Тут еще одна статья для тебя. Не исключено, что мы все-таки сможем добиться свиданий. Я, кстати, хотел бы обратиться за помощью в «Группу обвиненных».
– Только не это, – сказал Бен.
В эту группу входили люди, которые чувствовали себя несправедливо обвиненными в сексуальных домогательствах по отношению к собственным детям. Они проводили семинары, на которых обучали тому, как расстроить обвинения, опирающиеся на показания ребенка, и всячески сопереживали друг другу. По настоянию Сэма Бен сходил на одну такую встречу, однако она произвела на него совершенно отталкивающее впечатление. «Их интересует только то, что случилось с ними, – сказал он тогда Сэму. – И им плевать на то, как чувствуют себя их дети».
– Я и правда думаю, что они могут помочь нам, Бен. Что ни говори, у них обширные связи.
– Даже не думай.
Сэм сунул руку в карман рубашки и вручил Бену несколько фотографий.
– Это Блисс, как ты и просил.
Блисс стояла под зонтиком, наблюдая за рыбаком, на удочке которого трепыхалась маленькая голубая рыбка.
– Где это она? – спросил Бен.
– Сент-Майкл. Я же говорил тебе, что мы с Джен возили ее туда несколько недель назад.
Блисс заметно подросла и вытянулась. Светлые волосы ее были острижены по плечи. Вообще, она напоминала уличного сорванца – красивого, но недокормленного.
– Поверить не могу, как сильно она выросла за это время, – сказал Бен. Он просмотрел другие фотографии. Блисс на берегу моря. Серьезное, неулыбчивое личико. А Бену она запомнилась вечно улыбающейся.
– Скажи, она хоть когда-нибудь смеется? – спросил он у брата.
– Конечно. Просто в тот день она была немного не в духе.
– Похоже, тебе так и придется тайком таскать мне ее фотографии. Пока Блисс не исполнится восемнадцать.
– Я буду делать это до тех пор, пока ты того хочешь.
– Просто это ставит тебя в неловкое положение перед Джен.
– Кровные узы сильнее брачных. – Сэм потянулся, вновь окинул взглядом домик. – Кстати, о Джен. Она хочет, чтобы я убедил тебя приехать к нам в гости. При желании можешь взять с собой Иден. Нам тебя здорово не хватает. Раньше мы проводили вместе чуть ли не каждые выходные. Встречались, обсуждали общие планы.
– Я пока не готов ехать в Аннаполис. Это слишком близко от Блисс. Наверняка мне захочется повидать ее.
Сэм понимающе кивнул.
– Ты знаешь, что отец Шэрон умер?
– Нет. – Бен ощутил в душе обиду. – Я думал, он начал поправляться.
Шэрон следовало сказать ему. Невзирая ни на что.
– Я не могу даже позвонить Шэрон, чтобы… Ты знаешь ее новый номер?
– Да. Но ты же понимаешь, что я не могу дать его тебе.
– Да ладно! Я просто хочу выразить ей свои соболезнования.
Уговорить Сэма оказалось не так уж трудно. Он вытащил бумажник и продиктовал Бену телефонный номер, записанный на клочке газеты.
– Только не говори, что это я дал его тебе, – предупредил он. – Кстати, я обнаружил тут поблизости парочку неплохих психотерапевтов. Почему бы…
– Я не могу себе этого позволить.
– Я сам позабочусь о расходах.
– Нет, Сэм. Ты же знаешь, это не мой способ решать проблемы.
– Твой валиум еще не закончился?
– Я его вообще не принимал.
– Вот и хорошо. Но ты, похоже, сбавил в весе. Как у тебя с аппетитом? А со сном?
– Прекрасно, – улыбнулся Бен. – Но больше всего нравятся ночи, когда я не сплю, потому что Иден ночует у меня.
Сэм рассмеялся:
– Мой братишка спит с Иден Райли! Фантастика! – Он допил пиво и поставил на столик пустую банку. – Мне хотелось бы еще кое-что рассказать тебе, прежде чем я отправлюсь в путь.
– Что такое?
– Видишь ли, – Сэм снял и протер очки, – я не горю желанием вываливать это на тебя, поскольку ничего уже не исправишь…
– Рассказывай.
– Я думаю, Шэрон встречалась с Джеффом еще до того, как вы развелись.
Бен недоверчиво покачал головой.
– Да она с ним была едва знакома. – В его восприятии Шэрон не очень-то походила на женщину, способную завести роман за спиной мужа. – Что навело тебя на эту мысль?
– Джефф проговорился, когда мы с Джен заехали за Блисс, чтобы взять ее в Сент-Майкл. Заявил, что они с Шэрон возили Блисс в парк развлечений два лета назад. Шэрон поправила его, он начал спорить, но быстро понял, в чем дело, и заткнулся.
– Не слишком весомый аргумент, Сэм.
– Я расспрашивал Блисс, и она тоже считает, что это было два года назад.
– Ну, на память Блисс особо рассчитывать не стоит.
– Бен, она называет его папой.
Поначалу он даже не понял, на что намекает Сэм. Кольнуло само слово, и Бен тут же вспомнил, как Иден переживала из-за того, что Кэсси называет мачеху мамой. Но затем до него дошло:
– Ты считаешь…
– Не знаю. Но я уверен, что ты не делал того, в чем тебя обвинили. А если Джефф был в то время поблизости…
– Но Блисс сказала, это случилось, когда она была у себя дома, в постели.
– Возможно, ты тогда путешествовал.
– Да нет, Сэм. Шэрон никогда… Ты же сам ее знаешь.
Сэм в ответ пожал плечами.
– Вдобавок эти проблемы со спиной. Ее даже секс не интересовал в тот год.
– Возможно, ее не интересовал секс с тобой. А может, и с Джеффом. Может, она сама свела Джеффа с Блисс или…
– Ты спятил, – сказал Бен, но тут же вспомнил, как однажды он позвонил домой из Колорадо и трубку снял мужчина. Шэрон позже сказала, что это был кто-то из школы. В тот день она встречалась на дому со своими коллегами.
– Но даже если это правда, что мы теперь можем поделать?
– В этом-то и суть. – Сэм снова нацепил очки. – Я разговаривал с Барбарой Мак-Кей и с социальным работником, который расследовал дело. И оба сказали, что тут не за что зацепиться.
– Поверить не могу, что Шэрон упрятала меня в тюрьму за то, что совершил Джефф.
– А ты не забыл, что сам признал свою вину? – Сэм был просто в ярости, когда узнал о случившемся.
– Не думаю, что у меня был выбор. Ты же знаешь, они собирались мучить Блисс.
– Она не настолько беспомощна, как тебе кажется.
Бен поставил банку с пивом и взглянул на брата:
– Ты помнишь Рэнди?
– С чего вдруг ты о нем заговорил? – нахмурился Сэм.
– Ты когда-нибудь задумывался о том, почему я не хотел, чтобы Блисс выступала в качестве свидетеля? Видишь ли, я прекрасно помню, что это такое, когда тебя засыпают подобными вопросами.
– Тебе и правда надо к врачу, Бен. Все это давно пора оставить в прошлом.
– Оно и было в прошлом. Пока я не увидел испуганное личико Блисс.
Сэм встал:
– Пожалуй, не стоило мне делиться с тобой своими догадками.
– Нет уж! – Бену отчаянно не хотелось, чтобы Сэм уезжал. – Не нужно от меня ничего скрывать.
– Ладно. – Сэм быстро обнял его и направился к двери.
– Передай Джен спасибо за печенье.
– Непременно. – У самой двери Сэм остановился и взглянул на Бена: – Даже не знаю, как сказать… – Достав из кармана чек, он вручил его брату. – Потрать по своему усмотрению. Найди себе местечко получше. Или свози куда-нибудь Иден…
– И не думай. – Щеки у Бена пылали. Он сунул чек Сэму в карман, но брат снова достал его.
– Прошу тебя, Бен. – На глаза Сэма навернулись слезы, и Бен поспешно отвел взгляд. – Меня убивает то, что случилось с тобой. Это ужасно и несправедливо. Позволь мне помочь хотя бы деньгами.
– Передай Джен спасибо за печенье.
– Непременно. – У самой двери Сэм остановился и взглянул на Бена: – Даже не знаю, как сказать… – Достав из кармана чек, он вручил его брату. – Потрать по своему усмотрению. Найди себе местечко получше. Или свози куда-нибудь Иден…
– И не думай. – Щеки у Бена пылали. Он сунул чек Сэму в карман, но брат снова достал его.
– Прошу тебя, Бен. – На глаза Сэма навернулись слезы, и Бен поспешно отвел взгляд. – Меня убивает то, что случилось с тобой. Это ужасно и несправедливо. Позволь мне помочь хотя бы деньгами.
– Нет. – Бен повернулся и направился к «BMW». На Сэма он не смотрел.
– Ты ведь знаешь, как мы тебя любим?
Бен кивнул.
– Поосторожнее за рулем, хорошо?
* * *Прежде чем придвинуть к себе телефон, Бен долго смотрел на номер. Затаив дыхание, он подождал ответа и поморщился, когда трубку взял Джефф.
– Это Бен. Я бы хотел поговорить с Шэрон.
На том конце воцарилось растерянное молчание.
– Где ты взял номер?
– Неважно. Шэрон дома?
– Она не собирается с тобой разговаривать.
– Пусть она сама об этом скажет.
Издалека до него донесся голос Шэрон и недовольное ворчание Джеффа: «Тебе не о чем с ним говорить».
– Бен? – Это была Шэрон. При звуке ее голоса Бен вновь ощутил давнюю любовь.
– Сэм только что рассказал мне о твоем отце, – промолвил он. – Мне так жаль, Шэрон.
Она не ответила, и в груди у него что-то больно сжалось.
– Почему ты не сообщила мне? – спросил Бен. – Он был частью и моей жизни.
– Я знаю. Просто мне было трудно…
На заднем плане вновь раздался недовольный рык Джеффа.
– Не могли бы мы поговорить несколько секунд наедине?
К его удивлению, Шэрон что-то сказала Джеффу. Было слышно, как хлопнула дверь. Бедная Шэрон!
– Прости, – промолвил Бен. – Я вовсе не хочу создавать вам проблемы.
– Все в порядке.
– Как Блисс отнеслась к смерти дедушки?
– Не думаю, что мне стоит говорить с тобой о Блисс.
Бен почувствовал, как ширится в груди боль.
– Она ведь и моя дочь, Шэрон.
Последовало долгое молчание.
– Она еще не понимает, – сказала наконец Шэрон. – Ждет, что он вот-вот появится у двери.
– Меня она тоже ждет? – Слова вырвались у него сами собой, и он тут же пожалел о них.
– С какой стати? – фыркнула Шэрон. – Отказавшись от психиатра, ты ясно дал нам понять, что гордость для тебя дороже семьи.
– Шэрон, я был невиновен. Я не мог…
– Все, мне пора.
– Шэрон, хоть на секунду представь, что я невиновен.
– Я не могу.
– Пожалуйста! Ведь если с Блисс и правда что-то случилось, а я тут ни при чем, значит, виноват кто-то еще, и… Шэрон? – Рука непроизвольно сжала покрывало. – Ты встречалась с Джеффом до того, как мы расстались?
– Поверить не могу, что ты спрашиваешь меня об этом, – возмущенно выдохнула она.
– Прости, просто я…
– Бен, не звони больше, хорошо? Нас с Джеффом это только нервирует, а Блисс никогда не узнает, что ты звонил. Ей наконец-то стало получше. Она уже начала забывать тебя, и нам совсем не нужно, чтобы ты вновь принялся донимать нас.
Она повесила трубку, и Бен тоже опустил свою на рычаг. «Она уже начала забывать тебя». Может, и лучше, что у нее сложится однотипное представление о нем? Плохой папа. Все просто и без проблем. Не стоит, пожалуй, настаивать на визитах. Блисс это и правда может запутать.
Он забыл спросить у Шэрон, улыбается ли еще Блисс.
* * *Бен обещал ей пиццу, и Иден ожидала, что при подъезде к дому ее встретит аромат специй и томатного соуса. Однако из открытой двери тянуло только жарой.
Бен сидел за столом в центре комнаты, спиной к двери, и Иден поначалу решила, что он делает кукольный домик.
– Бен?
Он нервно повернулся:
– Я не слышал, как ты подъехала.
Иден подошла ближе.
– Ты, должно быть, задумался. – Она опустила руки ему на плечи и наклонилась, чтобы поцеловать, как вдруг ее взгляд упал на разложенные на столе фотографии. – Это все Блисс?
– Сэм привез, – ответил Бен бесцветным голосом.
– Сэм был здесь?
Бен кивнул.
– Жаль, что я его не застала.
Бен промолчал, и Иден вдруг ощутила, какие напряженные у него плечи.
– Девочка так похожа на тебя. Твоя белокурая копия.
Бен вдруг встал, высвободившись из ее объятий.
– Сэм думает, что это мог сделать Джефф. – Сказав это, он вновь отвел взгляд куда-то в сторону.
– Я и не думала, что они были знакомы…
– Да кто теперь может сказать, кто и с кем был знаком. – Он раздраженно махнул рукой. – А главное, какая разница? Я даже не могу помочь своей дочери, если какой-то мерзавец… – Бен покачал головой. – Не хочу говорить об этом сейчас.
Иден присела на краешек стула.
– Бен…
– Ты хоть понимаешь, насколько бесцельна моя жизнь? – спросил Бен. – Люди либо презирают меня, либо снисходительно жалеют. Работу мне дают только из милости. При везении я смогу обеспечить себя хотя бы едой. Чудесная жизнь, правда? Единственное, что меня волнует, – это моя дочь, но именно ей я ничем не могу помочь.
– Ты забываешь о таких людях, как Лу и Кайл, как мы с Сэмом. Нас удерживает не жалость, а любовь к тебе.
Бен схватил со стола газету и сунул ее Иден:
– А как насчет этого? Здорово, правда? Пока что они не знают, кто я такой, но ведь это вопрос времени.
Иден взглянула на фотографию, и в груди что-то неприятно сжалось.
– И как же долго ты собираешься оставаться со мной теперь?
Иден практически не расслышала вопроса.
– Что в статье?
– Ничего. – Бен нервно прошелся взад-вперед. – Им ничего не известно. Они просто взяли снимок и теперь думают, что с ним сделать. Разрушить, к примеру, парочку жизней.
– Не переживай, Бен, – сказала Иден, хотя фотография неприятно поразила ее. – В газетах постоянно публикуют подобную ерунду. Скоро все об этом забудут.
– Послушай, Иден, мне нужно немного побыть одному. Прости, что так вышло, но мне на сегодня хватит впечатлений.
– Бен! – Она сжала его руку. – Я хочу помочь тебе.
Покачав головой, он решительно повел Иден к двери.
– Просто дай мне побыть одному, хорошо?
Взгляд Иден упал на посылку для Ким Пэрриш. Ей-то казалось, что Бен отправил ее давным-давно.
– Давай, я отвезу ее на почту.
– Она уже была там. Ее отправили обратно. Даже не вскрыли. Надеюсь, эта мебель подойдет для нового домика Кэсси.
– Прости.
– Иди, Иден.
По дороге в Линч-Холлоу мысли ее крутились вокруг газетенки. Интересно, Уэйн уже видел это? Какую цену придется ей заплатить за выходные в Нью-Йорке? Какую цену придется ей заплатить за эти отношения?
Бен выставил ее из дома. Хуже того, он был вне себя от гнева и расстройства. Его жизнь бесцельна – так он сказал. Иден вспомнила про пузырек с валиумом и резко затормозила. С трудом развернувшись на узкой дороге, она поспешила назад, к домику Бена. «Прошу тебя, Бен, не делай этого». Когда она наконец добралась до места, сердце ее бешено колотилось. Хотя дверь стояла открытой, в доме на первый взгляд никого не было. Затем она увидела полоску света, сочившуюся из ванной.
– Бен? – постучала она.
Последовало секундное молчание.
– Я думал, ты уехала.
– Что ты делаешь?
– Собираюсь принять душ.
– Впусти меня, пожалуйста.
– Иден, я же сказал, что хочу побыть один.
Она повернула ручку и вошла. Бен стоял перед ней в одних плавках, с недовольной гримасой на лице.
– Какого черта ты делаешь?
Иден бросила взгляд на раковину. Пузырек с валиумом по-прежнему стоял на краю.
– Я боялась, что ты что-нибудь сделаешь с собой.
Бен тоже глянул на таблетки, да так внезапно, словно эта мысль только что пришла ему в голову. Недовольная мина сошла с его лица.
– Я не собираюсь делать ничего подобного.
Иден с облегчением вздохнула:
– Прости. Я решила…
Он притянул ее к себе:
– Иден…
– Я так испугалась.
– Все в порядке. Просто у меня был нелегкий день. – Он снова отстранился. – Ты заметила, что ни на одной из этих фотографий Блисс не улыбается? По-твоему, это счастливый ребенок? Мне просто хотелось бы взглянуть на нее самому. Увидеть ее среди других ребятишек, веселую, смеющуюся. Она выглядит слишком серьезной.
И тут Иден осенило:
– Я могу повидаться с ней.
– О чем это ты?
– Время от времени я посещаю детские заведения. Обычно это школы, но и детский садик сойдет. Читаю детишкам истории, которые написала моя мать. Это все в рамках общественной деятельности. И я могла бы устроить так, чтобы оказаться в садике Блисс.
– Мне неудобно просить тебя об этом.
Иден прошла в комнату, и Бен последовал за ней.
– Как называется ее садик?
– «Грин Гейблс», в Аннаполисе.
Усевшись на постель, Иден поставила на колени телефон. До Нины ей удалось дозвониться сразу. Той тоже не терпелось поговорить с Иден.
– Что с тобой такое? – спросила Нина. – И с кем ты там встречаешься? Майкл до того отощал, что стал похож на пугало. Боюсь, он опять примется за старое…