Как женить слона - Татьяна Веденская 18 стр.


– Знаешь что, – заявила я, протирая раскрасневшееся «от жара» лицо краешком полотенца. – И правда, поезжай-ка на работу сам, я дождусь врача. Мало ли что.

– Наверно, да. Я могу тоже задержаться. Варя, у тебя где болит? – теперь, когда Гриша видел, что его доченька стонет от боли, он, естественно, по-настоящему заволновался. Перебор.

– Только голова, – простонала она.

– Я сейчас дам таблетку, – подпрыгнула я. Бабуля побежала за водой, а я за таблеткой. И только стоя рядом с аптечкой, я неожиданно задумалась о том, что таблетку-то я ей дать не могу. Ведь неизвестно, можно ли эти таблетки беременным. И вообще, столько вопросов. Я оглядела всю свою аптечку, порылась в упаковках и извлекла на свет божий остатки копеечного препарата с витамином «С», который мы давали Варваре в качестве профилактики. То, что надо. Любимый цвет, любимый размер.

– Ну что, полегче? – спросил Гриша, когда Варя с видимым усилием проглотила таблетку и откинулась обратно на подушку. Она бросила на меня короткий, полный вопросов взгляд, и я осторожно кивнула ей.

– Полегче, да, – заверила она отца. – Поезжай на работу, мама присмотрит за мной.

– Как же тебя угораздило? – спросил муж, имея в виду, конечно же, грипп или что уж там мы с ней придумаем, пока будем ждать врача. Но Варвара поняла его вопрос по-своему и, к искреннему изумлению бабули и отца, вдруг принялась рыдать с утроенной интенсивностью. Я сделала большие страшные глаза и принялась причитать, что, мол, это Гришка довел дочь. У нее, мол, температура, а он со своими вопросами. И вообще, если не хочет заразиться и мешаться под ногами, не пошел бы он… на работу. Варя немного успокоилась, а мы ушли в кухню, предварительно нанеся ей чаю с малиной и капель в нос, которые я ей прошептала не капать – кто его знает, мало ли что.

– Нет, только этого нам не хватало, – горячился Григорий, лопая Варин омлетик. – И так все эти тесты, ГИА, она заниматься должна. А это, похоже, что-то серьезное.

– Ох, да. Серьезное, – выдохнула я, отбивая эсэмэску Людмиле, чтобы на работе меня сегодня не ждали. Серьезнее некуда, блин. Отправив сообщение и получив полный возмущения и негодования ответ от подруги, явно не желавшей принимать деньги и выдавать их весь день в полном одиночестве, я позвонила в поликлинику.

Звонить в поликлинику – это было хорошо. Там было беспробудно занято, и я набирала и набирала номер, снова и снова, и можно было никому не смотреть в глаза и не отвечать ни на какие вопросы. Например, когда Гриша подошел ко мне и спросил, где, мать его, ключи от машины, я разговаривала с грубой, суровой женщиной из регистратуры. Это дало мне время подумать, как объяснить Григорию, что ключи от машины лежат не в сумке, а в моем зимнем коричневом пальто, которое я вообще-то уже два месяца как не ношу. Я подняла вверх указательный палец, приказывая Грише подождать.

– Да, температура. Мы не измеряли, но высокая. Тридцать восемь, точно. И жар. И сопли, – я тараторила, а сама потихонечку, бочком, бочком вышла в коридорчик, прошла мимо Алевтины Ильиничны и принялась рыться в сумке.

– Я там смотрел, – крикнул Гриша. – Их там нет.

– Варвара Сафьянова, пятнадцать полных лет, – я отвернулась и загородила корпусом и сумку, и вешалку с одеждой. Молниеносный бросок, и моя свободная левая рука извлекает из коричневого пальто ключи.

– Вот же они! – я с укором посмотрела на мужа. – Искать не умеешь.

– Не было их там, – возмутился он, но ключи взял. На секунду я поймала нехороший, полный вопросов взгляд свекрови, но времени раздумывать над этим не было. Я ответила на все вопросы поликлиники и проводила Гришу. Если бы можно было, я бы и свекровь сплавила куда-нибудь, чтобы поговорить с Варварой. Но Алевтина Ильинична как какой-то барометр, честное слово, только настроена она была не на смену погоды. Она душой чувствовала, что где-то рядом зреет обман.

Мы сделали все, что могли. Когда пришел доктор, мы предъявили ей красное лицо, термометр с температурой 38,5 – старый добрый способ нагревания градусника кипятком еще никогда не подводил. Когда докторша приложила-таки руку ко лбу, мы сказали, что дали дочери парацетамол, вот температура временно и опустилась.

Мы даже получили больничный, диагноз – острая ротавирусная инфекция. Ага, конечно. Если бы.

Варю оставили дома на неделю, отличный срок, чтобы просто подумать и решить, что делать дальше и как. Но потом пришла бабушка.

– Я все знаю, – сказала она. Мы с Варварой переглянулись и обе, не сговариваясь, побелели.

– Что именно вы знаете, Алевтина Ильинична? – я не хотела верить в худшее, хотя ситуация с ключами сегодня убедительно доказала, что мы – всего лишь люди и не можем предусмотреть всего.

– Все! – торжественно повторила она, и я было подумала, что она не знает ничего. И что это – просто такой ход в шахматной партии, что она всего лишь пытается добиться от нас какой-то информации. Иными словами, свекровь блефует. Но она не играла.

– Я знаю, что сегодня ночью что-то произошло.

– С чего вы взяли, – ненатурально возмутилась я.

– С того, что у тебя ключи от машины лежали в пальто.

– Подумаешь! – не сдавалась я.

– И сапоги, которые ты не носишь, все в грязи.

Вот черт, это я, наверное, около магазина заляпалась, когда прыгала через лужи.

– Я ездила ночью за лекарством. Не хотела говорить Грише.

– Я тоже так подумала. Сначала, – хитро кивнула свекровь, до ужаса напоминая в этот момент мисс Марпл. – Но нет, ты не ездила за лекарством. Варвары не было дома ночью.

– Что за ерунда?! – фальшивила я. – Откуда я могла забирать ее посреди ночи? Это абсурд.

– Именно, я была совершенно согласна, мне эта мысль тоже показалась абсурдной. Ну разве ты бы стала скрывать такое от моего сына? Но потом я обратила внимание, что все вещи, в которых Варя пришла домой из школы, валяются кучей в углу. Но я сама вечером вешала ее джинсы на спинку стула около стола.

– Она могла их сбросить потом.

– Могла, – согласилась мисс Марпл, то есть Алевтина Ильинична. – Но нет, она надевала их. Она уходила куда-то, пока мы спали, потому что когда я вешала их на спинку дивана, они были чистыми, а сейчас от них воняет сигаретами и какими-то одеколонами. Никто в нашем доме не курит, и никто не пользуется таким ужасным одеколоном.

– И что? – насупилась я. Выражение моего лица неуловимо изменилось, как это всегда бывает у преступников, которых ловят с поличным. – Допустим, вы правы. Допустим, Варвара совершила глупость, а я поехала, чтобы забрать ее из компании, которая оказалась дурной – по ее же собственному мнению. Что, нужно было говорить об этом вашему сыну?

– Я этого не сказала, – свекровь изящно развернулась и подошла к кровати. Она наклонилась и поправила сбившийся край одеяла. Варя смотрела на бабушку с немым испугом, как убийца из фильмов про Пуаро. – Конечно, как мать, ты могла просто защищать дочь.

– Я рада, что вы понимаете это, – чуть выдохнула я.

– Но потом ты устроила этот цирк с доктором, так явно врала, даже нагнала температуру, чтобы добиться больничного для дочери. И я подумала – а не скрываете ли вы что-то еще.

– Ничего мы не скрываем! – хором воскликнули мы. Свекровь замолчала, но в ее взгляде скользило торжество, превосходство интеллекта.

– И то, что Варя беременна, вы тоже не скрываете? – спросила она, закончив этим триумфальным заявлением по-театральному долгую паузу.

– Что? Как вы…

– Узнала? Когда ушла врач, я решила покопаться в мусорном ведре. И нашла упаковку от теста на беременность. Вот видишь, Ирочка, как все просто. Ты могла бы и не скрывать от меня ничего.

– Но… но что, если это я – беременна! – уцепилась за последнюю соломинку я. Свекровь дернула плечами.

– Ну нет, это не ты ведь рыдаешь все утро, правда? Впрочем, я думаю, мы все это легко проясним. Я уже послала Григорию сообщение.

Это был единственный момент моей жизни, когда я по-настоящему захотела убить другого человека. Задушить эту Дездемону, как Отелло. Тоже мне, Джессика Флетчер нашлась.

– Ма-ам! – жалобно пискнула Варя, когда бабушка, ласково улыбаясь, подсела к ней на край кровати. – Он убьет меня.

– Ты не волнуйся, деточка. Мы все решим. Все организуем. Мы не позволим тебе испортить себе жизнь, – заверила ее свекровь, а я нахмурилась, догадываясь, что мне вряд ли понравится способ, которым она предлагает все «организовать».

Впрочем, думать об этом долго у меня все равно не было времени и возможностей. Я прямо увидела своим внутренним взором, своим третьим глазом, как мой муж Григорий Сафьянов едет по Москве, управляя красивым, чуть затонированным, высоким и комфортабельным автобусом, полным туристов, и тут ему приходит эсэмэска от нашей бабушки Флетчер. Он относится к безопасности пассажиров со всей возможной серьезностью бывшего пилота, а поскольку «бывших» пилотов не бывает, то стандарты безопасности соблюдаются неукоснительно – за что его и ценят на фирме.

Впрочем, думать об этом долго у меня все равно не было времени и возможностей. Я прямо увидела своим внутренним взором, своим третьим глазом, как мой муж Григорий Сафьянов едет по Москве, управляя красивым, чуть затонированным, высоким и комфортабельным автобусом, полным туристов, и тут ему приходит эсэмэска от нашей бабушки Флетчер. Он относится к безопасности пассажиров со всей возможной серьезностью бывшего пилота, а поскольку «бывших» пилотов не бывает, то стандарты безопасности соблюдаются неукоснительно – за что его и ценят на фирме.

В общем, он дожидается, когда его автобус плотно и надежно стоит на красном светофоре, причем не просто каком-то, а одном из длинных, где стоят секундомеры и можно заранее узнать, сколько именно у тебя есть времени, чтобы прочитать сообщение.

И вот он берет в руки телефон. Он читает сообщение. Читает его еще раз. И снова. Загорается зеленый свет, но автобус все еще не едет, и тогда автомобили позади начинают сигналить. Мой муж, капитан летного отряда Григорий Сафьянов вздрагивает и понимает, где он и что должен делать. Спокойно трогается с места, а затем резким движением руки разворачивает автобус прямо на глазах изумленного встречного потока. Ускоряется, игнорируя крики экскурсовода и, возможно, тайные звонки в полицию по поводу потенциального террористического акта.

Он доезжает до места, где экскурсия началась всего двадцать минут назад, и просто бросает автобус на парковке. Бежит к машине, припаркованной неподалеку, запрыгивает в нее и давит на педаль газа, наплевав на все правила дорожного движения и риск попасть в тюрьму.

Он отец, дочь которого обидели.

И сейчас он будет здесь. Чтобы «УБИВАТЬ!».

– Ира! – громогласные раскаты взорвали и без того накаленную атмосферу в квартире. Я почувствовала, как тот обратный отсчет, который я вроде бы остановила, снова запущен. Я перерезала не тот проводок, и сейчас будет взрыв.

– Ира, это правда! – он ворвался в комнату, рубашка расстегнута, галстук вообще черт знает где, красный как рак. Я всерьез испугалась, что моего мужа сейчас хватит удар, но сначала как бы его удар не хватил меня.

– Гриша! Остановись! Не знаю, что тебе известно, но ты должен взять себя в руки! – закричала я, а Гришка вцепился в мои предплечья, легко поднял меня в воздух, словно я и вовсе не весила и сотни грамм, и переставил в сторону, к противоположной стене.

– Варвара, отвечай! – заорал он. – Это правда? Ты беременна от этого рыжего скота?

Свекровь влетела секундой позже, когда я, приставленная к стене, судорожно пыталась решить, что мне делать.

– Гриша, мы должны просто решить проблему, – заверещала она. – Не стоит выносить сор из избы!

– Мама, уйди, – прорычал мой благоверный. – Варвара! Отвечай отцу!

– Добились своего? – фыркнула я и совсем уже бросилась вперед, чтобы защитить собой свое дитя, как и положено хорошей матери, но Варвара вдруг вскочила на кровати так, что ее лицо оказалось на одном уровне с отцовским и даже чуть выше. Ее лицо горело праведным гневом.

– Нет! Это неправда! – крикнула она с такой искренностью, что если бы я своими руками не держала вчера тест на беременность в ее моче, и я бы ей сейчас поверила.

– Нет? – Гриша обернулся к нам в растерянности, но тут Варвара продолжила:

– Я никогда и не встречалась с Димкой Грачевым или, как ты его называешь, рыжим скотом! Никогда!

– Правда? – цвет лица Григория стал немного выравниваться, а свекровь насупилась и принялась сосредоточенно что-то обдумывать, Пуаро в моем байковом халате.

– Правда, папа. Правда, – кивнула Варя и сверкнула своими глазами. Две пары стальных глаз встретились, и полетели искры. – Я встречалась с Владиславом.

– С кем? – вытаращились на нее мы все.

– Да! Я встречалась с Владиславом Гуляевым, Машкиным братом. Я полюбила его, а он предал меня, использовал меня. Ты понимаешь, папа? Он оскорбил меня.

– Что? Как? – хором закричали мы. Целостная картина вдруг возникла у меня в голове. Наш дом, подъезд на углу. От нас до него – всего три минуты пешком. И мы всегда, всегда отпускали ее к Маше. О, какая злая ирония. Такие приличные люди эти Гуляевы. И Владислав, мы видели его всего пару раз. Я вообще забыла, что у Маши есть брат, приличный молодой человек, студент. Как такое возможно? Прямо у нас под носом.

– И вот что, папа! Я теперь – беременна. А ему на меня плевать. Ты сказал, что убьешь того, кто посмеет меня обидеть. Вот – он обидел меня, папа. Он меня бросил. У него другая. Убей его, папа! – и сверкающие кровожадным блеском глаза моей девочки начали высекать молнии.

– Варвара, ты что такое говоришь, – закричали мы со свекровью практически одновременно, пока Григорий стоял и молчал, как громом пораженный.

– А что, мам? Почему я должна страдать из-за него? Кто ему позволил об меня ноги вытирать? Вот он, тот самый случай, когда нужно решать вопрос «по-боевому», разве нет?

– Ты что ж делаешь, малолетняя дрянь! – закричала бабка. – Ты хочешь, чтобы отец за тебя в тюрьму сел?

– А что он всегда говорил тогда, что убьет за меня любого?! – кричала ослепленная яростью, загнанная в угол дочь.

– Да ты ж нагуляла, ты это хоть понимаешь? Ты же шалава! Позор семьи! – кричала Алевтина Ильинична.

– Никакая она не шалава, – возмущенно влезла я. – Она влюбилась, что тут такого!

– Да ей пятнадцать! Какие, к черту, влюбилась! – всплеснула руками свекровь. – Надо срочно идти к врачу, пусть аборт делает. И все. И на цепь, чтобы в школу и из школы – только под моим присмотром.

– Аборт? – вытаращилась я на нее. – Вы уже все решили, да?

– А как она в школу будет ходить, это же позор! Позор!

– Так ты убьешь его или нет? – спросила Варя так громко, что ее голос перекрыл все остальные. И воцарилась тишина. Григорий стоял как соляной столп, в расстегнутой рубашке и с галстуком, вываливающимся из кармана. Он открывал и закрывал рот, но слов найти не мог. Думаю, ни в каком страшном сне ему не могло присниться, что его пустую, скорее формальную клятву прикончить «любого» припомнят и выложат перед ним в таком прямом, не допускающем вариантов контексте.

Убить иль не убить, вот в чем вопрос.

Григорий ожил, наконец, и посмотрел сначала на меня и на свекровь, потом на Варю полными изумления и растерянности глазами. Затем он повернулся к Варе и совершенно спокойным голосом сказал:

– Нет, конечно. Никого я убивать не стану.

– Я так и знала! – воскликнула Варя капризным тоном, как когда-то кричала, если ей не покупали куклу. Она рухнула в постель и накрылась с головой. – Я не хочу никого видеть. Уходите.

– Никого я убивать не стану, – повторил Григорий. – Ты же не думаешь, дочка, что я дурак?

– Нет! Не думаю. Уходи.

– Но и простить такое я не могу, верно? – добавил он еще более спокойно. И это спокойствие меня напугало. Даже Варька высунула свой любопытный нос из-под одеяла.

– Гриша, не надо, – на всякий случая пробормотала свекровь. Он обернулся и посмотрел на нее строгим тоном.

– Значит, так. Рожать или не рожать – мы сейчас решать не будем, на это у нас еще есть время. Есть? – Гриша стрельнул взглядом в Варвару, и та немедленно кивнула, чуть всю голову себе не скрутила, так истово кивала. А я интересовалась, на чем основывается ее уверенность, если даже о самом факте ее беременности первой догадалась не она, а я.

– Но это – позорище-то какое. Пятнадцатилетняя беременная, а? – ахнула свекровь.

– Позор – не позор, а придется ей это пережить. И нам тоже. Это раз! – громко рявкнул супруг. – Все меня слушают?

Мы все выпрямились, подровнялись, как солдаты на плацу. Итак, вот оно – мой муж решает вопрос «по-боевому». Равняйсь, смирно!

– Второе. Мама совершенно права, Варвара – несовершеннолетняя, и она беременна, а это значит, – он оглядел нас мутным, полным ярости взором, – значит, что он за все ответит. По полной программе ответит! Я этого Владислава посажу в тюрьму.

– Что? – ахнули мы.

– А то, – спокойно пояснил муж. – Технически это вообще квалифицируется как изнасилование.

– Даже если она сама согласилась? – опешила я.

– Даже если она сама его об этом умоляла! – гаркнул Григорий. – Это будет – два. Так, что еще. Ах да, Варвара, собирайся.

– Куда? – испуганно запищала она.

– Как – куда? – развел руками мой супруг. – В полицию. Писать заявление. А потом на освидетельствование, к доктору. Это будет, значит, три. Раз, два, три!

Глава 14, в которой дело оказывается в шляпе

Ожидания редко оправдываются, чаще все складывается с точностью до наоборот от того, на что ты рассчитывала. Я была совершенно уверена, что мы передеремся, будем кричать и спорить, но, конечно, не сможем ни о чем договориться и в итоге все равно поступим, как решит Григорий. Что ж, в последнем пункте я не ошиблась, что касается остального…

Назад Дальше