Бегство Агамемнона - Роберт Шекли 2 стр.


- Давайте, ребята! Вы знаете установленный порядок. Спускайтесь в лодку, никто вас ждать не станет.

Четверо поднялись и двинулись к причалу. Их шаги были едва слышны - неторопливые шаги смерти. Агамемнон вскочил и поспешил к ним.

Он вскарабкался на причал в тот момент, когда они спускались в лодку. Он узнал доктора Стрепсиада, Пилиада и двух солдат. Человек в лодке по-прежнему призывал их поскорее забираться на борт.

- Давайте, давайте, - нетерпеливо говорил он, - мне некогда с вами возиться. Думаете, вы единственные покойники, ожидающие транспортировки? Двигайтесь поскорее, забирайтесь на борт... А ты нет, - заявил он приблизившемуся Агамемнону. - Тебе здесь делать нечего. Ты пока еще жив.

Агамемнон показал ему аметист.

- Мне необходимо попасть на борт. Ты ведь Харон, не так ли?

- Его сын, - сказал лодочник. - Один из его сыновей. Нас всех зовут Харонами. Для одинокого старика здесь слишком много работы. Слишком много даже для всей нашей бригады. Но мы делаем, что в наших силах. - Он вздохнул. - У тебя камень психопомп, поэтому, думаю, ты можешь взойти на борт. - Он повернулся к остальным. - Кто-нибудь догадался прихватить с собой деньги за проезд?

Покойники покачали головами.

- Это все случилось так неожиданно, - сказал доктор.

- Я поручусь за них, - сказал Агамемнон. - Я отдам тебе деньги, когда вернусь в мир живых - в любое время, когда тебе будет угодно. Слово Агамемнона, царя царей.

- Надеюсь, что ты не забудешь своего обещания, - произнес Харон, - иначе, когда пробьет твой час, твоя тень останется здесь, на этом скорбном берегу.

- Сколько ты хочешь? - спросил Агамемнон.

- По одному оболу за каждого покойника и пять оболов за тебя, потому что ты живой и весишь больше. Поменяешь свою валюту на оболы и перечислишь оговоренную сумму в Инфернал Банк на имя Томаса Кука.

- Томас Кук, Инфернал Банк.

Агамемнон и остальные без суеты погрузились в лодку Харона. Она была узкой, с двумя рядами встроенных скамей вдоль бортов. Агамемнон и Пилиад сели на одну сторону, солдаты на другую. Доктор, после секундного колебания, пристроился на маленькой поперечной скамеечке напротив рулевого весла.

Харон отвязал швартовочный линь, оттолкнул лодку от причала и принялся аккуратно грести.

Они молчали, лодка беззвучно скользила по темным водам. Наконец Агамемнон поинтересовался:

- Долго нам плыть?

- Плыть нам ровно столько, сколько необходимо, - рассудительно ответил Харон. - Торопишься?

- Не то чтобы очень, - сказал Агамемнон. - Просто любопытно.

- Держи свое любопытство при себе, - сказал Харон. - Здесь, в царстве мертвых, так же, впрочем, как и в мире живущих, каждый ответ порождает десять новых вопросов. Живые, спускающиеся сюда, вообще страшно любопытны. Я помню, как к нам приходил Геракл. Несмотря на то, что он страшно спешил, он засыпал меня вопросами, да еще и забрал с собой сторожевого Цербера, когда я отвлекся.

- Тем самым он совершил один из своих бессмертных подвигов, сказал Агамемнон.

- Разумеется. Но что это ему дало? Когда он возвратился, царь Эврисфей нашел ему очередную работенку.

Рыжебородый, до этого мрачно молчавший, сказал:

- Послушай, Агамемнон! Какого черта ты меня убил? Тебе хоть немного стыдно?

- Это ты меня спрашиваешь? - поразился Агамемнон. - После того, как едва не убил меня?

- В этом не было ничего личного, - сказал рыжебородый. - Меня зовут Саллис, я командир телохранителей Аэгиста. Я получил приказ убить тебя. Я всего лишь выполнял приказ!

- А я защищал свою жизнь, - заметил Агамемнон.

- А, ладно. - Офицер махнул рукой. - Куда я еще мог попасть, как не сюда? Если не в этом году, так в следующем, или еще годом позже...

- Честно говоря, я тоже не ожидал, что все так выйдет, - сказал другой солдат. - Я Креонид. Моя служба на Аэгиста заканчивалась на этой неделе. Я собирался вернуться на свою маленькую ферму на Аргос, к жене и дочке...

- Хватит хныкать, - сказал доктор. - Меня зовут Стрепсиад. Я уважаемый доктор с Коса, острова, славящегося своими лекарями. Я прибыл в Микены из чисто гуманитарных соображений, чтобы помочь жертвам чумы, которых их товарищи вывезли из-под Трои. И как я вознагражден? Солдат-деревенщина убил меня, чтобы не оставлять свидетелей незаконной и аморальной расправы над собственным господином!

- Но я только выполнял приказы! - возразил Креонид. - Мой непосредственный начальник Саллис, который сейчас присутствует здесь, приказал мне сделать это.

- А я, - сказал Саллис, - выполнял приказы своего командира, благородного Аэгиста.

- Но это были аморальные приказы! - заявил Пилиад. - Аэгист предал своего царя, неужели непонятно!

- Даже если приказы и были аморальными - что с того? - взвился Саллис. - Ты предлагаешь обсуждать каждый приказ, полученный от вышестоящего, и взвешивать его на весах "морально - аморально"? Такая армия долго не протянет. Кстати, я слышал, ваша братия тоже неплохо порезвилась во время Троянской войны. Кажется, вы сожгли некий город и вырезали все его население?

- Мы несли возмездие за похищение Елены! - с жаром воскликнул Пилиад.

- А кем тебе приходилась Елена? - ядовито спросил Саллис. Женой, сестрой, дочерью? Ни черта! Она - жена царя, причем даже не твоей страны, если только ты аргивянин, а не спартанец. И ведь леди, судя по всему, покинула Менелая и сбежала с Парисом по собственной воле. Так за что вы мстили?

- За наших павших товарищей! - выкрикнул Пилиад. - За Ахилла, нашего славного командира!

- Это просто смехотворно, - произнес Саллис. - Ваши товарищи отправились туда за трофеями, а Ахилл - за славой. Кроме того, он сделал свой выбор. Ему было предсказано, что он героически погибнет под Троей или проживет долгую бесславную жизнь, если останется дома. Ни к чему было умирать за бедного Ахилла! Он сам выбрал себе смерть.

Воцарилось молчание. Затем доктор Стрепсиад сказал:

- Морально и аморально - эти философские категории изменяются со временем. Кроме того, порой у людей не остается времени на размышления. Выбирать приходится немедленно, в суете и столпотворении, когда может быть сделан единственный выбор - из двух зол.

- Это и о вас тоже, доктор? - спросил Агамемнон. - Или вы единственный невинный страдалец среди нас?

Доктор Стрепсиад долго молчал. Наконец он сказал:

- Мои мотивы были не вполне моральными. Я признаюсь вам в этом, потому что все равно придется рассказать это загробному судии. Королева Клитемнестра прислала гонца в нашу школу медиков на Косе, умоляя нас помочь справиться с эпидемией чумы и пообещав за это солидную награду. Мне удалось купить в Микенах на вырученные деньги славный маленький домик для жены и детей, прежде чем я взошел на этот челн,

- Клитемнестра? - встрепенулся Агамемнон. - Проклятая сучка!

- Знаете, - сказал Стрепсиад, - в этой злосчастной истории она, в общем-то, права. Мы знаем из информированных источников, что вы принесли в жертву вашу дочь Ифигению.

- Есть еще одна версия, - сказал Агамемнон, - по которой богиня Артемида взяла Ифигению в Авлиду и сделала ее верховной жрицей Тавриды.

- Это версия, которая призвана сохранить вам лицо, - сказал Стрепсиад. - Она, несомненно, была инспирирована по политическим соображениям. В глубине души вы знаете, что принесли в жертву собственного ребенка.

Агамемнон вздохнул и ничего не ответил.

- И вы сделали не только это, - продолжал врач. - Когда Клитемнестра убьет вас, вы тем самым косвенно вовлечете своего сына, Ореста, в убийство матери, которое он совершит из мести за вас и с которого начнется его безумие.

- Но ведь этого еще не было! - запротестовал Агамемнон. - Мало ли что написано в мифах? Я не могу нести наказание еще и за то, чего даже не произошло! Харон, как ты думаешь?

Харон сказал:

- Мы, Хароны, занимаемся перевозом уже давно, получаем море информации отовсюду и уже отвыкли удивляться происходящему. Хотя и у нас порой возникают странные вопросы. - Харон сделал глоток вина из кожаной фляжки, лежавшей на дне лодки. - Зачем мы здесь? Какого черта я выполняю функции Харона, если это не доставляет мне никакого удовольствия? Наши истории не имеют ни начала, ни конца, а твоя - еще и середины. У тебя когда-либо за последние годы было время жить, не исполняя роль Агамемнона? Был ли ты хоть пять минут самим собой? Или ты всегда действовал, как того требовал твой персонаж?

Холодок пробежал по спине Агамемнона.

- А ты, Харон? Кто ты такой? Простой человек? Или один из устроителей Лотереи?

- Джентльмены, - сказал Харон, - я надеюсь, эта беседа развлекла вас, потому что мы прибыли к месту назначения.

Оглядевшись, Агамемнон разглядел приближающуюся темную линию побережья. Берег был низким, точно таким же, который они покинули некоторое время назад. Лодка с мягким стуком врезалась в песок.

- Вот мы и на месте, - сказал Харон и повернулся к Агамемнону: Не забывай, ты должен мне денег за перевоз.

- Вот мы и на месте, - сказал Харон и повернулся к Агамемнону: Не забывай, ты должен мне денег за перевоз.

- Прощайте, командир, - сказал Пилиад. - Я надеюсь на справедливое судейство и жажду увидеть вас во дворце Ахилла, где, по слухам, он живет ныне с Еленой, прекраснейшей женщиной, которая когда-либо рождалась на свет. Говорят, они пируют с героями Троянской войны и читают стихи Гомера на чистом греческом. Я не был героем, я даже не говорю по-гречески; но Ахилл и Елена должны радушно отнестись к такому честному простому солдату, как я, и я рассчитываю на одобрение великих героев нашей Троянской операции.

- Надеюсь, так и будет, - сказал Агамемнон. - С радостью присоединился бы к вам, но я, к сожалению, все еще жив.

Солдаты также попрощались с Агамемноном, уверили его, что будут скучать по нему, и выразили сожаление, что им приходится расстаться. Затем четверо покойников направились к месту загробного судилища, которое виднелось на холме. А Агамемнон двинулся по стрелке на большом фанерном указателе: "К Елисейским полям и острову Поэзии - сюда". Это были районы, где он надеялся найти Тиресия.

Некоторое время Агамемнон шел пышными лугами. Навстречу ему тон дело попадались небольшие стада крупного рогатого скота. Спустившись с холма, он вышел в долину. В центре долины располагалось маленькое озеро, посреди озера по горло в воде стоял человек. По берегам росли фруктовые деревья, их ветви склонялись над водой, и спелые плоды свисали прямо над головой несчастного. Но когда он пытался сорвать банан или яблоко - оба плода росли на одном и том же дереве - фрукты ускользали из его рук. Несмотря на то, что лица человека почти не было видно, Агамемнон не колебался ни минуты:

- Привет, Тантал!

- Будь я проклят, если это не царственный Агамемнон! - воскликнул человек в озере, поднимая голову. - Неужели и ты наконец отдал концы?

- Нет, что ты, - сказал Агамемнон. - Я просто пришел побеседовать с Тиресием. Может быть, ты знаешь, где я могу найти его?

- Тиресий снимает номер люкс во дворце Гадеса. Тебе надо сейчас принять немного влево, а потом на развилке свернуть направо.

- Спасибо, Тантал, Скажи мне, это очень тягостно - наказание, которое боги наложили на тебя? Я что-нибудь могу для тебя сделать?

- Спасибо, что спросил, - сказал Тантал. - Нет, ты ничего не можешь сделать для меня. Кроме того, эта кара не столь ужасна, как может показаться на первый взгляд. Боги безжалостны, но безалаберны и не слишком следят за строгостью исполнения наказаний. Поэтому мы с Сизифом и Прометеем время от времени меняемся муками. Упражнения с камнем Сизифа хорошо отражаются на моей фигуре - честно говоря, без них я давно бы уже зарос жиром, поскольку мое основное наказание вызывает у меня чрезмерный аппетит, который я утоляю при первой возможности.

- Но когда ты меняешься с Прометеем, твою печень терзает стервятник - вряд ли это так же весело.

- Знаешь, орел часто промахивается мимо печени и клюет почки, что гораздо менее болезненно. Да и вообще, здесь, в аду, чувства притупляются. Даже царь Ахилл и царица Елена, благословенные непревзойденной красотой, имеют определенные затруднения с сексом. Сильная боль - это желанный шанс почувствовать хоть что-нибудь.

"Неужели и такой выигрыш в Лотерею может сделать кого-то счастливым?" - думал царь Микен, прощаясь с царем-мучеником.

Агамемнон двинулся в направлении, которое указал ему Тантал. Он пересек нагорье по едва заметной тропинке и увидел внизу сосновую рощу. По роще неторопливо разгуливало около дюжины оживленно беседующих мужчин и женщин.

Агамемнон подошел к ним и представился. Одна из женщин сказала:

- Мы знаем, кто ты. Мы ждали тебя с тех пор, как твои злоключения были упомянуты в нескольких книгах, которые сгорели вместе с великой Александрийской библиотекой. В честь твоего прибытия мы написали большую речь под названием "Плач Агамемнона". Мы полагаем, что отразили в ней все, что могли бы услышать от тебя самого.

- Раз вы знали, что я приду, почему вы не подождали, чтобы услышать, что я скажу на самом деле?

- Потому что мы исповедуем философию действия. Разумнее написать твою речь самим, чем пассивно ждать, пока ее напишешь ты, даже если у тебя и получится, в чем мы сильно сомневаемся. Ты ведь не философ и вряд ли сумел бы облечь свои мысли в подобающие формы.

- Что ж, премного вам благодарен, - саркастически сказал Агамемнон.

- Мы не ожидали, что заслужим твое одобрение, - сказал другой философ. - Но мы, без сомнения, правильно отразили твою точку зрения.

- Это все крайне любопытно, - сказал Агамемнон. - Но не подскажете ли вы, как мне найти Тиресия?

Философы коротко посовещались. Затем один из них сказал:

- Мы не считаем Тиресия философом. Он просто шаман.

- Ну и что? - спросил Агамемнон.

- Шаманы иногда делают правильные выводы о сути вещей, но на этих людей нельзя полагаться, поскольку они не могут объяснить, каким путем им это удается. Исходя из вышесказанного...

- Эй, эй! - сказал Агамемнон. - Я не нуждаюсь в критике шаманизма. Я просто хочу найти этого парня.

- Он обычно проводит время в маленькой роще за дворцом Ахилла. Непременно возвращайся к нам, если хочешь получить копию своей речи.

- Непременно, - сказал Агамемнон и отправился в указанном направлении.

Вскоре он добрался до дворцовой рощи. Здесь было светлее, чем в других частях Гадеса, которые он посетил - несмотря на то, что солнца по-прежнему не было видно. Агамемнон не был особо удивлен, увидев впереди накрытый стол, ломившийся от напитков и закусок, сидящего за ним человека в длинном плаще и маске, и пустое кресло напротив него.

Человек помахал ему рукой.

- Агамемнон? Я слышал, ты хотел меня видеть, так я облегчил тебе задачу, сев у тебя на пути. Присаживайся и угощайся.

Агамемнон воспользовался любезным приглашением.

- Ты Тиресий?

- Именно. Не желаешь ли вина?

- Было бы замечательно. - Агамемнон подождал, пока Тиресий разольет вино по бокалам, затем сказал: - Могу я спросить, почему ты в маске?

- Причуда, - сказал Тиресий. - А также нечто большее. Я маг, или шаман, используя более популярный ныне термин. Пользуясь своими новыми способностями, я путешествую - не только по Древней Греции, но вообще в пространстве и времени.

- И ты не хочешь быть узнанным?

- Это может быть очень удобно - когда тебя не узнают на каждом шагу. Но это не настоящая причина. Понимаешь, Агамемнон, если ты знаешь лицо какого-либо человека, это дает тебе определенную власть над ним. Это открыл Мерлин, когда имел неосторожность влюбиться в колдунью Моргану. Я стараюсь никому не давать власти над собой, если имею возможность.

- Я не могу представить себе человека, который сумел бы получить власть над тобой.

- То же самое я сказал Мерлину незадолго до того, как Моргана заточила его в холм. Осторожность никогда не бывает лишней. Теперь скажи мне, почему ты искал меня. Я все знаю, конечно, но хочу услышать это из твоих уст.

- Это не секрет, - сказал Агамемнон. - Моя жена, Клитемнестра, и ее любовник Аэгист поклялись убить меня. Я пришел к тебе, чтобы спросить, не подскажешь ли ты мне способ сбежать из города.

- Они собираются убить тебя за то, что ты умертвил свою дочь Ифигению, принеся ее в жертву, чтобы твой флот доплыл до Трои? Правильно я понимаю?

- Нет, погоди! - сказал Агамемнон. - Есть другая версия, в которой я не убивал Ифигению. Она сейчас живет в Авлиде!

- Не пытайся ввести меня в заблуждение лукавыми речами, - сказал Тиресий, - Обе версии твоей истории правдивы. Ты одновременно убил и не убил свою дочь. Слышал ли ты когда-нибудь о кошке Шрёдингера? Это была популярная в твою эпоху научная байка.

- Я слышал ее, - сказал Агамемнон.

- Человек, о котором идет речь в этой байке, несет вину за гибель кошки, несмотря на то, что на самом деле он ее не убивал. Увы, такова реальность двух миров.

Агамемнон помолчал. Он смотрел на маску Тиресия, которая временами казалась сделанной из чеканного золота, а временами - из золотой парчи, поскольку она колыхалась, когда маг говорил.

После паузы Агамемнон спросил:

- О каких двух мирах ты говоришь?

- Мир Земли с его различными линиями времени и мир Лотереи.

- Значит, бежать некуда? Везде меня ждет наказание?

- Мой юный друг, я этого не сказал. Эта игра гораздо более сложна для понимания, чем ты можешь вообразить.

- Зачем создатели Лотереи делают это с нами?

- Потому что это является для них прекрасным бихевиористическим полигоном. Легендарная история Земли - абсолютный тест для тех, кто манипулирует линиями времени. Создатели Лотереи пытаются воссоздать эту историю, чтобы решить поставленные ею моральные уравнения.

- И как, получается?..

Тиресий пожал плечами, и Агамемнону на мгновение показалось, что под его плащом скрываются нечеловеческие формы.

- Поначалу это казалось хорошей идеей. Но вчерашняя хорошая идея зачастую выглядит совсем по-другому наутро.

Назад Дальше