Троя. Падение царей - Уилбур Смит 29 стр.


Андромаха знала каждый шрам на его теле, и на ощупь и на вкус. Геликаон носил длинную зимнюю одежду из голубой шерсти, такого же цвета, как его глаза, когда он сердился; ноги его были обуты в старые сандалии, пятнистые от времени и соли.

Сначала Андромаха и Геликаон пытались следовать совету Одиссея и держаться подальше друг от друга: никаких мимолетных касаний в узком проходе корабля, а в присутствии команды — почти никаких разговоров. Их решимости хватило до тех пор, пока они не достигли Семи Холмов.

Андромаху удивил маленький процветающий город, построенный Геликаоном и Одиссеем так далеко от их родных земель. Крепость с холма смотрела на огромную реку Тибр, а вокруг разрасталась оживленная колония, преуспевающая на мягкой, покрытой зеленью земле, такой непохожей на земли Итаки или Дардании. Люди начали строить каменную стену, потому что им приходилось защищаться от нападений местных племен, которых возмущало присутствие явившихся из-за моря чужестранцев. Но царь одного из племен, Латинос, радушно встретил их, и его воины присоединились к воинам пришельцев.

Итак, община на Семи Холмах росла. Ее жители покупали олово у бледнокожих торговцев, странствующих далеко на север, в Землю Туманов, и Геликаон смог наполнить трюм «Ксантоса» драгоценным металлом.

Однажды ночью был праздник в честь одного из богов местного племени, и моряки с «Ксантоса» с наслаждением присоединились к празднеству. Андромаха, слегка опьяневшая, поймала в свете костра взгляд Геликаона и улыбнулась. Больше никаких посланий не требовалось. Незамеченные, они ускользнули прочь и нашли поросшую мягким мхом низину вдалеке от пирующих, где большую часть ночи, до первых проблесков рассвета, занимались любовью, сперва с неистовой, животной одержимостью, а после нежно и заботливо. Они почти не говорили; слова были не нужны.

Очутившись снова на борту корабля, во время поспешного возвращения в Трою, любовники опять держались подальше друг от друга. Геликаон направлял «Ксантос» вдоль берегов Микен, у которых не было кораблей, потом — через Зеленое море дальше к северу.

Они провели последнюю ночь перед возвращением в Трою в глубокой пещере на острове Самофракия.

Андромаха осталась на борту корабля, и Геликаон пришел к ней в темноте.

Ночь была угольно-черной, но Андромаха услышала тихий шорох откинутого полога, почувствовала мускусный запах Геликаона, когда тот лег рядом. Он ничего не сказал, но потянул вниз укрывающую ее овечью шкуру и поцеловал Андромаху в плечо. Она повернулась к нему. Геликаон крепко поцеловал ее в губы, и подавляемое желание поднялось в ней так резко, что причинило боль.

— Ни звука, — прошептал он ей на ухо.

Она кивнула и нежно укусила его ладонь, ощутив во рту вкус соли. Геликаон улыбнулся — она почувствовала это щекой — скользнул под теплую овечью шкуру и лег на нее; его прохладное тело прижалось к ее жаркой коже. Андромаха подняла ноги, встречая его, и он вошел в нее, теплый и влажный в пахнущей зверем темноте.

Он помедлил несколько невыносимо долгих биений сердца, потом медленно задвигался, прижимаясь к ней. Слишком медленно. Она стала извиваться под ним, ища быстрого избавления от болезненных желаний своего тела. Он остановился и подождал, пока она не утихнет, потом задвигался снова, дразня ее. Когда она достигла вершины, желание закричать стало почти непреодолимым, и он снова положил ладонь на ее губы, а потом крепко поцеловал ее. Геликаон лежал неподвижно несколько мгновений, потом начал снова.

Наконец, опустошенный и измученный, он откатился от Андромахи и они, отбросив влажную звериную шкуру, дали высохнуть поту на своих телах.

Андромаха прошептала ему на ухо:

— Завтра мы вернемся в Трою…

— Не сейчас, любовь моя, — пробормотал он. — У нас будет много времени, чтобы поговорить об этом завтра.

Больше той ночью они не разговаривали.

А теперь, стоя на палубе, Андромаха снова закрыла глаза и позволила своему телу мечтательно двигаться в ритме волн, вспоминая ту чудесную ночь.

Открыв глаза, она увидела слева в голубом море черную точку.

— Корабль слева по борту! — крикнула она, показав в ту сторону, и через несколько мгновений почувствовала, как огромное судно двинулось под ней, поворачиваясь к возможной угрозе.

Андромаха сощурила глаза. Она могла разглядеть, что это галера, идущая под парусом, а не простая рыбачья лодка, но не могла различить на парусе никаких знаков.

— Это дарданское судно, господин! — закричал Праксос.

Он был новеньким в команде, ходил на корабле с прошлой осени, и его молодые глаза были зоркими.

— Я вижу черного коня!

Гребцы разразились громкими приветственными криками — большинство из них были дарданцами и предвкушали возвращение к своим семьям.

Андромаха наблюдала, как парус чужого корабля был свернут, как тамошние гребцы стали слаженно орудовать веслами. Два корабля заскользили навстречу друг другу. Когда они сошлись, гребцы на приближающемся судне убрали весла и перебросили через борт «Ксантоса» канаты, связав два корабля вместе.

Андромаха добралась по проходу до кормы «Ксантоса». Геликаон посмотрел на нее с непроницаемым лицом.

— Это «Борей», — сказал он.

Они молча ждали, пока молодой светловолосый капитан дарданского судна взберется по канату, поднимется на палубу и упадет на колени перед Геликаоном.

— Хвала Посейдону, Золотой, что мы встретили тебя! — задыхаясь, сказал он. — Мы ожидали, что «Ксантос» пойдет вдоль берега и большинство наших судов ожидают тебя у Лесбоса.

— Успокойся, Асий. Почему «Борей» меня ждал?

— Троя в осаде, господин, — ответил молодой человек, — и микенский флот Менадоса удерживает вход в Геллеспонт. Агамемнон стоит лагерем у бухты Геракла с тысячью кораблей. Мы надеялись предупредить тебя, прежде чем ты наткнешься на них, не зная, что происходит.

Андромаха закрыла глаза. Она оставила Астианакса, думая, что он в безопасности в Трое. В нее вцепился знакомый демон вины. Она оставила своего сына, чтобы быть со своим любовником. О ком она чаще думала во время путешествия — о единственном сыне или о Геликаоне?

Геликаон спросил:

— Что насчет Дардании?

— Микенцы не обратили внимания на крепость. Наши люди пока в безопасности. И Агамемнон отвел свои войска от Фив, госпожа, — он посмотрел на Андромаху и покраснел. — Он бросил все свои силы и все силы царей запада на Золотой город.

— А Гектор? — спросила Андромаха.

— Гектор возглавляет оборону Трои, но врагов слишком много, и последние весточки гласили, что троянцев оттеснили к нижнему городу. Дворец Радость царя захвачен, равнина Скамандера тоже, — он поколебался. — Царевич Парис и его жена погибли. И царевич Антифон.

Андромаха, ошеломленная новостями, увидела, как краска отхлынула от лица Геликаона.

— Все они мертвы? — спросил он глухим голосом.

— Обе стороны понесли огромные потери, господин. Погребальные костры горят день и ночь. Если «Ксантос» появится после наступления темноты, ты увидишь огни этих костров издалека с моря.

— Город окружен?

— Нет, господин. Все их атаки происходят к югу от города, у защитного рва. Люди все еще могут бежать через Скейские или Дарданские ворота. Все покидают город. Но это было шесть дней тому назад, а с тех пор «Борей» не получал никаких известий.

Ониакус шагнул вперед.

— Агамемнон оставил свои корабли без защиты у бухты Геракла, Золотой, — сказал он. — Наши метатели огня могут уничтожить его корабли за одну ночь, как мы сделали на Имбросе.

Геликаон нахмурился.

— Может быть, позже. Но сейчас, как ни печально, у меня нет выбора. Город ждет наш груз олова, не так ли, Асий?

Молодой человек кивнул.

— Огонь в городских кузнях не горит, — ответил он. — Троя отчаянно нуждается в оружии и доспехах.

Внезапно он испуганно посмотрел в сторону берега, и все повернулись туда. Вдалеке, у крайней точки троянских земель, Мыса Приливов, появился свет. То был ярко пылающий маяк.

Геликаон посмотрел на него и нахмурился.

— Маяк, но какой сигнал он подает и кому? Асий, Мыс Приливов в руках троянцев или в руках микенцев?

— Не знаю, господин. Когда я слышал о нем в последний раз, им владели троянцы, — капитан пожал плечами.

— Значит, этот сигнал ни о чем нам не говорит, — быстро сказал Геликаон, приняв решение. — Ониакус, мы поплывем к Геллеспонту и Троянской Бухте, потом доберемся до Симоиса. Там мы встанем на якорь и, если Афина будет к нам благосклонна, тайно переправим с севера наше олово в город.

— Но флот Менадоса держит Геллеспонт! — ответил молодой капитан. — Даже «Ксантос» не сможет победить его пятьдесят кораблей!

— Но, может быть, «Ксантос» и «Борей» смогут сделать это вместе, — задумчиво проговорил Геликаон.

— Но флот Менадоса держит Геллеспонт! — ответил молодой капитан. — Даже «Ксантос» не сможет победить его пятьдесят кораблей!

— Но, может быть, «Ксантос» и «Борей» смогут сделать это вместе, — задумчиво проговорил Геликаон.


Микенский адмирал Менадос, стоя на высокой палубе своего патрульного корабля, посмотрел вверх и увидел маяк, сияющий на самом высоком утесе Мыса Проливов.

— Что это означает, адмирал? — спросил его помощник, сын его сестры — мальчик довольно умный, но безынициативный.

— Не знаю, — ответил адмирал. — Троянцы подают кому-то сигнал. Но мы не можем знать, кому именно и что этот сигнал означает. Много пользы им будет от этого сигнала! — фыркнул он. — Все они в любом случае, почитай, мертвецы.

Как и его команда, Менадос скучал и был расстроен после долгих дней плавания по Геллеспонту. Его флот состоял из пятидесяти кораблей; он приказал тридцати из них следить за троянским берегом от мыса Фракии до бухты Геракла. Семь кораблей, в том числе его собственный, новая галера «Электрион», держались против течения в Геллеспонте. Остальные двадцать судов были вытащены на берег Фракии, их команды отпущены поспать и поесть. Корабли регулярно сменяли друг друга.

«Но для бойцов нет никакого занятия, — подумал Менадос. — Только и знай, что ходи взад и вперед, сперва на веслах, потом под парусом, снова и снова, утомляя гребцов и притупляя навыки капитанов».

Менадос втайне думал, что порученное ему дело — наказание Агамемнона за то, что Геликаон пощадил его в Дардании.

Весть о микенском флоте быстро разнеслась по землям, граничащим с Геллеспонтом, и пока что ни один корабль не пробовал выплыть из проливов. Они потопили один дарданский корабль, пытавшийся пройти под покровом темноты, и два хеттских торговых судна, пытавшихся вернуться домой; хеттов злило, что действия Агамемнона закрыли проливы для судов всех стран.

Когда обреченные хеттские моряки барахтались в холодной предательской воде, Менадоса спросили, должны ли микенские корабли их подобрать. Пусть погибнут — таков был его приказ. Лично он предпочел бы спасти их; он уважал моряков всех земель, и было нетрудно оставить их на фракийском берегу, чтобы они вернулись домой пешком. Но нельзя было допустить, чтобы до хеттского императора дошла весть, что его корабли потоплены микенцами. С кораблей высмотрели нескольких сильных хеттских пловцов, казалось, вполне способных добраться до берега, и лучники их перестреляли, пока все хетты не пошли ко дну.

— Корабль к северу!

Менадос повернулся и затенил ладонью глаза.

Члены команды «Электриона» вскочили, чтобы тоже посмотреть: им не терпелось взяться за дело.

Далекий корабль шел под парусом, быстро гонимый к ним сильным северным ветром. Менадос не видел знаков на этом судне в угасающем свете дня, но надеялся, что оно троянское или дарданское.

Большая часть троянского флота была заперта в Троянской бухте. Она не могла оттуда выйти, но и микенский флот не мог туда войти. Приам никогда не стремился построить сильный флот, достойный столь великого города; вместо этого он полагался на огромный флот Дардании, построенный его родственниками Энхисом и Геликаоном для троянской торговли и защиты города. В бухте были заперты всего-навсего восемнадцать троянских судов, но многие, как говорили, были теперь оснащены метателями огня, что уравновешивало численное превосходство судов Менадоса.

Это было тупиковое положение. Если бы в распоряжении Менадоса было больше кораблей, он легко захватил бы бухту, но Агамемнону требовался каждый пеший воин, чтобы взять город, потому что его воины гибли у Трои тысячами.

Менадос вздохнул. Членам команды, запертым на кораблях, следовало бы радоваться, что они остаются на борту. Каждый день они видели в небе над Троей вести о горящих погребальных кострах — столбы дыма днем и яркое зарево ночью.

— Это дарданский корабль, господин! — закричал помощник Менадоса. — Твои приказания?

Теперь Менадос и сам мог видеть парус с изображением черного коня. «Но это не „Ксантос“, — подумал он. — Судно слишком маленькое. Жалко».

— Пять кораблей, — приказал он. — Возьмите его на абордаж. У них могут быть полезные сведения для Агамемнона. Остальные корабли пусть держатся поблизости, но не вмешиваются. Там могут оказаться метатели огня.

Его приказы были переданы с помощью поднятых ярких флажков, прицепленных к канату — система, которую Менадос изобрел сам, чтобы передавать сообщения в море.

Пять кораблей — четыре микенских и один афинский — двинулись вперед, к приближающемуся судну, собираясь уничтожить его парус и заставить сбавить ход, а потом таранить и взять на абордаж. Остальные микенские суда тоже повернули на север.

Дарданский корабль продолжал идти, не меняя курса, очевидно, решившись прорваться через строй приближающихся судов.

Когда они сблизились, с афинского корабля взлетели горящие стрелы, нацеленные в черного коня. Две стрелы упали в воду, но пять попали в цель, и парус загорелся. Когда он исчез в пламени, корабль сбился с курса, но продолжал идти. Клочья горящего паруса падали на палубу, потом раздался оглушительный свист, и внезапно все судно охватил огонь.

В последний миг Менадос увидел три силуэта — люди бросились с палубы в море.

— Огненный корабль! — закричал он. — Поворачивайте! Уходите!

Но пылающий корабль все плыл, и афинское судно не смогло убраться вовремя с его пути. Огненный корабль врезался в корпус поворачивающего судна и скользнул вдоль деревянной обшивки. Сила столкновения уронила мачту дарданского корабля, и она, пылая, упала на палубу афинского. Куски горящего паруса, подхваченные свежим ветром, попали на парус одного из микенских судов, и парус этот тоже загорелся.

— Дураки! — закричал Менадос, наблюдая, как два из его судов горят, как команды их бросаются в воду.

Остальные галеры уходили прочь.

«И на борту огненного корабля тоже были дураки, — подумал он. — Зачем таким вот образом жертвовать судном?»

Он круто повернулся. За ними, идя на полной скорости сквозь сгущающуюся тьму, через брешь между микенскими галерами и Мысом Приливов двигался «Ксантос». Ночь была ненастной и ветреной, и гребцы галеры с трудом боролись с северным ветром и сильным течением у мыса.

— «Ксантос»! — крикнул Менадос. — Разворачивайтесь, вы, идиоты! Быстро!

Его рулевой изо всех сил налег на рулевое весло, и Менадос добавил к его усилиям свои собственные, навалившись на весло всем телом.

К тому времени, как они повернули корабль, чтобы погнаться за огромным судном, совсем стемнело, и «Ксантос» ушел прочь от трех ярко горящих кораблей, скрывшись в темноте Геллеспонта.


«Ксантос» медленно двигался сквозь ночь, идя на восток по Симоису. Небо было ясным, светили звезды, но над рекой лежал легкий туман. Единственными звуками были тихий плеск весел и резкий крик осликов вдалеке. Стояла такая тишина, что Андромаха могла слышать шум в тростниках, когда маленькие птицы улетали от проходившего мимо огромного судна.

«Ксантос» вышел в темноте из проливов на опасно высокой скорости. Он был перегружен, так как на нем находилась еще и команда «Борея». Только такой опытный моряк, как Геликаон, мог отважиться на это, потому что он знал сильные течения и предательские скалы Мыса Приливов лучше любого другого.

Но, едва оказавшись в Троянской бухте, гребцы сбавили темп. Потом вокруг них в темноте обрисовались другие суда: троянские корабли, запертые в бухте. Андромаха ожидала, что зазвучат приветственные крики, когда мимо этих судов заскользил золотой корабль, но моряки в странном молчании выстроились у бортов и наблюдали, как «Ксантос» движется через пролив к северной реке Трои.

— Почему такая тишина? — спросила она Ониакуса, который стоял на палубе с мерным шестом, вглядываясь в туман впереди. — Мы ведь все еще далеко от Трои и вражеских лагерей.

Не отрывая взгляда от реки, моряк ответил:

— Ночью звуки разносятся по реке очень далеко. Лучше не рисковать.

— Они все выглядят такими мрачными.

Ониакус кивнул:

— Да. Похоже, многое здесь изменилось с тех пор, как мы отплыли.

Симоис был мелким и заболоченным, даже весной, и Геликаон вел «Ксантос» посередине реки. Андромаха мало что могла разглядеть в ночном тумане, и время тянулось очень медленно. В конце концов она почувствовала, как корабль замедляет ход и останавливается. Молчание вокруг было давящим и тяжелым.

— Дальше мы едва ли сможем пройти, — тихо сказал Ониакус. — Мы причалим здесь и разгрузим олово. Остается только надеяться, что враги нас не ждут.

Андромаху тряхнул страх. Запертый в мелкой узкой реке, «Ксантос» будет беззащитен, если его обнаружат микенские войска. Смог ли адмирал Менадос послать весть Агамемнону, сообщив о появлении корабля? Было ли у него на это время?

Назад Дальше