-- Ничего. Рeшительно ничего.
-- Такъ-съ...-- Николай Петровичъ помолчалъ.-- Вы были близко знакомы съ Фишеромъ?
-- Это какъ сказать... Очень близко не былъ. Я былъ съ нимъ знакомъ.
-- Имeли съ Фишеромъ дeла? {101}
-- Нeтъ, дeлъ не имeлъ.
-- Никакихъ?
-- Никакихъ.
"Что же, онъ о векселe забылъ? Какъ будто не изъ очень сильныхъ малый",-- съ легкимъ разочарованiемъ подумалъ Яценко. Николай Петровичъ быстро застучалъ на машинкe. Загряцкiй смотрeлъ на него такъ же напряженно.
-- На какой почвe состоялось ваше знакомство?
-- Простите, я не понимаю вопроса. На той же почвe, на какой я знакомъ со всeмъ Петроградомъ.
-- Вы часто встрeчались съ Фишеромъ?
-- Нeтъ, не очень.
-- Примeрно, какъ часто?
-- Случалось, и разъ въ недeлю, и два. Случалось, и подолгу не видeли другъ друга.
-- А въ послeднее время?
-- И въ послeднее время точно такъ же.
-- Гдe вы встрeчались съ Фишеромъ?
-- Да въ разныхъ мeстахъ. Въ увеселительныхъ заведенiяхъ... Былъ и въ той квартирe, въ которой онъ умеръ... Мнe сказали, гдe онъ умеръ...
-- Были и въ той квартирe? Къ этому мы вернемся... Когда вы его видeли въ послeднiй разъ?
-- Когда? Боюсь ошибиться,-- сказалъ съ разстановкой Загряцкiй.-- Одну минуту...
-- Постарайтесь не ошибиться. Это очень важно,-- съ угрозой въ голосe произнесъ слeдователь. Загряцкiй сердито пожалъ плечами, точно услышалъ невообразимый вздоръ, на который не стоитъ возражать.
-- Кажется, я его видeлъ въ послeднiй разъ три дня тому назадъ.
-- Кажется или навeрное? {102}
-- Да, навeрное, три дня тому назадъ.
-- Гдe именно это было?
-- Въ Hall'e "Паласа".
-- Въ которомъ часу?
-- Днемъ. Часовъ въ пять.
-- Благодарю васъ... Такъ-съ... Записано... Знаете ли вы, господинъ Загряцкiй, жену Фишера?
-- Знаю.
-- Близко знаете?
-- Да. Мы хорошо знакомы.
Слeдователь немного помолчалъ.
-- По имeющимся у меня свeдeнiямъ, вы были въ связи съ госпожей Фишеръ.
-- Это неправда.
-- Вы это отрицаете?
-- Самымъ категорическимъ образомъ.
-- Напрасно. У меня имeются доказательства. Было бы лучше, если бы вы не отрицали факта.
"...Вeрьте сладкимъ убeжденьямъ насъ ласкающихъ очесъ..." -- неожиданно промелькнули стихи въ памяти Николая Петровича. Онъ нахмурился и нервно перевелъ каретку Ремингтона.
-- Я рeшительно это отрицаю. Если у васъ есть доказательства, скажите, какiя.
-- Вы это узнаете въ свое время. Такъ вы отрицаете?
-- Самымъ рeшительнымъ образомъ отрицаю.
Яценко съ неудовольствiемъ отстучалъ нeсколько строкъ.
-- Такъ-съ, отрицаете... Теперь потрудитесь разсказать о квартирe, на которой было найдено тeло Фишера. Такъ вы бывали на этой квартирe?
-- Бывалъ.
-- Много разъ?
-- Не то, чтобы много, но бывалъ.
-- Съ Фишеромъ бывали? {103}
-- Ну да, съ Фишеромъ, всегда тамъ бывалъ съ нимъ.
-- Когда вы тамъ были въ послeднiй разъ?
-- Въ понедeльникъ.
-- Въ понедeльникъ. Для чего вы бывали въ этой квартирe?
Загряцкiй подумалъ съ минуту.
-- Господинъ слeдователь,-- сказалъ онъ,-- вы должны знать, какая это была квартира и для чего Фишеръ ее снялъ. Я не аскетъ и за аскета себя не выдаю. Я бывалъ тамъ для того же, для чего и Фишеръ. Онъ приглашалъ туда знакомыхъ, приглашалъ и меня, и я принималъ его приглашенiя. Хорошаго тутъ мало, я не спорю. Но не я первый, не я послeднiй.
-- На этой квартирe происходили оргiи. Вы въ нихъ участвовали?
-- Оргiи, оргiи! Это пышное слово, господинъ слeдователь.
-- Предлагаю вамъ, господинъ Загряцкiй, не уклоняться отъ вопросовъ и точно отвeчать на нихъ.
-- Я не могу отвeчать на такой вопросъ. Онъ касается частной интимной жизни, и я отвeчать не буду. Въ этой области откровенничать не обязательно.
-- Въ какой области?
-- Ну да, въ этой, сексуальной, что ли... Вы и сами, вeрно, не отшельникъ.
-- Меня потрудитесь оставить въ покоe,-- сказалъ, вспыхнувъ, Яценко.-Такъ вы отказываетесь отвeчать на этотъ вопросъ?
-- Объ оргiяхъ? Отказываюсь.
-- Въ вашихъ интересахъ отвeчать со всей откровенностью.
-- Я поступаю такъ, какъ мнe велитъ совeсть. {104}
-- Такъ-съ... Бывалъ ли на этой квартирe еще кто-нибудь?
-- Вeроятно, бывали многiе.
-- "Вeроятно"? Вы встрeчали тамъ много людей?
-- Нeтъ, кромe Фишера и дeвицъ, я никого тамъ больше не видалъ. Фишеръ любилъ тамъ бывать вдвоемъ.
-- Имена бывавшихъ тамъ женщинъ вамъ извeстны ?
-- Развe можно всeхъ запомнить? Столько ихъ тамъ перебывало, онe мeнялись каждый разъ.. Одна изъ нихъ, вeрно, и привела туда убiйцу.
-- Слeдствiе это выяснитъ, вамъ незачeмъ указывать ему путь... Въ вашей квартирe полицiя нашла ключъ отъ этой квартиры. Какимъ образомъ онъ у васъ оказался?
-- Мнe далъ его Фишеръ.
-- Почему?
-- Потому, что прислуги въ этой квартирe не было и открывать дверь было некому, да и ему не хотeлось безпокоиться.
-- Вы, однако, сказали, что прieзжали туда всегда съ Фишеромъ?
-- Вы ошибаетесь, господинъ слeдователь: я не говорилъ, что п?р?i?e?з?ж?а?л?ъ туда всегда съ Фишеромъ, я сказалъ, что б?ы?в?а?л?ъ тамъ съ Фишеромъ, это не одно и то же. Мы иногда назначали тамъ свиданiе другъ другу и являлись туда изъ разныхъ мeстъ. Случалось, я прieзжалъ раньше, чeмъ онъ, такимъ образомъ мнe необходимо было имeть ключъ... Я самъ этотъ ключъ и заказалъ слесарю, по образцу, который получилъ отъ Фишера, такъ какъ прежде въ квартирe было всего два ключа. Имени этого слесаря я не помню, но {105} мастерскую могу разыскать, если вамъ понадобится...
-- Не трудитесь, слесарь, у котораго вы заказывали ключъ, уже найденъ,-- сказалъ Николай Петровичъ. Въ глазахъ Загряцкаго пробeжало торжество.
-- Вотъ какъ! Очень радъ, что самъ вамъ объ этомъ сказалъ.
-- Откуда же вамъ такъ хорошо извeстно, что въ квартирe было два ключа? -- спросилъ какъ бы невнимательно Яценко, мeняя бумагу въ машинкe.
-- Не помню, откуда извeстно. Вeрно, мнe Фишеръ сказалъ,
-- Итакъ вы признаете, что по порученiю Фишера заказали еще ключи?
-- Признаю, отчего же мнe этого не признать? Пожалуйста, занесите въ протоколъ, что я самъ вамъ объ этомъ сказалъ.
-- Не безпокойтесь, занесу. Вы сказали, что не были близки съ Фишеромъ. Однако, исполняли такого рода его порученiя?
-- Я, кажется, не говорилъ, что не былъ близокъ... Впрочемъ, что такое "былъ близокъ"? Это очень неопредeленно. Да и ничего дурного въ томъ порученiи не было.
-- Сколько ключей вы заказали?
-- Три.
Яценко поднялъ голову отъ машины.
-- Слесарь утверждаетъ, что вы заказали два ключа.
-- Два? Нeтъ, помнится, три. Да, именно три. Я оставилъ одинъ себe, а остальные отдалъ Фишеру.
-- Вы твердо помните, что заказали три ключа? {106}
-- Право, вы меня смутили... Нeтъ, конечно, три. Я помню, что отдалъ Фишеру два ключа. Впрочемъ, я думаю, это не существенно.
-- Вы напрасно такъ думаете. Это очень существенно. Итакъ, вы настаиваете, что заказали три ключа?
-- Нeтъ, если это такъ важно, я не рeшаюсь настаивать: можетъ быть, и два,-- сказалъ Загряцкiй.
-- Очень хорошо... Такъ и запишемъ.
-- Такъ, пожалуйста, и запишите.
-- Хорошо-съ... Записано... Вы сказали, что въ послeднiй разъ были на квартирe съ Фишеромъ въ понедeльникъ, правда?
-- Такъ точно.
-- Вeроятно, тогда же вы условились и о слeдующей встрeчe?
-- Нeтъ, мы не уславливались.
-- Когда вы предполагали снова развлекаться съ Фишеромъ?
-- Это зависeло отъ него: онъ посылалъ мнe приглашенiе, когда хотeлъ устроить сеансъ.
-- Ахъ, это называется сеансомъ? Такъ... Приглашенiе всегда исходило отъ него? -- небрежно спросилъ слeдователь.
-- Разумeется. Вeдь его была квартира, онъ все и устраивалъ.
-- Такъ что вамъ никогда не случалось проявлять иницiативу, т. е. приглашать Фишера на сеансъ, какъ вы изволите выражаться?
-- Никогда.
-- Вы говорите неправду, господинъ Загряцкiй,-- быстро, рeзкимъ голосомъ произнесъ Яценко.
-- Я никогда не говорю неправды, господинъ слeдователь. {107}
-- Ваши слова находятся въ полномъ противорeчiи съ тeми данными, которыми я располагаю. У меня имeется записка, которой вы приглашаете Фишера быть вечеромъ т?а?м?ъ, г?д?e ?в?с?е?г?д?а. Вотъ она...
-- "Кажется, подeйствовало",-- подумалъ Яценко.
Лицо Загряцкаго покрылось пятнами. Онъ наклонился надъ запиской, которую, не выпуская изъ рукъ, показывалъ ему слeдователь. Но Яценко не далъ ему прочесть то, что въ ней было сказано.
-- Это ваша подпись? -- спросилъ онъ.
-- Да, моя. Я забылъ объ этой запискe... Правда, былъ такой случай, когда я предложилъ Фишеру прiйти на квартиру... Я просто забылъ объ этомъ случаe.
-- Или же вы не предполагали, что Фишеръ сохраняетъ такiя записки?.. Когда это было?
-- Недeли три тому назадъ.
-- Это опять невeрно. Квартира была снята Фишеромъ всего мeсяцъ съ лишнимъ тому назадъ. Между тeмъ въ запискe вы предлагаете встрeтиться "т?а?м?ъ, г?д?e ?в?с?е?г?д?а". Это не могло быть сказано черезъ недeлю послe снятiя квартиры, особенно, если вы устраивали с?е?а?н?с?ы не часто, какъ вы сами утверждаете.
-- Въ первую недeлю мы тамъ встрeчались чаще.
-- Въ первую недeлю мы тамъ встрeчались чаще.
-- Сказать можно что угодно. Я совeтовалъ бы вамъ однако быть откровеннeе, господинъ Загряцкiй.
-- Я и такъ говорю вполнe откровенно... Покорнeйше благодарю за совeтъ...
Съ минуту они смотрeли другъ на друга злыми глазами въ упоръ. Слeдователь сдержался. {108}
-- Такъ-съ... Теперь потрудитесь сообщить мнe, что вы дeлали позавчера.
-- Съ самаго утра что дeлалъ?
-- Да, пожалуй, начните съ самаго утра.
-- Я всталъ около десяти часовъ...
-- Виноватъ, вы обычно встаете въ это время?
-- Да, обычно, Затeмъ, напившись кофе, я отправился къ воинскому начальнику. Видите-ли, я бeлобилетчикъ,-- у меня плохое зрeнiе,-- и насъ скоро должны подвергнуть переосвидeтельствованiю. Я заходилъ за справкой, въ присутствiи могутъ подтвердить, что я былъ у нихъ утромъ. Я довольно долго разговаривалъ съ чиновникомъ... Бeлобрысый такой чиновникъ, онъ сидитъ въ первой комнатe, слeва отъ входа. Вы можете у него узнать, я назвалъ свою фамилiю и онъ, навeрное, помнитъ.
"Увeренно какъ говоритъ: къ alibi, видно, подготовился",-- подумалъ Яценко.
-- Это не существенно,-- сказалъ онъ сухо.-- Затeмъ что дeлали?
-- Потомъ я отправился завтракать къ Пивато.
-- Всегда тамъ завтракаете?
-- Нeтъ, не всегда, завтракаю, гдe попадется. Но лакеи у Пивато меня знаютъ и въ лицо, и по фамилiи, они подтвердятъ, что я тамъ былъ.
-- Послe завтрака что дeлали?
-- Послe завтрака я вернулся домой и прилегъ отдохнуть, у меня отъ присутствiя разболeлась голова. Спалъ часовъ до шести. Затeмъ пошелъ къ Рейтеру,-- знаете, кофейня на Невскомъ,-- тамъ встрeтилъ знакомыхъ, сначала смотрeлъ, какъ играютъ въ шахматы, затeмъ самъ сыгралъ партiю съ нeкiимъ Левичемъ... Это биржевикъ, онъ живетъ на Большомъ Проспектe, номера не помню, но вы его легко найдете.
-- До какого часа вы играли въ шахматы? {109}
-- Кажется, до семи или семи съ четвертью... Затeмъ я поужиналъ. Рейтеръ не ресторанъ, но тамъ всегда можно получить дежурное блюдо, а я по вечерамъ мало eмъ. Я спросилъ сосиски съ картофелемъ и бутылку пива. Но, право, не знаю, долженъ ли я вамъ это сообщать, господинъ слeдователь,-добавилъ съ улыбкой Загряцкiй,-- вeдь это подводитъ кофейню: спиртные напитки теперь запрещены. Мнe по знакомству даютъ пиво... Надeюсь, вы не сдeлаете изъ этого исторiи...
-- Долго ужинали?
-- Нeтъ, минутъ двадцать.
-- Такъ... Дальше? -- разсeянно спросилъ Яценко, перебирая бумаги въ папкe и какъ бы потерявъ интересъ къ предмету разговора.
-- Затeмъ я отправился въ кинематографъ.
-- Въ кинематографъ?-- повторилъ Яценко.-- Въ какой именно?
-- Въ "Солей".
-- Такъ-съ. Оставались тамъ до конца спектакля?
-- До самаго конца. Я всегда остаюсь до конца, хоть и глупо, конечно, смотрeть всю эту дребедень. Но я люблю, отдыхаешь все-таки.
-- Когда кончился спектакль?
-- Думаю, такъ въ половинe двeнадцатаго или еще немного позже.
-- Вeрно, вы и въ кинематографe встрeтили знакомыхъ?
-- Знакомыхъ? -- переспросилъ Загряцкiй и задумался.-- Нeтъ, тамъ знакомыхъ не встрeтилъ.
-- Жаль, именно тамъ важно было бы кого-нибудь встрeтить. Никого не встрeтили?
-- Къ сожалeнiю, никого.
-- Жаль... Но, можетъ быть, васъ видeли служащiе? Вы билетъ взяли при входe? {110}
-- Разумeется... Только едва ли кассирша могла меня видeть. Она изъ-за своей сeтки ни на кого не смотритъ, занята билетами и сдачей.
-- Какъ же вы напередъ знаете, что она васъ не видeла? Но если не кассирша, то ужъ, вeрно, капельдинеръ васъ видeлъ, показывая вамъ мeсто?
-- Можетъ быть... Впрочемъ, я нeсколько опоздалъ къ началу и вошелъ, когда въ залe было темно.
-- Экая досада! Такъ и капельдинеръ не видeлъ?.. Какой билетъ вы взяли?
-- Кресло, въ рубль двадцать. Это въ среднемъ пролетe.
-- Вы твердо помните цeну?
-- Да, я всегда беру въ рубль двадцать.
-- Значить, вы часто бываете въ этомъ кинематографe?
-- Да, довольно часто.
-- Довольно часто,-- повторилъ Яценко, удовлетворенный тeмъ, что подтвердилась его догадка, впрочемъ не имeвшая отношенiя къ дeлу.-- Такъ... Въ антрактахъ между картинами залъ освeщается, вы, вeрно, замeтили, съ кeмъ вы сидeли рядомъ?
-- Кажется, слeва былъ какой-то господинъ съ сeдой бородой. А съ другой стороны никого не было: я сидeлъ у прохода.
-- Вы не разговаривали съ вашими сосeдями?
-- Нeтъ. Кто же разговариваетъ съ незнакомыми?
-- Отчего, бываетъ, могли обмeняться нeсколькими словами, Можетъ, съ тeми, кто сидeлъ спереди или сзади васъ? Тамъ какiе люди сидeли?
-- Не помню, какiе. Кажется, впереди и вообще никого не было. {111}
-- Такъ вы за весь вечеръ ни съ кeмъ не обмeнялись словомъ? Ну, можетъ быть, толкнули кого-нибудь и извинились? Можетъ, было что-либо такое, что дало бы намъ возможность вызвать вашихъ сосeдей посредствомъ публикацiи въ газетахъ?
-- Нeтъ, кажется, ничего такого не было.
-- Очень жаль. Это чрезвычайно досадно.
-- Согласитесь, однако, господинъ слeдователь, я не могъ предвидeть, что на слeдующiй день меня заподозрятъ въ убiйствe и что мнe придется устанавливать alibi.
-- Разумeется, но согласитесь и вы, что это довольно странное стеченiе обстоятельствъ: весь день, съ утра, вы были на людяхъ, вы помните точно все расписанiе дня по часамъ... Даже удивительно, правду сказать, до чего вы точно это помните: вeдь для васъ это былъ самый обыкновенный день, такой же, какъ другой, а вы всe часы и минуты такъ хорошо помните... Право, можно было бы подумать, будто вы знали заранeе, что надо будетъ все это сказать точно.
-- Позвольте, позвольте, господинъ слeдователь, я никакихъ м?и?н?у?т?ъ не называлъ! Я указалъ только часы и, разумeется, лишь приблизительно. Это было позавчера, я могу помнить, что позавчера дeлалъ. А если бы я не помнилъ и не могъ указать часовъ, то ужъ это вы, навeрное, обернули бы противъ меня. Что-жъ это такое получается!..
-- Я хочу сказать, что вы твердо помните все расписанiе дня и можете удостовeрить свидeтельскими показанiями, гдe вы были до самаго вечера. Вездe васъ знаютъ и въ лицо и по фамилiи, а гдe не знаютъ, какъ, напримeръ, въ воинскомъ присутствiи, тамъ вы по случайности называете фамилiю. Но вотъ вечеромъ, какъ разъ въ часы, когда {112} былъ убитъ Фишеръ, васъ рeшительно никто не видeлъ и вы никого не видeли. Это странно... Впрочемъ, можетъ быть, вы напрасно думаете, что никто васъ тамъ не видалъ. Вы какъ были одeты?
-- Такъ же, какъ сейчасъ.
-- А господинъ съ сeдой бородой какъ былъ одeтъ?
-- Кажется, тоже въ темномъ пальто.
-- Точно не помните?
-- Нeтъ, не помню.
-- Въ какомъ ряду вы сидeли?
-- Я сидeлъ въ среднемъ пролетe, а ряда не знаю: въ кинематографахъ ряды не обозначаются.
-- Мы разспросимъ служащихъ кинематографа и дадимъ публикацiю въ газеты... Когда вы вышли отъ Рейтера, какая была погода?
-- Скверная...
-- Вы, вeроятно, взяли извозчика? Можетъ, онъ васъ признаетъ?
-- Нeтъ, я пошелъ пeшкомъ. "Солей" помeщается въ Пассажe, это очень близко отъ Рейтера.
-- Ахъ, "Солей" въ Пассажe... Да, да... Позвольте, вы сказали, что кончили игру въ шахматы въ семь часовъ... Ужинали минутъ двадцать,-- видите, вы указывали и минуты... А къ началу спектакля въ кинематографe вы опоздали, хотя до Пассажа отъ Рейтера въ самомъ дeлe очень близко. Когда же начинается представленiе въ "Солей"? Мнe кажется, что въ кинематографахъ спектакль начинается значительно позднeе? Это легко будетъ удостовeрить.
Загряцкiй вдругъ поблeднeлъ. Слeдователь не спускалъ съ него глазъ.
-- Я не помню, я могу ошибиться въ минутахъ. Кажется, я еще прошелся по Невскому.
-- Въ такую дурную погоду? {113}
-- У меня, какъ я вамъ сказалъ, съ утра болeла голова.
-- Я думалъ, головная боль у васъ прошла. Или вы играли въ шахматы съ головной болью?.. Ну-съ, хорошо... Что давалось въ этотъ день въ кинематографe?
-- Давалась кино-драма "Вампиры".
-- Какiе артисты въ ней участвуютъ?
-- Что?.. Сейчасъ вамъ скажу. Въ главной роли Наперковская, а изъ мужчинъ Марсель Левенъ и Жанъ Эмъ.
-- Еще кто?
-- Еще?.. Другихъ не помню... Запоминаются только имена главныхъ актеровъ.
-- Да... И въ газетныхъ объявленiяхъ печатаютъ тоже только имена главныхъ актеровъ. Потрудитесь разсказать мнe содержанiе этой кинодрамы.
-- Вы серьезно?
-- Очень серьезно. Впрочемъ, вмeсто того, чтобы разсказывать, благоволите написать мнe содержанiе этихъ "Вампировъ"... Вотъ вамъ перо и бумага.
-- Сдeлайте одолженiе.
"Къ этому, видно, приготовился... Можетъ, наканунe былъ въ этомъ кинематографe",-- подумалъ Яценко.-- "Нeтъ, ловкая бестiя"...
-- Пожалуйста, напишите возможно точнeе и подробнeе,-- добавилъ, вставая, Николай Петровичъ.
Онъ открылъ дверь. Городовые вскочили и вытянулись. Яценко позвалъ письмоводителя.
-- Иванъ Павловичъ, господинъ Загряцкiй долженъ кое-что написать. Посидите, пожалуйста, здeсь. Мнe необходимо позвонить по телефону. {114}
-- Только что какъ разъ Антиповъ пришелъ,-- сказалъ тихо письмоводитель.
-- А, пришелъ! Очень кстати...
XIX.
Николай Петровичъ быстро прошелъ по корридору до дверей, затeмъ нервно повернулъ назадъ, самъ не зная, зачeмъ. Онъ находился въ возбужденномъ состоянiи. Яценко не былъ удовлетворенъ результатами допроса начерно. Онъ прекрасно понималъ, что матерiала для обвиненiя допросъ далъ пока немного, несмотря на провалы въ показанiяхъ допрашиваемаго. Загряцкiй занялъ ту позицiю, которая была для него всего выгоднeе: свою связь съ женой убитаго онъ отрицалъ рeшительно; это обстоятельство давало его показанiямъ нeкоторый оттeнокъ рыцарства и, главное, лишало самое обвиненiе основы. По вопросу о ключe объясненiя Загряцкаго могли быть признаны удовлетворительными. Записка, найденная у Фишера, почти ничего сама по себe не доказывала. Въ запасe у Николая Петровича еще оставался, правда, вексель, но этой уликe онъ самъ придавалъ второстепенное значенiе. Вмeстe съ тeмъ убeжденiе въ виновности Загряцкаго еще выросло у Николая Петровича. "Однако, если alibi не будетъ опровергнуто и дактилоскопiя ничего не дастъ, пожалуй, придется его отпустить... Да, ловкiй, ловкiй человeкъ... Сразу схватилъ положенiе",-сердито сказалъ себe Яценко, обдумывая планъ дальнeйшаго допроса. Онъ испытывалъ почти такое же ощущенiе, какъ разсказчикъ, который уже сообщилъ слушателямъ смeшную часть анекдота и видитъ, что они не смeются, а ждутъ чего-то еще. "Теперь надо будетъ заняться {115} его денежными дeлами",-подумалъ слeдователь. Онъ остановился, вспоминая, куда и зачeмъ идетъ. Въ нeсколькихъ шагахъ отъ себя Николай Петровичъ увидeлъ насмeшливое лицо Антипова. "Да, провeритъ alibi"...