Тэрвис первым выскочил из салона и подал руку Принцессе. Старая Фрейлина вышла сама, молчаливый вакриец остался в салоне и закрыл за собой дверь.
— Быстрее, внутрь! — Сударь Тим кивнул своим людям, и те сноровисто сняли с одного из коробов боковую стенку.
Короб оказался двойным. Основную его часть занимало узкое пространство с прибитой к стене грубой деревянной лавкой, уместиться на которой можно было, лишь изрядно потеснившись. Деревянное перекрытие над головой одновременно служило крышей для прячущихся и дном для верхней части короба, в которую для маскировки засыпали груз. От хитрой конструкции нещадно несло тухлой рыбой. Пара вакрийцев быстро приладила к коробу небольшие сходни, и Лорд Тэрвис забрался внутрь, усаживаясь на лавку.
— От этого помойного ящика воняет на все Королевство! — сварливым шепотом возмутилась Первая Фрейлина. — Да как он посмел проявить подобную неотесанность, предлагая Ее Высочеству…
— Лимми! — хором зашипели на нее Тэрвис с Айлани. — Достаточно!
Старушка виновато съежилась и бодро полезла в короб вслед за Принцессой. Едва они уместились внутри, вакрийцы моментально прибили стенку короба на место, а спустя мгновение потолочное перекрытие над их головами задрожало от засыпаемого в верхнюю часть груза.
— Ой! — тихо воскликнула Лимми. — На меня что-то капает!
Лорд Тэрвис прошептал заклинание, и небольшая янтарная брошь, украшающая дорожный плащ Принцессы, слабо засветилась в темноте, едва озаряя дощатые стены их убежища.
— Мало того, что тут воняет, словно из отхожего места к’Зирдов, так еще и льет, как из ведра! — бурчала Лимми, пытаясь отодвинуться от падающих сверху капель. — Лорд Тэрвис! Подвиньтесь же хоть немного!
— Эй, возница! — раздался громкий голос снаружи. — Чья это карета?
— Тсс! — Тэрвис коротко шикнул на фрейлину и коротким взмахом ладони погасил свет. — Стража!
— Так известно чья, влиятельный милорд, — лениво ответил извозчик, — извозная карета. А то не видно!
— Поговори мне еще! — грозно прикрикнул стражник, и тут же раздался другой голос: — Кого ты привез? Где пассажиры?
— Так вот же они, милорд! — Возница явно недоумевал недогадливости стражника. — Стоят у своих повозок…
— Влиятельные милорды, возможно, я смогу чем-то вам помочь? — вмешался в разговор голос сударя Тима. — Я сударь Тим из рода Маара народа Вакри, торговец. Это мои родичи и мои товары.
— Кто приехал в этой карете? — повторил вопрос первый стражник.
— Мой племянник, милорд. — Тим был сама любезность. — Он все еще там, вы можете убедиться.
Раздался звук открывающейся каретной двери.
— И чего он там сидит? — не унимался стражник. — Зачем вообще ему было ехать от извозного места сюда на карете? Он у тебя что, особа королевской крови с золотыми жабрами? — Несколько голосов засмеялись столь оригинальной остроте.
— У моего племянника повреждена одна из ножных перепонок, — неожиданно злобно зашипел сударь Тим. — Это произошло в кровавом бою с пиратами, в котором моя команда была вынуждена вырезать полтора десятка врагов. Некоторое время ему будет трудно ходить и еще труднее плавать. Но тебе этого не понять, доблестный стражник, ведь дворцовая стража не знает, что такое сражения, не так ли?
— Да как ты смеешь, уродец! — вскричал стражник, и послышался звук извлекаемых из ножен мечей.
— Так же, как и ты, человек! — невозмутимо ответил Тим. — Ты только что обнажил меч. Значит ли это, что ты уполномочен своим Королем прервать торговые отношения и давний союз с родом Маара народа Вакри?
Несколько мгновений стояла пауза, после чего полный злобы голос произнес:
— Ладно, торговец, я погорячился. — Мечи вернулись в ножны. — У нас в Королевстве сегодня ночью произошла ужасная трагедия, и все мы на взводе.
— Понимаю, — голос Тима и действительно был само понимание, — имеет ли влиятельный милорд право рассказать о случившейся трагедии или же это государственная тайна Редонии?
— Всего я тебе рассказать не могу, — надменно заявил стражник, — скажу лишь, что ночью неизвестные люди подло напали на Королевский Дворец. Король Геордин и Наследный Принц Дарнэль были бесчестно убиты в своих постелях. Руководила убийцами Принцесса Айлани и ее Лорд Наставник, маг Желтого ранга. Никто из нас даже представить себе не мог, что такое возможно. Редония в шоке, и если бы не Принц Дарнэт, волевым решением взявший ситуацию под контроль, страшно подумать, что могло бы стать с Королевством.
— И сейчас уважаемые милорды разыскивают подлых убийц? — понимающе произнес Тим. — Мы не сведущи в этом деле, но готовы немедленно всячески помочь вам! Столь ужасающее коварство не должно сойти виновным с рук! Что необходимо предпринять?
— На данный момент мы полностью владеем ситуацией, — важно ответил стражник, — скажи, не видел ли ты в порту или поднимающейся на борт какого-либо корабля привлекательную молодую девушку среднего роста с очень длинными сиреневыми волосами? Стройная, тонконогая. На ней могла быть надета белая волшебная мантия или другая одежда. Девушку сопровождает старый маг, сухощавый, ростом выше ее на три пальца, и старая высокородная дама на голову ниже мага. Оба они также могут быть в другой одежде, но обязательно будут пытаться покинуть страну втроем. За любую полезную информацию об их местонахождении объявлена награда в десять тобран золота.
— К сожалению, никого, подходящего под ваше описание, я не видел. — В голосе Тима звучало огромное сожаление. — Мы с самого утра ожидаем разрешения портовых служб на выход в море, и я могу поклясться Богами Океанских Глубин, что до сего момента на борт наших судов не поднялся ни один из тех, кого вы ищете.
— Ладно, разберемся, — лениво процедил стражник, — все равно им не скрыться. Город уже оцеплен, все выезды, выходы и даже крысиные норы перекрыты. Через полчаса гарнизон начинает обыски в городских кварталах. Бьюсь об заклад, мы арестуем их еще до захода солнца! Пойдемте, милорды!
Послышался звук удаляющихся шагов, который тут же прекратился.
— Еще минуту, милорды, — раздался голос второго стражника, — сударь, что у вас в коробах?
— Мы везем груз клешненога, влиятельный милорд, — незамедлительно ответствовал Тим, — только что забрали его со склада.
— Не будете ли вы столь любезны вскрыть короба и показать их содержимое? — с подозрением продолжил второй стражник.
— В другое время я бы воспротивился вашей просьбе, уважаемый милорд, ведь клешненог весьма капризен к условиям хранения, — вежливо сообщил Тим, — но не сейчас. Видите ли, к моему огромному сожалению, ледяной тотем на складе, возле которого стоял этот короб, выдохся и потерял магическую силу. В результате весь товар испортился. И я могу показать его вам без всяких опасений, — объяснил вакриец и тут же распорядился: — Распечатайте крышку и покажите груз милордам стражникам!
Их короб задрожал, видимо, крышку снимали именно с него.
— Фу! — с отвращением воскликнул стражник. — Какая жуткая вонь! Закройте сейчас же эту гадость, пока тут всех не вывернуло наизнанку!
Крышка со скрежетом вернулась на место, и раздался стук обивочных молотков, запечатывающих крепежные ленты вокруг короба.
— Зачем вы таскаете с собой эту гниль? — недоуменно спросил стражник, отплевываясь от удушливого запаха.
— Мы торговцы, влиятельный милорд, и обязаны сводить убытки к минимуму, — поведал сморкающемуся стражнику Тим, — груз клешненога потерял свою ценность как пищевой продукт, но из него еще можно извлечь некоторую цену. Подпорченный клешненог является любимым лакомством пузырчатых ластоногих ежей, и промышляющие их добычей рода Вакри с удовольствием выкупят у нас товар по остаточной цене…
— Довольно, я все понял, — заторопился стражник, — это очень познавательно, но поиски убийц Короля не ждут!
Сударь Тим пожелал стражникам всевозможных успехов в их благородном деле, и отряд дворцовой стражи удалился. Тэрвис вновь заставил брошь Принцессы светиться. Вскоре повозки пришли в движение, еще через некоторое время Айлани почувствовала, как короб поднимается над землей. Вероятно, вакри грузили свой товар на судно при помощи лебедки.
— Почему эти торговцы так долго возятся? — Лимми вновь принялась за свое. — Сколько можно держать нас в этом… в этой…
— Они делают все, чтобы вывезти нас, не вызывая подозрений! — укорил фрейлину Лорд Тэрвис. — И хвала Олдису Покровителю, сударь Тим в таких делах оказался большим знатоком!
— Как бы кто-нибудь из этих знатоков не выдал нас страже! — не унималась Лимми. — А вдруг они прельстятся на награду?!
— Если бы сударь Тим хотел нас выдать, он сделал бы это сразу, пока мы заперты в ящике и беспомощны! — возразил Наставник.
— Если бы сударь Тим хотел нас выдать, он сделал бы это сразу, пока мы заперты в ящике и беспомощны! — возразил Наставник.
— А возница? — воскликнула Первая Фрейлина. — Ты хорошо заплатил ему за молчание?
— Извозчик не пожелал принять от меня золото, — покачал головой Лорд Тэрвис, — он сказал, что третьего дня в больничном бараке Ее Высочество исцелила его девятилетнюю дочь, с рождения лишенную дара стоять на ногах. Он заявил, что это сам Олдис Покровитель дал ему возможность хоть чем-то отблагодарить Принцессу. Не думаю, что этот человек продаст нас.
Лимми замолчала, и внутри тесного убежища воцарилась тишина. Спустя четверть часа Айлани показалось, что их короб едва заметно покачивается из стороны в сторону. Она уже собиралась спросить у Лорда Тэрвиса, не ощущает ли он того же, как снаружи раздались шаги сразу нескольких человек, по коробу застучали молотки, и стенка их убежища рухнула наземь. Принцесса зажмурилась от яркого солнечного света, ударившего по привыкшим к темноте глазам.
— Ваше Высочество, я счастлив приветствовать вас на борту своего корабля! Прошу вас, выходите, лучшая на всем судне капитанская каюта к вашим услугам, а я сам и весь мой экипаж в вашем полном распоряжении!
Он торжественно поклонился и протянул руку, помогая Айлани выбраться из короба. Она ступила на палубу и увидела изумрудно-зеленую воду, тихо плещущуюся за бортом в ярком свете солнечных лучей. В нескольких милях от корабля виднелась золотая полоса берега Редонии. У самой границы песка и отвесных скал, словно прилепившись к каменной стене одним боком, будто спящая морская черепаха, разлегся столичный порт. Аккуратные ленты выложенных из желтого камня дорог, словно праздничные подвески, тянулись от него по бушующим зеленью пологим склонам к жилым районам Арзанны, чьи прекрасные дворцы и ажурные строения радовали глаз. Принцесса подумала, что с моря город выглядит еще прекраснее, чем со стороны северных ворот. Но самый замечательный вид на восхитительную Арзанну, прильнувшую к изумрудной бесконечности моря, открывался из стрельчатых окон ее любимого астрологического шпиля, что возвышался над наблюдательной башней дворцовой Цитадели… Айлани чуть подняла взгляд и несколько мгновений смотрела на массивную скальную гряду, защищавшую город с востока. Там, в самой высокой ее части, на краю обрывающейся в море пропасти, тонущей в яркой зелени морских волн, высоко в небо вознеслась венчающая скалы роскошная белоснежная корона Королевского Дворца, изящные иглы шпилей и башен которой гордо пронзали лазурную чистоту небес…
Дом, привычный с детства, медленно уменьшался в размерах, с каждой минутой становясь все дальше. Айлани почувствовала, как ее сердце наполняется грустью, и поспешно отвернулась. Не время сейчас для печали и не место. К этому можно будет вернуться ночью, когда никто не сможет увидеть слезы Принцессы Редонии.
— Надеюсь, у вас найдется чистая вода и благородные шампуни для Ее Высочества, любезный сударь? — Старая фрейлина, возмущенно фыркая, выбралась из тесного убежища и немедленно воспряла духом и телом, будто распушившийся павлин. — Наши одежды насквозь пропитались этим отвратительным запахом! Не удивлюсь, если он будет сниться мне ночами весь следующий месяц!
Сударь Тим коротко расхохотался.
— Да, запах тяжел, тут не поспоришь! — Он хищно улыбнулся. — Видели бы вы, влиятельная Миледи, лица этих подлецов из дворцовой стражи, когда мы распечатали короб! Они были готовы бросить свою службу немедленно, лишь бы избавиться от жуткой вони! Такой безотказный способ отвадить излишне любопытных досмотрщиков еще ни разу меня не подвел!
Вакриец бросил мстительный взгляд на удаляющийся порт, заполненный отрядами дворцовой стражи, и вновь склонил голову в поклоне:
— Ваше Высочество, прошу вас и ваших спутников оказать мне честь и позволить проводить вас в ваши каюты, где вы сможете привести себя в порядок и отдохнуть. В вашем распоряжении будет все необходимое, клянусь Богами Океанских Глубин!
Лоснящийся на солнце алфин стремительно выскочил из воды прямо у форштевня по левому борту рассекающей водную гладь каравеллы. Издав веселый хихикающий писк, животное грациозной дугой перелетело через бушприт и безукоризненно ровно вошло в воду с другого борта судна, не подняв даже самых малых брызг. Спустя несколько ударов сердца алфин повторил прыжок уже в другую сторону и вновь весело запищал.
— Они великолепны! — Айлани, прикрыв глаза ладонью, словно козырьком, разглядывала стаю алфинов, вот уже час следовавших рядом с судном. — Я даже не думала, что эти существа столь прекрасны!
Она стояла на носу судна, держась рукой за леер, и свежий морской ветер развевал ей волосы и плащ, отчего казалось, будто Принцесса парит над палубой.
— Живущие у моря зачастую моря не замечают, — улыбнулся сударь Тим, — поэтому иногда с удивлением узнают, что до истинной красоты гораздо ближе, чем может представляться! — Он проследил взглядом очередной прыжок алфина. Тот взлетел в воздух на добрых три сажени и дважды кувыркнулся, прежде чем войти в воду. — Алфины совершенны! Их обтекаемые формы идеально приспособлены к жизни в воде, быстрее них в океанских глубинах нет существа, лишь колесницы Богов Океанских Глубин.
— Они такие веселые и жизнерадостные! — улыбалась Айлани. — И совсем не боятся нас!
— Алфин — священное животное у народа Вакри, — ответил Тим, — мы верим, что после смерти наши души возрождаются в новорожденных алфинятах. И если такой алфин проживет свою жизнь счастливо, после своей смерти он вернет душу назад. Таким образом, у нас с алфинами общие души. Убить алфина есть величайший грех. Душу того, кто посмеет такое сделать, алфины уже никогда не вернут обратно. Они отторгнут ее от себя, и такая душа вечно будет воплощаться в клешненогах или пузырчатых ежах.
— Жаль, что наши рыбаки не исповедуют подобной религии, — вздохнула Принцесса, — это варварство — убивать столь благородных животных лишь потому, что блюда из алфина ценятся состоятельными гурманами. Причем я слышала, что это не столько из-за вкусовых качеств, сколько вследствие опасностей и трудностей, сопряженных с их промыслом.
— Что ж, соглашусь, — усмехнулся Тим, — добыть алфина нелегко. Мы, вакрийцы, немедленно уничтожим всякого, кто будет уличен в убийстве священного животного. Поэтому охотники Людей стараются уходить от мест оживленного судоходства далеко в глубь океана, где очень небезопасно. Можно угодить к пиратам или к воинам алфинов. А если воины алфинов учуют врага, от них уже не спастись.
— Среди алфинов есть воины? — удивилась Айлани, глядя на весело галдящую стаю, снующую вокруг летящего по волнам судна. — Никогда бы не подумала! Такие добрые и очаровательные существа!
— Воины алфинов живут далеко от берегов, на бескрайних океанских просторах, — ответил вакриец, — их долг — оберегать свой народ от врагов, которые у алфинов, кстати, в океане имеются. Воинов легко отличить от обычных алфинов, они весьма похожи и в то же время превосходят своих собратьев размерами десятикратно. Взрослый самец воина алфинов достигает в длину десяти — пятнадцати саженей и может весить более тридцати ронтобран. Его кожа столь прочна, что гарпун, выпущенный корабельной баллистой, не в состоянии ее пробить. Один удар его могучего хвоста может разломить пополам рыбацкое судно, а его зубы с легкостью перекусят лошадь, если ей не повезет рухнуть с корабля в воду.
— И эти воины нападают на рыбаков? — изумилась Принцесса.
— Боги Океанских Глубин мудры и справедливы, — улыбнулся Тим, — они даровали алфинам доброе сердце, а их воинам — еще и непревзойденное обоняние. Воинов привлекает кровь алфинов, она приводит их в исступленное бешенство. Воин-алфин бросается на убийц своих соплеменников и не прекращает преследования до тех пор, пока не сожрет убийцу. Они способны учуять пролившуюся кровь своего народа на немыслимых для нашего понимания расстояниях. Народу Вакри известны случаи, когда мстители приплывали ради отмщения за полтысячи миль.
— Действительно невероятно! — согласилась Айлани. — Мудрость Богов недосягаемо превосходит человеческую, и мне остается лишь надеться, что мудрость их Детей столь же велика и не позволит Эльфам отказать в помощи моему народу, — она печально улыбнулась, — если только мне удастся с ними поговорить…
— Полагаю, Верховный Маг Галтании окажет вам всяческое содействие, едва узнает, о чем идет речь. — Вакриец покачал головой. — Если все обстоит так, как вы говорите, то эта беда уже перестала быть трагедией только Редонии.
— Надеюсь, что вы правы, сударь. — Принцесса улыбнулась вакрийцу в знак благодарности. — Я очень рассчитываю на его благоразумие. Как долго еще предстоит длиться нашему путешествию?