— Холодную воду.
Тина двинулась к холодильнику, где у нее стояло несколько бутылок минеральной воды, а гость тем временем продолжил осмотр помещения. Причем делал он это основательно, ходя вдоль стен и то тут, то там постукивая по ним кулаком.
Типичное поведение покупателя, подумала искоса наблюдавшая за ним Тина.
— До начала зимы потребуется сделать капитальный ремонт, — задумчиво произнес он.
— Я и сама успела прийти к такому же заключению, господин Серифнос, — не удержалась Тина, подавая ему стакан воды.
Александр едва заметно усмехнулся.
— Не сомневаюсь. Кстати, называйте меня просто Александром. «Господин Серифнос» звучит слишком официально.
Здравый смысл подсказывал Тине, что будет гораздо лучше, если их отношения не перейдут в стадию более близких. Вместе с тем гордость требовала равенства с заносчивым соседом. В конце концов, сам он не испытывает неудобства, называя меня по имени, подумала Тина. Так почему я должна смущаться?
И все же, когда она наполняла водой свой стакан, ее руки дрожали. Появление Александра здесь, в ее частных владениях, взволновало Тину. Стараясь не встречаться с Александром взглядом, она положила в свой стакан несколько кубиков льда и сделала сразу несколько больших глотков, надеясь, что это поможет ей справиться с одолевающим ее ощущением неловкости.
Александр подождал, пока она перестанет прятать лицо за стаканом, затем спокойно напомнил:
— Ведь ты сама была инициатором нашей встречи.
— Верно, — кивнула Тина. — Но она должна была состояться не здесь и не сейчас.
Александр посмотрел на нее так, что сразу стало ясно: отказа он не примет.
— Ладно, — услыхала Тина в следующее мгновение, — тогда превратим нашу встречу в совместный ужин.
2
— Ужин?!
— Не стоит так пугаться, — усмехнулся Александр. — Я всего лишь предлагаю слегка перекусить. — Пожав плечами, он добавил: — Ну, может, выпьем капельку шампанского…
— Не рановато ли устраивать праздник? — нахмурилась Тина.
Она готова была обсудить вопрос пользования водой, но шампанское превращало деловую встречу в насмешку.
— Нам обоим нужно поесть, — обронил Александр. — Заодно переговорим кое о чем. Или у тебя на сегодня другие планы?
Тина на миг задумалась, подыскивая повод отказаться от ужина, но на ум ничего не шло.
— Ну… вообще-то нет… но…
— Но? — произнес Александр, насмешливо подняв бровь.
Как-то странно он себя ведет, подумала Тина.
Затем, собравшись с духом, спросила:
— А как же Анастасия?
В глазах Александра на миг возникло недоуменное выражение.
— Анастасия сейчас в Америке. Кстати, она очень сожалела, что не смогла лично встретиться тогда с тобой. Но в тот момент она собирала чемоданы, так что сама понимаешь… — Он вновь пристально взглянул на Тину. — Ну так что ты решила?
— Я? — Она зачарованно наблюдала за пальцами Александра, которыми тот машинально поглаживал спинку стула.
— Насчет нашего ужина, — нетерпеливо напомнил он.
Это уже не вопрос, а нечто иное, — Мелькнуло в мозгу Тины.
— Не думаю, что Анастасия…
— Какое отношение она имеет ко всему этому? — прервал ее Александр.
— Но ведь она же твоя…
— Анастасию не интересуют мои деловые встречи, — сухо произнес Александр.
Что ж, в это Тина охотно поверила.
— Я не совсем уверена…
— В чем? — нахмурился Александр. — Я полагал, что ты не меньше моего заинтересована в обсуждении будущего поместья Кавалиди.
После этого заявления Тина наконец справилась с сердцебиением. Прежде ей не раз приходилось обсуждать деловые вопросы как с мужчинами, так и с женщинами. Она понимала, что предложенное Александром совмещение ужина с переговорами удобно им обоим. В конце концов, ему известно, как Тина загружена сейчас домашней работой. Вероятно, и у него самого существуют какие-то дела.
— Жду ответа, — резко напомнил Александр. — Впрочем, если желаешь, можем переложить переговоры на плечи наших адвокатов.
— Нет, — быстро произнесла Тина. — Я предпочитаю участвовать в них лично.
Александр кивнул.
— Твое право.
Его высокомерие с самого начала выбивало Тину из колеи. А сейчас, когда он был совсем рядом, пространство помещения словно сжалось вокруг них.
Тина понимала, что должна что-то сказать. Отказавшись от встречи, она будет выглядеть слабой. Едва ли ей это нужно. Поэтому, прямо взглянув в лицо Александра, Тина с прохладцей произнесла:
— Думаю, прежде чем вовлечь в дело законников, мы можем попытаться договориться сами.
— Не могу с этим не согласиться, — вновь кивнул Александр. — Обсудим все за ужином, а затем сообщим результаты переговоров адвокатам.
Тина почувствовала уверенность в себе и улыбнулась. Такой разговор был ей более привычен.
— В таком случае предложение об ужине принимается, — заявила она.
— Чудесно. — Кивнув на прощание, Александр, направился к выходу. — Заеду за тобой около девяти.
— Буду готова.
Она подождала, пока затихнет звук двигателя удаляющегося автомобиля Александра, затем отправилась наверх, чтобы принять душ и решить, как одеться.
В спальне Тина взглянула на часы. До девяти оставалось еще много времени. Если поторопиться, можно сбегать в деревню, где наверняка есть люди, работавшие когда-то на землях Андроса Кавалиди. Скорее всего, они не откажутся помочь дочери бывшего владельца поместья советом. Таким образом Тина добудет все необходимые хозяйственные сведения и явится на переговоры во всеоружии. И тогда Александру не удастся обвести ее вокруг пальца!
— Свиньи! — яростно бормотала она, идя по деревенской улице. — Только этого мне не хватало!
Пока Тине удалось поговорить только с одним местным жителем — Спиросом, владельцем небольшой фермы и мясной лавки. Он был просто помешан на свиньях. Послушать его, так на всей земле не сыщешь животного, полезнее свиньи.
Спирос знал всего несколько слов по-английски, но кое-как Тине удалось его понять. Оказывается, свиньи просто незаменимы при выращивании не только оливок, но и других плодовых культур. Они подбирают с земли и съедают падалицу, оставляя за собой чистое пространство. После них можно производить садовые работы — вскапывать лунки вокруг деревьев, удалять ненужные побеги, сорняки и тому подобное…
Тина остановилась напротив витрины булочной, почти не видя ее и лишь повторяя про себя первое правило земледельца, сообщенное Спиросом: вырви все до единого сорняки — они пьют воду, которая здесь на вес золота.
— Госпожа?
Подняв голову, Тина увидела за прилавком пышнотелую красивую женщину с широкой белозубой улыбкой и сияющими добротой карими глазами. Широким жестом она указала на ряды батонов, булок, кренделей и другой сдобы.
— Нет-нет, мне ничего не нужно, — покачала головой Тина сообразив, что женщина не понимает ее.
Пока она вспоминала, как сказать то же самое по-гречески, дородная красавица вновь обратилась к ней:
— Заходите, госпожа. Смотрите, что у нас сегодня в продаже!
— Вы говорите по-английски! — воскликнула Тина, мельком взглянув на аппетитный кусок шоколадного торта, который хозяйка булочной протягивала ей для осмотра на одноразовой бумажной тарелочке.
— Несколько лет назад мне довелось работать в англоязычной семье, — добродушно пояснила женщина. Затем, еще раз взглянув на Тину, она поставила торт на весы. — Я всегда советую съесть кусочек такого торта тем, у кого что-то не ладится или возникли проблемы в жизни.
Тине понадобилось всего мгновение, чтобы решить: небольшое количество сладкого ей не повредит.
— По-моему, вы правы, — улыбнулась она, роясь в сумочке в поисках кошелька. — Кстати, меня зовут Ксантина Фергюссон. С недавних пор я живу в поместье Кавалиди.
— А я Флорина, — весело сообщила женщина, кладя кусок торта в цветастую кондитерскую картонку. — Меня здесь все знают, — добавила она, обвязывая коробочку шпагатом. — Если вам понадобится что-нибудь, сразу обращайтесь ко мне. Чем смогу помогу.
— Правда? Дело в том, что мне необходим совет…
Флорину, похоже, мне послали небеса! — думала Тина, сидя перед зеркалом и заканчивая макияж перед встречей с Александром.
Теперь она может смело начинать переговоры со своим красивым, высокомерным соседом. Полчаса общения с веселой булочницей обеспечили Тину таким количеством информации, будто она целый год прожила в деревне.
Где добыть свиней? Нет проблем! Как найти петуха, способного вдохнуть немного жизни в сонных кур? Завтра же будет доставлен!
Вдобавок выяснилось, что булочной Флорина владеет на паях с родственниками, поэтому у нее найдется время для оказания личной помощи Тине по хозяйству. Если же этого окажется недостаточно, тоже не беда: Флорина знает всех, кто прежде работал в поместье Кавалиди.
Превосходно, подумала Тина, последний раз оглядев себя в зеркале.
Теперь она во всеоружии.
Даже к схватке с Александром Серифносом? — спросил ее тоненький голосок подсознания.
Прищурившись, Тина посмотрела в глаза своему отражению.
Да. К этому особенно! — ответила она себе.
Нет, нет, нет! Больше никогда и ни за что!
Тина накрыла голову подушкой, пытаясь убедить себя, что ничего не было. Однако все говорило об обратном. Смятое постельное белье хранило не только запахи Александра, но даже едва уловимые очертания его тела. Во всяком случае, там, где он лежал, на постели осталась небольшая вмятина.
Ладно, придется признать истину, решила Тина, вновь поворачиваясь на спину. Александр везде расставил ловушки, и в одну из них я угодила. Выходит, у меня нет ни гордости, ни принципов?
Мысль о том, что она переспала с женатым мужчиной, сама по себе была мучительна для Тины, но он к тому же еще и оппонент в непростых переговорах!
Кто, скажите на милость, будучи в здравом уме, станет спать со своим противником? И без подсказки адвоката ясно, что это полное безумие!
Когда Александр предложил обсудить дела за ужином, это прозвучало вполне невинно. Однако он забыл упомянуть, что данное мероприятие произойдет на его яхте. В итоге деловая встреча превратилась в романтическую, искусительную, интимную…
Причем Александр даже не пытался делать секрета из своих намерений. Он не спешил, не суетился, все делал с толком и расстановкой.
Собственно, куда ему спешить? Ведь он блистательный Александр Серифнос! Сначала овладел Тиной, а потом приберет к рукам ее собственность…
— Что ты делаешь?
Тина вздрогнула от неожиданности и поспешно прикрылась простыней, увидев входящего в каюту Александра. Она зажмурилась, мысленно умоляя его удалиться. Ведь он женатый человек!
— Вставай, — резко произнес Александр. Вот он уже и начинает мне приказывать!
— Посмотри на меня, Ксантина! Все равно ведь не спрячешься. — Шагнув вперед, Александр попросту сдернул с нее простыню.
Тина ахнула и в первый момент попыталась закрыться руками, но тут же поняла, что одета. На ней оказалась шелковая мужская пижамная куртка бежевого цвета с черными отворотами на груди и рукавах.
Недавно принявший душ Александр был в темно-сером элегантном костюме, белой рубашке и неярком шелковом галстуке.
Глядя на него, Тина смутно вспомнила о своем вчерашнем вечернем звонке господину Зорбе относительно встречи в его офисе.
— Который час? — спросила она, отчаянно стараясь придать ситуации естественность.
— Так-то лучше, — заметил Александр, видя, что Тина предпринимает попытку справиться с неловкостью.
Она наконец заставила себя посмотреть ему в лицо… и вздрогнула, вспомнив все, что произошло между ними.
— Может, прекратишь меня разглядывать и отправишься в душ? — прохладно предложил Александр.
После совместно проведенной ночи его обычная заносчивость особенно сильно задевала Тину, однако ей удалось скрыть свои чувства.
— Встреча с адвокатами в одиннадцать, — многозначительно произнес Александр. — А сейчас… — он взглянул на наручные часы, — уже начало одиннадцатого. — В интонациях его голоса не было даже намека на тепло.
Уязвленная до глубины души, Тина сжалась в комочек, подтянув колени к груди. А Александр тем временем продолжил:
— Ты не успеешь вернуться домой. Исходя из этих соображений, я взял на себя смелость заказать доставку на яхту подходящей одежды для тебя. Надеюсь, тебе понравится.
Он кивнул на лежащий на кресле и состоящий из жакета и юбки элегантный костюм. Даже издали было видно, что это очень дорогие вещи.
При нормальных обстоятельствах Тина пришла бы в восторг, однако сейчас у нее возникло ощущение, что Александр хочет расплатиться с ней. А может, таким образом он намекает на то, что вчера Тина оделась несколько легкомысленно для делового ужина.
Вчера вечером на ней было узкое черное платье, которое она сочла вполне уместным. Единственная вольность, которую Тина себе позволила, состояла в выборе туфель — они были на очень высоком каблуке. Зато она удачно задрапировала свою пышную грудь шелковой шалью пепельного оттенка…
Правда, позже ей пришлось сбросить туфли, потому что в них было невозможно передвигаться по палубе вышедшей в открытое море яхты. А шаль едва не унесло ветром. В конце концов Александр передал ее одетому в белую униформу стюарду.
После непродолжительной морской прогулки капитан взял курс обратно к берегу, и вскоре яхта остановилась в небольшой безлюдной бухте, где водная поверхность была гладкой, как стол. Ужинали на палубе, под навесом. За столом находились только Тина и Александр. Обслуживали их очень ненавязчиво, почти незаметно…
— Думаю, лучше всего тебе принять холодный душ, — заметил Александр.
Погруженная в приятные воспоминания Тина медленно перевела на него взгляд.
— Что?
— Холодный душ, — повторил Александр.
В выражении его лица не было даже намека на интимность. Вообще он держался так, будто ночи, подобные вчерашней, являются для него самым обычным делом.
— Я принес тебе поднос с соком и булочками, — сухо произнес Александр, не дождавшись ответа.
И как это один-единственный совместный ужин поставил меня в такое дурацкое положение? — удивлялась тем временем Тина.
Нахмурившись, она попыталась вспомнить, в какой момент Александр снял вчера пиджак, расстегнул манжеты и закатал рукава, обнажая сильные загорелые предплечья. Однако перед внутренним взором Тины все было словно в тумане…
— Я открою воду в душе, — бесцеремонно прервал ее размышления Александр, сопровождая свои слова нетерпеливым жестом, — и подожду тебя на палубе. Если ты заинтересована в быстром разрешении связанных с твоим поместьем вопросов, то через полчаса должна быть готова к поездке в город.
В этот момент Тина вспомнила, как потянулась вчера к бокалу с шампанским и каким-то образом их с Александром пальцы встретились. А затем он прижал ее спиной к дивану…
— Ксантина! Ты собираешься заниматься делами, лежа в постели? Ведь я же сказал тебе: поднимайся.
— Прости… Я… все думаю о прошедшей ночи…
Александр на миг стиснул зубы.
— Сейчас для этого нет времени.
Тина села на постели и спросила, глядя на него в упор:
— Тебе понравилось?
— Да, мой повар постарался на славу, — нетерпеливо произнес Александр, отворачиваясь и направляясь к выходу.
— А… остальное? — спросила Тина, глядя ему в спину.
— Шампанское тоже было удачным, — обернулся он. — Что касается остального, то я не понимаю, о чем ты говоришь.
Тина сердито отвела взгляд. Несколько мгновений Александр молчал, затем негромко рассмеялся.
— Позволь заверить тебя, Ксантина, что, если бы вчера между нами что-нибудь произошло, ты бы это запомнила!
— Так мы не?.. — Ее взгляд метнулся на лицо Александра и тут же ушел в сторону.
— Похоже, ты не привыкла к шампанскому, — констатировал Александр. — Неужели думаешь, что я воспользовался твоим состоянием?
Тина молчала, разглядывая рисунок на ковре.
— Это большая яхта, — с усмешкой произнес Александр. — Поверь, я спал в одиночестве. А сейчас марш в душ, пока я не взвалил тебя на плечо и не отнес в ванную!
В ходе встречи с адвокатами Тина испытала приступ разочарования. Зорба допускал одну ошибку за другой. Два представителя Александра легко отыскивали слабые места в любом предложении седовласого законника. Тине пришлось самой отстаивать свои интересы.
«Зачем держать собаку, если лаять приходится самому» — вспомнилась ей старая пословица. Да, но господина Зорбу мне очень рекомендовали… Нет. Все было не так. Он сам прислал письмо, в котором сообщил, что издавна являлся доверенным лицом моего отца.
Тогда у Тины не возникло оснований не доверять внешне представительному адвокату, но сейчас она поневоле задумалась, не совершила ли ошибку, заключив с ним соглашение.
— Разве вы не ввели госпожу Фергюссон в курс дела? — донесся до нее удивленный голос Александра.
— Мы с ней еще не все успели обсудить, но… — начал было Зорба.
Однако Александр прервал его, обратившись прямо к Тине:
— Вы должны знать, что наши отцы были деловыми партнерами. Когда мой отец умер, я унаследовал его бизнес.
Он выдержал паузу, которая показалась Тине вечностью. Об отце-греке ей было известно одно: он расстался с ее матерью незадолго до того, как у той должен был родиться ребенок, то есть она, Тина. С тех пор о нем ничего не было слышно. Известие о богатстве Андроса Кавалиди, о его деловых отношениях с одной из самых состоятельных греческих семей не могло не произвести на Тину впечатления. Но почему господин Зорба ни словом не обмолвился об этом?