Холостяки умирают одиноким - Эрл Гарднер 3 стр.


Карсон подал мне холодную костлявую руку - прямо как из холодильника. Пожатие, однако, оказалось крепким. Глаза буквально впились в мои.

- Мистер Лэм, мне доставляет удовольствие...

Рад познакомиться с вами, мистер Карсон,- встрял я и уселся.

- Я сообщила мистеру Карсону, как обстоит дело,- заговорила Берта.- Но он чем-то неудовлетворен.

- Просто не могу поверить, что Айрин Аддис способна предать меня.

- Почему, собственно, если вы не возражаете против вопроса?- отреагировал я.

- Она производит хорошее впечатление. Весьма милая девушка, спокойная, деловитая и вместе с тем живая... Короче, настоящая леди и... опять-таки очень человечная.

- Сколько ей лет?- спросил я.

- В ее метрику я не заглядывал.

- Но видите ее каждый день. Наверное, имеете приблизительное представление.

- Ну, лет двадцать шесть или двадцать семь.

- Берта вам объяснила, почему возникла гипотеза, что ниточка ведет к Айрин Аддис?

- Да. План операции был оговорен заранее. Всего четыре человека могли быть повинны в утечке информации, Айрин Аддис одна из них. Каждому подозреваемому я назвал свою величину месячной ренты, которую я будто бы предложил.

- А что с документацией?- спросил я.- Не мог кто-нибудь из ваших клерков обнаружить, что в бумагах разные цифры?

- Об этом я позаботился. Дункан Арлингтон, мой партнер и вице-президент, отвечающий за оперативную деятельность, запер бумаги в своем столе. Если бы кто-то пожелал ознакомиться с данными об уличном движении, он нашел бы в шкафу записку, что документы проверяет Арлингтон.

- Значит, Арлингтон мог обо всем догадаться,- предположил я.

- А он и так знал обо всем,- сказал Карсон.- Я и шагу бы не сделал без его участия. По правде говоря, мы вместе обсудили утечку информации, как только она произошла.

- Почему Герберт Даулинг не займется собственными территориями? Не все же виться коршуном над вашими.

- О, это длинная история,- сказал Карсон.

- Даулинг возглавляет корпорацию, но отнюдь не распоряжается ею. У них отдавалось предпочтение принципу равного партнерства. Двое из них умерли, но дело уже было подчинено корпоративным интересам. Даулинг рвался к руководству организацией, но его чуть не сняли с должности. Поэтому он старается свести оперативные расходы к минимуму, сохранив при этом физиономию.

Надвигается собрание акционеров, и Даулинг хочет добиться продления контракта на пять лет.

- Сдается, вы не так уж мало о нем знаете.

Карсон устремил на меня свой холодный взгляд из-под мохнатых бровей и изрек:

- Я счел своим прямым долгом разузнать о нем как можно больше.

- Ладно,- сказал я,- что потребуется от нас в дальнейшем?

- Прежде всего я хотел бы достичь абсолютной определенности...

- По какому поводу?

- Каким образом информация поступает к Даулингу... Начну с того, что Айрин Аддис можно предъявить иск. У вас есть все основания забыть об остальных и сосредоточиться на ней. Изучите, пожалуйста, ее биографию, если понадобится, установите наблюдение.

Узнайте, не встречается ли она с Даулингом или с его уполномоченными. Хотелось бы, однако, чтоб она не заметила ни соглядатаев, ни интереса к ней... Вам все понятно, мистер Лэм?

Я кивнул.

- Теперь перейдем к следующему вопросу. Как звали женщину, явившуюся к вам с предложением от Даулинга?

- Она представилась как Бернис Клинтон,- ответил я.- Добавлю, она не говорила, что связана с Даулингом.

- Еще чего не хватало... Но ее имя ни о чем мне не говорит. Сможете описать ее?

- Голубые смеющиеся глаза и светлые волосы. На мой взгляд, приблизительно двадцать восемь лет. Длинные ноги и походка манекенщицы...

- Мое любопытство не простирается до анатомии.

Я просто хочу попытаться ее опознать,- перебил Карсон.

- Чуть выше среднего роста,- продолжил я.- Впрочем, немного. Хорошая фигура, полные губы.

Карсон сосредоточенно хмурился. В течение семи-восьми секунд он хранил молчание, потом покачал головой:

- Я мысленно перебрал вереницу людей, имевших реальные или потенциальные контакты с Гербертом Даулингом. Эта юная дама не вписывается в картину, вернее, ее портрет.

- Запомните,- предупредил я,- это вы считаете, что предложение исходило от Даулинга. Ничего подобного я не говорил. Бернис Клинтон упоминала только неких клиентов, от лица которых она выступает.

- Это должен быть Даулинг,- заявил Карсон.

- Ваши умозаключения могут не совпасть с нашими.

За подобные выводы ответственность на себя берете вы, а не мы. По крайней мере до тех пор, пока не узнаем побольше о Бернис Клинтон.

- Согласен. Разузнайте о ней побольше.

- Это будет стоить денег,- намекнул я.

- Разумеется,- сказал он раздраженно.- Миссис Кул в курсе вопроса. Вы не можете себе представить, насколько это для меня важно. Если утечка начинается с моей конторы, я должен все знать.

- Допустим,- сказал я,- что Айрин Аддис невиновна и улики против нее подделаны?

- Не представляю, каким образом. Другие объяснения немыслимы, хотя...

- Если вы убеждены, что проштрафилась именно Айрин Аддис, нет нужды в дальнейшем расследовании.

Он криво усмехнулся:

- Вы загнали меня в угол, мистер Лэм... Что ж, действуйте. Продолжайте идти по следу. Переверните каждый камень! Мне нужен полный объем информации.

Кто бы ни был замешан в этой истории, мне нужна правда.

Он пожал руку мне, низко склонился над рукою Берты и произнес:

- Ваш профессионализм впечатляет, миссис Кул.

С тем и ушел.

Берта просияла, но потом нахмурилась и повернулась ко мне:

- Зачем понадобилось втягивать в эту историю Дугласа Арлингтона?

- Я его не втягивал.

- Черта с два! Всячески намекал, будто эту дамочку, Аддис, подводят под монастырь, когда у Арлингтона имеется вся информация.

- Дался вам этот Арлингтон!

- Больно он нам нужен. Нам нужна Айрин Аддис.

Типичная двурушница, хитрюга и шпионка.

- Вы разбрасываетесь пустыми обвинениями только потому, что придумали эту ловушку с обманными цифрами, и тут словно по вызову является Бернис Клинтон и называет цифру Айрин.

- А что еще требуется?! По-моему, вполне достаточно, чтобы развеять любые сомнения. Кабы ты придумал такой план, горой бы стоял за его непогрешимость.

- Планов подобного сорта стараюсь не придумывать.

- Что правда, то правда!- согласилась Берта.- Ты действовал бы в открытую. Изучал бы Айрин Аддис, и, полагаю, у нее хватило бы ума демонстрировать тебе свои ножки не хуже Элси Бранд. А ты сидел бы, льстиво улыбаясь, и принимал любые сказки за чистую монету.

- Стоит ли отказываться от достойного зрелища?

- Убирайся к чертовой матери и разузнай побольше об Айрин Аддис. Такие нам даны указания. Ищи и обрящешь.

- Стало быть, на мне пока маска плейбоя и квартира?

- Специальных инструкций на сей счет не поступало, а квартирная плата внесена за месяц.

- Но ведь Монтроуз Карсон велел мне задержаться на Бернис Клинтон.

- Смотри, как бы не вышло передержки,- съязвила Берта.

Я возвратился к себе, улыбнулся Элси и сообщил:

- По-моему, на вечер ты вне игры. Мне поручено заняться длинноногой блондинкой, помнишь, в вестибюле. Какие такие пружинки приводят в движение эти, так сказать, часики?

- Прислушиваясь к тиканью, имей в виду, в любой момент часы могут зазвенеть.

- Звонок можно прервать.

- Чтобы не просыпаться?

- Чтоб соседей не беспокоить.

- Она к тому моменту вконец выдохнется,- ядовито сказала Элси.

- Я тоже,- парировал я.

Глава 5

Черновая работа занимает львиную долю сыщицкого времени. У меня ушло на нее три четверти дня.

Я позвонил Карсону и попросил его просмотреть личное дело Айрин Аддис какие рекомендации она представила, устраиваясь к нему на службу.

Оказывается, она прежде работала в четырех организациях. Связавшись поочередно с каждой, получил необходимые сведения. Всюду о ней отзывались прекрасно. Оставался, правда, один пробел. Три года тому назад на протяжении восемнадцати месяцев она нигде не числилась.

Я обратился в службу социального страхования. Правда, некоторые из их материалов закрыты для посторонних, но важно лишь, чтоб они были.

К трем тридцати пополудни я располагал интересующими меня данными. Эти восемнадцать месяцев Айрин Аддис работала у Герберта Джейсона Даулинга.

Вот загадка, почему она скрыла свою работу у Даулинга? Может, ее уволили за какую-нибудь провинность?

Видимо, служба кадров Карсона работала спустя рукава.

К четырем я вернулся в свою контору.

Элси Бранд сообщила:

- Тебе телеграмма.

Распечатав ее, я прочитал: "Д. оперирует таинственными чеками предъявителя размерах ста пятидесяти долларов концу каждого месяца интересно узнать что происходит этими чеками до окончательного рапорта К. Не будь размазней". Подпись стояла такая: "Друг твоего друга".

Перечитав телеграмму раз, другой, я сунул ее в карман.

Перечитав телеграмму раз, другой, я сунул ее в карман.

- Как насчет встречи?- закинула удочку Элси.

- Никаких встреч. Свой ужин оплатишь сама.

Я отправился на телеграф и выяснил, что телеграмму отправили из их филиала в Голливуде.

Убрав телеграмму в папку для незавершенных дел, я пообедал и устроился напротив телевизора. Разумеется, в моей новой квартире.

В девять тридцать зазвонил телефон. Клерк сообщил:

- Мисс Клинтон спрашивает, не будете ли вы так любезны уделить ей несколько минут по деловому вопросу.

- Если она не возражает, попросите ее подняться ко мне.

Я вышел к лифту, чтоб встретить даму.

- Что со вчерашней милашкой?- спросила она вместо приветствия.

- Ничего,- ответил я.

Она засмеялась:

- Я не в том смысле.

- Каков вопрос, таков ответ.

- Ну, я имела в виду, что не рассчитывала застать вас здесь.

- Позвонили бы.

- Мне ненамного труднее зайти.

- Живете поблизости?

- Нуждаюсь в физической нагрузке. Слежу за фигурой.

- Это и у меня входит в привычку.

- Что, физическая нагрузка?

- Нет, следить за вашей фигурой.

Она засмеялась.

- Теперь, Дональд, шутки в сторону. Пригласи меня в квартиру, предложи виски, не очень крепкий.

- А что-нибудь крепкое тебя интересует?

- Не заставляй меня говорить то, чего я не должна говорить.

- А делать, чего не должна?

- Разве не все это делают?- спросила она и снова засмеялась.

- Я делаю,- заверил я.

- В темноте все кошки серые: Итак, Дональд, что слышно об участке?

- А что о нем должно быть слышно?

- С другими ты не сговорился?

- Нет.

- Сдашь его мне?

- Вряд ли.

- Что ж,- сказала она,- придется тебя убедить.

- Каким способом?

- Напоить, пригласить на танец.

- Любишь танцевать?

- С потенциальными покупателями.

- Хорошо бы повысить цену.

- Еще лучше - снизить запросы. Участок никак тебя не греет, пока пустует.

Оглядев ее, я сказал:

- Зато голова моя полна. Планами.

Она рассмеялась и предложила:

- Сходи-ка за виски. Ты, кажется, неплохо держишься на ногах. Потанцуем!

- Хочу сосредоточиться.

- Танец этому может поспособствовать.

- И отвлечь меня от размышлений о ценах.

- А зачем же, по-твоему, я искушаю тебя?

Она встала с кушетки, подошла к книжному шкафу, повозилась минуту и нашла кнопку, включающую проигрыватель.

- Так я и думала,- усмехнулась она.- Слишком большим казался мне этот книжный шкаф на фоне твоей личности.

Порыскав среди пластинок, она выбрала одну. Изящной ножкой сдвинула ковер, сделала посреди комнаты пируэт, а когда зазвучала музыка, простерла ко мне руки. Мы танцевали, и была она как прозрачная паутина в июньский пылающий полдень. Когда отзвучал вальс, она сказала:

- У тебя так замечательно получается, Дональд. Мне почему-то казалось, ты предпочитаешь быстрые танцы.

А я люблю вальс.

- И виски,- добавил я.- Сейчас принесу.

- О, сейчас уже не к спеху. Там еще один вальс.

Она напела мелодию, как бы суфлируя пластинке, и вот игла побежала по своей дорожке, мы вновь закружились в вальсе. Вдруг она остановилась, выключила проигрыватель и поцеловала меня. Этот страстный поцелуй метил прямо в мое сердце.

- А теперь,- заявила она,- теперь я готова выпить виски.

Я разлил напиток по бокалам, и мы принялись смаковать его. Она сидела, скрестив ноги, продолжая выстукивать носком ритм вальса.

- Дональд, я тебе нравлюсь?

- Угу!

- Почему бы тебе не стать подобрее к моим клиентам и не сдать им участок? Сейчас, когда я тебя ублажила по всей форме...

- Я ведь на что рассчитывал: больше буду жаться - больше от тебя получу.

Она поджала губы:

- Тут ты просчитался. Что причиталось, то и досталось.

- Я не о блаженстве, а об оплате.

- Тогда другое дело,- спохватилась она.

- Насколько другое?

- На какой цене ты настаиваешь?

- На участок есть и другие охотники. Естественно, я хочу получить максимум.

Она нахмурилась.

- Эти другие, они еще не...- Она резко оборвала себя, как будто отрубила недосказанное и стерла из своей памяти произнесенное.

- Откуда ты знаешь, что они еще не...

- А разве уже?..

- Ну, можно сказать, приманку куснули.

- Подумаешь,- пренебрежительно сказала она.- Решай, что лучше - синица в руках или журавль в небе.

- Ты синица в руках?- спросил я.

Она с вызовом посмотрела мне в глаза:

- А ты как думаешь?

- Я думаю, что я слишком сильно поддаюсь твоему влиянию, слишком остро реагирую на твою близость, того и гляди поскользнусь. И упаду.

- Теперь дела пошли на лад,- констатировала Бернис.- Мне уж начало казаться, что у тебя иммунитет против женских чар.

- Я отчаянно борюсь с самим собой.

- Еще бы... Итак, да?

- Неопределенность, она придает ситуации пикантный привкус. Стоит мне ответить "да", и через пять минут ты исчезнешь навеки, только я тебя и видел. С другой стороны, если я останусь на прежних позициях, можно рассчитывать на продолжение твоей деловой активности.

- Только до тех пор, пока мой наниматель не подыщет участок на другом углу, и тогда ищи ветра, больше ты меня не увидишь.

- Никогда, никогда, никогда?

- Никогда, никогда, никогда!- Бернис улыбнулась.

- Мне надо позвонить.

- Что тебе мешает?

- Ты.

- Почему?

- Не хочу, чтоб ты слушала.

- Что ж, удалюсь попудрить нос.

- Лучше -я спущусь к телефонной кабине в холле.

А ты устраивайся как дома, подлей себе виски.

- Я обшарю твои вещи, Дональд.

- Действуй!- благословил я ее.

Я спустился в вестибюль, высмотрел такси на стоянке, подошел и дал водителю двадцатку.

- За что?- растерянно спросил он.

- Включи счетчик. Поставь машину поближе к дому. Подойди к столу дежурного клерка. Минут через пять - десять у выхода появится длинноногая блондинка. Я хочу знать, куда она поедет.

- Дело чистое?- спросил таксист.

- Абсолютно.

- Что делать, если она заподозрит слежку?

- Поворачивай обратно - и сюда. Не то она проездит всю ночь, пока счетчик не сломается.

- По-моему, его вообще не стоит включать,- сказал он.

- Решай по обстановке. У меня свои хлопоты, у тебя - свои.

- Ладно, приятель, лишь бы ты мои хлопоты понимал. Кому доложить результат?

- Меня зовут Дональд Лэм. Дозвонишься до дежурного и попросишь соединить со мной, причем старайся темнить, чтоб он не просек, что к чему. Когда девица вызовет лифт, я позвоню клерку и передам, мол, в услугах ожидающего в вестибюле таксиста более не нуждаюсь. Вернешься к машине и жди блондинку.

- Допустим, она захочет нанять меня.

- Думаю, у нее своя машина. А если тебя наймет, тем лучше, меньше забот.

- Сказать ей, что поездка оплачена?

- Разумеется, нет! Получи с нее по счетчику.

- Что ж, годится.

Он спрятал в карман мою двадцатку, а я вернулся в квартиру.

Кстати, когда я шел через вестибюль, клерк не спускал с меня оценивающего взгляда.

Бернис Клинтон встретила меня чрезвычайным сообщением:

- Я выполнила свое обещание! Прошлась по твоим вещам. Ты здесь не так уж давно живешь, правда? Впечатление такое, будто ты еще сидишь на чемоданах.

- Это плохо?

- Для холостяка вполне естественно. А где другое твое гнездышко?

- Думаешь, оно у меня имеется?

Она рассмеялась:

- Держу пари, у тебя две-три квартиры и в каждой по женщине.

- При таких расходах я сдал бы свой участок первому встречному за любую цену да еще кувыркался бы от радости.

- Есть в тебе нечто очень и очень странное. А что - никак не раскушу.

- Да и я тебя никак не раскушу.

Легкой походкой она приблизилась, обвила руками мою талию, тесно прижалась, глядя мне прямо в глаза, и спросила:

- Ну так как, Дональд, да или нет?

- Допустим, может быть.

Настроение у нее тут же изменилось. Она опустила руки, сделала шаг назад, осмотрела меня с ног до головы и холодно поинтересовалась:

- Когда будет готов ответ, Дональд?

- Как только ты достигнешь своего максимума.

- Я его достигла.

- Включая премию?

- Премии не предусмотрены условиями сделки. Премия - признак дружеского расположения.

- Как бы нам подружиться?

- Да так же, как ты заводишь дружбу с другими девушками. Скажи, где твоя вторая квартира?

- Я не прячу женщин. И у меня нет женщин на содержании... Ты на это намекаешь?

- А та прелестная крошка, что была с тобой вчера?

- Я ее не прячу. И не содержу.

- Скажу тебе о ней одну вещь, Дональд. Она влюблена в тебя.

- Если б ты знала ее лучше,- сказал я, смеясь,- ты бы поняла, сколь абсурдны подобные предположения.

- Я и так знаю ее достаточно хорошо,- заявила Бернис. Потом, резко отвернувшись, добавила:- Я ухожу.

Позвоню завтра.

- Куда?

- Сюда. Разве у тебя есть другое пристанище?

- Я могу выходить, заходить...

- Если выйдешь, попроси клерка передать мне: да или нет.

- Ты не изменишь условия?- спросил я.

Назад Дальше