Маэстра - Л. С. Хилтон 11 стр.


Все утро я неспешно прогуливалась по крошечным магазинчикам Санта-Маргериты. Сюда приезжали отдохнуть богачи, вскоре в гавань вошел круизный лайнер, и городок заполнился туристами. Местечко сохранило старомодный шарм, а вот цены были вполне на уровне Милана XXI века. Однако день выдался настолько чудесный, что я бы нанесла смертельное оскорбление вселенной, если бы стала экономить. В результате я оказалась счастливой обладательницей двух бикини, широкополой соломенной шляпы с лентой из плотного черного шелка по тулье – от одного взгляда на нее я расплывалась в улыбке, – аккуратных балеток карамельного цвета, которые купила в крошечной полутемной обувной мастерской, служившей одновременно и магазином, и потрясающего сарафана от «Миу Миу» – оранжевые цветы на белом фоне, завязки на шее и расклешенная юбка в стиле пятидесятых, – в котором моя талия казалась просто осиной. Итальянская Джудит выглядела куда более изысканно, чем ее английская версия. Думать о будущем пока не хотелось. Я отлично выспалась, и теперь жуткое бегство из Франции казалось мне кошмарным сном. Тогда я мечтала только о том, как бы поскорее убраться из Ниццы, теперь следовало обдумать план дальнейших действий, но городок был такой милый, пастельный пейзаж, солнце, жасмин, и доводы разума вскоре умолкли. Возможно, на некоторое время будет разумно остаться в Италии, провести здесь пару недель, надо только найти жилье подешевле, и тогда по возвращении в Лондон у меня хватит денег еще на пару месяцев. Пятидесятки бедняги Джеймса все еще лежали на моем сберегательном счете. Немного поколебавшись, я купила карту для телефона-автомата в табачной лавке и оставила одной из соседок по квартире голосовое сообщение. Я не стала говорить им, что уезжаю, и вряд ли их это беспокоило, но через какое-то время они наверняка заметят мое отсутствие. За квартиру мы платили раз в три месяца, так что за это можно не волноваться. Я сказала, что уехала к друзьям за границу и меня не будет несколько недель, а затем добавила, что надеюсь, летняя сессия в университете у них проходит успешно. На одной из улочек подальше от порта, где модные рестораны постепенно уступали место агентствам недвижимости и магазинам электротоваров, я нашла нужный магазин, купила новый мобильный, узнала в отеле пароль от Wi-Fi и с помощью нового телефона быстро просмотрела новости английских газет – ничего. После обеда пошла на городской пляж, где в основном тусовались подростки, которые вовсю на меня пялились, но подойти не решались. Потом вернулась в отель, смыла соль с волос, надела новое платье и немного накрасилась – тушь, блеск для губ, чуть-чуть румян. Симпатично, но не вызывающе.

Когда таксист запросил с меня пятьдесят евро за пятикилометровую поездку в Портофино, я сначала хотела спросить, не шутит ли он, но он равнодушно пожал плечами и сказал «cosi»[12]. Наверное, у них тут монополия. Те, кто может себе позволить остановиться в «Сплендидо», на общественном транспорте ни за какие коврижки не поедут. Дорога шла между морем и отвесными скалами и была такой узкой, что по ней могла проехать только одна машина. Мы попали в самый час пик по-лигурийски: «Порше SUV» и «БМВ», за рулем раздраженные мамаши в невероятных размеров солнцезащитных очках, на задних сиденьях испачканные в песке дети и пухленькие няни-филиппинки со скорбными лицами. Таксист ругался и барабанил пальцами по рулю, а мне было все равно. Из окна доносился запах фиговых деревьев, нависавших над изумрудными водами крошечных скалистых лагун, а между деревьев виднелись виллы XIX века, больше напоминавшие дворцы. Я заранее ознакомилась с историей Портофино: мне было приятно узнать, что настоящие знатоки считают, что лучший «Беллини» делают именно здесь, а вовсе не в «Гарри баре» в Венеции. Господи, как же пафосны и смешны мои попытки почувствовать себя светской львицей!..

Главная площадь этой небольшой рыбацкой деревушки часто появлялась на фото в журналах, которые мы читали в «Гштаде»: Бейонсе идет по причалу, Леонардо Ди Каприо улыбается из-под козырька бейсболки, но снимки папарацци совсем не передавали масштабов городка. Он был крохотный – всего одна улица, выходящая на площадь размером с теннисный корт, – вот только окруженный магазинами «Диор» и элитного кашемира. Перейдя площадь, я зашла в кафе слева, заказала «Беллини» у седовласого официанта, похожего на голливудского актера. Конечно, Портофино напоминал одно большое клише – так все представляют себе красивую жизнь. Официант бесшумно возник рядом со мной, поставил на столик бокал из толстого хрусталя, в котором, словно снег, клубилась розовая мякоть персика, уважительно открыл маленькую бутылку «Вдовы Клико» и аккуратно влил шампанское во фруктовый сок. На подносе вокруг бокала стояли крошечные розетки с маслянистой копченой ветчиной, каперсами, кростини и кусочками пармезана. Я сделала первый глоток – вкус оказался чудесный, такой напиток можно выпить залпом и повторять до тех пор, пока не рухнешь, – но я решила растянуть удовольствие, наблюдая, как последний паром с туристами отчаливает от берега в сиянии фотовспышек камер японских туристов. Солнце все еще припекало, но уже ласковее, и небо у мыса к западу от деревушки, где красовалась похожая на свадебный торт церковь, окрасилось в нежные тона. Облизывая соль и персиковый сок с губ, я подумала, что из этого вышла бы очень чувственная фотография для «Инстаграма». Знаю, мне должно было быть грустно из-за того, что случилось с Джеймсом, но я не могла не думать о том, что благодаря его смерти сейчас я сижу здесь и наслаждаюсь каждой секундой.

К берегу причалила элегантная деревянная лодка – традиционная лодка генуэзских рыбаков, – устланная удобными темно-синими подушками и с белым навесом от солнца. Оттуда вышла компания, все примерно моего возраста, они поблагодарили капитана, на котором были только обрезанные джинсы, а из-под фуражки выбивались невероятно яркие светлые волосы. Я вспомнила, что когда-то давно вдоль этого побережья проплывали викинги и в этой местности, равно как и на Сицилии, голубоглазые блондины не редкость. Словно зачарованная, я разглядывала вышедших из лодки четверых мужчин и двух женщин. В их движениях скользила какая-то непринужденная уверенность, словно им принадлежал весь мир, словно Портофино – самая обычная деревушка, словно они даже не в курсе, что попасть сюда – мечта любого заштатного клерка, живущего в пригороде. Они устроились за соседним от меня столиком, закурили, заказали напитки и достали свои телефоны. Краем уха услышав, о чем они говорят, я поняла, что обсуждается, к кому домой они поедут ужинать и кого еще стоит позвать. Я наблюдала. Девушки не были красавицами в полном смысле этого слова, но обладали таким лоском, который появляется только у очередного поколения богатых семей: длинные ноги, изящные щиколотки, блестящие волосы, идеальные зубы, никакой косметики. На одной из них поверх бикини была надета мужская рубашка, судя по всему принадлежащая ее молодому человеку, в складках льна виднелась монограмма. Вторая была одета в белую тунику с вышивкой и пару довольно потрепанных сандалий «Маноло Бланик» из зеленой замши, стоившим, по моим прикидкам, не меньше пятисот евро. Подумав об этом, я смутилась, потому что таким девушкам даже в голову бы не пришло думать о ценах на обувь. Парни были все как на подбор: густые темные волосы до самого воротничка, широкие плечи, стройная фигура, как будто их единственным занятием было катание на лыжах, плавание и теннис, хотя вполне возможно, что это было и не так. Пытаясь подобрать верное слово, я решила, что лучше всего подойдет «расслабленные». В отличие от нас с Лианной, которые проводили время в элитном отеле Ривьеры, они являлись полноправными хозяевами этого места. Такой стиль не создашь специально, сколько ни ходи по дорогущим магазинам. Вот так выглядят по-настоящему богатые люди, подумала я, – люди, которым все дается легко, без малейших усилий.

Я крутила в руках бокал, жадно разглядывая компанию, а потом они встали из-за столика и покинули кафе. Девушка в рубашке зашла в здание на другой стороне площади и через несколько минут появилась на террасе над бутиком «Диор», о чем-то разговаривая с горничной в бледно-розовой униформе. Возможно, они решили поехать ужинать к ней, а она явно не из тех, кому надо идти в магазин за продуктами, готовить или убирать со стола. Мысли эти пришлись мне не по душе, в них была какая-то горечь. Я слишком свыклась с ролью стороннего наблюдателя, который лишь подглядывает за той, настоящей жизнью. Народу в кафе прибыло: несколько разодетых в пух и прах американских пар, которые наверняка остановились в «Сплендидо» на вершине холма, а теперь решили прогуляться и выпить по аперитиву. Я подумала, не заказать ли еще один коктейль, но на счете, принесенном на крошечном блюдечке, уже и так значилась сумма в сорок евро. Может, тогда прогуляюсь до Санта-Маргериты пешком. Положив на стол две купюры и несколько монет, я вышла из кафе.

Я крутила в руках бокал, жадно разглядывая компанию, а потом они встали из-за столика и покинули кафе. Девушка в рубашке зашла в здание на другой стороне площади и через несколько минут появилась на террасе над бутиком «Диор», о чем-то разговаривая с горничной в бледно-розовой униформе. Возможно, они решили поехать ужинать к ней, а она явно не из тех, кому надо идти в магазин за продуктами, готовить или убирать со стола. Мысли эти пришлись мне не по душе, в них была какая-то горечь. Я слишком свыклась с ролью стороннего наблюдателя, который лишь подглядывает за той, настоящей жизнью. Народу в кафе прибыло: несколько разодетых в пух и прах американских пар, которые наверняка остановились в «Сплендидо» на вершине холма, а теперь решили прогуляться и выпить по аперитиву. Я подумала, не заказать ли еще один коктейль, но на счете, принесенном на крошечном блюдечке, уже и так значилась сумма в сорок евро. Может, тогда прогуляюсь до Санта-Маргериты пешком. Положив на стол две купюры и несколько монет, я вышла из кафе.

С правой стороны гавани стояли три гигантские яхты совершенно абсурдных размеров, напоминавшие китов в аквариуме для золотых рыбок. Матросы, в белоснежных шортах по колено и начищенных до блеска кожаных ремнях, как раз подводили трап к самому громадному кораблю. Обтекаемые очертания корпуса и блеск угольно-черного лака делали его похожим на военное судно, и казалось, что оно вот-вот погрузится в волны и унесет Джеймса Бонда в его подводную явочную квартиру. Корабль был абсолютно некрасивый, но впечатление производил. Вскоре на трапе появились две пары кроссовок «Найк», джинсы «Левис» и поношенные «поло» (под поло здесь и далее я имею в виду не обычные рубашки поло, а исключительно бренд «Поло Ральф Лорен») с огромными логотипами. Хозяева этого гардероба без умолку говорили по своим мобильным, не обращая никакого внимания на то, что происходит вокруг. Интересно, они хоть понимают, куда приплыли, подумала я, присмотрелась к ним повнимательнее и вдруг поняла, что один из этих мужчин – Стив! Тот самый Стив, на яхте у которого я была в Антибе всего лишь два дня назад!

Во мне что-то будто переключилось: мечтательное, полусонное состояние тут же испарилось от столь сильного прилива адреналина, что его должны были почувствовать все люди вокруг. Мягкое освещение площади постепенно становилось более ярким, а я, застыв на месте, смотрела, как сошедшие с корабля мужчины движутся в мою сторону. Наконец у меня включился мозг, и я поняла, что надо делать. Сделав глубокий вдох, я медленно пошла им навстречу. Как в такой ситуации себя ведут богачи? Да как ни в чем не бывало! Они постоянно сталкиваются друг с другом в Сент-Морице или Межеве, на Эльбе или Пантеллерии. Надо вести себя как они: легко и непринужденно, подумала я, сняла темные очки и убрала их в сумочку. Мужчины шли к ресторану с зеленым навесом и видом на гавань – «Пуни», еще одно знаменитое заведение, о котором я читала в журналах. Рассчитав скорость движения, я прошла совсем рядом с ними, так что моя пышная юбка почти коснулась ног Стива. Он строчил эсэмэску. Я обернулась, поймала его взгляд и окликнула:

– Стив!

Он удивленно посмотрел на меня, явно не узнавая. Я уверенно подошла к нему и расцеловала в щеки:

– Лорен. Помнишь, как мы повеселились в Антибе?

– Э-э-э… да, точно! Лорен, рад тебя видеть!

Ну, по крайней мере, он меня и правда узнал. Я поздоровалась со вторым парнем, ухажером Лианны и ее партнером по джакузи, которого, как выяснилось, звали Тристан, хотя на этом его сходство с романтическим персонажем и заканчивалось.

С минуту мы стояли молча. Светская болтовня в круг интересов Стива явно не входила, но я не могла упустить такой шанс. Стив об этом еще не знал, но ему предстояло стать моим сэром Ланселотом.

– Чудесный был вечер, правда?

– Да, замечательный.

– Боже, я бы вообще тут жить остался.

– Моя подруга, ну то есть на самом деле мы просто приятельницы, уехала в город, а я осталась пожить у друзей, вон там, – махнула я рукой в неопределенном направлении в сторону холмов с виллами. – Сегодня они уехали на Корсику, так что и я завтра поеду домой.

– А мы только что прибыли. Собираемся пройтись вдоль побережья до Сардинии, – сообщил мне Стив, а я сделала вид, что впервые об этом слышу, хотя он уже рассказывал мне о своих планах, когда угощал горячим шоколадом.

– Какие планы на вечер? – спросила я кокетливо, но не слишком заинтересованно, хотя на самом деле была готова раздвинуть ноги перед ними обоими, а матросов взять на подтанцовки, лишь бы очутиться на борту их яхты, ведь яхты беспрепятственно пересекают любые границы, в отличие от трупов.

– Да так, собирались встретиться кое с кем. Хочешь поужинать вместе с нами?

Спокойно, Джудит, не дави на него.

– Не могу, у меня вещи остались в Санта-Маргерите.

– Так заберешь попозже!

Нажми на кнопку – получишь результат, подумала я, а вслух промурлыкала:

– Конечно, спасибо за приглашение! Я с радостью!

Стив заказал литровую бутылку «Дом Периньона» девяносто пятого года, что, возможно, в другой жизни меня бы и впечатлило. Вскоре к нам присоединились двое мужчин постарше, с красноватым морским загаром, в сопровождении потасканных эстонских проституток, потом мы заказали на закуску беби-осьминогов, к которым никто, кроме меня, даже не притронулся, а потом Стив заказал две бутылки ярко-желтого «Верментино», а потом пришли какие-то банкиры из Милана, отдыхавшие в Форте-деи-Марми, и один из них, предварительно пошептавшись со Стивом, предложил свозить меня в Санта-Маргериту на своем винтажном «альфа-ромео», чтобы я забрала вещи, а потом мы пошли в бар-дебаркадер у «Параджи», где эстонки исполнили импровизированный танец у шеста, а все остальные заказали суши, но не стали их есть, а потом мы вернулись на яхту, приняли горячую ванну с коктейлями, Стив хвастался своей подводной стереосистемой, с помощью которой можно было слушать Рианну даже под водой, плавая в бассейне на верхней палубе. Я послушно брала бокал за бокалом, но ни капли за весь вечер не выпила – спасибо, Олли, хорошая школа! – и держалась поближе к Стиву, когда один из престарелых моржей попытался полапать меня под прикрытием пузырей в джакузи, а затем покорно улеглась на огромную постель Стива, готовая расплатиться натурой за чудесный вечер. Но он просто подержал меня за руку и вскоре ушел, а я заснула, убаюкиваемая мягким покачиванием волн.

Наутро в постели его не оказалось. Я привстала, радуясь, что не пила накануне, и прижалась носом к стеклу иллюминатора: море и небо! У меня получилось, черт побери! На постели стоял поднос с апельсиновым соком, серебряным кофейником, яичницей и тостом под серебряной крышкой, фруктами, йогуртом и круассанами. А еще меня ожидала миниатюрная хрустальная вазочка с одной белой розой и, конечно же, «Файненшиал таймс», «Таймс», «Дейли мейл» – стандартный набор. Полагаю, у миллионеров какое-то особое отношение к прессе, вчерашние новости для них просто не существуют. Быстро просмотрела газеты – ничего. Мои вещи уже распаковали: обувь аккуратно расставлена в ряд и набита папиросной бумагой, немногочисленные платья развешаны, но на шикарных вешалках, обтянутых черным шелком, – причем на каждой висело полосатое льняное саше с розовыми лепестками, – смотрелись они жалко. Я приняла душ в роскошной ванной с двойным душем и сауной, по сравнению с которыми номер в «Эден-Рок» казался довольно примитивным, убрала волосы в хвост, надела простую серую футболку и самые крошечные бикини из купленных в Санта-Маргерите. Стива я нашла в салоне, он был в одних шортах и пил кофе из огромной кружки «Старбакс», наблюдая за несколькими мерцающими экранами. Отслеживает денежные потоки, подумала я. За стеклянными дверями на палубе Тристан упражнялся с гантелями.

– Привет, детка!

Детка? Что ж, неплохо для начала. Я пока еще не решила, как разыграть эту карту. Попадать в категорию эстонских потаскух не хотелось, но как бы то ни было я взяла да и прыгнула на борт яхты малознакомого мужчины. Девушка, которая заселяется в отель в Санта-Маргерите на две ночи, а потом исчезает, никаких паспортов, никаких билетов, никаких границ. Положив руки ему на плечи, я вдохнула аромат чистой кожи и одеколона и легко чмокнула его в начинающие редеть волосы на макушке:

– Привет!

– Сегодня вечером мы пристанем в Портовéнере.

Мы? Это хороший знак, очень хороший!

– Чудесно! – отозвалась я как ни в чем не бывало, словно всю жизнь только и делала, что разъезжала по итальянским курортам.

Внутри я уже плясала танец победительницы, размахивая руками и ногами. Интересно, если тебе только что удалось отмазаться от непреднамеренного убийства и ты собираешься сделать селфи, в какую позу лучше встать? Но нет, я быстро учусь, схватываю все на лету, поэтому сразу поняла: даже на секунду нельзя показывать, что я вообще не понимаю, что со мной происходит. Поэтому я просто пошла загорать, отметив про себя, что он даже не посмотрел мне вслед и не заметил потрясающего вида сзади в бикини-стрингах.

Назад Дальше