ПОЧЕМУ И НЕТ? - Головчук Александр Данилович 7 стр.


Буквально за несколько секунд она взяла себя в руки, и смогла, уже ровным, тихим голосом, извиниться за свой срыв, но я видел, что это спокойствие дается ей с трудом.

Я, конечно, не психолог, но увидеть, что человеку надо просто выплакаться у меня ума хватило. Сделав строгое, 'докторское' лицо я проговорил:

- Убедительно прошу вас, немедленно лечь в постель. Вам просто необходимо поспать. Яцек и Ядвига о вас позаботятся, а меня ждут неотложные дела. Потому, всего Вам доброго, я вынужден тотчас откланяться.

Короткий поклон, четкий поворот и в дверь. В коридоре столкнулся со спешащей с какими-то склянками Ядвигой, придержал ее за руку.

- Постой. Что хочешь, то и делай, но пани должна выплакаться и поспать. Поняла? - В ответ шипение рассерженной кошки.

- Wiem, co robi #263;. Nie pouczaj kobiet #281; uspokoi #263; inne kobiety…. ( Знаю, что делать.Не учи женщину успокаивать другую женщину….) - Так служанки не отвечают, скорее наперсницы или подруги.

Действительно, чего это я? В конце концов, тут и без меня справятся. Пора мне за порог, да в путь.

- Гаврила! Мы уезжаем. Подавай коляску.

Пока возница готовит транспорт, покурю, успокоюсь. Видно волнение хозяйки передалось и мне.

День уже начал клониться к вечеру. Ага…, смеркалось…, почти по Задорнову. Чуть больше тридцати дней уже, в этом времени. Приживаюсь потихоньку, а вот курю так же, как в современности, мной утраченной, где попало и когда попало. Да еще и цыганскую носогреечку шкиперского образца. Моветон-с.

Да, гори они, эти условности! У меня странностью больше, странностью меньше - роли не играет.

Коляска подкатила, Гаврила посматривает вопросительно. В чем дело? Оглядываюсь. Яцек, стоит за спиной. Подошел бесшумно. Вот ведь, Чингачгук местного розлива, я и не заметил, когда.

Морда лица насуплена, подбирает слова:

- Пани просяць, блага….

- Говори, как удобно.

Зыркнул, как лазерным прицелом выцелил, дальше продолжил на польском:

- Пани просит остаться. Если пан не возражает. Хочет продолжить завтра прерванный разговор.

- Хорошо, просьба пани - закон для шляхтича.

Еще раз прицелился в меня своими буркалами, и предложил пройти в дом, вернее в гостевой флигель. Не любит меня Яцек за что-то, это точно.

Гаврила передал вожжи подошедшему конюху, сам подхватил саквояж и баул и отправился за мной.

- Возница в людской поспит. - Это Яцек пробурчал.

- Гаврила - мой управляющий, и будет при мне, понял? Выполняй, что пани поручила и знай свое место. Не серди меня, Яцек, не надо. Просто делай свое дело и молчи. - Я начал заводиться.

Бодигард стал еще мрачнее, но замолк. Передал нас в руки знакомому ливрейному слуге и испарился.

Меня устроили в весьма уютной комнате, Гаврилу рядом, в небольшой скромной каморке. Из окна я смог видеть красивый летний пейзаж и удаляющегося галопом всадника в гайдуцкой одежде.

Ужин подали в комнату, а там и ночь. Прилег отдохнуть, но за стенкой, слышал, как Гаврила возится, приводя мой гардероб в порядок.

Выспался замечательно. Спал бы и дальше, да был разбужен своим спутником. И он сумел меня удивить, прямо с утра.

Гаврила преобразился. Дорожную одежду сменила добротная темно-коричневая оксамитовая (бархатная) куртка, украшенная шнурами. Такие же не броские, но добротные шерстяные шаровары, заправленные в надраенные до зеркального блеска сапоги. Видимо, парадная одежда хранилась в коляске, в сундучке под сидением. Раньше я ее не видел. Волосы и бородка - аккуратно расчесаны и подстрижены. Спина прямая, чисто дворецкий, вот прям сейчас, скажет - овсянка сэр.

Ай да Гаврила! Каких еще талантов я о нем не знаю, хм?

Мне он, торжественно, подал модный сюртук, перчатки, трость.

Фу ты, ну ты - это, к какому торжеству он меня готовит. У нас завтрак, или королевский прием?

Вышли к завтраку. Стол отменно сервирован, в английском стиле, правда, овсянки нет. За столом место мне и хозяйке, у дверей Яцек и Гаврила навытяжку, Ядвига приглядывает за двумя слугами, подающими на стол.

Сервис - на высшем уровне.

Подошел к ручке, проводил хозяйку к столу, уселся сам. Стали подавать. Неловкость куда-то испарилась. Просто завтракал, ведя беседу о погоде с милой хозяюшкой. Лепота.

Анна Казимировна была очаровательна. Улыбка вернулась на ее уста, хотя напряжение в глазах время от времени мелькало. Казалось, она чего-то ждала. К вчерашней теме наша беседа не возвращалась, а вращалась вокруг нашего будущего соседства, выкупа Горок, рассказов о похождениях нашего общего знакомого господина (или пана?) Буевича.

Честно говоря, эта чехарда с обращениями слегка напрягает. Поди угадай, как называть дворян из старых шляхетских родов в той или иной ситуации. Официально, конечно 'господа'. Но в приватной обстановке, они, по-прежнему, именовали себя на польский манер.

После завтрака, хозяйка предложила небольшую прогулку. Парк при усадьбе был красив и ухожен. Променад вдоль пруда был приятен, но именно в этот момент, Анна Казимировна опустила уровень моего настроения ниже плинтуса.

Во время нашего торжественного шествования в компании гайдука, Гаврилы и Ядвиги, которые двигались в некотором отдалении от нас, я был поставлен в известность, что со мной, изъявил желание познакомиться сам Зигмунд Мирский, дед и благодетель пани Анны.

Вчера Яцек, телохранитель и по совместительству око главы рода, послал гонца с известием, что появился некто, весьма взволновавший охраняемый объект. Последовал приказ, не пущать и ожидать прибытия главных сил во главе с самым паном Зигмундом, кои прибудут ныне к вечеру. Отказ с моей стороны даже не предусматривался.

Сказать, что я был разозлен этой троекуровщиной - это ничего не сказать.

Ах, трах тибидох тебя олигарха с гос. переворотом и выдвижением в депутаты с последующим выдвижением на госслужбу в должности ассенизатора, до чего же я был зол. Давления на себя не переношу, просто органически.

Иронично рассмеялся, представив как бы меня 'не пущали'.

Анна Казимировна, строго глянула на веселящегося меня.

- Простите, пани Анна, но как бы ваши люди меня удержали, если бы я захотел уехать? Нет, это право забавно. Я, конечно, дождусь визита пана Мирского, но только потому, что это угодно Вам, и любопытно мне, но никак не потому, что таково указание вашего деда.

- Вы напрасно веселитесь. Мой дед - весьма влиятельная персона, и он сторонник старых вольностей. Если он желает, кого-либо увидеть, так и будет. У Яцека здесь трое гайдуков, вполне достаточно…. - Ишь, как за деда вступается, гневаться изволит. И гнев ей тоже идет.

Но про гайдуков, это зря. Тут уж я вспылил.

- Пани Анна, теперь я точно дождусь его. Но что я скажу ….

Я, Сергей Горский, герба Прусс, веду свой род с добатыевых времен, и когда ваши холопы попробуют встать на моем пути, если я изволю, куда-либо пойти, они пострадают. Возможно, пострадаю и я, но я всегда буду идти, куда мне угодно и когда мне угодно.

Прошу прощения за дерзкие слова, но уж таков я есть.

Во, уже и поругались, чем не начало для бурного романа?

А вот Яцеку под горячую руку подворачиваться не надо было, загораживая тропинку. И ухмыляться, нагло тоже.

Боксом я занимался хоть и недолго, но интенсивно. Апперкот - отличный удар, если ваш противник крупнее вас.

То ли перенос настолько укрепил мое тело, то ли я был так зол, но удар вышел на славу. Гайдука оторвало от земли и откинуло, это при его-то весе.

Упал он громко и пыльно, как дерево рухнуло.

Не убил ли ненароком? Нет, жилка на шее бьется.

- Позвольте покинуть Вас, Анна Казимировна. - Я задумчиво потер лопнувшую по шву перчатку.

- Не сочтите за труд, послать за мной, когда прибудет пан Мирский.

Ваша комнатная собачка скоро придет в себя, но остальные пусть держатся от меня подальше, во избежание, знаете ли.

- Разумеется, пан Горский. Обед я прикажу подать в комнату. - А на щечках ямочки!

Я не понял, она что, довольна? Пойми этих женщин. Не, мужики, нам это просто не дано.


ГЛАВА 6


Вернувшись в комнату я все еще кипел. Яцека мне было явно мало, чтобы выпустить пар.

Принялся готовиться к встрече с пожилым магнатом. Хотя до магнатов Мирские вроде и не доросли. Не знаю, не попадалась под руку такая информация, но точно были в числе самых значимых фамилий Литвы.

Впрочем, олигарх он и в Африке - олигарх.

Вот ведь, закинуло от моего времени на двести лет, а сколько знакомого дерьма уже увидел. Бандиты были, мажоры были, разборки были, олигарх вон наклевывается. А при нем, наверняка, ментовская обслуга. Названия другие, а суть одна. Не пущать они меня захотели, пигмеи австралийские. Стрелку забили. Как там, дедуля, про старые права вспомнил, говоришь, так я тоже вспомню. Шляхтич шляхтичу ровня, так кажется считается?

К чертям модный сюртук, заменяем на охотничью 'венгерку', туфли долой, есть мягкие замшевые сапожки. Перчатки тоже замшевые, они погрубее.

К чертям модный сюртук, заменяем на охотничью 'венгерку', туфли долой, есть мягкие замшевые сапожки. Перчатки тоже замшевые, они погрубее.

Швырнул на стол извлеченные из баула клинки.

Любой мужчина знает, кто имеет подобное железо конечно, уход за оружием успокаивает лучше всего. Вот и принялся полировать лезвие шпаги. Клинок, давно уже, в моей ассоциации, прочно привязался к имени своего создателя. Дель Рей, сверкая бронзой гарды, и зеркалом самого клинка, так и льнул к рукам. Умная железяка, кто скажет, что в ней нет души, будет просто не прав.

Мы ведь с тобой знаем, каков ты, красавец. Такие клинки не подводят, не предают. Сейчас пройдемся оселком, замшей доведем, будешь еще красивей, змей ты стальной.

Гаврила кахыкнул. Вопросительно поглядывает на мой второй клинок. Киваю, возьми, мол. Взял, вынул из ножен, пару раз взмахнул. Хват, как у сабли, не очень удобно, рукоять-то шпажная.

Оба! Хват поменял, как надо взял. Взмахнул, привыкая к весу и балансу, крутанул запястьем восьмерку. Хорошо крутит. А ну….

Дель Рей взлетает вверх, отдаю салют, получаю ответный.

В позицию! К Бою!

Кажись мебели капец …

Столкнулись клинки, мы оба приноравливаемся к оружию, поэтому атаки идут в основном на клинок противника, с прощупыванием умения. Звон - как в кузнице, что невозможно в настоящем поединке. Мы играем. Развлекуха у нас такая.

Но наглец ты Гаврила, атаковать с первой позиции, иначе как наглостью не назовешь.

Так получи!

Парад, ответная атака с переводом, останавливаю клинок в паре сантиметров от глаза Гаврилы. Ржет зараза! Радостно ему. Ха, и мне тоже. Весь гнев испарился.

В дверях кто-то охнул. Ливрейный товарищ обед приволок, хорошо, что не выронил.

- Чего уставился? Ставь на стол и брысь отсюда. Вина принеси! Да мигом мне! - Не-е, барином быть хорошо, отвечаю.

- Гаврила, а ты кто? Я уже не знаю, как к тебе обращаться.

Возницей я тебя видел, слугой видел, бойцом видел, теперь, как управляющего увидал. Вдобавок, ты клинок крутишь, как с ним родился. Так, ты кто?

- А ты кто, Сергей Саныч?

- Я раньше спросил.

- Вот ты говоришь, род свой от времен Владимира Святого ведешь, так и я с тех пор веду. Только род мой, не княжий и не шляхетский. Из скоморохов мы. В крепости никогда не были. От скомороха Бубна и пошли мы, Бубновы, а с нами по роду и секреты скоморошьи передавались. Хоть и истребляли нас, да мы живучие. Скоморох он всем может быть. И царем и злыдарем.

А без доброго клинка в дороге опасно. Да и добычу, при случае, не возьмешь, одним топором да дубиной.

Бродничали, ушкуйничали, казаковали, в ямщиках бывали, христарадничать тоже доводилось. Разбоем промышляли, не без того. Вольные всегда были. В неволе не живем, не умеем. - Гаврила чуть склонил голову, хитровато щурясь.

- Удивил. Не передумал ко мне в управляющие?

- А не побоишься скомороха взять?

Заглянул испуганный слуга, вино доставил. С опаской двигается по комнате, обходя разбросанные одежды и стулья, не поднимая глаза на наши воинственные физиономии.

Гаврила налил вино в богемские бокалы. Ну что ж, за перемену твоего статуса, Гаврила Савельич Бубнов, раз готов со мной и в драку лезть, не спрашивая - кто, что и зачем? Выпьем, старый добрый Кагор, темный и сладко-терпкий. Отличное вино.

Пообедали, я закурил.

- Я ведь, когда решил о тебе, Сергей Саныч? - Вроде продолжая разговор, Гаврила задумчиво уставился в окно.

- После разбойничков ты дуванил ….

Ведь не знал как надо, а все правильно сделал. Как исстари в ватагах повелось. По доле на ватажника, три доли атаманских, да доля за удачу старшому, что без потери дуван добыт. Да Бога не позабыл, долю на церковь оставил и мне, вишь, доверил. Потешил тогда, соблюл старинное правило.

Вот сидел я и решал, то ли тебя, Сергей Саныч, по-тихому прибрать за такой-то куш, то ли за тобой идти. А с тобою - весело, покою нет, зато и в прибытке, удачлива твоя планида.

Тут и решил, куда ты туда и я, как нитка за иголкой, коли не прогонишь. Деньги не пыль, но вольной воли не стоят, а с тобой, чую, и побродить и повоевать и покуролесить выпадет. Вона как, моя скоморошья кровь и взыграла. Как на духу говорю.

Ну, спасибо, дорогой, что не насадил на перо. А мне наука. Доведет моя доверчивость меня когда-нибудь, ой доведет….

Но натуру не переделать. Сам знаю, что не самый умный представитель рода человеческого. У меня эмоции всегда впереди мозгов бежали.

Эх, сейчас бы Вадима к нам в компанию. И клинок не лишний и голова - не чета моей. В нашей компании он мозгами был, я - душою, а Витюша, чтоб ему икнулось, кошельком. А ведь не плохая бригада складывалась. Ладно, хорош вспоминать, вон, кажется и дедуля прибывает.

Во двор усадьбы или маетка, как правильно все равно не разобрался, вкатила карета, запряженная шестериком, в сопровождении десятка гайдуков. Все кони в масть - вороные. Форейтор на козлах виртуозно щелкает кнутом. На запятках еще двое слуг. Все в старопольской одежде. Гайдуки при саблях.

После смерти, пять лет назад, Станислава-Войцеха Мирского, Великого Писаря Литовского и генерала литовских войск, дом Мирских не имел явного лидера, поскольку также раскололся на сторонников и противников России. Но пан Зигмунд Мирский был уважаем всеми за возраст, богатство, смелость и ясный ум. Если уж он любил кого - так любил, но если не любил, то тоже от души.

Цельная, понимаешь, натура. Да еще и самодур был изрядный. Эпатировать свет просто обожал. Так титул князя, на который он претендовал, был где-то слегка спорный. Хотя он из Рюриковичей, природных. Все равно везде и всюду пан Зигмунд являлся князем, и никак иначе. Теперь ждем, когда за мной пошлют. Самому интересно глянуть, чего дальше будет.

Через час за мной послали гайдука из вновь прибывших. Говорит на русском языке чисто:

- Пана Сергея Горского приглашает сиятельный князь пан Зигмунд Мирский.

Сам косится на шпагу у моего бока. Я решил, все-таки, взять клинок с собой. Не по этикету, зато вдвоем веселей.

Следуем в зал, где расположился сам князь и сопровождающие его лица. Ответственный момент.

Зал ярко освещен, как на бал. Хрусталь люстры искрится светом свечей и собственным сиянием.

Четко печатая шаг, придерживая Дель Рея левой рукой, подхожу к креслу в котором восседает пан Мирский. Внучка и еще один молодой человек, лет двадцати пяти - в креслах по обе руки старца.

Внушительный дедушка. Суховат, подвижен, о росте судить трудно но вроде не высок. Глаза пронзительные, темные, совсем не старые. И знаете, внушает уважение только одним своим видом.

Отдаю короткий военный поклон, прищелкнув каблуками. Спасибо историческим фильмам и военной кафедре с полковником Косых, гонявшему нас на плацу безжалостно. Выправка - великая вещь. Если въелась в кровь, уже не вытравить. Стою молча, без наглости, но и без подобострастия на лице. Просто доброжелательное спокойствие. Первая злость прошла, а перед седой головой клоуна корчить, как-то не очень….

- Я вынужден просить у вас прощения, Сергей Александрович.

Старик поднялся с кресла и, шагнув мне навстречу, протянул руку. Я пожал ее с уважением и некоторым трепетом.

Человек, занимающий положение как пан Зигмунд, это совсем не мелкая фигура. Я только сейчас это прочувствовал, при личной встрече. Властностью от него веет - это не объяснить, только на себе почувствовать можно. Радзивиллы не гнушались общаться с Мирскими как с равными. Да и должности в Великом Княжестве Литовском занимали они высочайшие.

- Иногда за бестолковость слуг, приходится краснеть их господам.- Продолжил пан Зигмунд,- Мне и пану Зарембе, пришлось совершить незапланированное путешествие, а в моем возрасте это уже не просто.

Молодой человек склонил голову, не поднимаясь из кресла. Ну и ладушки, познакомились, значит. Приветствую равноценным кивком. Надо держать ответное слово.

- Я счастлив, что челядь допустила промашку, Ваше сиятельство, по двум причинам.

Во-первых, благодаря ей я имел честь пожать руку одного из благороднейших людей, которого только взрастила эта земля. А, во-вторых, еще раз убедился, что у пани Анны - наилучший опекун, которого только можно пожелать. Ведь только великая любовь к внучке и беспокойство за нее, заставили вас пуститься в вояж.

- А отчего же вы вооружились словно на войну, пан Горский? Разве Вам что-то угрожало? - это подал голос пан Заремба.

Ехидничает.

- Я вообще предусмотрительный человек, - отвечаю с легким поклоном, - к тому же, подраться люблю, если выпадает такая возможность.

Увидев в окно десяток вооруженных всадников - обрадовался. Вдруг понадобится помощь хозяйке против разбойников. Я даже допустить не мог, что это прибыл Его сиятельство. Ведь конвой вооружен, как на войне, пан Заремба, это вы точно заметили. А разве здесь есть какая угроза? - Вернул шпильку.

Пан Зигмунд нахмурил седые брови. Дерзковато я ответил. Язык мой - враг мой.

Назад Дальше