Хищник - Иван Иванович Пущин 17 стр.


− А теперь что? Вы больше с ними не работаете?

− Почему же? Работа продолжается. У меня столько материалов, что можно двадцать лет писать статьи в журналы, и материалы не закончатся.

− А что с тем хищником?

− В каком смысле? − спросила Айриль.

− Он ведь стал разумен и теперь еще более опасен.

− Милочка, вы хотя бы почитали бы, что я писала. Разумный хищник, если он правильно воспитан, совершенно безопасен. Мы жили с ними двадцать лет и, как видите, живы и здоровы. Они наши друзья, и я попрошу вас относиться к ним с уважением.

− Этак не долго и до того, что вы их сюда приведете, − заговорил Хайс. Он жил в не самой богатой квартире, хотя и был хозяином строительной компании, что возвела дом.

− В этом случае, вы даже не заметите, как мы их приведем, − улыбнулась Айриль. − Хищник может выглядеть как человек, и вы его внешне не отличите от человека.

− Кошмар какой... − проговорила Неймали.

− И никаких кошмаров. Представьте себе, например, что там у парадной двери на вывеске на счет охраны прописана не абстрактная охранная фирма, а сказано прямо − дом охраняется Хищником. Как вам такой вариант, господин Хайс?

− Это сразу сочтут за блеф.

− До первого столкновения.

− Какого столкновения, Айриль? Вы в серьез полагаете, что это возможно?

− А почему нет?

− Нет, даже не думайте.

− Ну, коли вы не хотите, забудем об этом.

Праздник продолжался до самого вечера, после чего соседи разошлись, и четверо новоселов отправились обновлять спальню на втором этаже квартиры.




Айриль стояла на скале. Трое ее учеников готовились к совершению прыжка, и в них был некоторый страх.

− Вперед, − приказала Айриль, и они прыгнули. Четыре больших птицы появились над лесом. Айриль пронеслась вперед, а трое остальных едва задержавшись в воздухе свалились на землю. Пока они собирались, Айриль сделала круг и приземлилась. − Да, летчики из вас никудышные, − произнесла она.

− Мы могли бы и разделиться, − сказал Анри. − Так проще лететь.

− В том вся и тренировка, чтобы научиться не так как проще, Анри. Все наверх!

Они снова прыгали и учились. Айриль объясняла, как ндо вести себя в воздухе и к концу дня у ее учеников стало получаться немного лучше. Поздним вечером они вернулись домой, и едва зашли, позади появился Хайс.

− Вас сегодня искала полиция, − заявил он.

− Сказали зачем? − спросила Айриль.

− Нет, но меня просили позвонить, когда вы вернетесь. Вы не замешаны ни в чем противозаконном?

− Нет, Хайс. Вы знаете, чем я занимаюсь. Думаю, дело, как всегда в хищниках. Как только где проблема, и полиция, и УЗ тут же ищет Айриль Синтину. Вам дали номер, куда звонить?

− Да. − Он показал карточку.

Айриль взяла ее и взялась за телефон.

− Господина Тоера можно? − спросила она. − Да, это срочно. Передайте, что звонит Айриль Синтина. Он искал меня днем. Да.

Она взглянула на Хайса.

− Сейчас все выясним, − сказала она, держа трубку. В ней послышался щелчок и появился новый голос.

− Айриль Синтина? Где вы находитесь?

− Я дома. Господин Хайс мне сказал, что вы меня искали сегодня.

− Мы должны встретиться, − произнес он. − Я предлагаю сделать это на северном пустыре.

− А, может, сразу на северном полюсе, что за ерунду вы говорите? Хотите встретиться, приезжайте сюда.

Человек не ответил и повесил трубку.

− М-да. Лечить таких надо, − буркнула она, глядя в трубку.

− Что он сказал? − спросил Хайс.

− Предлагал встретиться на северном пустыре, словно бандюк какой-то. Интересная у нас полиция, однако! − Айриль повесила трубку и вернула карточку Хайсу. − Вы о них ничего не знаете?

− О ком?

− О нашей полиции. Я тут несколько лет не жила, не в курсе совсем.

− Простите, но мне нечего сказать.

− Ладно. Спасибо.

− Надеюсь, у вас все будет в порядке, − сказал он, уходя.

Айриль проводила его и закрыла дверь.

− Не думаю, что они затеят войну прямо тут, − произнесла она, глянув на Малику.

− А кто их знает, Айриль?

− Ладно, идем ужинать.

Прошло около часа. Внизу послышался шум подъезжавших машин и вскоре в дверях появилась полиция.

− Айриль Синтина? − произнес офицер.

− Да, в чем дело, господа?

− Вы арестованы, − заявил полицейский, показывая бумагу.

− Вы не можете меня арестовывать без обвинения.

− Вам предъявляется обвинение в неуплате налогов. Не советую вам сопротивляться.

− Я полагаю, что вы ошиблись планетой, господа, − заявила Айриль. − И мой вам совет, прежде чем прикасаться ко мне спросить об этом разрешения у начальства.

− Распоряжение об аресте подписано Суьдей города.

− Какие ужасы, − фыркнула Айриль и всунула человеку в руку карточку с телефоном Командующего УЗ, генерала Орманга.

− Мне плевать на ваших покровителей, вы нарушили закон и ответите за это!

− Мальчик, ты глупый на самом деле или прикидываешься? Я приехала в этот город два дня назад, и до этого момента работала с настоящими хищниками, да-да, теми, о которых ты сейчас подумал. Если ты не додумался взглянуть в документы, то это твоя проблема. Я не нарушала законов, и до сего момента всеми моими финансовыми делами занималась бухгалтерия Четвертого Института Биологии. Если вы не в курсе, то грош вам цена, как полиции. И можете выметаться отсюда, пока я добрая.

Два человека вышли вперед, вынимая оружие. Айриль взмахнула руками, чуть развернулась, и оба человека грохнулись на пол. Их оружие улетело в сторону, еще четверо прыгнули к Айриль. Она будто в танце раскидала нападавших, после чего одним движением прижала офицера к стене.

− Малика, вызови сюда полицию, пожалуста. Скажи, что здесь грабители в полицейской форме с подложными документами об аресте.


Семерых человек повязали сразу же. Айриль улыбалась, глядя на офицера, что еще несколько минут назад пытался ее "арестовать".

− Как вы узнали, что они не настоящие? − спросил капитан.

− Я долго работала с хищниками, капитан. И кое-чему у них научилась. К тому же, обвинение было столь глупым, что иной мысли у меня и не возникло. Вы ведь поняли, что они не ваши?

− Да. Мы эту банду давно искали.

− У меня к вам будет небольшая просьба, капитан.

− Я слушаю.

− Сообщите об этом случае в Управление Защиты.

− По-моему, это не их дело.

− Разумеется, бандиты в ваших руках. Просто в УЗ должны знать обо всем, что происходит со мной. Я ведь работаю с хищниками.

− Хорошо. Я отошлю в Управление копию рапорта о происшествии. Вы будете подавать заявление?

− Вряд ли. Я так поняла, у вас на них достаточно и других дел?

− Да, но я советовал бы подать заявление о попытке ограбления.

− Попытки ограбления я не видела. Была только попытка вооруженного нападения.

− Попытка? По-моему, это оно и было.

− Ну, я тонкостей всех не знаю. Просто, у меня вряд ли будет возможность участвовать в суде.

− Хорошо. Возможно, я еще загляну к вам.

− Сколько пожелаете.


Полиция удалилась и Айриль с Маликой рассмеялись, уходя спать.

− Господи. Я смотрю на них, думаю, что это за чучела! − воскликнула Малика. − Ты же их увидела сразу, Айриль?

− Да, но пока нападения не было, они могли сказать, что это все розыгрыш Деда Мороза. Мальчики спят?

− Да уже. Идем.


Утром в доме появились новые гости. На этот раз приехали два офицера из УЗ, и Айриль с Маликой встретили их в хищнических нарядах. Оба человека встали в ступор и не могли раскрыть рта, увидев это.

− Вам худо, господа? − спросила Айриль, проходя навстречу.

Те тут же отскочили назад.

− Нет! − выпалил один выставляя руку вперед.

− Тогда, я слушаю, вы же пришли сюда не просто так?

− Тогда, я слушаю, вы же пришли сюда не просто так?

− Кто вам позволил держать здесь хищников?

− Вопрос неправильный. Кто нам это запретил? − усмехнулась Айриль. − Три дня назад я встречалась с вашим Командованием, в том числе и с генералом Ормангом. Если вас что-то не устраивает, связывайтесь с ним.

Они уехали сразу же и как только машина скрылась за воротами, в двери позвонили. На пороге оказался Тин. Он немного удивился наряду Айриль.

− Я могу войти? − спросил он.

− Да, Тин. Ты по делу?

− Не совсем, но если у вас есть время, я хотел бы поговорить.

− Хорошо.

Айриль проводила его в комнату, и Тин чуть задержался, увидев Малику с тигриной шерстью.

− Красивые наряды. Где вы такие заказывали?

− Это ручная работа, − ответила Айриль. − Других таких нет во всем мире. И вряд ли появятся. − Айриль предложила Тину лимонад, и он взяв бокалл присел в кресло.

− Тут у вас такой шум был вчера. Что произошло?

− Смешно сказать. Явились некие господа в форме полиции с обвинением, что мы налоги не заплатили. Мы почти двадцать лет на необитаемом острове на полном гособеспечении жили, и нате! Я сразу поняла, что это жулики.

− А сегодня кто приезжал?

− Это была ошибка природы, − буркнула Айриль и Малика усмехнулась.

− Но все же.

− Господа из Управления Защиты. Пришли помолчали и уехали. Что надо, так и не сказали. Наверно, проверяли, что здесь именно мы, а не подставные.

− А могли быть подставные?

− Ну, знаешь же, жулья полно вокруг.

− Так вы, значит, в Управлении Защиты работаете?

− Нет. Я же говорила где. Институт Биологии. А Управление Защиты иногда пользуется нашими услугами.

− В такое даже поверить трудно.

− Почему же?

− Управление Защиты само всеми командует. Достаточно приказать, и...

− Ну, это достаточно для среднего человека, Тин. А мы таковыми не являемся. В мире существует только три человека, которые прикасались к хищникам. И двое из них перед тобой.

− А кто третий?

− Она живет в другом городе. Думаю, мы к ней съездим как-нибудь, как думаешь, Малика?

− Не знаю. Она, вроде, давно этим не занимается.

− Она наш друг, какая разница, занимается или нет?

− Ладно. Потом об этом поговорим.

− Так вы сейчас работаете или нет?

− Сейчас у нас отпуск в некотором смысле, − ответила Айриль.

− В каком это?

− Пока начальство решает свои вопросы. У них возникла проблема. Убивать или не убивать разумное существо. Хищники − это разумные существа, Тин. И это доказано.

− Но они же дикие.

− Это не то. Если человека с детства оставить в лесу, он тоже дикарем станет. Вот и представь, встречаем мы дикое племя людей в лесу. Убивать их за то что они дикари, Тин?

− Люди это одно, а хищники совсем другое.

− Глупости. Хищники для людей − братья по разуму. И мы доказали, что с ними можно жить в полном согласии. Вот только некоторые братья ужасно боятся, что их скинут с положения доминанты.

− Они что, умнее людей?

− И умнее, и сильнее. Думаю, не будет преувеличением сказать, что хищник − это более высокая ступень эволюции.

− Бред, − буркнул Тин. Айриль в ответ только рассмеялась.

− Ладно, я пойду, − сказал Тин.


− Ты правда так думаешь про эволюцию? − спросила Малика, когда Тин ушел.

− Я не уверена. Сказала так, для красного словца, − улыбнулась Айриль. Но, если нижняя, то ты у нас просто совсем опущеная.

Малика ткнула Айриль в плечо.

− А меня за что?! − фыркнул Анри на плече, и все рассмеялись.




В комнате было неубрано. На полу валялась куча кульков, стояли в пыли бутылки. Женщина лежала в постели, рядом на тумбочке обосновалась куча бутылочек с лекарствами.

− Айриль? − заговорила хозяйка едва слышно и взявшись за спинку кровати поднялась.

− Что с тобой случилось, Эльвира? − произнесла Айриль.

− Видишь же. Больная я совсем. Сколько уже лет прошло?

− Десять всего. Рон тебя помнит.

− Да? − она чуть улыбнулась. − Мне кажется, что то время было очень давно.

− Что у тебя за болезнь? − спросила Малика, подсаживаясь к женщине.

− Ушиб всей бабки, − буркнула та. − Нарушенный обмен веществ. Вроде, всего сорок, а выгляжу на пятьдесят. Это неизлечимо, Малика. Сижу на лекарствах пока, но это не надолго.

− Айриль, ты ведь можешь помочь? − заговорила Малика. Айриль в этот момент стояла у окна и смотрела на улицу.

− О чем ты, Малика? Это неизлечимо, − заявила больная.

− Есть способ, Эльвира. Только он... − Малика запнулась.

− Он смертельно опасен, − произнесла Айриль. − Вероятность смерти пятьдесят процентов.

− Почему пятьдесят? − спросила Малика.

− Потому что из двух экспериментов только один дал положительный результат. В первом случае пациент решил умереть.

− О чем вы говорите, Айриль? Какой способ?

− Ты хочешь жить, Эльвира?

− Да, Айриль. Если бы не хотела, давно все кинула бы и лежала в гробу!

− Ну, тогда есть шанс. Но это надо делать не здесь.

− Я не понимаю, что это может быть, Айриль? Ты не хочешь объяснить?

− Тебя должен съесть хищник.

− То есть как это?

− В самом прямом смысле. Дикий хищник. Твое сознание перейдет в него, и ты станешь хищником, Эльвира.

− Это же безумие!

− Это факт, а не безумие. − Айриль подошла к ней, села напротив и показала свои руки. Они изменились и стали полупрозрачными. − Видишь? Я − хищник, Эльвира. И у тебя есть шанс стать такой же.

Женщина едва не закричала. Малика обняла ее.

− Не трусь. Айриль тебя не обидит. Мы же друзья. Рон твой друг.

− Я не знаю, что из этого выйдет.

− Ты ведь исследователь, Эльвира. Понимаешь, что это такое. Ты стоишь перед смертью, но сейчас у тебя есть выбор, остаться и умереть. Или уйти с нами и получить шанс стать бессмертной.

− Айриль, ты уверена?

− Я уже сказала. Шанс пятьдесят на пятьдесят.

− Что я должна делать?

− От тебя требуется только желание жить. И еще, тебе будет больно, Эльвира. Сначала больно, потом забудешь, что такое боль навсегда.

− Хорошо. Я согласна на этот эксперимент.

− Тогда, нам пора идти.


Они остановились в лесу. Эльвира смотрела вокруг удивленно, затем остановила взгляд на хищнике, что появился рядом.

− Это Рон, − сказала Айриль.

− Рон? Ты? − произнесла та.

Он поднялся и изменился становясь человеком.

− Это я, − произнес он. − Мне можно прикоснуться к тебе?

− Можно.

Рон подошел и обнял ее. Эльвира взглянула на Айриль, и та улыбнулась.

− Выбрось всю грусть, Эльвира.

− Как это вышло с тобой, Айриль?

− Что вышло?

− Ты стала хищницей. Как?

− Я ей родилась, Эльвира. И была всегда.

− То есть все время?! И тогда?!

− И тогда. Пойдем. Тебе надо изменить настроение.

− Оно имеет значение?

− Очень сильное. Смерть наступает не от неправильных действий, а от нежелания пациента жить. Желание должно быть сильным и не уйти раньше времени. Это будет больно, Эльвира. Ты можешь стерпеть боль?

− Я постараюсь.

− Тогда, давай просто пройдемся. Время еще есть.

Они гуляли по лесу до вечера, а когда стемнело, разожгли костер и долго сидели вместе. Анри и Рон бегали рядом и игрались друг с другом словно пара собачонок. Эльвира улыбалась. Айриль подозвала Рона, и тот отделив от себя часть передал ее Айриль.

− Что это? − спросила женщина.

− Это его часть. Дикий хищник. Биологически, можно сказать, дочь Рона. Ты готова, Эльвира?

− Да, − ответила она.

− Тогда, ложись сюда и расслабься.

Назад Дальше