- Девочка моя! - произнес лорд и развел в стороны руки, как бы приглашая малышку в свои объятия, - как я счастлив тебя видеть.
Элиза мгновенно юркнула за мою спину и прижалась к ней, обняв обожженными руками, ее трясло.
- Деточка, какая странная реакция, - наигранно - изумленно заявил лорд, опускаясь обратно на стул, - ты не рада меня видеть? Правильно говорят, не делай добра не получишь зла. Это твоя благодарность за те десять лет, что я будучи твоим попечителем ночей не досыпал беспокоясь о тебе и отрывал деньги от своей семьи, чтобы ты не померла с голоду, - продолжал возмущаться он, - леди Стефания как же Вы плохо воспитываете своих адепток. И ректор, я жду объяснений, по какой причине с меня сняли обязанности попечителя этой невоспитанной девчонки.
- Ну зря Вы так возмущаетесь, лорд Баррен, - спокойно произнесла леди Стефания и взяла со стола свиток, - вот акт осмотра комнаты Вашей подопечной. Осмотр проводился куратором пятого курса, временно замещающей куратора первого курса по причине ее недомогания, в присутствии адептов Северуса Дейдриса и Тамилы Рамон. Жуткий документ, скажу я Вам. Элиза Брекноуг фактически не имеет белья, из одежды только форменные платья, пальто - мало. Обувь в плохом состоянии. Так что не очень понятно, зачем Вам, богатому лорду нужна подопечная, содержать которую Вы не в силах?
- Какая глупость, леди! - возразил лорд, - Вы на девочку посмотрите.
- Элиза, - мягко попросила леди Стефания, - выйди, пожалуйста, к нам. Не бойся, тебя никто не обидит.
Девочка вышла из-за моей спины и взяла меня за руку, а Алистер встал за ее спиной и положил свои ладони на ее узенькие плечики.
- Спасибо, дорогая. Ты мужественная девочка, - похвалила директриса, - ну вот, она перед нами, на что Вы предлагаете посмотреть?
- Моя подопечная в красивом платье, уверен, что под ним она не голая, значит, белье у нее есть, да и по улице ее вели не раздетую, а в пальто. И сапожки на ней не производят впечатления поношенных, - довольно резюмировал лорд.
- Меня девушки одели, - хрипло произнесла Элиза покрываясь красными пятнами, - Видана и Тамила отдали мне свои маленькие вещи. Поэтому я конечно не голая.
- Да ты побирушка, - язвительно процедил лорд, что совершенно не вязалось с обликом добродушного дядюшки, - а куда ты дела все, что тебе приобретал я? Неужели меня лишили достойного статуса попечителя только из-за того, что ты потеряла свои вещи? А во что ты влезла вчера, что тебя попытались убить? Ректор, почему в Академии так плохо следят за адептами? Хотя я не удивлен, вспоминая о тех временах, когда мой сын учился здесь, в одной группе с Вами и что потом произошло... Какой я наивный, был уверен, отправляя свою подопечную сюда, что хоть Вы то порядок навели. Выходит нет, как творились безобразия, так и творятся. Пожалуй, девочку нужно перевести в другую Академию.
- Не получится, - спокойно ответил лорд Эрмитас, - с сегодняшнего дня Вы больше не попечитель Элизы Брекноуг и решать ее судьбу будете не Вы.
- Лорд Баррен, а зачем Вам Элиза? - спросила я.
- Тебя забыл спросить, - огрызнулся он, - как мне себя вести, и какие решения принимать. Он, - он кивнул на ректора, - и еще пара адептов виноваты в гибели моего сына, с чего бы это я стал их щадить?
- Не лгите, лорд Баррен, - холодно ответствовала адептка Тримеер, - сын Ваш жив, и Вы это прекрасно знаете. Мне вот только интересно, Вы его куда спрятали? В Подлунное Королевство или... - я не сводила глаз с лорда, который мгновенно покрылся красными пятнами, а глаза стремительно забегали, - нет... он в империи. Подкорректировали внешность, неужели... - перед глазами стремительно закрутились картины замка Тримееров, почему они? - Лорд Рофальдер... машинально произнесла я, - конечно, то - то я не смогла найти никакой информации по этому роду, а его не было. Рофальдер появился в тот момент, когда пропал адепт Каллист Баррен....
- Тварь, - выдохнул лорд, вернув меня в ректорскую, - ты древняя тварь, которая уничтожает всех... Ректор, Вы что не понимаете, это она убивает всех... Элиза, это же она, приняв облик бедной леди Базианы пыталась убить тебя. Я предупреждал, будь осторожна, избегай беспринципных адептов. А ты что творишь? Вся в свою непутевую мать.
- Прекратите оскорблять адептов Академии, - потребовал ректор, - у Вас такого права нет и быть не может.
- Мне так и не объяснили с чем это связано, - теряя самообладание, взвизгнул лорд Баррен, - как все быстро провернули, одним днем лишили меня статуса попечителя, до самого императора дошли, и кто сейчас будет ее попечителем? Отвечайте Эрмитас, кого Вы покрываете?
- Если у девочки есть отец, то зачем ей попечитель? - раздался спокойный голос лорда Галена от дверей кабинета. Он вместе с сухощавой, высокой пожилой леди вошел в кабинет и по приглашению ректора они заняли места за столом, напротив лорда Баррена, который потерял дар речи и покрывшись испариной мял свои пухлые ладони.
- Что это значит? - взвизнул Баррен не сводя глаз с лорда Галена, - ты мертв, ты умер неделю назад и причем здесь девчонка? Она не твоя дочь...
- Конечно она моя дочь, знай я раньше о ее рождении, Вы никогда бы не смогли стать ее попечителем.
- Лорд Баррен, - пожилая леди, с нежностью смотревшая на Элизу повернулась к нему, и ее лицо стало мгновенно жестким и его осветила ледяная улыбка, - Вы действительно думаете, что яд, который Вы дали умирающему больному в стакане с водой, выпил мой сын? Он конечно предназначался ему, но Вы общались не с Андреасом, а с его отцом, умирающим от тяжелой болезни, спровоцированной событиями двадцатилетней давности. Он знал, что умирает, времени оставалось все меньше, и тогда муж решил, что мы с сыном должны отправиться в столицу, предварительно были распущены слухи, Андреас плох и неизвестно сможет выжить или нет. Он принял личину сына и стал ждать, как мы и предполагали, ждать нужно было недолго. Как только слухи о предполагаемом состоянии Андреаса дошли до Ваших ушей, Вы начали действовать. Но какой пассаж, Вы упустили из виду один очень серьезный момент - мы маги, а значит, стены в нашем доме все слышат и видят. Мы вернулись через несколько часов после Вашего исчезновения, муж издал свой последний вздох на моих руках, а затем, пока Андреас занимался подготовкой к погребению, я восстановила всю случившееся в наше отсутствие.
- Ну и шуточки у тебя, Виола. Какое счастье, что я не женился на тебе, - делая попытку сохранить обладание, заявил лорд, - это твоя мелкая женская месть, что вместо тебя я выбрал свою красавицу-жену.
- Не смешите меня, лорд Баррен, еще живы свидетели, помнящие ту некрасивую историю, когда Вам отказали. А неудавшийся жених попытался выкрасть чужую невесту, накануне брачной церемонии, за что был нещадно бит счастливым соперником, - ответила леди Виола.
- Значит, Баррен ты ускорил конец моего отца, уверенный, что убиваешь меня, - ледяным голосом уточнил лорд Гален, - потрясающе. И как много ты готов убивать, чтобы добраться до архивов моей семьи? Сначала - я, потом мой отец, кто еще? Вчерашнее нападение на Элизу твоих рук дело?
- Какая у тебя буйная фантазия, - насмешливо ответил лорд Баррен, но было видно, что ему в нашей компании совсем неуютно. - Я и мухи не обидел в своей жизни, творя добро и только добро. Оказывая благодеяния, на благодарность не рассчитывал, но и на обвинения, высказанные твоей матерью и тобой, тоже. А тут еще и эта странная адептка с гадкими предположениями, извиниться никто не хочет?
- А не за что, - сухо ответила леди, - более того, я уверена, что за событиями двадцатилетней давности стоишь ты и твои друзья. Вам всем была очень выгодна как смерть моего сына, так и смерть Ольгерда Тримеера.
- Тебе никто не поверит, и ты не сможешь никогда доказать свои бредовые фантазии, - взвизгнул лорд, - только в воспаленном мозгу обиженной жизнью леди и потрясенной потерей мужа могла возникнуть такая идея.
- Ну не скажите, лорд Баррен, - ректор, спокойно наблюдая за всем происходящим, решил вмешаться, - адептка Тримеер, которую крепко держит за руку Элиза, только услышав эту историю сразу сказала, кого планировалось уничтожить в том нападении.
- Хм, эта странная девушка, - он бросил на меня мимолетный взгляд, - подопечная лорда Тримеера. Я слышал, что девчонка совершенно беспринципная и для достижения своих далеко идущих планов готова пройтись по головам, даже не заметив их...
- Это Вы случайно не о своей приятельнице, леди Изольде Норберт, говорите? - мгновенно отреагировала адептка Тримеер, - очень, скажу я вам, на ее характеристику похоже.
- Ох ты ж, еще одна фантазерка, - попытался хихикнуть лорд, - а кто это? Не имею чести знать названную тобой леди.
- Да ладно Вам, лорд Баррен, не к лицу пожилому лорду отрекаться от своих друзей. Вы же вместе с ней появились в имении Брекноуг, когда погибла Ядвига.
- Тебя там не было, - подскочил лорд и сел обратно, споткнувшись о тяжелый взгляд лорда Галена, - я один был в имении.
- Неправда, - разнесся по кабинету ректора напряженный голос Элизы, - няня рассказывала, что Вы прибыли в имение вместе с леди Изольдой, а она училась с мамой на одном факультете в Академии Радогона Северного.
- Я тебя предупреждал! Я тебя умолял! Не общайся со старшекурсниками, ты такая же безмозглая как твоя мать, - заорал лорд и ударил рукой по столу, - из-за твоих слов, которые являются ложью, эта девчонка обвиняет меня не пойми в чем.
- Ну как же не пойми в чем? Лично так я прекрасно понимаю в чем, как впрочем, и Вы сами, - ответила странная девчонка и продолжила, - Алистер выведи Элизу в секретарскую, буквально на пару минут.
- Нет, говори при нас, пожалуйста, не скрывай ничего, это же про маму, правда? Я должна знать, - она еще сильнее вцепилась в мою руку.
- Лорд Баррен, я не только в этом обвиняю Вас, но и в убийстве Ядвиги Брекноуг. Кто из вас, Вы или Изольда Норберт, выманили мать Элизы в Фоксвиллидж? - он с таким изумлением развернулся ко мне, но взгляд в котором появился страх подтверждал сказанное, - смертельное заклятие, сомневаюсь, что кто-то из вас владеет эльфийской магией чтобы послать ментальную стрелу. Летний, душный день, десять лет назад. Собирается гроза, Ядвига появилась в Фоксвиллидж, на ней серое платье и бирюзовые бусы, - я задвигаю Элизу за свою спину, - она идет в сторону кладбища. Как ее выманили? Настоятельно посоветовали рассказать лорду Андреасу, что маленькой Элизе идет третий год и девочка вылитая копия - отец? Удар смертельного заклятия и Ядвига Брекноуг навсегда покидает мир живых, обреченная на скитания, пока не будет раскрыта страшная тайна рода и ее кладут туда же, куда несколько веков назад положили первую Ядвигу Брекноуг. Не так ли, лорд Баррен?
- Да ты что совсем одурела? - оборвал он меня, - если кто и убил эту колдунью, так он, - ткнул Баррен в сторону лорда Галена, - только он, больше некому. И Вы еще намучаетесь с помолвкой своего родственника, Эрмитас, - злобно хихикнул лорд, ядовитая улыбочка потекла по губам и бессильное шипение, - зря Вы затеяли эту разборку, совсем зря.
- А зачем это нужно было лорду Галену? - задала вопрос адептка Тримеер, - он даже о рождении дочери не знал.
- Как зачем? - завелся лорд Баррен, - это ты ничего не знаешь о Ядвиге, а мне известно, что она настоящая колдунья. Ее вся округа боялась, она наводила ужас на людей, там где она проходила трава засыхала мгновенно, детей от нее прятали, чтобы не выкрала и не использовала в своих ритуалах. О, она была колдуньей высокой квалификации, а Андреасу Галену конкуренция не была нужна. У нее был фамильяр в образе мелкого котяры и где он? Если бы ее убил я, фамильяр был бы в моих руках, но о нем ничего не известно вот уже десять лет, ищите! Найдете фамильяр, найдете и убийцу.
- Лорд Баррен, Вам лгать не надоело? Приложили руку к гибели Ядвиги, наняли убийцу для ее дочери, будучи уверенным, что она единственная наследница Брекноугов и Галенов, а лорд Гален умер от яда, полученного из Ваших рук. А ради чего столько крови, что на кону стоит? Неужели только архивы Галенов и фамильяр Ядвиги Брекноуг? - адептка Тримеер задавала вопросы и перед глазами складывалась картина происшедших событий, - а адептов, двадцать лет назад Вы один или с компанией убить попытались? Пожалуй с компанией, только Вы убивали Адреаса Галена, а Амилен Зархак - Тримеера, а все происходило под личинами самих адептов, Галена убивал Тримеер, а Тримеера - Гален. Умно, но мозговой центр не Вы, уверена, это была леди Амилен Зархак, она же Изольда Норберт....
Заканчивая свою тираду, я краем взгляда увидела, как от стеллажа с книгами отделилась прозрачная фигура, которая мгновенно стала фактурной, плотной являя лорда Вулфдара в полной красе. Ректор улыбнулся, Галены развернувшись во все глаза смотрели на старшего следователя, а вот лорд Баррен кажется, перестал дышать.
- Адептка Тримеер, - раскатился по ректорскому кабинету бас, - а слабо указать место, где похоронена Элиза Брекноуг? Мои ребята все кладбище обыскали, нет ее нигде.
- Она в склепе Лангедоков, в каменном гробу на котором нет имени, он находится в левом верхнем углу. В нем лежат обе Ядвиги Брекноуг, только разница между ними в семьсот лет. - Доложила я, замечая как кровь отхлынула от лица лорда Баррена и он затравленно смотрел по сторонам.
- Не получится, лорд Баррен, - хмыкнул лорд Вулфдар, - здесь замкнуты контуры, сбежать через портал не удастся. Да, адептка, - похвалил он меня, - а нюх у тебя действительно звериный. Надо же, всего лишь по двум рассказам сделать выводы и отправиться искать решение загадки. Ладно, мы с тобой потом пообщаемся, а сейчас забираем лорда Баррена и в путь. Допрос не ждет, пока он еще разговаривать в состоянии.
От стеллажа, сделав шаг вперед, появились Кир и Брахус, лорд Баррен зашатался, но его подхватили нежно под руки с обеих сторон, и за представителями Тайной канцелярии закрылась дверь.
Лорд Гален поднялся, сделав шаг в нашу сторону подхватил дочь на руки, вернувшись за стол усадил ее на колени и обнял. Ректор показал нам с Алистером на стулья за столом, и мы сели напротив Галенов.
- Ну что адептка Брекноуг, - улыбнулся ректор, - по распоряжению, подписанному императорской службой, лорд Баррен освобожден от обязанностей твоего попечителя, а ты получаешь по просьбе твоего отца двойную фамилию Брекноуг - Гален. Ну, а в будущем, когда выйдешь замуж, и если твой муж не будет возражать, один из сыновей получит эту фамилию, чтобы два рода не исчезли в истории, а у них был шанс на возрождение.
- Это хорошая идея, - одобрила решение отца Элиза, - мне нравится.
- А сейчас вот такой нескромный вопрос, - леди Гален держала внучку за руку, - о какой помолвке сказал лорд Баррен? Просветите нас, пожалуйста, что за угроза прозвучала в Вашу сторону, ректор?
- Ну, если Видана не ошиблась, то мой кузен Алистер Данглир, он сидит напротив Вас, леди, помолвлен с Элизой Брекноуг. Но должен сказать, что он и сам не знает об этом. Впрочем, я сам узнал вчера вечером о том, что за адептка помолвлена с моим братом. Нам была навязана Элиза Баррен, близкая родственница лорда Баррена. Я был против, но после исчезновения адепта Баррена, его отец обвинил меня в пропаже Каллиста...
- Фактически была объявлена война, - задумчиво сказал лорд Гален, - а потом он потребовал мальчика из Вашего рода для помолвки. Очень интересно,... какова подоплека сего действия? Лорд Эрмитас, Вы должны знать, проясните ситуацию, пожалуйста.
- Я ночью летал к отцу, - ответил ректор, - и он дал мне подписанный двумя сторонами договор. Занимательный, скажу я вам, документ. В нем черным по белу записано, если по какой-то причине Алистер не женится на Элизе Баррен, на юношу и его близких родственников падает проклятие Серебристая камея. Каким образом они согласились подписать это, не понимаю, тем более что от нас ничего не зависело. Баррен поставил условие, помолвленные познакомятся позднее, когда станут старше.
Бледный Алистер смотрел на свои руки, лежащие на столе, а него были обращены взоры взрослых лордов и леди.
- Проклятие Серебристая камея? - переспросила леди Гален, - это же на уничтожение всего рода. Действует как смертельная инфекция, вцепившись в род не оставляет никого, шаг за шагом отправляя в Вечность стариков, детей, мужчин и женщин. И у каждого умершего на коже проступает серебристая сыпь, напоминающая своим видом цветок, потому и название такое поэтическое, если бы не было проклятие таким страшным.
- Именно так, - подтвердил ректор, - когда я увидел документ, в первый момент было ощущение, что земля стремительно уходит из под ног, а затем уже стали появляться мысли, как избежать такой пагубы.
- Ритуальная магия? - спросила любопытная адептка.
- Она самая, - ответил мне лорд Гален, - черный раздел, проклятия, запрещенные к применению. Наказание за их использование - смерть, но доказать получается не всегда. Не удивлюсь, если выяснится, что Баррены развлекаются этим не одно столетие.
- Мы постараемся что-либо сделать, но разорвать такую помолвку в одно мгновение нельзя, Вы же понимаете? - спросила леди Гален, обратившись к Алистеру.
- Для начала давайте проверим, а с Элизой ли я помолвлен? Если с ней, то ничего разрывать не будем, - неожиданно спокойно ответил он, девочка с улыбкой взглянула на него и покраснела, - но проклятие снять нужно. Элиза, левую руку на стол положи, - попросил он ее.
Она положила ладонь на стол, Алистер положил на нее свою левую руку и когда безымянные пальцы соприкоснулись, на них засветились скрытые от всех серебряные кольца.
- Да, Элиза. Оно тебе мешает? - спросил Алистер.
- Нет, - ответила девочка, - не мешает, я его не ощущаю.
- Значит пусть и остается на своем месте. Лорд Эрмитас, что заложено в кольцо? - спросил он у кузена.
- Я скажу, - спокойно ответил лорд Гален, наклонившись над столом, - усиленная охранная функция и развитие даров, символ влечения стандартный. Артур, - он поднял голову на однокашника, - а потому ваши и подписали такой договор, символ сохранения жизни был видоизменен, его усилили и скорее всего, накануне подписания. Твой отец знал, что лорд Баррен устроит подлянку и артефактер сработал на славу. Если заказ на гибель девочки поступил сразу после зимних каникул, тогда понятно, почему за прошедший месяц ничего не получалось сделать. Кольцо уберегало Элизу и привело к тем, кто смог спасти.