— Все равно бы пили, — хмыкнул светловолосый маг, подмигивая.
— И долго вы будете на моем занятии обсуждать его высочество?
Голос профессора Бастинды раздался рядом, и я от неожиданности подпрыгнула и оглянулась. Естественно, никто из присутствующих в аудитории не вышивал. Все, затаив дыхание, слушали байки Арара, которого искусно дополнял Глеб.
— Извините, — прошептала я, краснея и приступая к делу. Преподавательница осмотрела нашу компанию, вздохнула, что-то прошептала. В ее руке оказалась белая ткань с вышивкой яблони. Веточки у нее были тонкие, серебряные, а яблочки красно-желтые.
— Полюбуйтесь, это одна из работ его высочества.
Я недоверчиво уставилась на идеальный рисунок.
— И берите пример!
Вышивка исчезла, я осторожно глянула в сторону улыбающегося Арара и невозмутимого Глеба и принялась за дело.
Сосредоточиться получалось плохо, потому что мысли возвращались к Ирасу. Я никак не могла представить его с иголкой и ниткой в руках. И как же я много о нем не знаю!
Едва закончилась пара, я отправилась на поиски Ромео и Фионы. Неразлучная парочка нашлась в столовой, что-то бурно обсуждающая.
— Привет. Что плохого?
— Мы не сможем поехать с тобой на каникулы в горы, — выпалил рыжик, почему-то краснея.
Я удивленно приподняла брови.
— Я хочу познакомиться с семьей Фионы.
— Собираешься свататься? — уточнила я, не особенно удивившись.
Теперь подруга покраснела, а Ромео нервно сглотнул.
— Пока нет. Просто познакомимся. У меня… Варь, у меня же нет ни дома, ни работы, ни денег…
— Да не нужно это все! — вспыхнула кентавр. — Мы же маги! Своими силами все…
— Нет, так не годится.
Фиона грустно вздохнула и покачала головой. Похоже, спор идет по этому поводу не первый день. И я очень даже понимаю подругу, которая хочет замуж, и для нее действительно не играет роли, что у Ромео нет денег. И понимаю рыжика, которому как истинному мужчине гордость не позволяет жениться, не имея за спиной надежного тыла. Мне даже интересно, чья на этот раз возьмет? Фиона не сдастся, она настойчивая, а Ромео упрям и чересчур благороден.
Я хотела спросить, а куда им торопиться? Но не смогла. Сразу вспомнилось, что говорила Дария по поводу ревности Фионы ко мне. Пусть сами с рыжиком разбираются. Я в их отношения лезть не буду.
— Ты не обижаешься, что мы не поедем с тобой? — встревоженно спросила Фиона.
Нашла о чем волноваться!
— Нет, — ответила я, начиная искать предлог, чтобы отказаться от этой поездки.
Но сдается, что Ирас меня слушать не будет.
Больше мы эту тему не обсуждали, переключившись на новости. Я не утерпела и рассказала друзьям историю о боевых магах, и мы от души посплетничали. Потом Ромео предложил сходить куда-нибудь и отметить сессию перед нашим отъездом. Правда, и до того, и до другого было еще немало времени.
— Я вернусь позже Фионы, — заметил рыжик. — Сестру хочу навестить.
О братьях, которых наказал Ирас, Ромео предпочел не вспоминать.
— Вам, кстати, дали список экзаменов и зачетов?
Я кивнула.
— Не заглядывала? — хихикнула Фиона, к которой вернулось хорошее настроение. — Я тоже решила отложить расписание еще на недельку. Ты же нам поможешь подготовиться, верно?
Подруга томным взглядом посмотрела на Ромео, который чуть не поперхнулся чаем. Впрочем, он бы и так согласился помочь, без подобной уловки, в этом я и не сомневалась.
Ромео кивнул, снова покраснел и улыбнулся Фионе. Понятно, я здесь лишняя. Как бы ему денег помочь раздобыть? На дом, на свадьбу, на выкуп… Я слышала, что у кентавров он есть.
С такими мыслями я и побрела на следующую пару.
— И о чем ты так задумалась, хотел бы я знать?
Я подняла глаза и встретилась взглядом с Ирасом. И что он делает в МыШКе среди дня?
— О Ромео, — выпалила я, не здороваясь.
Ответ Ирасу почему-то не понравился.
— Пойдем-ка прогуляемся.
Он потянул меня в сторону оранжереи, и вскоре мы оказались в одной из теплиц, где ровными рядами стояли горшки с мандрагорой, высаженной только вчера нашим курсом. Нет-нет, ботаники у нас не было. Возня с мандрагорами — это наказание от нашего викинга за непройденную полосу препятствий. Оказалось, что нечисть нашли единицы и попробовали ее уничтожить, не зная нужных заклинаний. Хорошо, что иллюзии принц, почему-то решивший помочь в учебном процессе, накладывал прекрасные. Не отличишь от настоящей, как сообщил мне Ромео, который вошел в число счастливчиков, которым не нужно было высаживать мандрагоры. Все бы ничего, но корни у растений острые, чуть что — царапина, которая с трудом заживает даже после использования мази.
Я оглянулась, заметив, что Ирас наложил заклинание тишины и защитный полог. Он скрестил руки на груди и посмотрел на меня.
— И зачем ты меня сюда позвал?
— Мне нужна защитная вышивка. Можешь сделать?
Я удивленно приподняла брови. Он просит у меня помощи? Независимый, решительный Ирас? С трудом в такое верится.
— Не знаю. Я не пробовала, — ответила я. — А тебе очень надо? Можно же к другим мастерицам обратиться.
Я не собиралась отказываться, просто боялась, что вреда от моего груда будет больше, чем пользы.
— Мне нужна именно твоя вышивка.
Он улыбнулся, и почему-то у меня по коже побежал холодок.
— А мои узелки сработали?
— Какие узелки? — искренне удивился он.
Так, Варь, спокойно. У него либо амнезия, либо… догадка была страшной. Передо мной не Ирас. Только почему я вижу именно его? Я же кудесница, иллюзии внешности на меня не действуют. Или это касается только Ираса? И что теперь? Сделать вид, что не раскусила? Но где гарантия, что я пообещаю вышивку и преследователь вернется? Сдается, передо мной тот самый сообщник, что погубил эльнора. Ну, мало тебе не покажется!
Я улыбнулась. Многообещающе так. Очень уж мне не нравится, когда меня за наивную дурочку держат. И с чего решили, что могут обмануть? А главное, зачем им моя вышивка? Предлог, чтобы проверить, насколько я неравнодушна к принцу?
— Вышивку, значит? — ласково спросила я, нащупывая горшок с мандрагорой.
— Да. Мне очень надо. Сделаешь?
Маг шагнул ко мне, чуть ли не касаясь моих губ, и я засомневалась. А может, все же Ирас? Что будет, если я о его голову цветочный горшок разобью? Впрочем, научиться просить прощение я точно смогу.
— Сделаю, — ответила я и опустила горшок с мандрагорой ему на макушку.
Маг обмяк и упал под мои ноги. Я достала колечко, надела его на палец. Если это не Ирас, то настоящий точно поможет спрятать мне труп, а если Ирас… Я вздрогнула и представила, что тогда он со мной сделает.
— И что на этот раз?
Ирас в расшитом жемчугом темном камзоле вышел из портала и уставился на меня.
— Вот. — Я ткнула пальцем в его двойника, с облегчением вздыхая.
Он посмотрел на несостоявшегося злодея, потом на меня, затем снова на злодея.
— И почему ты постоянно во что-то влипаешь? — вздохнул Ирас, опутывая мужчину нитями заклинаний.
Приподнял и…
— Венченцио? — поразилась я, потому что личина с мага слетела, и передо мной оказался тот самый кентавр, с которым я танцевала на первом бале мастериц.
Ирас его тоже узнал.
— А… — Маг пришел в себя, глупо моргнул и задал сакраментальный вопрос: — А как я тут оказался? И почему меня связали?
— Ты меня в оранжерею позвал, попросил защитную вышивку сделать.
— И принял мой облик, — сказал Ирас, не спуская с мага глаз.
— Я? — поразился Венченцио.
Ирас поморщился. Надеюсь, он не накажет студента за то, что тот принял его облик? Не думаю, что этот милый беззаботный мальчик в сговоре со злодеями. И все же… Зачем он им понадобился?
— Что последнее помнишь? — уточнил Ирас, не спеша снимать заклинания.
— Обедал. Кто-то подошел, сел рядом…
— Женщина?
— Да. У нее голос красивый, но как выглядит, не помню.
— И она попросила тебя увести Варвару в оранжерею и попросить о защитной вышивке?
— Не помню.
Венченцио выглядел жалко.
— Ирас, он ни при чем, — заметила я.
— Отправлю к Лису, королевскому целителю, — пояснил принц, открывая портал. — Расскажешь, что произошло. Он попытается помочь.
Кентавр неловко поклонился, взирая на нас огромными глазами, и исчез в портале, не думая сопротивляться.
— Ирас…
— Не сейчас.
Он что-то прошептал, закрывая глаза, и в оранжерее с мечами наперевес оказались боевые маги.
— О, снова злодеи? — Арар даже не удивился, лишь усмехнулся, поправляя темный плащ.
Глеб же быстро собрал распущенные волосы в хвост, завязал ленту.
Ирас пересказал произошедшее.
— И что мы будем искать?
— Кого, — поправил Ирас.
— Это же как иголка в стоге сена, — заметил Арар.
— Следа нет, — вздохнул Глеб, принюхиваясь.
— Проверяем, срабатывала ли защита, — велел принц, понимая, что мастерицу, которая оказалась в МыШКе, не найти.
Наверняка уже ушла. И маги, сдается, думают о том же.
— Затем отправимся к Лису. Если этот олух… — вздохнул он, — студент что-то вспомнил, продолжим поиски. Предупреди Чернавия, что вас не будет на занятиях. Я поговорю с Морганой.
Едва боевые маги исчезли, Ирас обернулся ко мне.
— Ты почему мне не рассказала о разговоре с Дарией?
Что? Его сейчас именно это волнует?
— Варвара, я спросил тебя. Будь любезна, ответь.
— Это касается нас двоих.
— Да неужели?
Ирас явно намекал, что знает причину, по которой мастерица отправилась на озеро к русалкам.
— Не усложняй все. Зачем тебе знать?
Пожалуй, последнее предложение мне говорить не стоило, потому что хватка у Ираса, держащего мою руку, стала железной.
— Отпусти, мне больно.
Он сделал вдох.
— Ирас, что не так-то?
— У тебя от меня тайны.
Я моргнула. Раз, другой, третий. Я же только что его позвала, едва мне показалось странным поведение того, кто был рядом. Я честно выполнила данное ему обещание. А его волнуют…
— А не должны?
Вопрос как-то сам сорвался с губ.
— Нет.
Я потрясла головой. Он это серьезно?
— Да что с тобой? — поразилась я, не понимая его поведения.
Ирас резко притянул меня к себе, крепко обнял и замер.
— Э-э-э… Ирас, что происходит?
— Хочешь, я тебя сегодня с королевским звездочетом познакомлю?
Я окончательно растерялась.
— Ирас!
— Что?
— Нет, ты считаешь свое поведение нормальным?
Мало ли. Может, перенервничал. Это на него похоже не было, но всякое случается. Принц же не железный.
— Поцелуй меня.
Сказано это было почти шепотом.
— Ты выпил?
Я просто не могла не спросить.
— А похоже?
— Не то слово.
Он вздохнул.
— Я просто за тебя… испугался.
Последнее слово далось принцу с трудом, впрочем, как и признание. Довела ты мужчину, Варь!
Меня снова прижали к себе, но тут же отпустили.
— Отправляйся на занятия. Если что — зови меня. Сразу же. Не надо бить горшки.
— Мандрагору жалко? — Я не утерпела и съехидничала.
— Несостоявшегося злодея. Сдается, этот ол… Венченцио, — старательно исправился Ирас, — никогда ни от одной женщины не получал столько внимания, как от тебя.
Он что, надо мной смеется? Или ревнует?
— Вечером встретимся, — сказал Ирас, открывая передо мной дверь оранжереи.
— И ты расскажешь, что узнаешь?
Мне послали шальную улыбку, но вразумительного, да что там, хоть какого-то ответа я не дождалась.
ГЛАВА 21
Память к Венченцио не вернулась, сколько Лис ни старался, поэтому, с какой целью маги-злодеи действовали, так и осталось загадкой для нас всех. Каждый строил предположения, но они казались одно нелепее другого. Проверка защиты МыШКи дала примерно такие же результаты. Она не была нарушена, просто на время снята, пока разгружались повозки с продуктами для школы. Ирас с Глебом пришли к выводу, что, скорее всего, злодейка прошла именно в этот момент с другими рабочими через кухню. А там до столовой — пара шагов. Даже странно, что ее никто не видел.
— Глеб уловил заклинание отвода глаз, — сказал Ирас, подхватывая меня на руки.
На этот раз я даже не стала сопротивляться, только пыталась отдышаться. Кто хоть раз поднимался на высокую башню, меня точно поймет! К слову сказать, сдалась я на семьсот третьей ступеньке. Бессильно прислонилась к стене, потому что голова кружилась, а взбираться нужно было долго, судя по моим ощущениям.
— Отпусти, я тяжелая, — заметила спустя двадцать две ступеньки.
Ирас тихо рассмеялся.
— По сравнению с дубом — нет.
Я с минуту подумала, а потом все же уточнила:
— А ты дуб поднимал?
— Было дело. И в кого ты такая любопытная?
— А зачем поднимал? — не удержалась я.
— Тропу в лесу перегородил, ни одна повозка не могла проехать, — пояснил Ирас.
Я честно попыталась представить его, поднимающего дерево, но в этот раз воображение отказывало напрочь.
— Точно не тяжело? — спросила я, потому что слезать с его рук совсем не хотелось.
Ирас фыркнул и закатил глаза.
Я прижалась сильнее и вдохнула привычный аромат апельсина и мяты, стараясь не замурлыкать от удовольствия. Остаток пути мы молчали. Я прислушивалась к потрескиванию факелов, к завыванию ветра за толстыми каменными стенами, в которых встречались узкие бойницы, и ровному дыханию Ираса. Даже завидно стало, мало того что ой поднимается на высоту и меня несет, так еще при этом не задыхается.
Наверху башни было просторно. Куполообразный стеклянный потолок создавал ощущение, что ты находишься в открытом пространстве. Само помещение оказалось заваленным книгами и свитками, которые лежали на пыльных шкафах, столе и даже полу.
— Я же велел тебе сделать уборку! — возмущенно воскликнул Ирас.
— А?
Из-за стеллажа, на котором стояли странные штуки, напоминающие циркули с глобусами, появился взлохмаченный мальчишка. Светлые волосы неровно обрезаны, очки, дужка которых была обмотана нитками, съехали с носа, а на лице красовались чернильные пятна.
— И умыться бы тебе тоже не помешало.
Мальчишка оглушительно чихнул и шмыгнул носом.
— Ну, ладно, — махнул рукой Ирас. — Сегодня обойдемся без церемоний. Знакомься, Варь, это тот самый королевский звездочет.
Я с трудом удержала смешок.
— Очень приятно. Варвара.
— Сигизмунд.
Какое чудесное имя для этого создания!
— А какие у вас есть созвездия? У нас вот их восемьдесят восемь. И почти каждое имеет легенду.
— У нас сто двенадцать. Самое известное…
В общем, я не знаю, что там планировал Ирас, но два часа кряду мы с Сигизмундом рассказывали легенды, а потом спорили до хрипоты, на что похоже каждое скопление в Чарде. Принц в беседе участия почти не принимал. Только исчез ненадолго в портале, принес поднос с бутербродами и чай, отвлекая нас со звездочетом от разговора.
— А почему мы сразу сюда не переместились?
Ирас смерил меня странным взглядом и промолчал. И думай, Варь, что хочешь. Может, ему просто нравится так подниматься наверх. Что-то вроде тренировки на выносливость. Или меня хотел на руках поносить? Решив остановиться на последней версии, я доела бутерброд и помогла королевскому звездочету развернуть чертеж космического корабля. Спор снова возобновился, мы поочередно тыкали пальцами в те или иные детали и рассказывали, зачем они нужны. Ох и пригодились мне знания по астрономии! Не зря всегда любила в школе этот предмет, несмотря на то что он был факультативным, но безумно интересным. Да и как можно не увлекаться звездами и космосом?
Сигизмунд зевнул и свернул чертеж.
— И почему ты ко мне раньше ее не приводил? — спросил мальчишка, показывая на меня пальцем.
— Ну и манеры у тебя, — заметил Ирас.
— Извини, — буркнул Сигизмунд.
— Смотри у меня. Леди Анас очень рада будет о тебе вспомнить.
Мальчишка вздрогнул, и я начала подозревать, что упомянутая женщина не иначе как преподавательница этикета. И сдается, будет даже похлеще профессора Рума.
— Я спать пойду, можно? Ты ведь знаешь, что тут и как открывается.
— Разумеется.
Ирас улыбнулся, поднялся с кресла и открыл портал.
— Рад был познакомиться, — крикнул Сигизмунд. — Еще приходи.
— Вот шалопай, — вздохнул Ирас. — Но талантливый. И способный. Учиться, правда, не хочет.
— А кто хочет? — философски заметила я. — Вы давно знакомы, да?
— У него семью нечисть убила, — тихо ответил Ирас. — Мы с отцом тогда не успели прийти на помощь. Нас задержали в пути.
— И ты взял его к себе?
— Да. Подумал, что отдам учиться вместе с другими детьми, но он мне всю дорогу про звезды рассказывал. Так вот у нас во дворце и появился звездочет.
Принц улыбнулся, подошел к подзорной трубе, закрепленной посередине зала. Она выполняла для всех желающих роль телескопа, только зеркала и созданные при помощи магии линзы увеличивали в сотню раз больше и лучше.
— Хочешь посмотреть на звезды?
Ирас щелкнул пальцами, и стеклянный купол исчез.
— Нравится?
— Красота, — прошептала я, рассматривая ночное небо.
Звезды казались ближе и ярче, чем раньше.
— Наклоняйся и смотри через подзорную трубу, — сказал Ирас.
Созвездия и скопления мы рассматривали долго, обсуждая и делясь наблюдениями. Я настолько увлеклась, что даже не заметила, как Ирас обнял меня, а потом стал покрывать поцелуями шею и плечи.
— Замерзла, да?
Над нами снова возник стеклянный купол, а принц развернул меня к себе, растирая ладони. Я смутилась и улыбнулась. Никогда не думала, что с ним может быть так легко и хорошо.