Тихая ночь— 2 - Роберт Стайн 11 стр.


Так, теперь в уголок Сайты. Здесь все красное и зеленое, золотое и серебряное. Вот огромные сани, вот олени со стеклянными глазами, фигурки эльфов, вытянувшиеся в ряд в ожидании Санты.

— Помогите! Помогите! — попробовала крикнуть Рева, но голос ее превратился в шепот.

Где же этот дурацкий охранник? Может быть, на пятом этаже их просто нет? Может быть, похитители именно поэтому выбрали этот этаж? «Все, больше не могу» — вдруг поняла Рева. Она добежала до стены. Тупик. Сделала шаг назад. Еще один. Куда теперь? Куда?

На плечо ей легла чья-то рука.

— Нет! — Девушка стремительно обернулась.

На нее смотрел улыбающийся Санта-Клаус. «Это манекен. Как в моем сне», — задыхаясь, подумала она и вновь побежала. Вокруг стенда с детскими свитерами, в отдел игрушек.

— Куда она делась? — раздался где-то в отдалении голос Дэнни.

«Может быть, Пэм сейчас выбирается отсюда», — подумала Рева. Она врезалась в огромную фигуру черепашки-ниндзя, угрожающе возвышавшуюся над входом в отдел. Голова чудовищной игрушки зашаталась. Девушка оглянулась и увидела Преса, буравившего ее своими черными глазами. Она сообразила, что Дэнни и Диана, должно быть, побежали за Пэм. Нужно оторваться от парня. Но как?

— Ты не уйдешь, Рева! Здесь некуда бежать!

По голосу было понятно, что Прес тоже запыхался и устал от бега. Рева сильным ударом здоровой руки толкнула на него гигантскую черепаху. Парень вскрикнул и застыл на месте. Она резко повернула налево, пробежала мимо прилавка с «Лего», потом мимо стеклянного стенда с коллекционными машинками и выбежала из отдела игрушек.

— Помогите! Кто-нибудь!

Теперь Рева неслась вдоль рядов с одеждой. «Я не могу дышать, — подумала она. — Я не могу сделать еще один шаг. Я…» Прес бежал за ней где-то позади. Она знала, что не может сдаться. Сделав отчаянный рывок, свернула за угол и с размаху врезалась в кого-то:

— Ой!

Нет, это не человек, это манекен. Еще один манекен. Но на этот раз не Санта, а рыжая женщина с большими глазами в красно-синем лыжном костюме. Рева вскрикнула от боли в плече. Манекен упал на соседний, тот на следующий, и они попадали, словно костяшки домино. «Как мертвые тела, — подумала девушка, делая судорожные вдохи. — Один за другим, в ряд».

Она с безмолвным ужасом наблюдала, как эти тела валятся на пол, как у них отваливаются ноги и руки, как безжизненные глаза смотрят в потолок.

Прежде чем Рева решила, куда бежать дальше, чья-то рука схватила ее за плечо.

Глава 33 До свидания

Рева резко обернулась.

— Пэм!

Пэм прижалась к сестре, тяжело дыша, ее грудь ходила вверх и вниз. Влажные волосы прилипли ко лбу, а зеленые глаза расширились от страха.

— Я… я от них оторвалась, — выдохнула она. — Где охрана?

— Нет здесь охраны, — ответила Рева, оглядываясь по сторонам. — Нам нельзя тут оставаться. Надо попасть вниз. Пойдем.

Они тихонько двинулись вперед, перебегая от ряда к ряду, ни на секунду не теряя бдительности, стараясь угадать, где их преследователи. Через слабоосвещенный обувной отдел, мимо стенда со спортивными костюмами. «Когда магазин пуст, он кажется намного больше, — подумала Рева. Такое ощущение, как будто он простирается на несколько миль». Теперь они у задней стены универмага. Девушки переглянулись и в этот момент услышали голоса преследователей.

— Сюда! Вот они! — кричал где-то в отдалении Прес. — Диана, они здесь!

— Они видят нас! — взвизгнула Пэм.

Рева вновь побежала.

— Быстрее, — торопила она.

Вот и стена. Еще один тупик? Нет. Вот два лифта для сотрудников в узком коридоре. Рева побежала к стене, задыхаясь от собственной скорости, нажала на кнопку. Где лифты? Успеют ли они с Пэм туда попасть? Успеют ли убежать до того… до того как…

— Нет! — воскликнула она, внезапно кое-что вспомнив. — Пэм, сюда!

— Что? — удивленно спросила сестра, лицо которой раскраснелось от бега.

Левый лифт загудел. Рева смотрела, как медленно загораются цифры на табло. Он шел с первого этажа.

— Вот он! Мы должны в него сесть! — прошептала Пэм, но кузина оттолкнула ее, заставив спрятаться за широким круглым столбом и прижаться спиной к холодному бетону.

— Лифты для сотрудников… они опять сломались, — произнесла Рева, пытаясь восстановить дыхание. — Я вспомнила, папа говорил мне об этом. Он сказал, что никто не может понять, почему они ломаются.

— Но… но он едет! — воскликнула Пэм громким шепотом, хватая ее за руку.

— Может быть, нам повезет, — прошептала в ответ Рева, прислушиваясь к приближающимся шагам. — Может быть, Прес и Диана решат, что мы поехали вниз. Может быть, они поедут за нами. Войдут в дверь и упадут вниз.

На лице Пэм отразилось сомнение.

— Рева, это невозможно. Мы не можем…

— Ш-ш-ш-ш! — Девушка закрыла ей рот рукой. — Вот они. Стой тихо — и молись.

Прижавшись к колонне, сестры наблюдали за том, как Прес и Диана подбежали к лифтам и отчаянно завертели головами. Дверь левого лифта открылась.

— Сюда! — воскликнул парень. — Они поехали вниз. Скорее!

Рева затаила дыхание, боясь пошевелиться и даже моргнуть. Прес и Диана вошли в темную кабину одновременно. И упали.

Глава 34 Нежеланный визитер

Рева что-то пробормотала себе под нос. Она смотрела в темноту открытого лифта, боясь пошевелиться. Они погибли? Неужели они действительно погибли? Упали вниз, на бетонный пол, и разбились?

Она прислушалась. Тишина. Тяжелая тишина. Потом девушка увидела, как Прес и Диана вышли назад из лифта. «Они не упали. Я это лишь вообразила, — подумала она. — Я бы желала этого. Наверное, лифты для сотрудников починили».

— Давай не будем паниковать и делать глупости, — сказала Диана. — Они не успели бы спуститься вниз. Мы были совсем рядом.

Прес сердито мотнул головой, откидывая со лба свои непослушные черные волосы.

— Тогда где-же они? — Лицо у него было красное, темные глаза нервно оглядывали помещение магазина. — Все еще здесь, на этаже?

— Да, — ответила Диана.

— Эй, ребята, вы где? — раздался откуда-то голос Дэнни.

— Мы тут, Дэнни! — крикнул Прес. — Смотри внимательно. Они где-то рядом.

— Давайте разделимся, — сказала Диана и направилась обратно в отдел игрушек.

Рева не сводила глаз с Преса. Он некоторое время стоял без движения, внимательно изучая ближайший к ним проход. Табло показало, что лифт уже на первом этаже. Пробормотав какое-то проклятие, парень с искаженным лицом побежал вслед за Дианой. Девушки вышли из укрытия.

— Не получилось, — мрачно прошептала Пэм.

Рева закусила губу.

— И кто только велел этим идиотам чинить лифты? Неужели нельзя было оставить их так, как есть?

— Что теперь? — дрожащим голосом спросила Пэм, в очередной раз касаясь своей распухшей щеки.

— Не… не знаю, — честно призналась Рева, которой было очень страшно.

— Они вернулись в отдел игрушек. Может быть, мы успеем сесть в лифт.

Пэм сделала шаг вперед и нажала на кнопку.

— Может быть, — напряженно сказала Рева, вновь поднимая глаза к табло. — Смотри-ка, он опустился вниз.

Пэм снова и снова нажимала на кнопку.

— От этого он быстрее не приедет, — шепнула ее сестра и, обернувшись, посмотрела в сторону отдела игрушек. — Тихо! Я слышу голоса. О нет! Они возвращаются!

Пэм в отчаянии вдавила кнопку в стену.

— Быстрее! Быстрее! Пожалуйста, быстрее!

Ну вот, табло загорелось. Второй… третий…

— Это Прес и Диана! — воскликнула Пэм. — Они нас сейчас поймают!

Четвертый… пятый… Дверь левого лифта им чала открываться. Рева оглянулась. Похитители бежали к ним по проходу.

— Быстрее! — воскликнула девушка, подталкивая сестру к кабине, но Пэм застыла на месте, а потом отступила назад.

— О Господи! — Рева увидела, как из лифта вышел человек, перекрывая им дорогу.

Она немедленно узнала его. Синие темные очки, черный плащ. Это тот парень, который шел за ней в пассаже. Он поднял руку в черной перчатке и наставил на Реву маленький пистолет.

Глава 35 Вы пойдете со мной

Глаза его были скрыты под синими очками, лицо нахмурено. Он быстро вышел из кабины. Пэм отшатнулась. С уст ее сорвался крик потрясения, а рот раскрылся от ужаса, когда она увидела пистолет.

Рева громко вздохнула и приготовилась сопротивляться. Наверное, он заодно с Дианой, Пресом и Дэнни, поэтому и шел за ней в субботу. Но, к удивлению, мужчина прошел мимо нее, поднял пистолет и окликнул Преса и Диану, которые застыли в проходе, явно удивленные его появлением.

— Стоять! ФБР!

Рева и Пэм обменялись недоуменными взглядами. Значит, он не заодно с похитителями? Это агент ФБР? Но откуда он узнал, где их найти?

— Все в порядке, девочки, пригнитесь, — приказал мужчина, махнув свободной рукой, и направился в сторону Преса и Дианы.

— Все в порядке, девочки, пригнитесь, — приказал мужчина, махнув свободной рукой, и направился в сторону Преса и Дианы.

Похитители повернулись и побежали прочь, мгновенно скрывшись в отделе игрушек. Рева услышала какой-то грохот, наверное, они задели стенд.

— Стоять! — кричал агент. — Вам не уйти! Внизу мои люди!

С этими словами он исчез за углом.

— Просто не могу поверить! — с облегчением воскликнула Пэм. — Мы… мы будем в безопасности.

— Но как он сюда попал? — спросила Рева.

— Какое это имеет значение? Главное, что мы в порядке. Теперь все хорошо.

Она обняла сестру и прижалась щекой к ее щеке.

— Прости меня, Рева. Пожалуйста, прости меня, — всхлипывала Пэм.

— Моя рука! Осторожно, мне больно! — воскликнула та, поморщившись.

— Ой, прости, — Пэм отступила на шаг и вытерла глаза. — Я так счастлива, что все кончилось и мы уцелели!

— Что это кончилось? — раздался рядом хриплый голос.

Девушки обернулись и увидели Дэнни, который стоял в проходе, буравя их глазами. Он тяжело дышал, и его живот поднимался и опускался. Черные волосы намокли от пота и прилипли ко лбу. Подняв свой серебристый пистолет, парень процедил сквозь зубы:

— Вы пойдете со мной. — И нажал на кнопку вызова лифта, не сводя дула пистолета с Ревы и Пэм.

— Не вздумайте ничего предпринимать, — предупредил он. — Я выстрелю. Правда, выстрелю.

— Пожалуйста… — начала Пэм.

— Заткнись! Это была не моя идея, и ты это прекрасно знаешь. Я просто хотел заработать немного денег, вот и все.

— Пожалуйста… — повторила Рева.

— Вот и все, что я хотел. Немного денег на Рождество, — продолжал Дэнни. — И вы этому не помешаете. Заткнитесь и идите сюда. Поедете со мной!

Глава 36 Крик

— Идемте, — приказал Дэнни, подталкивая Реву к лифту.

Та вскрикнула от парализующей боли в руке. Дверь правой кабины медленно открылась. Все еще морщась от боли, девушка повернулась и увидела, как Пэм схватилась за дуло пистолета.

— Эй, ты что! — яростно воскликнул Дэнни, пытаясь вырвать оружие.

Пэм с громким криком вцепилась парню в руку, вывернула ее и схватила его за талию.

— Я убью тебя! Убью! — кричал он.

Они с Пэм покатились по полу, молотя друг друга кулаками, крича от гнева и боли, пытаясь вывернуться и освободиться. Пэм застонала и потянулась к пистолету. Дэнни ударил ее кулаком в челюсть, но промахнулся — девушка в последний момент отклонилась.

— Достала! — закричала она, усевшись верхом на противника.

Подняла оружие и попыталась кинуть его Реве, но Дэнни вытянул руку и отбросил пистолет. Тот упал на пол в футе от ближайшего прилавка. Пэм издала отчаянный крик, вскочила на ноги и помчалась к нему.

— Оставь его себе! — задыхаясь, воскликнул парень. — Я отсюда убираюсь!

Он с громким стоном встал на ноги и рванул к открытой двери лифта. Рева крепко зажмурилась. Дэнни кричал — и крик этот удалялся. Он падал вниз. Мгновение — и все оборвалось. Раздался отвратительный звук удара.

Рева знала, что никогда этого не забудет.

Глава 37 Безмолвная ночь

Пэм сидела, прислонившись к прилавку, с пистолетом в руке. Она подняла глаза на Реву, и та увидела, что у кузины совершенно белое лицо.

— Что… что произошло?

— Правый лифт, — пробормотала Рева, указывая на дверь. — Наверное, его так и не починили. Двери не должны были открыться, потому что кабина осталась на первом этаже. Работал только левый.

Она сделала глубокий вдох — крик Дэнни по-прежнему стоял у нее в ушах. Пистолет выпал из руки Пэм на пол. Никто из них не сделал даже попытки поднять его. Пэм тупо смотрела на сестру, как будто не понимая, что же произошло, как будто не желая понять или поверить в это.

— Это я виновата, — пробормотала она.

— Нет, — сказала Рева, делая шаг вперед и обнимая ее здоровой рукой. — Нет, Пэм. Ты, наверное, спасла нам жизни. Он хотел убить нас. Ты вела себя очень смело. Действительно, очень смело.

Пэм опустила глаза и ничего не ответила. Левый лифт открылся, и они обе вздрогнули. Оттуда вышли четверо агентов ФБР в темных плащах, с пистолетами в руках, напряженные и сосредоточенные.

— Вы в порядке? — спросил один из них.

— Дайте определение слова «порядок», — ответила Рева.

Пэм хихикнула и сжала руку сестры.

— Вот и вернулась прежняя Рева, — сказала она.


Через некоторое время агенты привели в наручниках Преса и Диану. Парень в молчаливом ужасе принял новость о том, что случилось с Дэнни. Он дернулся так, как будто его ударило электрическим током, но ничего не сказал.

— И никакого хеппи-энда, — вздохнула Диана, когда их уводили.

Человек в синих очках представился как агент Баркли.

— Я должен отвезти вас в больницу, — сказал он. — Мы передадим родителям по рации, чтобы они вас там встретили.

Спустя несколько минут Рева и Пэм сидели на заднем сиденье огромной серой машины ФБР и ехали в городскую больницу.

— Я только одного не понимаю. Как вы узнали, где нас найти? — спросила Рева.

Агент Баркли повернулся к ним и скромно улыбнулся.

— Современные технологии и удача, — ответил он.

— Как это? Расскажите, — попросила Рева.

— На телефоне в твоем доме стоит определитель номера, — объяснил Баркли. — Ну, ты знаешь. Тот, который определяет номер, с которого тебе звонят.

— Да. Нам его поставили несколько месяцев назад.

— Ну вот, — продолжал агент. — Когда похитительница позвонила твоему отцу и потребовала денег, на дисплее высветился телефон магазина. Так что мы узнали, что вас держат в универмаге Долби.

— Но магазин очень большой, — заметила Рева. — Мы могли быть где угодно.

— Вот здесь уже начинается удача, — сказал Баркли. — Мы вошли через заднюю дверь, не имея никакого представления о том, где вы можете находиться, разделились и начали поиски. А потом я заметил, что пришел в движение лифт для сотрудников. То есть просто оказался в нужном месте в нужное время. Увидел, что кабина остановилась на пятом этаже, и понял, где искать.

Он повернул к больнице и направил машину к входу в приемный покой.

— Я поехал на пятый этаж и сразу нашел вас. Иногда нам везет.

Рева застонала от боли в руке.

— Да уж. У меня сегодня явно удачный день, — сказала она, закатывая глаза.

Машина остановилась, и агент вышел, чтобы помочь девушкам выбраться. На крыльце стояли отец Ревы и родители Пэм. Они немедленно подбежали к детям. Объятия и слезы.

А вот и еще один автомобиль. Он подъехал, залив все светом фар. Оттуда выскочил Виктор, не озаботившись даже тем, чтобы выключить мотор.

Сначала Рева подумала, что парень бежит к ней, но он рванул к Пэм и со всей силы заключил ее в свои объятия. И тогда девушка почувствовала облегчение. «Счастливый конец всем этим ужасным событиям», — вздыхая, подумала она, и с этими мыслями вошла в больницу.

Оказавшись в залитом светом приемном покое, Рева остановилась как вкопанная. Что это? Что за песня льется из динамиков над стойкой администратора? «Безмолвная ночь». Ну конечно, это «Безмолвная ночь».

Назад