Себастьян опять кивнул.
– И что же ты можешь сказать об этом лично?
– Я в эти игры больше не играю.
– Вот уж взбесятся эти ребята, что ты меня остановил, – сказала Энн. – Уж если раньше они тебя ненавидели…
– Я знаю.
Он уже думал об этом. Еще тогда, когда беседовал с Анархом. И потом такие мысли не оставляли его ни на секунду.
– Вы можете куда-нибудь уехать? Ты и Лотта.
– Может, на Марс, – пожал плечами Себастьян.
Энн снова сжала его колено.
– Я очень благодарна, что ты мне все это сказал. Удачи. А теперь вылезай; я уже начинаю дергаться и хочу улететь, пока еще есть такая возможность.
Себастьян вышел из машины и захлопнул дверцу; в тот же самый момент Энн запустила двигатель, машина взлетела и мгновенно влилась в плотный поток воздушного движения. Себастьян стоял и смотрел ей вслед, пока было еще что-то видно. Из лифта торопливо вышли двое в черных трико, с пистолетами наготове.
– В чем дело? – спросил один из Сыновей. – Почему вы с ней не спустились в квартиру?
Не знаю, хотел сказать Себастьян, но вместо этого сказал:
– Я ее предупредил.
Один из Сыновей вскинул пистолет и направил его на Себастьяна.
– Потом, – осадил его другой. – Может, мы ее еще догоним.
Он побежал к их машине, стоявшей неподалеку; второй немного поколебался, оставил Себастьяна и бросился следом за первым. Секундой позднее они уже были в воздухе; Себастьян проводил их глазами и медленно пошел к своей машине. Он долго сидел там просто так, ничего не делая и ничего не думая, с головой пустой, как воздушный шарик.
А потом взял трубку видеофона и набрал свой собственный номер.
– Гуд бай, – сказала задыхающаяся от волнения Лотта; потом она узнала мужа, и глаза ее расширились. – Все кончилось, все в порядке?
– Я ее предупредил.
– Почему?!
– Я ее люблю, – сказал Себастьян. – Видимо. И то, что я сделал, это подтверждает.
– А Сыны, они очень разозлились?
– Да, – сказал Себастьян, не вдаваясь в подробности.
– Ты правда ее любишь? Настолько сильно?
– Я сделал так, как сказал мне Анарх. Он явился мне в видении.
– Глупость какая-то. – Как и всегда, Лотта заплакала; по ее щекам покатились слезы. – Я тебе не верю. В наше время видений больше не бывает.
– Ты почему плачешь? – спросил Себастьян. – Потому, что я люблю Энн Фишер, или потому, что юдиты обязательно нами займутся?
– Я… я не знаю.
Лотта продолжала плакать. Жалко и беспомощно.
– Сейчас я лечу домой, – сказал Себастьян. – Это не значит, что я тебя не люблю; я люблю тебя, только иначе. Я просто на ней зациклился – мне бы не надо, но так уж вышло. Со временем это пройдет. Это же просто невроз, навязчивая идея. Переболею, и все кончится.
– Подонок, – сказала Лотта, захлебываясь слезами.
– О’кей, – вяло согласился Себастьян. – Ты совершенно права. Но все равно Анарх мне так сказал, сказал, какие чувства я испытываю к ней, если разобраться. Так можно мне вернуться домой? Или я должен…
– Возвращайся домой, – сказала Лотта, размазывая слезы кулачками. – Тут мы решим, что делать. Привет.
Она осторожно положила трубку.
Себастьян запустил мотор и кинул машину в небо.
Лотта встретила его на крыше.
– Я тут подумала, – сказала она, когда Себастьян вышел из машины, – и поняла, что не имею права ни в чем тебя обвинять, ведь и ты мог обидеться за Джо Тинбейна. – Она нерешительно шагнула вперед, и Себастьян ее обнял. – И ты, наверное, прав, говоря, что все это какая-то болезнь, – бормотала Лотта, уткнувшись ему в плечо. – Именно так мы к этому и должны относиться. И у тебя это скоро пройдет. Как и я оправлюсь после смерти Джо.
Взявшись за руки, они направились к лифту.
– Поговорив с тобой, – продолжила Лотта, – я позвонила здешним, лос-анджелесским, представителям ООН и спросила их, как нам с тобой иммигрировать на Марс. Они сказали, что вышлют все нужные бумаги и бланки прямо сегодня.
– Прекрасно.
– Потрясающее будет путешествие, – сказала Лотта. – Если мы и вправду полетим. Как ты думаешь, полетим?
– Я не могу себе представить никакого другого выхода, – пожал плечами Себастьян.
Войдя в свою квартиру, они остановились, не совсем уверенные, что делать дальше.
– Я очень устал, – сказал Себастьян, массируя заболевшие вдруг глаза.
– Во всяком случае, теперь нам не нужно бояться агентов Библиотеки, так ведь? Они же тебе, наверно, благодарны, ведь ты же, считай, их спас.
– Библиотека нам больше ничего не сделает, – кивнул Себастьян.
– Ты находишь меня очень скучной?
– Да что ты говоришь, ничего подобного.
– Эта самая Фишер, она же такая активная. Прямо агрессивно активная.
– Теперь для нас главное – это надежно спрятаться, пока все бумаги не будут готовы и мы не сядем на космический корабль, – сказал Себастьян. – Можешь предложить какое-нибудь место?
В данный момент сам он был не в силах что-нибудь придумать. Было даже не ясно, сколько у них есть времени. Возможно, совсем немного. Сыны могли вернуться с минуты на минуту.
– А может, в витарии? – загорелась надеждой Лотта.
– Нет ни малейшего смысла. Сперва они заглянут сюда, а потом в витарий.
– В гостиницу. Первую попавшуюся.
– Возможно, – сказал Себастьян и стал думать над этим.
– Анарх и правда явился тебе в видении?
– Да вроде бы да. А возможно – он сам мне так сказал, – я просто надышался этой ЛСД. И то, что со мной говорило, было частью моего же собственного мозга.
Возможно, он этого так никогда и не узнает. Да и какая, собственно, разница?
– Мне бы тоже такого хотелось, – сказала Лотта. – Иметь религиозное видение. Но мне всегда казалось, что в видениях являются только мертвые, а он ведь живой.
– Они могли его и убить, – сказал Себастьян.
Так что он, наверное, мертвый. Так что все по закону. Sum tu, как говорил Рэй Робертс. Я это ты, и если ты умер, я тоже умер. А пока я живу, ты тоже живешь. Во мне. Во всех нас.
Глава двадцать первая
Вечером они с Лоттой сидели у телевизора.
– Весь день, – возбужденно кричал репортер, – сюда стекались толпы юдитов, верных последователей Его Могущества Рэя Робертса. Они вели себя очень беспокойно и, похоже, еле сдерживали гнев. Полиция, следившая за поведением толпы, не пытаясь, однако, вмешиваться, выразила недавно, незадолго до пяти часов, серьезные опасения, что в самое ближайшее время Библиотеке угрожает опасность. Мы обратились к нескольким из пришедших сюда людей с вопросом, что привело их сюда и что они намерены делать дальше.
На экране замелькали кадры бурлящей толпы. Множество людей, преимущественно мужчин, кричат и размахивают руками.
– Мы побеседовали с мистером Леопольдом Хаскинсом и спросили его, почему он пришел сюда, к Библиотеке. И вот что он нам ответил.
На экране появился дюжий, мрачного вида негр лет сорока без малого.
– А как же еще? – прохрипел он. – Они же там держат Анарха.
– Сэр, – переспросил репортер, – вы считаете, что Анарх Томас Пик находится в Библиотеке?
– Да, они его там держат, – сказал Леопольд Хаскинс. – Сегодня утром часов в десять мы прослышали, что они не только схватили Анарха, но еще и задумали его кончить.
– То есть, сэр, убить?
– Так точно, именно так.
– Если предположить, что это действительно так, что вы тогда намерены делать?
– Ну, мы планируем туда зайти. Вот так мы, значит, планируем. – Хаскинс, непривычный к репортерам и микрофонам, смущенно отвел глаза. – Нам сказали, что будем его вытаскивать, что сделаем все, что только возможно, потому я сюда и пришел. Я здесь, чтобы не дать Библиотеке сделать с ним эту ужасную вещь, какую они там задумали.
– А полиция вам будет в этом препятствовать, как вы думаете?
– Да нет, – сказал Леопольд Хаскинс и глубоко, хрипло вздохнул. – Полиция Эл-Эй, она же ту Библиотеку прямо ненавидит – не меньше, наверно, чем мы.
– И в чем же причина этой ненависти?
– Они же прекрасно знают, что это Библиотека замочила вчера этого копа, этого офицера Тинбейна.
– Но нам же тогда сообщили…
– Я знаю, что там вам сообщили, – возбужденно перебил репортера Хаскинс, его голос странным образом срывался на фальцет, – но никакие религиозные фанатики совершенно тут ни при чем, что бы они там ни говорили. Они знают, кто это сделал, и мы тоже знаем, кто это сделал.
В кадре показался смущенный, очень худой негр в белой рубашке и темных брюках.
– Сэр, – сказал репортер, повернув к нему микрофон, – вы не откажетесь назвать нам ваше имя?
– Иона Л. Сойер, – скрипучим голосом сказал тощий негр.
– Почему вы пришли сюда сегодня?
– Причина того, что я здесь, – сказал Сойер, – состоит исключительно в том, что Библиотека не желает слушать никаких доводов и не хочет отпустить Анарха.
– Причина того, что я здесь, – сказал Сойер, – состоит исключительно в том, что Библиотека не желает слушать никаких доводов и не хочет отпустить Анарха.
– Значит, вы здесь собрались с целью его освободить.
– Именно так, сэр, именно так, – закивал головою Сойер. – Мы пришли, чтобы его освободить.
– И как же конкретно вы намерены это сделать? – спросил репортер. – Есть у юдитов какие-нибудь планы?
– Дело в том, что у нас есть элитная организация, называемая Сыны Могущества, и вот они-то всем и командуют; именно они призвали нас прийти сюда сегодня. Я не знаю, конечно же, всех их планов, но…
– Но вы думаете, они с этим справятся.
– Да, – кивнул Сойер, – я думаю, все у них выйдет.
– Огромное спасибо, мистер Сойер, – сказал репортер и тут же принял другую свою ипостась. Он уже сидел в прямом эфире за своим столом, листая толстую пачку новостных бюллетеней. – К шести часам, – продолжил он, – толпа числом в несколько тысяч, собравшаяся у Тематической публичной библиотеки, возбудилась уже до предела, словно предчувствуя, что что-то сейчас случится. И дальнейшее развитие событий подтвердило их ожидания. Словно ниоткуда появилась пушка и начала беспорядочную стрельбу, швыряя снаряд за снарядом в большое серое здание Тематической публичной библиотеки. В этот момент толпа словно взбесилась. – Камера показала «взбесившуюся толпу» – восторженные лица, кричащие рты. – Несколько раньше мне удалось побеседовать с шефом лос-анджелесской полиции Майклом Харрингтоном, и я задал ему вопрос, обращалась ли Библиотека в полицию за помощью. И вот что ответил мне шеф Харрингтон.
Теперь на экране был белый – с толстой, как у быка, шеей, рябым лицом и рыбьими глазами, одетый в полицейскую форму и хитро поглядывавший по сторонам.
– Тематическая публичная библиотека, – начал он зычным уверенным голосом, – не обращалась к нам ни с какими просьбами. Мы много раз пытались с ними связаться, однако, как я понимаю, сегодня, примерно к четырем тридцати, весь персонал Библиотеки покинул здание, каковое сейчас совершенно пусто ввиду крайней подозрительности этой беспорядочной, противозаконной толпы и ее дальнейших намерений. – Он на пару секунд замолк. – У меня также есть информация – достаточно надежная, хотя и не имеющая официального подтверждения, – что боевая фракция юдитов планирует использовать против Библиотеки атомные снаряды с целью пробить в нее вход, чтобы ворвавшаяся толпа могла освободить их бывшего вождя Анарха Томаса Пика, который, по их мнению, находится именно там.
– А как вы считаете, шеф Харрингтон, он и вправду находится там? – спросил телевизионщик.
– Это вполне возможно, – сказал шеф лос-анджелесской полиции. – Ничто из того, что мы знаем, этому не противоречит, но все же мы не уверены. – Он говорил уже как-то неотчетливо, словно думая о чем-то другом, и все время искоса поглядывал на что-то или на кого-то. – Нет, мы ни в чем тут толком не уверены.
– Но если, – снова начал ведущий, – Анарх действительно там, во что, по всей видимости, верят юдиты, будет ли это достаточным основанием для попытки грубого взлома, которую, по всей видимости, они намерены предпринять? Или вы склонны считать…
– По нашему мнению, эта толпа представляет собой незаконное сборище, – твердо сказал Харрингтон, – и мы уже произвели несколько арестов. В настоящее время мы пытаемся убедить их разойтись.
И снова на экране появился стол с сидящим за ним диктором.
– Однако, – сказал он, – толпа не вняла убеждениям шефа Харрингтона и даже не подумала разойтись. Согласно сообщениям, поступающим с места событий, атомная пушка, упомянутая им ранее, действительно появилась и, насколько мы понимаем, в настоящее время наносит зданию Библиотеки значительный ущерб. Следите за нашей программой. Мы будем прерывать свои обычные передачи, чтобы постоянно вас информировать о ходе этого сражения, разразившегося между сторонниками культа Юди, представленными здесь этой крикливой озлобленной толпой, и…
Себастьян выключил телевизор.
– А ведь это хорошо, – сказала Лотта, – что Библиотеки не будет. Я рада, что она исчезнет.
– Никуда она не исчезнет. Разрушат, так отстроят наново. Весь персонал из нее выведен, тем более – все искоры. Ты же слышала, что сказали по телевизору. Так что и не надейся.
Он встал с диванчика и стал расхаживать по гостиной.
– Зато мы, – заметила Лотта, – можем какое-то время не слишком бояться. Сыны там очень заняты, штурмуют Библиотеку, а о нас, наверное, временно позабыли.
– Ничего, еще вспомнят, – хмуро сказал Себастьян. – Как только покончат с Библиотекой.
«А вот бы свершилось чудо, – подумал он, – добрались бы они до Анарха, прежде чем того убьют. Ведь, вообще говоря, это возможно».
Однако он и сам прекрасно понимал, что ничего такого не будет. Что Анарха никто уже не увидит живым; и он это знал, и Анарх это знал, и юдиты это знали. Рэй Робертс и юдиты – эти уж точно знали.
– Включи, послушаем новости, – попросила Лотта.
Себастьян включил телевизор.
И увидел большое, во весь экран, лицо Мэвис Магайр.
– Миссис Магайр, – говорил ведущий, – об этом нападении на вашу Библиотеку… пытались ли вы разъяснить толпе, что не держите в заточении их духовного лидера? Или вам кажется, что такое, вполне откровенное обращение не возымело бы желаемого эффекта, отнюдь бы их не успокоило?
– Сегодня утром, – бесстрастно начала миссис Магайр, – мы созвали представителей масс-медиа и зачитали им подготовленное нами заявление. Если желаете, я его снова зачитаю, а если это сделает кто-нибудь другой – спасибо. – Получив из чьих-то рук лист бумаги, она начала его читать своим резким деловым голосом, свойственным сотрудникам Библиотеки. – Приезд мистера Рэя Робертса в Лос-Анджелес раздул постоянно тлевшие угли слепого фанатизма в буйное пламя насилия. Нас ничуть не удивляет, что Тематическая публичная библиотека стала едва ли не главной целью планируемого насилия, так как Библиотека бдительно стоит на страже общественных и духовных институтов современного общества – подорвать и разрушить которые издавна мечтают так называемые юдиты. Что же касается обращения за помощью в полицию, мы с радостью примем любую поддержку, какую сможет оказать нам шеф Харрингтон, однако инциденты этого рода, начиная с Уоттского мятежа шестидесятых, и их регулярное повторение…
– Господи, – застонала Лотта и закрыла уши ладонями, глядя на Себастьяна с выражением полного ужаса. – Этот голос, этот кошмарный голос, который талдычил мне и талдычил…
Она передернулась всем телом.
– Мы побеседовали также с мисс Энн Фишер, дочерью заведующей Библиотекой Мэвис Магайр. И вот что она нам сказала.
Теперь на экране была Энн, сидевшая за столом своей квартиры, хорошенькая и невозмутимая, словно все происходящее очень мало ее касалось.
– …признаков, что это планировалось уже давно, – сказала Энн. – Я думаю, что идея стереть Библиотеку с лица земли возникла не один месяц тому назад, именно ею объясняется визит Рэя Робертса на Западное побережье.
– Значит, вы думаете, – сказал ведущий, – что нападение на вашу библиотеку…
– …было и остается главной целью, намеченной юдитами на этот год, – продолжила Энн. – Все очень просто, намеченный момент наступил.
– Значит, это нападение не было спонтанным.
– Нет, нет и еще раз нет. Все признаки говорят, что оно было тщательно спланировано, и задолго. Одним из доказательств является наличие у них пушки.
– Пыталась ли Библиотека связаться с Его Могуществом Рэем Робертсом напрямую? Дабы уверить его, что вы не удерживаете Анарха?
– В настоящее время с Рэем Робертсом невозможно связаться, – сказала Энн ровным голосом. – Причем он сам, своими силами, создал такую ситуацию.
– Так что все ваши усилия…
– Не привели ни к какому результату. И не могли привести.
– Значит, вам кажется, что юдиты преуспеют в разрушении Библиотеки?
– Полиция даже не пытается их как-нибудь остановить, – пожала плечами Энн. – Обычная история. А у нас нет оружия.
– А как вы думаете, мисс Фишер, почему полиция не хочет присмирить юдитов?
– Полицейские боятся. Они боятся со времени Уоттского мятежа, разразившегося в шестьдесят пятом году. Вопящий и воющий сброд контролировал Лос-Анджелес, да и вообще большую часть ЗСШ, не день, не два, а несколько недель. Можно только удивляться, что это не случилось много раньше.
– Но вы же отстроите Библиотеку? Потом, когда все закончится.
– Мы построим вместо старой Библиотеки здание куда побольше и посовременнее. Чертежи уже полностью готовы; мы привлекли к исполнению заказа одну из лучших строительных фирм. Работа начнется прямо на той неделе.
– На той неделе? – изумился ведущий. – Похоже, Библиотека давно ожидала эту вспышку насилия.
– Как я уже говорила, удивительно, что этого не случилось раньше.