— Да уж не поскупился хозяин замка, обставляя комнату для гостей, — заметил Гадюша.
Первое, что кидалось в глаза это тяжелая драпировка из темно-красного бархата с золотой каймой. Особенно она привлекала внимание на огромном балдахине кровати. Тяжелые портьеры из того же бархата, кресла возле камина, пуфик возле зеркального трюмо и тахта возле стены — все было обито им. Вера, конечно, не была в борделях, но у нее создавалось впечатление, что это антураж именно оттуда.
Комната была сплошь уставленна золотыми вещицами, придавая тяжелую роскошь, несмотря на изящную мебель и красивый ковер с густым ворсом. Кэйра подняла глаза на потолок и была удивлена узором, украшавшим его. Она привыкла, что у них обычные однотонные, кроме багетов ничего не бывает.
— Госпожа, я Марика и приставлена к Вам. Извольте пройти в купальню, я помогу Вам выкупаться и одеться, — затем тише добавила. — Нам нужно поторопиться, господин, не любит ждать, — посмотрела она затравленным взглядом в сторону дверей, а потом перепуганным взглядом на гостью, поняв, что сболтнула лишнее не тому, кому положено.
Внутри Кэйры все возмутилось, хотелось высказаться по этому поводу все, что она думает о ее хозяине, но, увидев перепуганную служанку, сдержала себя и пошла в нужном направлении. Она хотела отказать от помощи Марики во время купания, но, увидев ее умоляющий взгляд, передумала. Ей все больше не нравилась эта ситуация, заложниками которой они стали. С твердой мыслью покинуть завтра этот замок, она погрузилась в теплую воду, отдаваясь в умелые руки служанки, получая массу удовольствия.
Выкупавшись, она надела красивое платье, выбранное служанкой. Посмотрела на себя в зеркало с женским удовлетворением, она была красива и сама себе понравилась. Платье облегало ее фигуру и подчеркивало ее женские формы, неглубокое декольте не выглядело вульгарным. Что подтвердил Гадюша, осыпая ее искренним комплементом.
— Марика, откуда это все еще и моего размера? — спросила она, одевая легкие туфельки в тон платья.
— Госпожа, я не знаю, не спрашивайте меня, — испугано залепетала он, увидев взгляд Кэйры, уже тише добавила. — Это все прибыло вчера порталом вместе с управляющим для Вас. Он распорядился это все доставить в Вашу комнату, мы ожидаем Вас уже несколько дней.
— Мне это все не нравится, — в какой раз произнес дэкар, — он, как будто знал, что ты прибудешь сюда, — возмутился Гадюша. Ответить ему она не успела.
Дверь резко распахнулась, и в комнату вошел Дэйран одет, как говорится: «с иголочки» в темный бархат. От него веяло свежестью и аристократизмом.
— Пошла вон! — обратился он к служанке, поедая глазами Кэйру.
— Ты прекрасна и достойна самого лучшего, — захватил он ее взгляд в плен своих глаз.
Кэйра опять почувствовала, что тонет в омуте его черных глаз, услышав его голос на краю своего сознания.
— Я ждал этого момента, усмиряя свое желание. Ты моя, — эхом прозвучали его слова.
Его руки опустились на ее тонкую талию, собственнически притянули к себе. Тесно прижимая ее к своему телу, так, что она ощутила близость его восставшей плоти, склонился к ее лицу, и она почувствовала его дыхание на своих губах, а затем его губы накрыли ее в поцелуе.
И тут внутри нее все восстало до противного, и она поняла, что не вынесет этого насилия над собой. Она с силой оттолкнула его от себя со словами, усмиряя свой гнев.
— Дэйран, думаю, завтра я покину твой замок… Спасибо за гостеприимство.
В глазах отвергнутого вспыхнул гнев и злость, но он быстро усмирил в себе зверя и с улыбкой обратился к ней.
— Прости меня, я потерял голову от твоей красоты. Давай все забудем, я благодарен тебе за свое спасение, позволь мне, как гостеприимному хозяину, пригласить тебя на ужин, — с этими словами он прошел к двери, открывая ее, сделал приглашающий жест.
Кэйра тихонько выдохнула и пошла вслед за ним.
— Хозяйка, что случилось? Я как будто застыл во времени, — обеспокоился Гадюша.
— Не знаю, друг, похоже на нас испытывали гипнос, то есть чары, — исправилась она, вспомнив, что Гадюша может не знать этого слова.
До маленького обеденного зала они дошли быстро, хотя она уже приготовилась к длительному переходу по мрачному замку. Обеденный зал был мрачноватым под стать своему хозяину, одетому в темную одежду. Молчаливые слуги тенью скользили, обслуживая их. Дэйран пытался сгладить недавний инцидент, рассказывая о своих предках, основателях этого замка. За них и предложил тост, поднимая бокал вина. Вино оказалось необычным, слегка тягучим с богатым букетом вкуса слегка терпким, но восхитительным. Она с удовольствием его выпила, почему-то вспомнился последний ее глоток вина в своем мире.
В какой-то момент Кэйра потеряла нить разговора, почувствовав усталость, еле осилила ужин. Попросила провести ее в комнату для отдыха. Прилагаяпоследние усилия, она зашла в свою спальню и уже возле дверей почувствовала, как проваливается в темноту, на краю сознания услышав крик Гадюши, затем ее подхватили на руки и она окончательно потерялась в темноте.
Глава 12
Пробуждение было тяжелым, ее что-то тревожило сквозь тяжелое забытье. Ей было тяжело дышать, как будто ее сдавливали оковы. С трудом открыв глаза, она уперлась в темно-красный потолок, ничего не понимая. Сознание начало проясняться и она смогла определить, что это балдахин над кроватью. С трудом села свесив ноги с высокой кровати. Обозревая комнату, из-за тяжести в голове не сразу могла понять, что не так с этой комнатой. Со стоном прикрыла глаза, а затем резко распахнула их, осознав, что ее так тревожило. Комната была перегорожена металлической решеткой, отделяя ее от дверей, между которыми было небольшое расстояние. Кэйра, забыв про боль, подскочила к решетке, и, о, ужас между решеткой и дверью Гадюша в форме темного сгустка застыл в ловушке, похожей на круг призыва в доме Калиса. Увидев ее, он облегченно вздохнул и ринулся к ней, как и прежде шмякнулся о невидимую стену.
— Дэйран маг, он все это время прикидывался безобидной жертвой. Вот, что мне не давало в нем покоя, он прикрыл свою магию, — быстро заговорил Гадюша.
— Гадюша, как ты? — спросила она пересохшим горлом.
— Все будет зависеть от тебя, моя дорогая, — раздался голос от дверей, заставив ее вздрогнуть. — Я вижу у тебя масса вопросов, а тебе тяжело говорить, моя прелесть, поэтому выпей бокал воды, он на столе. Не переживай, это обычная вода, — дождавшись, когда она с жадностью выпила воду, он продолжил, посмотрев в сторону Гадюши. — Я не просто маг, дэкар, я архимаг темной магии! — затем он уже обратился к девушке, с ужасом смотревшей на него. — Со мной связался Калис, я ему задолжал, он попросил вернуть ему долг, а точнее, сбежавшую рабыню. Найти тебя на своих землях было легко. Понаблюдав за тобой, да… да… это мой взгляд ты чувствовала. Я решил оставить тебя себе, этот глупец тебя не достоин, он не смог даже разглядеть в тебе магическую сущность, источник магии, — оскалился архимаг. — Я понял, что с твоим сопровождением могут возникнуть проблемы, да и твоя магия сильна, и я сыграл на твоей доброте и доверчивости. Да, разыграл спектакль с разбойниками, о, они настоящие разбойники, только работают на меня. И вот ты сама согласилась поехать в мой замок, — засмеялся он, затем его взгляд стал жестким. — Я дал тебе шанс принять меня добровольно, ухаживал за тобой, проявлял заботу. Во мне четверть крови тризаров, я унаследовал их дар и применял к тебе одну из его способностей, любовные чары подчинения. Но странно, ты смогла устоять против них, не приняла меня, — со злостью проговорил он, его гордость пострадала и самолюбие взвыло.
— Я никогда не приму тебя! Разве можно заставить любить? — выкрикнула она от злости на свое бессилие. Он обманул ее, втерся в ее доверие и использовал, а она как легковерная дурочка повелась на его загадочную натуру.
— Запомни, моя прелесть, я всегда получаю то, что хочу, и такие глупости, как любовь, меня уже давно не волнуют. Я тебя захотел и получил, ты теперь будешь принадлежать только мне.
Кэйра попыталась ударить в него магией. От этого стало больно, и дышать стало еще сложнее, как будто ее сдавило еще больше, забирая у нее последние силы, она шумно вздохнула.
— О, моя прелесть, обрати внимание на стены комнаты, видишь металл, блокирующий магию, — она обвела комнату и действительно увидела металлические узкие пластины вдоль стен, спущенные с потолка, так вот для чего те узоры, они служили прикрытием. — Я позаботился о месте твоего содержания, предвидя твое упрямство. В этой комнате ты не первая пленница, здесь много побывало магов. Но я обставил ее для тебя, чтобы ты жила в роскоши, достойной тебя, — все его благодушие слетело и он жестко проговорил, — хватит упрямиться, смирись со своей участью, если будешь послушной девочкой, дашь мне клятву и примешь меня, ведь этот идиот Калис не успел сорвать цветок твоей невинности. Тогда перестанешь быть пленницей этой комнаты, сможешь спокойно передвигаться по всему замку и жить в свое удовольствие и радовать меня своим телом и магией, у меня далеко идущие планы, с помощью тебя я легко достигну успехов.
— Да пошел ты на хрен… — поток давно забытых ругательств посыпался в его адрес.
— Я тебе еще раз повторяю, твои заклинания в этой комнате не действуют, — принял он ее ругательства на родном, земном языке, за заклинания — так, что побереги свои силы для меня. Тебе понравится, я умею обходиться с женщинами, — произнес он самодовольно, затем его глаза безумно засверкали, как у маньяка. — А иначе я уничтожу твоих питомцев и начну с дэкара.
В подтверждение своих угроз, он произнес заклинание и направил его в сторону Гадюши. Который с криком отлетел от удара, и к своему ужасу Кэйра увидела в его теле небольшое отверстие, из которой словно кровь сочилась темная дымка. Она чувствовала, как через эту рану уходила его жизнь, как будто ее поглощали. Вот оно! Озарило ее, ну что ж, чтобы убить тебя вероломный гад мне магия не нужна. Она закрыла глаза, вспоминая свое состояние, как в мире духов. Ее сознание, повинуясь ее желанию, покинуло тело, которое с шумом упало, привлекая внимание архимага. Он подскочил к решетке, извлек ключи и начал с поспешностью открывать замок. Стоило ему только зайти в ее клетку, как темный сгусток со светящейся печатью кинулся на него. Его заклинание застряло криком в горле, потому что жизнь стремительно покидала его тело, а затем и его черная душа растворилась в сгустке.
Кэйра, прилагая усилие, вернулась в свое тело. Понадобилось какое-то время, чтобы осознать себя. С трудом поднялась на ноги, она кинулась к ловушке с Гадюшей. Магия в ней снова забурлила, от чего она качнулась, но это не остановило ее. От страха за своего друга ловушка под ее напором разлетелась. Подхватив дорогого для нее дэкара, она начала вливать в него свою магию, с желанием, чтобы эта дыра затянулась. При этом она приговаривала со слезами на глазах.
— Все хорошо, мой маленький, потерпи.
Магическое вливание быстро затянуло рану, и Гадюша взмыл в воздух, а затем ринулся к Кэйре.
— Я так испугался, что больше никогда тебя не увижу или еще хуже, что ты отдашь себя в жертву за нас, — шмыгнул он в районе ее груди.
— Ну что ты, глупенький, даже если бы и пришлось быть с этим архимагом, ваши жизни того стоят, а там мы бы что-то придумали. Нужно выбираться из этого замка, ты, пожалуйста, найди Миху. Наверное, этот гад запер его тоже в клетку.
Как бы ей не хотелось возвращаться в эту комнату-клетку, которая блокировало ее магию, но ей пришлось. Она словно перед прыжком в омут глубоко вздохнула и побрела к гардеробной. Хорошо еще этот гад позаботился о новой одежде, подготовился он знатно, когда только успел, да порталы это все.
Она нашла там два женских дорожных костюмов, прихватила сапожки, белье и плащ. Пришлось собирать свою сумку заново, вытрусить тряпье и положить туда новую одежду.
Переодевшись, прикрыла глаза, ища Гадюшу, затем пошла к нему. В коридоре она встретила перепуганную Марику. Кэйра поспешила ее успокоить, затем попросила, чтобы та нашла ее дорожный мешок и собрала провизию. Та кинулась исполнять поручение, посчитав, раз хозяин ее выпустил, значит, он не против ее отъезда. А Кэйра пошла за ней следом, так она быстрее доберется до выхода. Добравшись до нужной цели, она шагнула во двор замка и зажмурилась от яркого солнца, какой все-таки мрачный этот замок. Во дворе к ней кинулся Миха, чуть ли не сбивший ее с ног, пришлось обнять его за холку, чтобы не упасть. А тот, вывернувшись, как всегда лизнул ее в лицо. Она на радостях не стала на него, как обычно ворчать.
— Его, как и тебя усыпили, как ты и говорила, заперли в клетке, — отчитался Гадюша.
Закрепив сумки, она влезла на своего Миху, и они подъехали к воротам.
— Открывай ворота, — крикнула она охраннику.
— Простите, госпожа, но господин не давал такого распоряжения, — с наглой ухмылкой произнес охранник с бандитской мордой.
Гадюша метнулся к этому мужику, на ходу принимая устрашающую форму демона, не зря он поглощал столько магии от Кэйры.
— Ты не слышал, что тебе сказала моя хозяйка? — поднял он его за шиворот.
Мужик заорал и обмочился, падая в обморок, Гадюша скривился и отшвырнул того. Затем взмахом руки открыл ворота, цепь с характерным звуком опустилась, и ворота с грохотом упали, поднимая облако пыли.
— Прошу, госпожа, — склонил он голову перед Кэйрой, играя свою роль перед собравшейся толпой слуг.
— Демон, ты меня пугаешь, — мысленно обратилась она к нему, — где мой милый Гадюша?
— А любимый? — спросил он, растворяясь в воздухе.
— А как же, — рассмеялась она, чувствуя, как он ластится к ней.
В это время за спиной раздался крик выбежавшего слуги, который кричал, что их хозяина убили. Миха сорвался на бег подальше от этого жуткого места, что он тут только не пережил в страхе за свою хозяйку, когда очнулся в клетке. Они быстро домчались до главного тракта и понеслись дальше, решили перед самой границей заночевать и только на следующий день ехать через земли ужасных Тризаров.
Так они и мчались почти до самого вечера, остановились на выбранной Гадюшей полянке. Миха отправился охотиться для себя, дэкар принялся устраивать место для сна. А Кэйра поела всухомятку, ужасно переживая, как им пересечь окраину земель Тризаров. Судя по карте, этот переход должен быть коротким. Все их обширные земли уходят дальше вглубь их королевства. Может они незаметно проскочат мимо пограничного отряда. Дэйран говорил, что в этом отряде воины из различных кланов змей, таким образом, контролировались все кланы, а также добыча перепадала всем, а не постоянно одним и тем же.
А в это время тризарнский повелитель отдавал распоряжение своему поверенному.
— Ты запомнил отпечаток магии на этих метарах?
— Да, Повелитель!
— Все же старая змея была права, она точно предсказала появление вестников магического источника на нашей границе и даже описала эту парочку метаров, — царь вперил свой немигающий взгляд в своего поверенного, у которого от давления власти подогнулись коленки. — Поспеши на границу, если она там не появится, отправь верных в замок этого колдуна. Этот червь с каплей нашей крови возомнил себя всесильным змеем. Посмел присвоить себе то, что ему не принадлежит! — прошипел венценосный змей.
— Я все исполню, Ваше мудрейшество! — кланяясь, заверил его поданный.
— За сохранность и доставку источника отвечаешь головой! Вот возьми, — царствующий змей протянул артефакт, который тот принял, стоя на коленях. — Это укроет вашу магию, на случай если ее будут искать. Да и еще ты потеряешь всякий интерес к магическому источнику, а так же как к самке при встрече. Твоя цель только ее сохранность и доставка, посмотри мне в глаза! — доверенный поднял глаза на повелителя и утонул, чувствуя, как его затягивает омут, шепот приказа разнесся в его разуме, подчиняя его волю. — Иди! — выпустил он из плена своих глаз поданного.
Поверенный встал с колен и, кланяясь, попятился задом к выходу, думая только об одном, как исполнить поручение.
Глава 13
Сэларс летел по оставленному следу магического источника, точнее, Кэйры. Они очень мало отдыхали, тревога гнала Крэйга вперед. Особенно после того, как они обнаружили поляну, где осталось множество следов разбойников. Заверения Кора, что Миха повез свою хозяйку дальше, никак не могли его успокоиться.
Несмотря на свое желание следовать дальше, им пришлось остановиться на отдых возле водопада, где особенно четко чувствовалось присутствие Кэйры и, к большому неудовольствию Крейга, еще парочки метаров и мага, скрывающего свой дар.
Поедая свой наспех приготовленный ужин, под хруст съедаемой добычи сэларсом, Крэйг произнес:
— Эти проныры-метары, состоявшаяся пара, обольстят мое чудо, — поделился своими тревогами Крэйг со своим другом.
— Ну знаешь, она не произвела впечатления той, которую легко обольстить, она жесткая, — увидев сердитое выражение лица хозяина, селарс поспешил исправиться, — ну… видно, что она не из нашего мира. Ваши самки мягкотелые, беспомощные неженки, от вида крови в обморок падают. Они привыкли, что за них принимают решения и заботятся самцы, ваши самки не имеют своего мнения. Теряются в опасных ситуациях и сходят с ума от романтической чуши и обольщающих метаров, — ушел в словоблудие сэларс.
— Я тебя понял! — поспешил Крэйг остановить словесный поток своего чрезмерно болтливого сэларса. — Кому нужны беспомощные куклы, не имеющие своего мнения, таких вон целый двор. А мое чудо особенное! — мечтательно посмотрел он в горящий костер. — Пора укладываться спать, пару часиков отдохнем и поедем дальше.
С рассветом всадник на сэларсе подъезжал к замку, куда вел отчетливый след Кэйры. Недолго думая, он использовал свою магию, запустив ее в ворота замка. Ворота вздрогнули от удара, разбудив спящую охрану, которая с перепугу выбежала в том виде, в каком заснула.