— Нет! Лучше убей меня, чем отдавать этим низшим! — закричала Тайза, без всякой надежды обращаясь к своему бывшему мужу и господину.
— Смерть для тебя слишком легкое избавление, ты нарушила мой закон!
— Мой Повелитель, что делать с рабыней? — спросил слуга.
— В загоны убирать за скотом! — послышалось благодарное причитание рабыни, которая уже распрощалась со своей жизнью.
Слуги подхватили визжащую Тайзу и поволокли следом за довольным Шазимом.
В какой-то момент Кэйре стало жалко Тайзу.
— Не жалей ее, она отдала приказ убить тебя, не задумываясь. Еще неизвестно, сколько от ее рук могло бы погибнуть. А так она станет хорошим примером в этом змеином гнезде, — влез в ее мысли Гадюша, а Кэйра вспомнила слова этой ядовитой змеи, получается, что кроме магии в ней ничего привлекательного нет. Все внимание к ней только из-за этой магии, а как же она сама? От этих мыслей совсем стало тоскливо и грустно.
Стоило Повелителю только глянуть на собравшихся тут, как они поспешили ретироваться с глаз долой. О, теперь в гареме будет, что обсудить и ни один день, еще бы такое событие.
— Я так испугался за тебя, я ведь мог потерять тебя, — попытался он обнять ее, но она увернулась.
— Спасибо, Ш'шадар. Только не слишком ли ты был строг с ней?
— Пусть скажет спасибо, что жива осталась, если бы не была самкой, убил бы на месте, — прошипел рассерженный змей. Он еще был недоволен тем, что Кэйра не далась ее обнять, а так хотелось.
Кэйра позвала счастливую Муну, как же сам Повелитель удостоил их своим присутствием, а не, как обычно, послал своего слугу. Они удалились одеваться, на этот раз Кэйра была непреклонна и надела свой дорожный костюм. В надежде на то, что сегодня она покинет гнездо. Царство подземелья давило на нее, ей хотелось солнышка, ветерка, а еще она очень скучала по своему Михе.
Когда она вернулась к Ш'шадару, завтрак уже подали. Он, как хозяин своих владений, полулежа развалился среди подушек. И встретил ее улыбкой.
— Может, сегодня ты меня покормишь? — спросил он, рассматривая ее закрытый костюм. Впрочем, это не помешало ему любоваться ею, а память открывала все закрытое.
— Обойдемся без кормления, это слишком… интимно, у нас с тобой не те взаимоотношения, — строго посмотрела она на него. Ему что гарема мало, ах, ну да магия его влечет, со злостью подумала она.
— Да, да, обойдется этот змей без нашей магии, — поддержал ее Гадюша.
Завтрак прошел за милой беседой и расспросами, ела Кэйра быстро, она волновалась и переживала, получится ли у нее наполнить магией артефакт. Все же ей очень хотелось помочь этим ползучим змеям, несмотря на их хитрость и снобизм.
Глава 6
И вот они выдвинулись к храму в сопровождении охраны, где находился этот ценный артефакт-алтарь. Передвигались они через секретный проход, который вывел их прямо в храм. Они, конечно, могли и через город проехать и доставить ее в паланках, но, во-первых, Повелитель, как истинный змей, никому не хотел показывать свое сокровище, а во-вторых, он хотел сам ее везти, насладиться ее близостью. Всю дорогу, не спеша проползая по секретному ходу, он думал об одном, как бы уговорить ее остаться с ним, но глубоко в душе он понимал, что ее сердце уже отдано другому, иначе его чары подействовали на нее хотя бы частично ни сердцем, а телом она бы точно была его.
А чуть на отдалении от них полз брат Повелителя, он знал, что она ценный магический источник и покинет их, но в отличие от брата он мириться с этим не собирался. Он ей такого слова не давал, самонадеянный болван думал, что он может взять ее силой. Тем более ошибочно считая, что самки даже с магией слабее их воинов и самцов. Он привык с детства получать то, что хотел, а уж самок оценивал только, как средство удовлетворения и рождения потомства, не более.
А Кэйра рассматривала высокие своды тоннелей и их стены, подсвеченные светящими растениями, между которыми были выбиты картины, тронутые веками, из прошлого этой расы. Были там картины и довольно откровенного характера. По всей видимости, этот проход много столетий назад, когда был общедоступным, а когда царское гнездо расширялось, его сделали закрытым и секретным.
Процессия остановилась, и змеи перекинулись в людей, прежде чем зайти в их центральный храм. Встречать их вышел самый главный жрец. Его балахонистая одежда просто сияла белизной, на фоне темной одежды остальных, она просто резала глаза.
— Мой Повелитель, неужели вы привели надежду спасения нашей расы, — склонил голову жрец, не так чтобы совсем низко, но достаточно, чтобы высказать почтение царствующему. — Могу ли я поздравить Вас с обретением этого магического цветка в Вашем цветнике?
Ш'шадар посмотрел на Кэйру. Ей не нравился весь этот разговор, как будто ее рядом нет, полный игнор. Поэтому он ответил с полнотой своего царственного авторитета.
— Нам дана мудрость богами, чтобы мы могли так же позаботиться о всем мире, иначе нарушится равновесие мироздание. Мы не имеем право присваивать себе то, что предназначено богами для всего нашего мира.
— Во как загнул, прикрывая свою отставку, ну да не приличествует царствующему быть отвергнутым. Поэтому он изображает из себя бескорыстного мудреца, — съязвил Гадюша у Кэйры в голове.
Брат Повелителя схожими мыслями ухмыльнулся на его тираду. Как будто он не знает, как его братец из кожи вон лезет, чтобы только оставить ее у себя и только во сне ее и видит. Не в состоянии даже приструнить ее и показать ей, где место самки и ее обязанности. Но ничего, он быстро все исправит, самец он или чешуя от хвоста, он быстро ее научит покорности, кнут и пряник, всегда действуют безотказно.
— Вы, как всегда Наимудрейший, мой Повелитель! — похвалил жрец бескорыстного, а, главное, мудрого змея.
— Возможно, мы уже начнем? — потеряла терпение Кэйра. За что ее жрец удостоил осуждающим взглядом, как она, вообще, посмела влезть в разговор двух великих сей расы.
Может и к лучшему, что она покидает их гнездо, такая перевернет все с ног на голову. Жрец, привыкший к сильной магии исходящими от артефакта, изучал ее без всякого восхищения и ее несгибаемый и бунтарский характер не был для него секретом.
Повелитель поспешил взять ситуацию в свои руки и указал путь к артефакту. Кэйра, идя к своей цели, с трепетом рассматривала небольшую круглую пещеру с приглушенным освещением, куда они вошли. Все стены были укрыты множеством символов и освещались не привычными растениями, а необычными факелами, изготовленными на подобии больших свечей. По кругу, с промежутком имелись чаши с благовониями, но аромат был приятным, не таким приторно удушливым. Посередине стоял действительно большой, широкий алтарь, но что-то в нем было необычное. Только подойдя ближе и прикоснувшись к нему, она поняла, что именно. Он был не каменным, как показалось изначально. Его поверхность была словно живая субстракция, теплая и мягкая, опустив руку, она почувствовала движение и руку покрыла белая туманная дымка, укрывая от взгляда. С одной стороны все тайное и скрытое пугает, но с другой стороны, она чувствовала, что алтарь, словно живая сущность, ластилась к ней, а точнее, к ее магии, потянув ее на себя.
Кэйра обернулась и вопросительно посмотрела на вошедшего жрица и Повелителя, остальные остались снаружи.
— И как он работает? — скорее из любопытства спросила она, чем для дела.
— Я готов показать тебе это на нашем примере, пройдем законно ритуал слияния! — с надеждой предложил Ш'шадар, от чего жрец шумно вздохнул от неожиданности, забыв о важности своего сана, его лицо выражало столько житейских эмоций.
— Я думаю, объяснения на словах будет достаточно, мне нужно знать подробности, — нахмурив брови, она строго посмотрела на него.
— Он, что думает, что самый хитро-мудрый тут, жениться захотел и твоего тела, а так же запереть тебя в своем гареме, — начал возмущаться в ее голове Гадюша. От чего дымка под ее рукой взволновалась и пришла в беспокойное действие, что и увидели присутствующие.
Жрец беспокойно вскрикнул, а Повелитель поднял ладони вверх в успокаивающем действии.
— Я не мог упустить такую возможность предложить тебе стать моей, — заговорил он быстро. — Алтарь — это заключительная часть свадебного ритуала, здесь пара проводит слияния. Во время которого, самец через укус выделяет через железы, э-э-э… жидкость, она запускает процесс изменения организма самки в купе с его семенем.
— И что ваши самки со всеми мужьями проходят через этот алтарь? — спросила она, удивляясь этой магической биоинженерии. В фэнтези оборотням и вампирам достаточно только укусить, а тут в помощь нужен артефакт-алтарь.
— Нет, только со старшим мужем, после нет необходимости. Ее сущность уже изменена и готова приносить потомство от их расы. Самки нашей расы после алтаря становятся зрелыми для потомства, а после рождения потомства статус замужней закрепляется на ней навсегда.
— Нет, только со старшим мужем, после нет необходимости. Ее сущность уже изменена и готова приносить потомство от их расы. Самки нашей расы после алтаря становятся зрелыми для потомства, а после рождения потомства статус замужней закрепляется на ней навсегда.
— То есть, если бы Тайза родила тебе детей, ты бы не смог подарить ее другому?
— Нет! — скривился Ш'шадар.
Кэйра мысленно обратилась к Гадюши: «Да, что у них тут за нравы?»
— Учитывая умирающий артефакт, очень даже удобно для них, толку ему от большого гарема, если ни одна не может принести потомства, вот он их и меняет, — ответил Гадюша.
— А если артефакт получится напитать магией, вам придется опять проводить самок вашей расы через него? — спросила она у Повелителя, но ответил жрец.
— Нет, алтарь на расстоянии может влиять на чистокровных самок, достаточно на алтаре принять, э-э-э, жидкость секреции желез. В основном он нужен для изменения сущности самки и самого процесса изменения, — жрец в упор посмотрел на Кэйру и продолжил, — из прочитанных древних рукописей стало известно, что тебе лучше обнаженной лечь на алтарь, чтобы он мог быстро и полностью взять у тебя магию.
— А эти древние рукописи ни те ли рисунки на стенах по дороге к этому храму? — с насмешкой спросила она.
— И они тоже, — не стал отпираться жрец.
— Последствия после передачи магии, Вам известны? — спросила она волнующий ее вопрос.
— Никаких! — в его голосе почудилась капелька сомнения.
— Ладно, не зачем время тянуть, пора приступать, — дрогнувшим голосом произнесла она, было очень страшно, но она пыталась скрыть свои страхи от присутствующих. — Можете идти, я тут справлюсь сама, — сделала она жест, в сторону выхода.
Ей попытались возразить, ссылаясь на то, что жрец ничего нового не увидит, это его служба. А Ш'шадар может помочь в случае чего. Но Кэйра была непреклонна и настояла на своем, пригрозив, что вообще откажется. И она была очень близка к этому, только представив сколько нужно магии, ведь это только центральный алтарь, который распространяет свое действия и на другие алтари, а сколько их вообще?
Оставшись одна, она с трясущими руками принялась раздеваться. Гадюша твердо сообщил, что будет с ней и возражений он не принимал. Он в душе клял всех этих хитрых змей, из-за которых он может лишиться любимой хозяйки, без нее и ее магии, он вряд ли выживет.
— Ты главное расслабься, позволь магии течь из тебя, — давал он ей последние наставления.
Кэйра с поспешностью разделась, пока не передумала и легла на теплый алтарь, который выпустил дымку, укрывая ее обнаженное тело в густом тумане. Чувство было неоднозначное, как будто она в теплом коконе и в тоже время в теплом молоке. Она расслабилась и толкнула свою магию и тут же почувствовала, как с жадностью ее поглощает алтарь, вытягивая ее из нее, пришла слабость и на краю своего сознания она услышала перепуганный крик Гадюши.
— Кэйра, тяни магию из этого мира, давай, — дальше послышались еле разборчивые слова уж очень напоминавшие ее ругательства на родном языке.
— Мы же под землей? Откуда ее тянуть? — запаниковала она, чувствуя, как сила покидает ее.
— Не важно, сам мир пропитан магией, он и есть магия!
Из последних сил она представила, как тянет чистые потоки магии, которые лучами пронизывают ее тело. Магическим зрением она действительно увидела, как из стен, потолка и пола к ней ринулись лучи чистой магии. Сразу же пришло облегчение и ясность ума.
А в это время волнующиеся Повелитель на пару со жрецом застыли возле входа в пещеру, созерцая, как дымка, полностью закрывшая Кэйру, ярко светилась, переливаясь различными цветами, и к ней потянулись лучи, это было захватывающие зрелище. Сладостный аромат магии волнами доходил до них, принося эйфорию. Даже привыкший жрец ухватился за стену, чтобы не упасть.
— Она великолепна! — прошептал Ш'шадар, еле держась на ногах.
— Да и она нужна этому миру, как Вы и говорили Наимудрейший Повелитель, — влез жрец в его восхищение, омрачая его напоминанием о предстоящей разлуке.
Сколько прошло времени, Кэйра не знала, но почувствовала, что магию с нее тянет уже гораздо меньше, а вскоре и вовсе перестало.
— С-с-спасибо, — услышала она в своем сознании.
— Ты живой? — пришла догадка, кому принадлежал этот голос. — Почему же ты сам не берешь магию у своего мира?
— Живой, я, как и твой дэкар, не могу брать чис-c-стые потоки магии. Ты вкусная, мне надолго хватит. Я хочу отблагодарить тебя за c-c-свое с-спассение, я умирал. Я дам тебе дар тризаров, ты так же сможешь использовать их чары. Ты нужна нашему миру, — после этих слов в голове на мгновение зашумело, а затем все стихло.
— Спасибо, думаю мне пора, — с трудом она села, слабость была сильной.
— С-слуш-ш-ай с-с-свое с-с-сердце и будеш-ш-шь с-с-счас-стлива, — после этих слов, дымка рассеялась, и алтарь словно потух.
— Хорошо, что я с тобой влез туда, иначе мог бы потерять тебя, — устало проговорил Гадюша. — Чтобы ты делала без меня? — за что получил порцию ласки.
Перед Кэйрой взмыли ее вещи, Гадюша постарался, видя ее состояние. Подхватив их, она с трудом оделась. В зал сразу же вошел Ш'шадар и направился к ней.
— Вот, змей ползучий, подглядывал, — проворчал дэкар в ее голове.
Кэйра спрыгнула с алтаря, хотела сделать шаг и начала падать. Прежде чем сознание распрощалось с ней, она почувствовала, как ее подхватили на руки, и услышала беспокойный крик Повелителя.
— Кэйра! — царствующий склонился над ней, прислушиваясь. Он услышал ее мерное дыхание и сразу же успокоился, его сокровище спало.
Так он и нес ее, не выпуская из рук, никому не позволил подходить близко. Выпустил он ее ненадолго из рук, когда укладывал на свою кровать, лег рядом и тут же обнял ее, под недовольное молчаливое ворчание Гадюши.
Но долго насладиться с ней наедине ему не дали. Ш'шакр попросил дозволения на аудиенцию, пришлось Повелителю встать и выйти, за ним последовал дух-дэкар, сгорая от любопытства.
Повелитель властным жестом прервал официальное обращение, ему не терпелось вернуться к той, которая спит на его ложе.
— Говори! — властно произнес он.
— Повелитель, со мной связался один из наших воинов, приставленных следить за дэйсаном. Он добрался до границ наших земель и, по всей видимости, собирается идти к нам за девушкой.
— Значит, им тоже нужен источник, не все у них так хорошо, впрочем, как было и у нас, — высказал вслух он свою догадку. — Пусть передадут ему от моего имени, что я отпускаю ее, пусть ждет ее на границе, — прошипел царствующий змей, только представив себе, что теперь этот принц дэйсанов будет с ней. И тут его осенило, уж не этот ли дэйсан похитил ее сердце.
Он взмахом руки отпустил Ш'шакра, но вернуться не успел. Его посетил его братец с просьбой сопровождать Кэйру со своими воинами до границы. Повелитель дал добро, но предупредил его, чтобы он выкинул из головы всякое намерение насчет Кэйры, иначе тот может распрощаться со своей жизнью. Она просто убьет его, и никто её не осудит, на что братец лишь ухмыльнулся.
Глава 7
Крэйг домчался до границы, его сэларс вымотался. Эти дни были изнурительной гонкой, они мало отдыхали. По пути им пришлось отбиваться от местных хищников, им требовался отдых, а еще его сердце грызла тоска и одиночество.
Выехав из пустынной местности в лесопосадку, они увидели горящий костер с путниками, туда они и направились. Двое сидящих у костра вскочили на ноги, как только услышали приближающий топот копыт из-за кустов. Вот перед всадником мелькнула бесшумно тень и им перегородил дорогу крупный твиго.
Крэйг потянулся за мечами и молниеносно достал их, готовый пустить магию вход, сверкая в темноте капюшона своими светящимися глазами.
— Стой, хозяин! — крикнул в его голове Кор. — Этот идиот Миха, твиго Кэйры.
— Спокойно, Миха! Мы не враги, — проговорил успокаивающе Крэйг, пряча мечи. Миха увидел знакомого сэларса и принюхался, водя носом в сторону всадника, запах оказался знакомым. А после того, как услышал свое имя, сразу успокоился, спрятав свои клыки, и начал поскуливать, ему очень не хватало его хозяйки, беспокойство и тоска просто грызли его. Ему даже не хватало вредного дэкара, с которым он сдружился, несмотря на их молчаливое соперничество за внимания своей любимой хозяйки.
— Откуда ты знаешь твиго нашей Кэйры? — подошли двое метаров, вызвав у Крэйга раздражение. Его задели слова «нашей Кэйры».
— С каких это пор она стала их? — так же возмутился сэларс, подливая масло в огонь. — Не успела она уехать, как ее уже сделала своей эта парочка меняющихся, — возмущался Кор.
— Я приехал за Кэйрой и намереваюсь завтра идти за ней к тризарам, — раздраженно бросил Крэйг, внимательно изучая своих соперников и то, что он увидел ему не понравилось. Уж слишком слащавые, таких милашек любят женщины. — Вам что-то известно о ее местонахождении? — переборов свою неприязнь, поинтересовался он.