Кое-как запихнув в себя завтрак, я вяло плелась вслед одногруппникам, невпопад отвечая на обращенные ко мне вопросы.
- Дарк, что случилось? - наконец не выдержал Дар.
- Не выспался,- зевнула я в ответ.
- Все не выспались, но это не повод...
- А я сильно не выспался, - проворчала я, сцеживая очередной зевок в кулак.
- Ничего, скоро проснешься! - бодро и жизнерадостно сообщил Мирэк. Я покосилась на него. Неужели он задумал какую-то пакость?
Но нет, дело оказалось в другом. Первой необычной вещью было то, что на первый урок мы пошли вниз, хотя до этого почти все занятия, кроме рукопашного боя, проводились на нашем этаже. Этот же должен был проходить в подвале, где я ни разу до этого не была.
Наставник и с пяток одногруппников уже дожидались возле одинокой двери в конце коридора. Этого феникса я, вроде, даже не видела раньше. Бледный, будто никогда не выходил на солнце, с какими-то белесыми волосами и ресницами, бескровными губами, он у меня ассоциировался с вампиром. На наше приближение феникс не обратил никакого внимания, полностью погруженный в себя.
- А почему бы не зайти внутрь? - удивилась я, подходя к двери.
- Все вместе зайдем, - отозвался наставник. - Как я понимаю, ты Дарк? Я магистр Бэтхэр. В этом сиане я преподаю вам теловедение. С остальными учениками мне уже довелось общаться на первом курсе, и я более-менее знаю, чего от них ожидать. Буду надеяться, что и ты меня не разочаруешь, - усмехнулся наставник и вновь стал смотреть в одну точку.
Вскоре подтянулись остальные ребята. Будто очнувшись, магистр Бэтхэр обвел всех безучастным взглядом и, толкнув дверь, сказал:
- Заходите.
Мы вереницей потянулись в небольшой предбанник. Мэриот, шедший первым, толкнул дверь в его конце, не спрашивая разрешения наставника. Я удивленно глянула на магистра Бэтхэра, но по его виду было совершенно непонятно, как он отнесся к поведению ученика.
Комната, в отличии от первой - маленькой, пустой и полутемной, - буквально утопала в свете. А ещё здесь было довольно прохладно. Справа шли какие-то шкафчики, утопленные в стену. Здесь также не было ни столов со стульями, ни чего-либо ещё. Белые стены наводили на удручающую мысль о больнице.
Ребята выстроились полукругом, лицом к шкафчикам. Наставник окинул всех коротким взглядом и пояснил:
- Прежде чем переходить к новому материалу, я бы хотел пройтись по уже изученному. - Он подошел к одному из шкафчиков и открыл дверцу. Еще до того, как он извлек оттуда тележку, я уже знала, что там.
На вид труп оказался еще безобразнее, чем я ожидала: не просто голый, холодный и бледный, но ещё и с развороченной грудной клеткой. От столь неприглядной картины у меня резко закружилась голова и нахлынула слабость. Сглотнув, я поспешно отвела взгляд от мертвеца.
- Дори, начнем с тебя, - вызвал наставник. - Давай основную раскладку внутренних органов и энергетические каналы, заодно объясни нам, от чего этот тип помер.
- Да, наставник, - сухим голосом отозвался одногруппник. Я ему заранее посочувствовала: дотрагиваться до этого мертвяка, чтобы почувствовать остатки энергетических каналов, то ещё удовольствие.
- Данная особь относится к расе гнорэков. Сердце у представителей этой расы находится в правой части грудины на уровне восьмого - четырнадцатого ребер.
- Показываем-показываем, - подтолкнул одногруппника наставник, - и давай быстрее. Я хочу сегодня начать новую тему.
- Да, наставник. Как видим...
- Дарк, - перебил Дори магистр Бэтхэр через какое-то время, - как посмотрю, ты и так все знаешь. Поделись-ка с нами крупицами своей осведомленности.
- Я? - удивленно глянула я на наставника.
- У нас в группе два Дарка?
- Нет, - смутилась я.
'Влипла. Ты только труп не испогань ему, а то окончательно озвереет', - посоветовал голос.
Тебе легко говорить, - начиная паниковать, огрызнулась я.
'Так уж и быть, расщедрюсь на совет: используй частичное слияние. Феникс подавит ненужные эмоции и поможет при ответе'.
Я на негнущихся ногах подошла к столу, упорно глядя в пол. Пересилив себя, я все же глянула на мертвеца и вновь отвела взгляд.
- Мы долго ждать будем? - поинтересовался магистр Бэтхэр.
Меня так и подмывало ляпнуть: 'Долго'. Но вместо того, что бы нарываться на явную грубость, я вновь посмотрела на труп, убеждая себя, что я видела и похуже. В воспоминаниях Риоки. В своей прошлой жизни. В снах. Значит, я смогу.
От ключицы да бедер мертвеца шел тонкий разрез. Я взялась за одеревеневшую плоть и потянула на себя. Это оказалось тяжелее, чем думалось поначалу. Я судорожно сглотнула, и тут же поняла, что зря это сделала: запах разложения, пусть и едва ощутимый, всё же присутствовал. Я быстро закрыла глаза, частично сливая свое сознание с фениксом. Зверь, в отличие от меня, не заморачивался никакими моральными принципами. Для него что труп, что соломенная кукла - всё одно. Нужно объяснить устройство внутренних органов? Пожалуйста.
Я открыла глаза. Труп и запах никуда не делся, но ни первое, ни второе больше меня не волновало, несмотря на то, что воспринимала окружающий мир я сейчас намного четче, чем раньше. Я потянула на себя плоть, как будто была заправским мясником.
- Как видим, ребра гнорэков почти сливаются с тазобедренными костями, что является дополнительной защитой для внутренних органов. Сердце данной особи смещено вправо, что является следствием удара в грудину под углом... - мой голос был совершенно лишен каких-либо эмоций. Зверь позаботился о том, чтобы я ничего не чувствовала, видимо осознав, что в противном случае я с воплем сбегу отсюда. А ещё феникс щедро делился своими поистине бесконечным запасом знаний об анатомии различных представителей Вселенной. Ей богу, за эти пятнадцать минут, что я объясняла строение данного трупа, я узнала больше, чем за всю свою жизнь.
- Неплохо, Дарк, - похвалил наставник, после того, как я замолкла. - Совсем неплохо. Иди на место. Один-единственный совет на будущее: смотри не только на тело перед тобой, но и на реакцию аудитории. Быть может, у кого-нибудь есть вопросы?
Я отвернулась от трупа и уставилась в пол. Резко выдохнув, я освободила сознание от присутствия феникса, и меня тут же повело. Желудок подскочил к горлу, а в носу, казалось, навсегда поселился гадезный запах. Перед глазами резко потемнело, и я кулем рухнула на пол.
- Похоже, я тебя перехвалил, - послышался откуда-то издалека голос наставника. Я инстинктивно отпрянула от флакончика, который магистр Бэтхэр подсунул мне под нос.
- Со мной уже все нормально.
- Ну что ж, будем считать, что я тебе поверил. Стоять можешь?
Я неуверенно кивнула и поднялась. Ноги слегка подрагивали, по телу разливалась слабость, голова болела, но стоять я могла. К тому же труп уже убрали, что тоже было хорошей новостью.
'Нечего было хапать столько информации за раз, - проворчал голос. - Не последний день живешь'.
Так это от избытка информации?
'Однозначно,- отозвался мой внутренний собеседник, a потом задумчиво добавил: - Во всяком случае я так надеюсь, иначе придется признать, что ты ни на что не годная кисейная барышня'.
Услышав альтернативу, я тоже предпочла считать, что хлопнулась в обморок от обилия полученных знаний.
- Итак, Дарк нам наглядно показал расположение основных органов и энергетических каналов большинства антропоморфных созданий на примере данной особи. Надеюсь, методы блокировки и очистки данных каналов вы помните. Если кто-то забыл, то лучше скажите об этом сейчас и мы повторим. - Наставник сделал паузу и обвел нас внимательным взглядом. Для меня ничего повторять не надо было: я взяла эту информацию вместе с другой из памяти феникса. Честно говоря, я до этого дня была уверена, что у Зверя нет своих знаний, а он оказывается, наставника Бэтхэра за пояс может заткнуть. Или не может? А не пойти ли к Варану и не попросить освободить меня от занятий по теловедению в связи с доскональным знанием данного предмета и нежеланием еще сильнее травмировать свою нежную психику?
- Вопросов нет, - тем временем продолжил наставник. - Тогда переходим к нашей основной теме. Кто знает, сколько болевых точек на теле феникса?
Рука сама собой потянулась вверх.
- Опять ты, Дарк? Если ты знаешь данную тему столь же досконально, как и предыдущую, то мы с удовольствием тебя послушаем. Могу даже наглядный материал предоставить.
Я отрицательно замотала головой с такой энергией, что наставник не удержался от улыбки:
- Не беспокойся, на сей раз наглядность будет представлена проекцией и добровольцами.
Я кивнула и неуверенно подошла к Бэтхэру. На ребят я всё так же не смотрела. Кашлянув, я негромко заговорила:
Я кивнула и неуверенно подошла к Бэтхэру. На ребят я всё так же не смотрела. Кашлянув, я негромко заговорила:
- На теле почти любого живого существа огромное количество точек, через которые можно непосредственно влиять на внутренние органы и общее состояние организма. Это участки на теле человека, наиболее чувствительные к повреждениям. Собственно, и назвали их так от того, что удар по ним вызывает боль и разнообразные внутренние повреждения. В большинстве своём они представляют собой относительно незащищённые нервные узлы, органы, суставы либо тонкие кости. Воздействие на них можно наносить как чисто физическим ударом, так и ударом, усиленным внутренней энергией. Обычно используется около 80 болевых точек. Конечно же, не нужно и глупо ждать, пока откроется какая-либо определенная точка. Любой удар по точке на теле может быть решающим, однако наиболее достижимыми являются около 20-35 точек, которые можно заучить до уровня подсознания.
По одной из самых распространённых классификация болевые точки делятся на точки, вызывающие боль; точки, вызывающие нервное потрясение или судороги; точки, вызывающие паралич конечностей и смертельные точки. Однако стоит принимать во внимание также тот факт, что неправильный удар по болевой точке может вообще не дать результата. Для достижения заранее планируемого результата должна быть правильная сила удара, правильная точность удара, правильно выбранная ударная поверхность, правильно выбранная форма удара (толчок, надавливание, удар, приём), и самое главное, чему подчинены перечисленные пункты: правильное намерение удара, то есть для чего вам, собственно, нужно воздействовать на противника.
Помимо физических точек стоит упомянуть точки энергетические, воздействие на которые может быть во много раз сильнее по эффективности, нежели на обычные телесные, но и воздействовать на них, в большинстве случаев, много труднее. - Постепенно мой голос набирал силу и перестал подрагивать, а когда магистр Бэтхэр предоставил нам основные голограммы, я совсем перестала волноваться. Иногда наставник давал пояснения к моментам, которые, по его мнению, я раскрывала не полностью, но в общем, почти не вмешивался. Наконец, я закончила описание общих характеристик и вопросительно глянула на Бэтхэра. Наставник доброжелательно кивнул и предложил вернуться на место.
- Дарк неплохо описал основную информацию, но на следующее занятие вам следует более детально ознакомится с ней по книгам, список которых я вам дам. Пока мы будем делать упор на боевое направление, но впоследствии нужно будет обращать также внимание и на лечение посредством точечного воздействия. На сегодня достаточно. Можете быть свободны.
Ребята разом оживились и поспешили убраться подальше. Стоило нам оказаться в коридоре, как Дар поинтересовался:
- И откуда у тебя такие глубокие познания в теловедении?
- Книжки на каникулах читал, - стараясь говорить небрежно, отозвалась я.
- Книжки, - эхом откликнулся Дар, странно глядя на меня.
- А ты неплохо продержался, - похвалил Дори. - Правда, в начале у тебя был такой вид, будто ты скорее вторым трупом ляжешь рядом с ним, чем дотронешься до этого мертвяка.
- Так и было, - зябко передёрнула я плечами, невольно вспоминая пережитые ощущения. - И давайте больше не будем об этом. Надеюсь, количество неприятных сюрпризов на сегодня исчерпано?
- Ну как тебе сказать... Впереди ещё зельеварение с нашим милым Грошшессом.
- Наставника зовут Гроссер, - педантично поправил Дара Мирэк.
- Зато Грошшесс ему больше идёт, - упёрся Дарион. - Потом щиты и основы владения оружием, причём последнее занятие двойное. А после обеда ещё и рукопашный бой будет. - Заметив, как меня перекосило, светлый решил подсластить пилюлю: скорее всего занятия с Хисореном будут, как и на первом-втором курсах, идти в связке с теловедением. А это значит, что у тебя никаких проблем с этим возникнуть не должно.
Я кивнула, чтобы показать, что слушаю, но сама думала совершенно о другом: удастся ли мне и на этом курсе пропускать щиты? Это было бы очень кстати. Тогда я могла бы больше времени уделять тренировкам с иглами и кинжалами.
Кабинет зельеварения находился здесь же, в подвале. Я с интересом, переходящим в недоумение, огляделась. Внутри стояли обычные столы, стулья, кафедра, доска. А где же колбы, реторты, котелки и иные атрибуты?
Я была разочарованна. Для меня зельеварение ассоциировалось чуть ли не с магией, а здесь обычный учебный класс, такой же привычный, как и десятки других.
Наставник вынырнул из-за неприметной дверцы позади кафедры. Гроссер обвёл нас взглядом и довольно кивнул в ответ на свои мысли. Он и вправду чем-то неуловимо напоминал змею. Небольшой приплюснутый нос, глубоко посаженные глаза, вместо бровей какие-то костяные наросты, тонкие, едва очерченные губы, впалые щёки. Невысокого роста, с жидкими белесыми волосами, почти полностью закутанный в мантию с капюшоном: который периодически соскальзывал с головы при особенно резких поворотах. А это случалось не так редко, ведь стоило наставнику по-настоящему воодушевиться, как он начинал буквально бегать туда-сюда. Гроссер даже отдалённо не напоминал фениксов, какими я привыкла их видеть, что было странно. Я считала, что все наши наставники, кроме друида, фениксы. Получается, что нет. Но тогда почему Академия фениксов?
- Приветс-ствую. Меня з-совут нас-ставник Гроссер. О предмете, на который вы приш-шли, надеюс-сь, вы имеете хоть какое-то предс-ставление. Я хотел бы поз-снакомитс-ся с-с вами ближ-ше. Я хочу ус-слыш-шать не только ваш-ши имена, но и ещё ч-што-нибудь. Буквально пару предлож-шений о с-своих увлеч-шениях, целях, о чём угодно, лиш-шь бы это кас-салос-сь лич-шно вас-с. Нач-шнём с-с тебя.
Тонкая сероватого цвета рука наставника с длинными когтистыми пальцами указала на сидящего первым в правом ряду Мэриота. Одногруппник встал и громко, чётко произнёс:
- Мэриот Андар Каорэ. Мой отец...
- Мне не важ-шно, кто твой отец. Говори про с-себя.
Мэриот был явно сбит с толку подобным требованием и, мигом растеряв всю свою уверенность, пролепетал:
- Ну-у, у меня есть два брата и три...
- З-сачем ты пос-ступил в Академию? - перебил его Гроссер.
- Отдали, - чуть растерянно пожал плечами светлый.
- Чудес-сно, а на вопрос-с: 'З-сачем ты ж-шивёш-шь на с-свете?' ты ответиш-шь: 'Родили'?
По классу вспыхнули смешки, но тут же стихли. Я тоже не смогла удержаться от улыбки. Кажется, не всё так плохо. Во всяком случае, с чувством юмора у наставника, похоже, в порядке. Гроссер тем временем решил сделать ещё одну попытку выпытать интересующие его сведения:
- Ч-што ты будеш-шь делать, когда з-сакончиш-шь Академию?
- Работать, - как нечто само собой разумеющееся ответил Мэриот.
- С-садис-сь! - скривился наставник и перевёл взгляд на другого ученика: - С-следующий.
По мере того, как опрос приближался к последним столам, Гроссер всё больше мрачнел. Впрочем, я его в чём-то понимаю: сидят перед тобой двадцать лбов, у которых ни интересов, ни целей в этой жизни нет.
- Райан Диори Кнэрэн. Увлекаюсь редкими артефактами. Дальнейшую свою деятельность надеюсь связать с этой областью.
Во взгляде наставника промелькнула искра интереса, и Гроссер довольно благосклонно кивнул, разрешая Райану сесть на место.
- Дарион Нираэ Зонор. На данном этапе хочу стать первым на курсе. Всё.
- Дарк. Моя теперешняя цель превзойти кое-кого, - бодро отчеканила я, не вдаваясь в подробности.
- Да? Оч-шень интерес-сно, - слегка оживился наставник. - Уж-ш не Дариона ли?
- Нет.
- А ч-што ты делаеш-шь на с-светлом факультете?
- Меня направил в эту группу магистр Варан. Со всеми вопросами, касающимися моего перевода, обращайтесь непосредственно к нему.
- Хорош-шо. Обращ-шус-сь. С-садис-сь.
По окончании 'знакомства', Гроссер приступил непосредственно к своему предмету:
- Бывали ли у вас-с с-случаи, когда вы с-считали, ч-што выкладываетес-сь по-полной? С-случаи, когда вам каз-салос-сь, ч-што на больш-шее вы не с-спос-собны? Бывали, по глаз-сам виж-шу. Это то, с-с чем с-сталкиваетс-ся поч-шти каж-шдый из-с нас-с. Так вот, то, ч-што больш-шинс-ство из-с нас-с с-считает с-своим пределом, на с-самом деле таковым не являетс-ся. Даж-ше по оконч-шании Академии вы не с-сможете с-самос-стоятельно з-садейс-ствовать вс-се с-скрытые рез-сервы ваш-шего организма. А ведь они обш-ширны, ч-шуть ли не бес-сконеч-шны. Ещ-шё в древние времена ваш-ши предки ис-спольз-совали с-специальные с-сос-ставы, ч-штобы на определённый промежуток времени повыс-сить вынос-сливос-сть, с-силу, чувс-ствительнос-сть, ус-скорить регенерацию. И в наш-ше время, нес-смотря на вс-се технологии, эти с-составы ос-стаютс-ся актуальными. Вдвое-втрое увелич-шить с-силу, обоняние, ос-сязание, с-слух, не с-спать нес-сколько лун - это реальнос-сть, с-с которой вам придётс-ся с-столкнутьс-ся. А с-сейчас-с давайте пройдём в лабораторию.