Чай и впрямь появился моментально, и Петя принялся усердно его прихлебывать. Заниматься в трактире было совсем уж нечем, всю обстановку и немногочисленных посетителей мы уже успели рассмотреть неоднократно. Потому я и обрадовалась появлению перед нами двух внушительных мисок с дымящимися щами.
— Осмелюсь рекомендовать, — сообщил половой, расставляя эти миски перед нами, — если соизволите посетить нас завтра, будет отличная уха. Только что нам поставили наисвежайшую стерлядь. А уж пироги с вязигой у нас таковые пекут, что даже в «Европейской» или «Славянском базаре» навряд ли вкуснее будут.
— Спасибо, если мы и до завтрашнего дня выехать не сможем, то непременно заглянем, — ответила я, а Петя чуть покивал в подтверждение моих слов.
— Ну же, приступайте к обеду, — поторопила я Петю, который тщательно изучал содержимое тарелки.
Тот ничего предосудительного в своей тарелке не обнаружил и отправил в рот первую ложку со щами.
— Вкусно, — сильно удивился он.
— Вот и ешьте, — еще раз повторила я, и сама принялась за обед. Щи наша Пелагея готовила много вкуснее, но и эти были вкусны и наваристы. И квас оказался вполне приятен на вкус, слегка отдавал малиновым листом и чуть пощипывал язык пузырьками.
Я столь увлеклась пищей, что не сразу заметила появление господина Елсукова. Тот обвел заведение хозяйским глазом и направился к столу, за которым сидел эвенк. Говорили они вполголоса, но суть разговора была понятна и по долетавшим до нас отдельным словам, и по производимым собеседниками действиям. Для начала эвенк неожиданно легко поднял объемистый, но оказавшийся почти невесомым кожаный мешок, стоявший до того у его ног, и извлек из него соболиную шкурку. Трактирщик повертел ее в руках, пощупал снаружи и изнутри, тряхнул, рассматривая переливы меха, а в конце подул на него в нескольких местах. Ясное дело, что речь шла о покупке. Елсуков предложил цену, эвенк стал торговаться. Кончилось все тем, что трактирщик небрежно швырнул шкурку своему собеседнику и, поднимаясь из-за стола, уже на ходу бросил:
— Хорошо, добавлю еще по двугривенному, но больше восьмидесяти копеек не дам. Думайте, почтенный, а я пока делом займусь.
— Петя, вы случаем не знаете цен на соболиные шкурки? — потихоньку поинтересовалась я.
— Знаю, и как раз случайно. Мы с папенькой шапку покупали в меховом магазине Сыромятникова на Почтамтской. Так вот господин Сыромятников при разговоре хвастал, что задешево прикупил партию рыжих соболей, по полтора рубля за штуку. Так то рыжий соболь, а этот дед показывал самого что ни на есть ценного — баргузинского. Так что покупатель явно пытается облапошить дедушку. Разбой, одно слово, а не торговля.
— А что, господин Сыромятников такие меха купит?
— Он обычно своих приказчиков отправляет закупать рухлядь в северные поселки. Но и при магазине у него закупочная контора имеется. Я полагаю, что хотя бы те же полтора рубля деду там точно заплатят.
Я кивнула и выбралась из-за стола, чтобы подойти к загрустившему продавцу пушнины.
— Дедушка, — сказала я ему вполголоса, — вы не продавайте здесь свои соболя. Вас обманывают.
— Деньги, однако, очень нужны, — тоже тихо ответил мне эвенк, а голос у него оказался на удивление приятным баритоном. И говорил он по-русски чисто, только немного непривычно.
— Вы сейчас выходите и обождите нас на улице, а мы рассчитаемся за обед и вас проводим туда, где дадут правильную цену.
Собеседник внимательно заглянул мне в глаза, кивнул и направился к выходу. Я вернулась к столу как раз вовремя — в зале появился половой.
— Человек! — позвала я его. — Получите с нас.
— Ровно шестьдесят копеек! — радостно сообщил половой счет за наш обед.
Рассчитаться за обед я доверила Пете. Он, правда, хотел, чтобы это сделала я, но при этом намеревался рассчитаться из своих денег и никак иначе, а я отказывалась их принимать. В конце концов я сказала:
— Хотите платить, извольте. Но уж окажите любезность сделать это сами. В магазине же вы платите, и вас это не смущает!
Петя извлек из кошелька два четвертака и монету в пятнадцать копеек и положил деньги на стол и тут же глянул на меня в поисках поддержки: все ли правильно сделал?
— Спасибо! — сказала я. — Сдачи не надобно.
— Это вам, барышни, спасибо. Не уедете до завтра, так обязательно заходите. На уху.
16
Мы выбрались на свежий воздух и огляделись по сторонам. Наш знакомый эвенк и впрямь дожидался нас неподалеку на противоположной стороне улицы.
— Пойдемте, — позвала я Петю, но тот вдруг замер на месте. Из трактира выходил молодой мужчина, которого мы в общем зале не видели. Одет он был в цивильное,[35] но держался очень прямо, отчего сразу казался отставным офицером. Мужчина быстро удалился, и я спросила Петю:
— Кто-то из ваших знакомых?
— Не совсем. То есть я этого господина видел однажды и никак не ждал встретить его в таком месте.
— И что же вам показалось странным?
— Видел я его выходящим из гостиницы «Европейская», и, судя по тому как с ним швейцар прощался, он там в постояльцах. Так с чего ему в таком трактире обедать? При гостинице одна из лучших рестораций, и «Славянский базар» от нее в двух шагах.
— Так он, может, вовсе и не обедал здесь? Мы же его за столами не видели.
— Тогда еще непонятнее получается.
Я чуть задумалась, потому как и мне мужчина показался знакомым. Не совсем знакомым, но где-то я его должна была видеть. Скорее всего, что в театре.
— Пойдемте уже, — прервал мои раздумья Петя. — Нас же ждут.
Мы перешли через улицу, и я обратилась к дедушке-эвенку:
— Это вы правильно сделали, что меня послушались. Мы вас проводим в нужное место. Только на минуточку зайдем по пути в другое место, а то моей сестре переодеться надо.
— Надо, — согласился эвенк. — Может, она тогда братом станет?
Произнес он это совсем наивно, но в глазах мелькнула хитринка. Видя нашу растерянность и смущение, он ласково добавил:
— Хороший глаз должен все видеть. Когда правду говорят — видит. Когда правду скрывают — видит. Умный язык про все молчит.
По пути до театра мы успели познакомиться. Нашего попутчика звали Алексеем. Свое прежнее имя, которое было у него до крещения, Алексей тоже назвал, но я, к стыду своему, не вполне поняла, а переспросить застеснялась. Дедушка Алексей отказался заходить в театр и стал снова дожидаться нас на улице. Переоделись мы быстро, больше времени ушло, чтобы оттереть Петеньку от грима.
Увидев гимназиста в его подлинном обличье, старый эвенк одобрительно покивал головой и поцокал языком, но слов никаких произносить не стал. Да и большую часть пути до магазина Сыромятникова — очень удачная, надо сказать, фамилия для торговца мехами[36] — молчал, лишь коротко отвечал на наши вопросы. Впрочем, из вежливости и мы старались много вопросов не задавать.
У конторы мехового магазина мы все же не удержались от того, чтобы не войти в нее вместе с провожаемым. Взглянув на меха, приказчик соскучился лицом, долго теребил каждую из двух дюжин шкурок и весьма неохотно назвал цену:
— Как хотите, но больше двух рублей за шкурку я не дам.
Петя бросил на меня весьма довольный взгляд: мол, а я что говорил? Дедушка Алексей тоже оживленно заблестел глазами, но я их обоих остановила и сама обратилась к приказчику.
— Как же так? — возмутилась я. — Вы взгляните, какой прекрасный мех! Настоящий баргузинский соболь! Добавьте по пятидесяти копеек, хотя и это не цена!
— Извольте сударыня, добавлю. Но по десяти копеек, не более!
Мы стали отчаянно торговаться, а дедушка Алексей и Петя только молча хлопали глазами. Торг, ко всеобщему удовольствию, завершился на двух рублях двадцати пяти копейках за каждую шкурку, итого за две дюжины соболей вышло на круг пятьдесят четыре рубля ровно.
Получив деньги, дедушка Алексей явно собрался поделиться, но, наткнувшись на мой взгляд, лишь сказал:
— Спасибо, однако. Хорошее всегда хорошим отзывается.
Он поклонился и зашагал прочь легкой скользящей походкой.
— Откуда вы так в мехах разбираетесь? — спросил меня Петя, глядя вслед новому неожиданному знакомому.
— С чего вы взяли, что я в них разбираюсь?
— Вы так ловко торговались. Я прямо-таки заслушался.
— В мехах я, Петя, разбираюсь плохо. О том, что соболь бывает рыжий или, к примеру, баргузинский, я от вас и узнала сегодня в трактире. А вот приказчиков я и вправду знаю неплохо. Этот из самых порядочных оказался, а цену чуть занизил не из жадности, а для порядка. И для того чтобы поторговаться можно было — какое ни на есть, а развлечение.
Петя проводил меня до книжного магазина и пошел домой вверх по Дворянской улице, а я пошла по Преображенскому прямо к своему дому. Хорошо, что мы все же разыграли этот маскарад. И весело было, и доброму человеку помогли. Деньги дедушке Алексею были нужны для какого-то весьма важного дела, в чем я была убеждена без малейших сомнений.
И все не шел у меня из головы постоялец гостиницы «Европейская», встреченный нами у трактира. Если я его в театре видела, то не мог ли он быть и на премьере «Гамлета»? То есть как раз тогда, когда было убийство совершено.
Я тут же прикинула рост мужчины, на глаз получалось, что он ниже Михаила Аполинарьевича, хотя очень ненамного. По-другому говоря, в подозреваемые он не годился. Опять же, смутно очень, но все одно казалось мне, что видела я его не просто среди многочисленных зрителей, иначе с чего бы он мне в память запал? Больше того, что-то неправильное мне во всем его облике показалось. Только что? Но не вспоминалось мне подробностей, как я ни старалась. Я настолько задумалась, что едва не прошла мимо своего крыльца.
17
Еще раздеваясь в прихожей, я услышала голос нашей хозяйки, Марии Степановны:
— Нет уж, Афанасий Николаевич, позволю возразить вам, что не все и не завсегда к пользе делается. Вот железная дорога, к примеру взять. Мне она ни к чему. Положим, выберусь я куда съездить раз в десять лет. И что с того? Я и в санях привычная. А сколько народа понаехало с той поры, как ее к нам в город проложили? И приличных людей с того народа совсем немного. Больше народишко всякий ушлый. Да вот хоть бы все, что в театре случилось? Разве ж раньше такое возможно было? Оно, конечно, смертоубийства случались всегда, но то понятно было. Из-за пьянства, или грабеж А это что же? Пришел злодей, пострелял трех человек, а зачем и для какой надобности — неведомо. Может, и без надобности, а из одного голого злодейства. В прежнее время такого никак случиться не могло.
Сидели они с дедом культурно, за самоваром. И беседовали неспешно. Загляденье. От чаепития в доме сделалось еще уютнее: дымком чуть попахивало, медом. Поскрипывали гнутые венские стулья, потрескивали дрова в печи. Тепло, благодушно. Еще бы и сам разговор шел о чем-то приятном, так и вовсе идиллия. Но получалось, что не у меня одной страшное убийство из головы не идет.
— Здравствуйте, Мария Степановна, — поздоровалась я, заходя в гостиную.
— Здравствуй, Дашенька, — приветливо откликнулась хозяйка. — Не замерзла ли? Присаживайся, чаю выпей.
— Спасибо за приглашение, с удовольствием выпью!
Я села к столу, а Мария Степановна пододвинула мне стакан:
— Ты уж по-свойски, сама наливай, как тебе нравится.
— Дедушка, я сейчас в театре была. Велено передать, что с завтрашнего дня репетиции возобновляются.
— Получается, не одному мне дома не сидится! довольным голосом заявил дед. — Всех к работе тянет.
— И правильно, — поддержала его хозяйка. — Бездельем горю не поможешь, а дело тоску гонит.
* * *Труппа на следующий день, то есть на два дня ранее первоначально назначенного срока, собралась без всяких задержек Александр Александрович тут же объявил, что к следующей неделе будет готовиться комедия «На всякого мудреца довольно простоты», сочинение господина Островского, и водевиль[37] Петра Андреевича Каратыгина «Вицмундир».[38] Которые он сейчас и прочтет всей труппе для предварительного знакомства. Пьесы были всем известные, знакомить с ними надобности не было, но возражений не последовало. Читал господин Корсаков отменно, будто и не один человек читает, а множество актеров произносит слова каждый своей роли. Нет, не так. Это сам Александр Александрович играл зараз все роли, да так, что порой выходило лучше, чем после на спектакле. Кто умел внимательно слушать, тому позже и надобности не было переспрашивать, как то или иное место правильно сыграть. Разве что уточнить, с какой стороны выйти да где встать или присесть. За Глумова Александр Александрович читал особенно интересно. Тот в разговорах со своей маменькой разговаривал вполне обычно, в других же сценах начинал смешно грассировать[39] на французский манер, а порой даже добавлял немецкого акцента. Многие не могли сдержать в таких местах смех. И вовсе не потому, что читал именно господин антрепренер, а было и в самом деле ужасно смешно.
Закончив, он попросил дедушку раздать списки ролей каждому из актеров и артисток. В таких списках была не вся пьеса, а лишь тот текст, который актеру надлежало учить для своей роли, да реплики иных персонажей, с которыми тому приходилось общаться по ходу действия. На этом дневная репетиция была завершена, а после обеда должна была начаться репетиция первого акта на сцене. Народ принялся расходиться на обед, но тут примчался Арон Моисеевич и сразу закричал:
— Можете меня казнить, сударь мой Александр Александрович, но нигде треклятой арфы нет! И сил моих больше нет. Отчего бы вам не попросить балалайку или там домру? Эти инструменты и в магазинах продаются, и в каждом трактире на них играют.
Выдав эту возмущенную тираду, он плюхнулся в кресло первого ряда и принялся утирать лицо огромным носовым платком, из какого, наверное, получился бы чехол для того же кресла.
— Позвольте, Арон Моисеевич! — возмутился Александр Александрович. — Как же мы куплеты на манер французских будем под балалайку исполнять? Это совсем даже не годится! И домра тут не подходит совершенно.
— Подходит не подходит — мне уже все едино, — трагическим тоном сказал музыкант и тут бросил взгляд на сцену, посреди которой стояла арфа.
Для начала он покачал головой, затем погрозил антрепренеру кулаком, затем рассмеялся:
— Вам бы только шутки шутить, Александр Александрович!
— Покорнейше прошу простить меня, — раскланялся тот в ответ, впрочем, без тени раскаяния. — Совсем вылетело из головы предупредить вас, что необходимый инструмент уже имеется в наличии.
Мы уже оделись и собирались выходить, когда Александр Александрович остановил нас:
— Господин Королев обещали уже сегодня, край завтра, прислать нового хозяйственного распорядителя и нового кассира. А вот Михеичу замены пока не ожидается. Вот я и хотел вас попросить, Дарья Владимировна, заменить его на ближайших спектаклях. Я пока специально не беру в репертуар ничего, где есть сложности по этой линии. Так как?
— Да с превеликим удовольствием.
— А вы, Афанасий Николаевич? Не возражаете?
— Так она все равно почти все время в театре проводит. Пусть при деле будет. Опять же не зря ее Михеич учил своему ремеслу и хвалил за успехи.
— Вот и славно, договорились. Только вы, Афанасий Николаевич, ни свое, ни Михеича искусство ремеслом не называйте. Вон господин Станиславский говорит, что театр с вешалки начинается. А уж он, судя по его работе, лучше многих понимает, что нет в театре ничего неважного и что каждый в нем искусству служит.
— У того же господина Станиславского суфлеров нет, — хотел было возразить дедушка, но господин Корсаков сделал такую мину на лице, что договаривать он не стал.
— Понятное дело, что господин Станиславский имеет возможность месяцами новые постановки репетировать, — сказал Александр Александрович, довольный тем, что ему перестали возражать. — Того же «Гамлета» больше года готовили. Тут можно с актеров требовать знание роли назубок. Нашим же артистам без вас совершенно не обойтись.
* * *Едва мы после обеда вновь переступили порог театра, как мне сказали, что меня гость дожидается. Я подумала, что это Петя пришел, но в каморке Михеича сидел совсем другой человек в меховых одеждах. Дедушке я успела рассказать о новом знакомом, хоть и не сообщила, при каких обстоятельствах мы познакомились. Так что дед не особо и удивился, поздоровался с гостем за руку, представился и ушел на сцену.
Выглядел дедушка Алексей куда веселее вчерашнего, видимо, деньги и впрямь нужны ему были для важного дела, и дело это было уже сделано.
— Здравствуй, — сказал он мне. — Подарок принес. Деньги не стала брать, а подарок взять надо.
Он извлек из своего безразмерного, но невесомого мешка пушистую меховую шапочку. Но вовсе не похожую на ту шапку, что носил сам, а очень модно пошитую. Но соболь, из которого она была сделана, был такой же красивый, как и те, что он продал накануне. Я поняла, что, отказавшись, могу и обидеть хорошего человека, не стала отнекиваться, а взяв невесомое изделие в руки, тут же захотела его примерить. Жаль, зеркало у Михеича маловато, ну да ничего, позже у кого в гримерной рассмотрю получше.
— Угодил? — спросил эвенк.
— Еще как угодили! Спасибо вам большое.
— Вчера дочь привез к докторам. Медведь ее обидел. Ногу теперь лечить надо. Нельзя в тайге хромой быть. Доктор сказал, чтобы нога ходила, дорогое лечение нужно. Теперь все хорошо, денег хватило, скоро бегать будет.
— Да как же она с медведем встретилась? — удивилась я.
— Мы в тайге живем. Медведь в тайге живет. Встретились. Дочка в больнице. Шкуру медведя твоему брату подарю.
— Вы хотите сказать, что ваша дочь убила медведя!