Хищник - Иван Иванович Пущин 6 стр.


− Ты просто ничего не понимаешь. Рабочие плохо живут не потому, что плохо работают, а потому, что их обворовывают! Капиталисты.

− Ну, ни фига себе? − Айриль поднялась с земли и уставилась на Малику. − Ты революционерка, что ли?

− А если да? − спросила та.

− Пф... Да-а. А я то думала, что это за мной следят всякие темные личности? А оказывается, моя соседка в тайной организации состоит!

− Ты обещала, что простишь меня за все! И ты никому не расскажешь об этом!

− Не расскажу. − Айриль снова легла и вздохнула, глянув на Малику иначе. − Я в эти дела не собираюсь вмешиваться, Малика. Это твое дело.

− Но ты собираешься стать капиталисткой, а это мое дело.

− Это станет твоим делом, если я действительно стану. А я занимаюсь наукой, я − ученый. Ты это знаешь.

− Только ты со своим учением отстала от жизни.

− Ох! − Айриль вскинула руки вверх и рассмеялась. − У меня другие проблемы, Малика. Если хочешь знать мою тайну, я тебе расскажу. Я хочу доказать, что хищники могут быть разумными.

− Это же глупости.

− Это не глупости. Да я и не прошу тебя в это верить. Просто знай, чем я занимаюсь и все. И не говори никому.

− Почему? Это что, преступление?

− Нет, но не хочу, чтобы мои коллеги смотрели на меня как на придурочную. И, если тебе вдруг потребуется помощь, Малика, я помогу чем смогу. Только без участия в демонстрациях и тому подобного.

− Ты это о чем?

− Ну, мало ли? Вдруг тебя поймают или захотят поймать. Это ведь опасное занятие. Мы с тобой друзья, Малика. И я уважаю твое мнение.

− Но ты его не разделаешь?

− Извини. Я просто никак к нему не отношусь и все. Но мы ведь прожили вместе восемь лет и останемся друзьями, что бы там ни было.

− А если ты станешь капиталисткой?

− Значит, ты придешь с демонстрацией к моему дому и пока народ кричит на улице, мы устроим обед. А потом ты к ним вернешься.

− Это же глупости, Айриль!

− Ну так ты же о них спросила, что мне еще говорить? Я не собираюсь заниматься бизнесом, Малика. Ты вот сама, что стала бы делать, если бы получила кучу денег?

− Я их пустила бы на организацию революции.

− И в чем она заключается?

− В том, что капиталистов не станет, а все заводы будут принадлежать народу. И люди будут получать все, что заработали!

− И те, кто работает лучше, будут получать больше.

− Да.

− А те, кто работать не умеют, останутся нищими, как и были.

− Не останутся! Люди все умеют работать!

Айриль не отвечала.

− Ты считаешь, что я не права?

− Откуда мне знать? Я экзаменов по политике не сдавала.

− Это должны знать все!

− Ну да. И биологию все должны знать. Не хуже профессоров. Не говори глупостей, Малика. Каждый человек должен заниматься своим делом, и никто не имеет права заставлять другого человека делать то, чего он не желает.

− Капиталисты именно это и делают, заставляют людей делать то, чего те не хотят!

− Ну да? Народ не хочет работать, а хочет только получать, − фыркнула Айриль. − Ну ты и сказанула!

− Народ хочет работать, а ему не дают! И обкрадывают!

− Давай закончим этот спор, Малика. Меня он не интересует.

− А меня интересует!

− Тогда, тебе придется говорить со мной о хищниках, потому что меня интересуют они.

− И что ты хочешь о них сказать?

− Ну, например, обсудить гипотезу Лехвейста на счет воздействия хищников на животных, о том, что хищник во время охоты заставляет жертву терять страх, после чего он легко ее ловит и пожирает. Лейхвест, конечно, старый маразматик, но в этом предположении что-то есть, как ты думаешь?

Айриль взглянула на Малику, и та молчала.

− Я не знаю об этом ничего, − произнесла Малика.

− Вот именно. И я не знаю ничего про твоих рабочих, капиталистов и воровство, а ты пытаешься заставить меня отвечать и мнение об этом высказывать.

− То, о чем я говорю, относится ко всем.

− Не ко всем. К ученым это не относится. Брось, Малика. Мы сюда отдыхать отправились или спорить о политике?


Разговоры эти не прекращались. У молодых людей политика оказалась почти на первом месте, и Айриль просто уходила, когда начинались такие разговоры.

− Я думала, ты поймешь, а ты ничего не поняла, − сказала Малика, когда они возвращались в город.

− Каждый понимает только то, что желает понимать, Малика. Меня ваши вопросы не касаются. Вот будешь на заводе работать, у тебя найдется куча слушателей. А у меня другая работа.




Исследовательский центр представлял собой целый город. Здания институтов перемежались с жилыми комплексами. В Морвиенском Центре практически не было заводов, а те что были, занимались опытноконструкторской работой. Айриль встретилась со многими учеными, о которых знала только по статьям. Ее приняли в научный коллектив, и она сразу же оказалась по горло в работе. Больше всего ей хотелось увидеть местного хищника, которого содержали в одном из институтов. Безопасность и тут была на первом месте, но ученые имели возможность проводить исследования с помощью автоматов. Хищник тоже оказался неразумным, и Айриль не нашла в его поведении даже намеков на поведение разумного.

− Разочарованы? − спросил Имельберн, новый руководитель Айриль.

− Я не особенно и надеялась. Ясно же, что вы не пропустили бы столь серьезный феномен?

− Разумеется. Как вы устроились?

− Отлично. Получила целую комнату в общежитии.

− Думаю, это ненадолго. Через полгода сдается новый дом, и у вас будет квартира со всеми удобствами.

− Значит, заживу как человек, − улыбнулась Айриль.


Поначалу работа была простой. Айриль разбиралась с данными, имевшимися в центре. А через месяц отправилась в экспедицию, которая собиралась изучать хищников в открытой природе.

Наблюдения проводились со специально оборудованного места на скале, куда хищники не могли забраться. Система безопасности работала безукоризненно. Исследования подобным образом проводились уже много лет.

Айриль увидела не мало. В районе наблюдения жили два хищника. Они конкурировали друг с другом, но ни разу не вступали в контакт. Один из них обычно принимал форму четырехногого зверя и охотился подобно кошкам. Другой жил в песке, как червь.

− Как вам нравится этот экземплярчик? − спросил Имельберн, показывая на четырехлапого.

− Красавец, − произнесла Айриль. − Это тот самый, о котором вы писали?

− Да.

Полупрозрачное существо двигалось через пески. Оно иногда останавливалось, пыталось взять след, а затем ушло вдаль и исчезло из вида.

− Вы можете не искать в нем поведение разумного. Это дикий зверь.

− А чем вы объясняете дифференциацию поведения хищников? − спросила Айриль, оборачиваясь к профессору.

− Я полагаю, что их просто несколько видов, разных по развитию. А вы иного мнения?

− Я думаю, что наиболее верна теория с переселением душ.

− Это же самая глупая теория! Ее никто не признает, кроме Венмера. А у него нет никаких доказательств, кроме голых слов.

− Есть еще факт глубокой дифференциации поведения хищников, − заявила Айриль.

− Это ничего не доказывает.

− Может быть и так. Я сейчас не собираюсь доказывать никакие теории.

− Прекрасно. Думаю, пора заняться непосредственно работой.


Айриль пробыла почти два месяца на природе, а когда вернулась в центр решила найти Венмера. Возможно, у него были и дополнительные факты, в которые никто не верил.

Дом старого ученого располагался вне города. Такси остановилось у ворот, и Айриль отпустила машину. Венмер уже ждал ее, и охранник пропустил молодую женщину почти без слов. Он проводил ее до дома.

Айриль вошла в холл и остановилась. Перед ней в кресле сидел старик. Он улыбался и предложил Айриль кресло рядом с собой.

− Давненько у меня не было гостей из центра, − сказал он. − Вы говорили, что заинтересовались моей теорией на счет хищников.

− Давненько у меня не было гостей из центра, − сказал он. − Вы говорили, что заинтересовались моей теорией на счет хищников.

− Да. Теорией по поводу дифференциации их поведения. Я считаю, что ваша теория наиболее близка и истине.

− Можно узнать, почему?

− Я проводила анализ очень многих встреч и обнаружила некоторую закономерность. Все виды хищников встречаются на одних и тех же территориях. Если бы было верна идея их с различием по виду, то разные виды имели бы разные территории обитания, но территории совпадают с точностью до погрешностей определения территорий. И я хотела бы знать какие доводы у вас?

− У меня есть только один довод, госпожа Айриль. Во время одного из наблюдений я видел, как хищник, съев волка изменил свое поведение и перешел из разряда червя в разряд четвероногого. К сожалению, этого не видел никто кроме меня. Когда же я об этом рассказал, надо мной посмеялись. Впрочем, мне никто не мешал продолжать исследования, и я не особенно расстраивался. Ведь истина когда-нибудь станет известна.

− А случай с обращением вы нигде не описывали?

− Описывал. Но не в научной книге, а в мемуарах. Наука не признает чудес, вы это должны знать. А то что я видел относится именно к чуду. И я верю, что видел реальность, хотя все, с кем я общался, считают это моим сном или выдумкой.

− Теперь уже не все, − произнесла Айриль. − Я верю, что вы это видели.

− Для науки одной веры мало.

− Разумеется. И я намерена это доказать.

− Каким образом?

− Пока не знаю. Экспериментально вряд ли получится. По моим расчетам подобный переход происходит один раз из миллиона.

− Вы так думаете? Четвероногие встречаются довольно часто.

− Я исходила из того факта, что четвероногие постоянно находятся на поверхности, их легче встретить. Основная масса хищников недоступна нблюдениям. Наблюдения с воздуха, сами понимаете, мало что дадут.

− Да, с этим можно согласиться. Это означает, что я видел чрезвычайно уникальное событие.

− Вам просто повезло, господин Венмер. У меня остался только один вопрос. − Старик слушал. − Скажите, что вы сделаете, если обнаружите хищника с поведением, подобным человеку?

− Вы ставите очень трудные вопросы, госпожа Айриль. Подобный хищник будет слишком опасен.

− Вы так думаете? Согласно вашей теории, это будет хищник с сознанием того человека, которого он съел.

− Мне кажется, вы преувеличиваете. Вряд ли сознание останется. Я полагаю, что хищник неким образом копирует структуру съеденного существа, но копия неполная.

− То есть, если такое существо придет к вам и заявит, что оно было человеком, помнит свою мать и отца, вы ему не поверите?

Венмер смотрел на Айриль с полураскрытым ртом.

− Я говорю о чисто гипотетическом случае, − произнесла она.

− Если оно будет говорить, а не нападать, у меня выбора не останется, как поверить. Почему вы об этом спрашиваете?

− Я думаю, что рано или поздно подобное событие может возникнуть. И если это произойдет, ни в коем случае нельзя допускать вмешательства в это дело Управления Защиты.

− Вы не правы, Айриль. Только Управление Защиты способно защитить людей от хищников. Оно для того и создано. Если же появятся хищники с разумом человека, боюсь, что это приведет к катастрофе.

− То есть вы считаете, что такое существо надо будет уничтожить, не глядя ни на какие возможные открытия в науке?

− О какой науке может быть речь, если пострадает безопасность? Основные инстинкты и способ охоты у всех хищников одинаков. Даже если он поведет себя как человек, через некоторое время он пожелает есть, и его ничто не остановит перед нападением.

− Вы так полагаете? Вы думаете, что инстинкт хищника сильнее разума человека? Я не буду спорить, возможно, это и так. Однако, при наличии разума у хищника, он будет способен направлять свою агрессию в некоем русле. И вполне возможна ситуация, когда он будет сдерживать себя от нападения на людей, просто от того, что будет помнить себя человеком.

− Это все только домыслы, Айриль. Доказательств этому нет, и пренебрегать безопасностью просто нельзя.

− Согласна, нельзя. Но людям еще нельзя и отпускать собственный инстинкт на волю без всякого ограничения. Управление Безопасности обязано защищать людей, но оно должно, в первую очередь, обеспечить и изучение опасного существа.

− В любом случае, все это не нам решать, − произнес старик.

− Ну, ко мне это заявление не относится. Благодарю вас за встречу, господин Венмер.


Очередная статья Айриль, в которой она вводила новые данные наблюдений, что были в Центре, взорвалась почти сенсационным заявлением молодой ученой о поддержке версии Венмера. Айриль привела первый научный довод − совпадение территорий и в кратце описала наблюдение Венмера с обращением, о котором подробно узнала из мемуаров ученого.

На очередном семинаре теория была разнесена в пух и прах, кто-то заявлял, что причина подобного совпадения в действиях людей, установивших свои границы. Айриль почти не отвечала, а когда страсти немного улеглись, задала совй вопрос на счет встречи с разумным хищником. Над ней только посмеялись, но ответов она не получила.


Имельберн встретил ее после семинара без слов.

− Что вы намереваетесь делать дальше? − спросил он, наконец.

− Работать. Я не собираюсь биться в стену и что-то доказывать. Достаточно того, что мне дали возможность высказаться один раз.

− То есть доводы всего научного сообщества вас не убедили?

− Я не видела доводов. Был только смех, а это не довод. Я хотела бы попросить вас об одном одолжении.

− Я слушаю.

− Мне надо встретиться с командованием УЗ.

− Вы хотите предложить им свою теорию?

− Нет. Я хочу получить от них некоторые данные, которые не смогла получить четыре года назад. Что это за данные, я не знаю, но они относятся к хищникам и закрыты под секретностью.

− Все данные по хищникам УЗ передает нам.

− В таком случае, я просто хочу с ними переговорить. − Айриль смотрела на руководителя прямо, и тот сдался.

На следующий день он сообщил о времени, когда ее будет ждать представитель командования УЗ, и Айриль отправилась туда. Ее проводили в полутемный кабинет, где она осталась наедине с парой стульев и столом. Никаких других вещей в комнате не было. Айриль села за стол и некоторое время ждала.

Дверь открылась, в кабинете появился невысокий лысый мужчина в ничем не примечательном костюме. Он сел за стол и положил рядом с собой папку. Айриль легко прочитала надпись на ней. Это было дело Айриль Синтиной.

− Итак, госпожа Айриль Синтина, вы желали разговора, не так ли?

− Да. Несколько лет назад я имела разговор с вашими коллегами на той стороне океана.

− Мне об этом известно. Вы тогда отказались от сотрудничества.

− Это неправда.

− Неправда? − Человек открыл папку, вытащил документ сверху и показал его Айриль. − Подписано офицерами УЗ, вы обвиняете их во лжи?

Она прочитала документ. В нем говорилось об "отказе от сотрудничества".

− Господа офицеры записали это со злости. На самом деле, они подсунули мне кабалистический контракт, который не подписал бы ни один разумный человек. Я занимаюсь наукой и как ученый имею полное право на свободу направления исследований. Меня хотели этой свободы лишить. Для кого-то, быть может, это лишение и приемлемо, но только не для Айриль Синтиной.

− В таком случае, о каком разговоре между нами может быть речь?

− О разговоре на равных. Как человека с человеком, а не как хозяина и раба, то что вы предлагаете.

− Я подобного не предлагал.

− Это предлагали они. − Айриль махнула рукой и лист лег перед человеком. − Я всего лишь хотела получить доступ к засекреченным данным о хищниках и обещала их неразглашение без разрешения УЗ. У меня чисто научный интерес к этому вопросу, но ваши коллеги привязали те данные к неким политическим делам, о которых я ничего не знаю и знать не желаю.

Человек некоторое время смотрел на бумагу, затем достал еще одну.

− Вам известна гражданка Малика Тернева?

Назад Дальше