– Это моя старшая сестра, Флер Малан, – представила ему золотоволосую девушку брюнетка. – А я – Паскаль Малан.
В их фамилии Матиасу почудилось что-то знакомое.
– Вы с юга? – спросил он новых знакомых.
– Мой отец из Марселя, – ответила Паскаль.
– Мне знаком каждый дюйм его гавани.
– А мы там никогда не были. Мы с Флер родились в Париже.
– Я очарован. Ешьте и веселитесь.
Девушки сели рядом с Матиасом на скамью и набросились на еду с еще большей жадностью, чем Грегуар. У Тангейзера же пропал аппетит. Посмотрев на груду своих пожитков, он понял, что нужно решить еще одну проблему. Королевская гвардия вряд ли пропустит его в Лувр с оружием.
– Значит, вы один из этих фанатиков, – сказала вдруг младшая из сестер.
– Дни, когда я был фанатиком, остались далеко позади, – возразил иоаннит.
Паскаль пристально смотрела на него.
– В любом случае, гугеноты любят проливать кровь не меньше других, – продолжал рыцарь. – Может, их зверства не столь многочисленны, но причина скорее в нехватке людей, чем в морали. И обе партии ненавидят мусульман и евреев – как и положено в этом мире.
Младшая Малан улыбнулась. Между передними зубами у нее была заметная щербинка, придававшая ее лицу несколько простодушное выражение и усиливавшая очарование девушки.
– Мартин Лютер ненавидел евреев по тем же причинам, по которым их ненавидят католики, – сказала она. – Однако он выдвинул и новые причины, свои собственные, а с учетом того, сколько времени было у церкви для размышлений на эту тему до того, как он появился, это большое достижение. Правда?
Девушка явно его дразнила, и Тангейзеру это нравилось.
– Лютер был чрезвычайно умен и придумал, что мы можем ненавидеть евреев по тем же причинам, по которым он ненавидел католиков, – продолжала Паскаль. – Он утверждал, к примеру, что и католики, и евреи верят, что спасение души гарантируется исполнением божеских законов, а не самой верой. Поэтому лютеранам удается сидеть на двух стульях. Они могут сочетать ненависть к евреям с ненавистью к католикам, не жертвуя богословской логикой.
– Ты заставляешь меня полностью пересмотреть представления об изощренности человеческого ума, – не стал скрывать Матиас своего удивления.
– Однако следует заметить, что Кальвин относится к евреям не так, как Лютер. Например, он включает их в число избранных Богом и приводит аргументы, что всем потомкам Авраама, в отличие от других народов, уготована вечная жизнь, – добавила его молодая собеседница.
– А евреи слышали эти добрые вести? – поинтересовался путешественник.
– И в отличие от Лютера и Рима Кальвин не обвиняет евреев в смерти Христа, – не отвечая ему, продолжала Паскаль. – Он в ней винит всех. Понимаете, Кальвин говорит, что евреи не могут быть особенно грешны, поскольку все люди грешны в равной степени и сравнения тут неуместны. Но именно поэтому евреев нельзя считать и меньшими грешниками, менее испорченными, чем все остальные.
Девушка улыбнулась, словно бросая новому знакомому вызов.
– Для меня это темный лес, – признался Тангейзер. – В моей жизни было очень мало богословской логики.
– Логичнее всех Кальвин, – заявила Паскаль. – Нужно усвоить лишь одно: все без исключения люди грешны и испорчены до самой последней, непоправимой степени. Верующие и неверующие, спасенные и проклятые, хорошие и плохие.
– Знаю, хотя я пришел к такому выводу самостоятельно.
– Тем не менее некоторых примут в раю, несмотря на то что они точно так же грешны, как те, кто попадет в ад.
– Значит, и у меня есть шанс.
– То есть вы не такой святой, как утверждает ваша одежда.
– Моя одежда обманывает людей, а не Бога.
– Но вы верите в Него.
– Я верю в Бога независимо от имени или учения, которое мы вешаем на Его шею.
Паскаль повернулась к сестре:
– Он говорит, как наш отец.
Флер кивнула и с опаской посмотрела на Тангейзера. Она была года на два старше Паскаль, но гораздо скромнее. А ее младшая сестра снова повернулась к Тангейзеру:
– Мой отец тоже вольнодумец.
– Я бы поостерегся вешать на нас обоих этот ярлык, если только ты не хочешь увидеть нас повешенными, – приподнял бровь Матиас.
– Отец говорит, что в будущем люди будут удивляться, сколько бедствий мы причинили друг другу.
– Нет, они будут слишком заняты размышлением над бедствиями, которые являются делом их собственных рук.
– А еще отец говорит, что королевская свадьба и этот якобы наступивший мир – только видимость. Война лишь немного утихла, и достаточно любой мелочи, чтобы она возобновилась.
– Ваш отец должен был научить дочерей остерегаться незнакомцев.
– Значит, я должна бояться говорить то, что думаю?
– Мы все должны бояться говорить то, что думаем.
– Даже вы?
– Я не могу сказать ничего такого, за что стоило бы умереть.
Паскаль замолчала и стала внимательно разглядывать Тангейзера, словно исследуя темные закоулки его души.
– Жаль, – сказала она наконец.
– Когда-то я тоже так думал, – Матиас налил себе в кружку вина и выпил. – Чем занимается ваш отец?
– Я его подмастерье. – Паскаль продемонстрировала ему перепачканные чернилами руки. – Угадайте.
– Он печатник.
– Издатель, – поправила Флер. – В основном тексты для коллежа де Франс.
Опасная профессия для вольнодумца, подумал Тангейзер, но промолчал.
У Флер, как он заметил, руки были чистыми.
– А ваша мать? – поинтересовался мальтийский рыцарь чуть позже.
– Она умерла, – кратко ответила старшая из сестер.
– Вы не похожи на шевалье, – заявила Паскаль. – Во всяком случае, на графа. Готова поспорить, вы были солдатом.
– Я купец, – ответил Матиас. – Торгую с Востоком, Испанией, Северной Африкой. А попытка вложить деньги в торговлю с Англией обернулась сплошным убытком, когда ваши единоверцы затеяли третью войну и дали «морским нищим»[4] повод захватить мой корабль со всеми товарами.
– Вот почему вы нас не любите, – кивнула младшая Малан.
– Я вас обеих очень люблю.
– Чем вы торгуете?
– Шафраном. Перцем. Опиумом. Стеклом. Всем, чем придется.
– Вы за этим приехали в Париж?
– Нет. Я должен найти свою жену и увезти домой.
– У нее здесь любовник?
Тангейзер никогда не задумывался о такой возможности, и вовсе не из-за добродетели Карлы, хотя ее верность не вызывала у него сомнений – даже мысль о том, что ему могут предпочесть другого мужчину, казалась иоанниту невероятной. Требования его супруги к сильному полу всегда были необыкновенно высоки. Тем не менее, предположи такое мужчина, Матиас посчитал бы себя обязанным прикончить его.
На защиту Карлы бросилась Флер:
– Как тебе не стыдно, Паскаль! Он любит ее, как только может любить благородный человек – это же очевидно! Как орел любит ветер. А женщина, которую так любят, не может быть неверна.
– Карлу пригласили на свадьбу Маргариты и Генриха Наваррских. И она ждет ребенка, – терпеливо объяснил своим собеседницам рыцарь.
Эта информация вызвала столько вопросов, что Паскаль растерянно умолкла.
– Скажите, как мне найти, где живет один студент? – сменил тему Матиас.
– Он хороший студент? – уточнила Флер.
– Надеюсь.
– Тогда нужно спросить у его наставника в коллеже. Ваш студент может жить у него. Так часто бывает – если он достаточно умен.
– Превосходный совет, спасибо. А где я могу снять комнату на несколько часов, чтобы оставить свои вещи и защитить их от воров? У меня важные дела в Лувре, но я не могу таскать все это с собой.
При упоминании Лувра и неких важных дел глаза Паскаль широко раскрылись. Но ответила путешественнику Флер:
– Все свободные комнаты в этом городе забиты гостями, приехавшими поглазеть на свадьбу. Тут тысячи гостей и тысячи тех, кто хочет на них нажиться. А что касается постоялого двора, где можно не опасаться воров, то в даже в лучшие времена…
Тангейзер нахмурился. Свадьба. Черт бы побрал эту свадьбу!
– Мы можем присмотреть за вашими вещами, – сказала младшая из девушек.
– Паскаль, – остановила ее Флер.
– Конечно, можем, – отмахнулась та. – Вы нам доверяете?
Как это ни странно, Матиас действительно им доверял.
– Надеюсь, я могу настаивать на оплате этого доброго дела, – сказал он.
– Можете, – кивнула Паскаль.
– И где же вы будете хранить мои вещи?
– У нас дома. Их там никто не найдет, и это недалеко.
– Там нет ничего ценного, – сказал Тангейзер. – Разве что запасная рубаха. И фунт иранского опиума. И оружие. Все дело в оружии.
– В оружии? – удивилась Флер.
– Сомневаюсь, что мне позволят расхаживать по Лувру с ружьем и парой пистолетов. Поэтому, если ваш отец позволит, это предложение станет для меня большим подарком.
У таверны «Красный бык» стояли четыре ведра воды, за которыми присматривал уличный мальчишка. Похоже, в Париже крали даже ведра. Паскаль дала оборванцу две пригоршни остатков жареного цыпленка, которые тот посчитал более чем приемлемой платой. Паскаль и Флер взяли по два ведра и тронулись в путь.
У таверны «Красный бык» стояли четыре ведра воды, за которыми присматривал уличный мальчишка. Похоже, в Париже крали даже ведра. Паскаль дала оборванцу две пригоршни остатков жареного цыпленка, которые тот посчитал более чем приемлемой платой. Паскаль и Флер взяли по два ведра и тронулись в путь.
– На левом берегу нет источников или колодцев, – объяснила Флер. – А мы не можем позволить себе платить за ежедневную доставку воды.
Повернув за угол, они наткнулись на уличную потасовку. Четверо парней руками и ногами избивали пятого – весь в крови, он стоял на коленях у стены. Улюлюкающая толпа подбадривала нападавших. Тангейзер выбрал маршрут, чтобы обойти драку стороной, и повел девушек с ведрами через дорогу.
– Пожалуйста! – Избиваемый юноша жалобно вскрикивал, отбросив остатки гордости. – Пожалуйста!..
Его просьбы вызвали еще большее ожесточение. Как это ни странно, молящий о пощаде лишь облегчает работу своим мучителям. Матиас почувствовал отвращение – как к жертве, так и к этим скотам.
– Вы не можете их остановить? – спросила его Паскаль.
Драчуны рыцаря не волновали. Другое дело – толпа…
– Он мне не друг, – пожал мужчина плечами.
И все же он посмотрел в ту сторону, куда был направлен взгляд Паскаль. Послышался двойной удар – чей-то сапог впечатал голову жертвы в стену. Юноша распластался на булыжной мостовой, и избиение продолжилось. Нападавшие для равновесия положили руки друг другу на плечи и приплясывали вокруг жертвы, словно в каком-то ужасающем танце.
– Оставьте его, ублюдки! – крикнула младшая Малан.
Головы повернулись в их сторону, и из толпы полетели оскорбления.
Тангейзер потащил своих спутниц дальше, не обращая внимания на выплескивавшуюся из ведер воду. Грегуар топал сзади. Они миновали толпу, добежали до перекрестка и повернули направо. Кажется, вырвались! Лица сестер были бледными, причем у Паскаль больше от гнева, чем от страха. Девушки поставили ведра на землю, чтобы отдышаться.
– В каком районе живут гугеноты? – спросил Матиас.
– Протестанты разбросаны по всему городу, – ответила Флер. – Но здесь, в шестнадцатом округе, их больше, чем в других местах.
– Если они будут лезть на рожон, – сказала Паскаль, – им не поздоровится.
Тангейзер посмотрел на нее. Он видел, что его престиж явно упал в глазах этой девушки, хотя и не понимал, почему это его так волнует.
– Я приветствую твою смелость и даже твое сострадание, но мир таков, каков он есть, а не таков, каким тебе хочется его видеть. Помогая тому парню, не изменишь мир – даже одну улицу не изменишь. Переменилось бы лишь наше положение. Причем в худшую сторону, – попытался объяснить он свою осторожность.
– Я не называю вас трусом, – сказала Паскаль, – потому что так не считаю. Но если мир не изменить добрыми поступками, значит, его вообще нельзя изменить.
– Вне всякого сомнения. Я вновь приветствую твои идеалы. Но толпа непредсказуема. Она может быть покорной, но если взбунтуется – нет зверя более жестокого.
– В Париже ежедневно убивают гугенотов. Их избивают, грабят, оскорбляют. И никого еще не наказали. Никто не осмеливается даже протестовать! – возмущенно пробормотала младшая сестра.
Тангейзер не испытывал особой симпатии к гугенотам. Они считали себя богоизбранными и представлялись жертвами, однако их фанатизм и жестокость были ничуть не меньше, чем у тех, с кем иоанниту приходилось сталкиваться за долгие годы участия в подобных делах. Протестанты пригласили голландских и немецких наемников, которые после окончания войны, не получив обещанной платы, принялись грабить страну. Тысячи солдат еще оставались во Франции, и нанесенный ими ущерб будет сказываться и поколение спустя. Что же касается ханжества – это качество Матиас ненавидел больше, чем злобу, поскольку оно приносило больше бед, – то тут с предводителями этих людей не мог тягаться никто, не говоря уже о том, чтобы превзойти их. Во всех остальных низостях протестанты нисколько не уступали своим врагам-католикам.
– Значит, вы гугеноты, – сказал Тангейзер девушкам.
– Не знаю. – Паскаль натянуто улыбнулась. – Лучше спросите об этом у отца.
– С удовольствием. Где его дом?
Юная парижанка указала на мастерскую на противоположной стороне улицы. Это было трехэтажное здание шириной не больше пятнадцати футов. Из-под осыпавшейся штукатурки выпирали бревна. На забрызганной грязью вывеске можно было прочесть: «Даниель Малан… Печатник коллежа де Франс». Окна были закрыты наружными ставнями. Под ними Матиас заметил осколки стекла.
– Отец на одном из своих собраний, – сказала Паскаль.
– А вы уверены, что мои вещи вам не помешают?
– Конечно, – ответила Флер. – И простите мою сестру за ее острый язык. Вы заботились о нашей безопасности, и были правы.
Она подхватила ведра, перешла через улицу и открыла дверь ключом, висевшим на шнурке у нее на шее. На пороге девушка оглянулась:
– Можете забрать свои вещи в любое время, когда понадобится.
– Вы уверены, что вашего отца нет дома? Мне бы хотелось получить его согласие.
– Вы защитили его дочерей от непредсказуемой толпы, – объявила Паскаль. – С чего бы ему возражать?
Тангейзер едва сдержал улыбку. Он взял ружье, отвел рычажок от колесика, открыл крышку затравочной полки и сдунул порох. Потом он протянул младшей из девушек ружье, оказавшееся для нее неожиданно тяжелым. Она спрятала оружие за дверь. Грегуар отдал Флер пистолеты. Тем временем его господин, порывшись в седельных сумках, наконец нашел письмо Карлы, завернутое в промасленную ткань, и сунул его за отворот сапога. Потом он отдал сумки Паскаль, которая внесла их в дом, и окинул взглядом улицу.
– Обещайте, что запрете дверь и не будете выходить до возвращения отца – или до моего возвращения, – велел рыцарь сестрам. – И не якшайтесь со студентами в тавернах.
– Это были не студенты, – покачала головой Паскаль. – Это актеры, которые направлялись на пробы.
– Актеры? Значит, я оказал вам даже более серьезную услугу, чем предполагал. Итак, я хочу услышать ваше обещание.
– Даю слово! – тут же ответила младшая Малан.
– Нет, мне нужно услышать, как запирается дверь и задвигаются засовы.
С этими словами Тангейзер протянул Паскаль золотой экю. Она была потрясена.
– Я у вас в долгу, – сказал он и поклонился, прощаясь.
Младшая из сестер улыбнулась ему своей щербатой улыбкой.
– Вы тоже будьте осторожны, – посоветовала она. – В Лувре полно разозленных гугенотов. И в отличие от несчастного парня, которого вы бросили на улице, они носят мечи.
Несколько тысяч гугенотов, в том числе сотни дворян, присутствовали на свадьбе Генриха, хотя большинство из них смотрело на этот союз с отвращением. Город кишел вооруженными людьми, которые совсем недавно сражались друг с другом в трех жестоких войнах.
– Почему они должны быть злее, чем обычно? – поинтересовался иоаннит.
– Потому что в адмирала Колиньи стреляли, – объяснила Паскаль.
– Только стреляли или убили?
– Стреляли – причем католик. Но все говорят, что адмирал выживет.
Напряженная атмосфера на улицах, по крайней мере, получила объяснение.
Четвертая война не за горами. А может, и уже началась.
– Когда это случилось? – спросил Матиас.
– Вчера утром. В городе только об этом и говорят.
– Неудавшегося убийцу поймали?
– Насколько я знаю, нет.
– Что ж, спасибо за ценные сведения. А теперь выполняйте свое обещание. Не выходите из дома. И советую не впускать парней.
Паскаль закрыла дверь. Тангейзер услышал скрежет ключа в замочной скважине и задвигаемого засова. Потом рыцарь достал из сапога письмо и развернул ткань. Такого красивого почерка, как у жены, он в жизни не видел. Сердце его сжалось. Каждое прочитанное слово звучало у него в ушах голосом Карлы, нанося уколы любви в самое сердце. И с каждым уколом его страх усиливался. Госпитальер нашел имя чиновника, вылетевшее у него из головы.
Кристьен Пикар, распорядитель из Menus-Plaisirs du Roi.
Матиас сложил письмо и снова спрятал в сапог.
В адмирала Колиньи стреляли, но не убили.
Вне всякого сомнения, Лувр кишит яростными интригами.
Карла на восьмом месяце, а он не знает, где ее искать.
– Пойдем, Грегуар. У нас еще много дел, – вздохнул иоаннит.
Глава 2 Рец
Тангейзер вернулся в коллеж д’Аркур, но никого там не застал. После этого Грегуар повел его на север, через мост Сен-Мишель. На мосту теснились лавчонки, торговавшие всякими безделушками и дешевой одеждой, похоже пользовавшейся большим спросом. Когда они оказались на острове под названием Сите, юный лакей произнес что-то нечленораздельное. У парня была привычка говорить через нос, причем речь его прерывалась мычанием и хрюканьем, вероятно необходимым ему для выталкивания слов наружу.
– Говори медленно, а то тебя принимают за слабоумного. Я не могу тебя все время просить, чтобы ты повторил, и поэтому буду делать вот так. – Матиас приставил ладонь к уху. – Это знак, что я не понимаю.