Выбирая врага - Тупак Юпанки 20 стр.


Они расположились в гостиной Гриффиндора, причём, когда Гарри занял своё привычное место в кресле у камина, остальные странным образом оказались напротив него. Шесть пар глаз буквально прожигали его насквозь. Гарри почувствовал себя словно на допросе. Он нервничал и злился одновременно. Да, он пропустил тренировку, но это же не повод теперь устраивать ему разбор полётов. Неужели они задумали что-то похуже? Сердце его забилось учащённо, ладони вспотели.

— Итак? — поторопил Гарри. Ему совсем не нравилось сидеть тут под их пристальными взглядами.

Рон вздохнул и заговорил первым:

— Ты пропустил сегодня тренировку, которую сам же и назначил.

— Ну и что? — отозвался Гарри. — Я же извинился. Больше такого не повторится. Честно.

— Гарри, через неделю нам играть с Хаффлпаффом, а это уже четвёртая, — умоляющим голосом сказала Джинни.

— Что «четвёртая»? — опешил Гарри.

— Да пропущенная тренировка, чёрт тебя дери! — заорал Рон.

Гарри только открывал и закрывал рот.

— Что-то я не помню, чтобы вы раньше жаловались.

— Ну да, — кивнул Рон. — Мы ничего не говорили тебе. Всё гадали, вспомнишь ты сам об этом или нет.

Гарри выпучил глаза.

— Как… Я же не мог…

— Каждый раз всё было одинаково, — снова заговорила Джинни. — Ты возвращался в башню очень поздно из подземелий, мы спрашивали, когда уже будет тренировка, потому что нам нужно как можно быстрее сыграться. Ты отвечал: «Хорошо, давайте завтра вечером», — и забывал. Мы просто не напоминали. Тренировались без тебя.

— Класс, — только и смог выдохнуть Гарри. — Ну и… Ну и когда вы планировали привести меня в чувства, ну, то есть напомнить?

— Мы что, должны постоянно напоминать капитану, когда у нас тренировка?! — снова заорал Рон. — Мы каждый раз искали тебя по всему замку, даже в класс Зельеваренья заходили, но тебя и там не было. Уж не знаю, где ты так пропадал…

«В личной лаборатории Снейпа», — уныло подумал Гарри.

— Гарри, твои исчезновения в последнее время очень странные. И они сильно мешают команде, — сказала Джинни. — Как я понимаю, ты чем-то занят там со Снейпом, но тебя же совсем не видно. Ты убегаешь, как только заканчиваются занятия, возвращаешься поздно вечером, с тобой даже поговорить толком не получается.

— Мне не нравятся твои вечерние посиделки со Снейпом, — покачал головой Рон. — Кажется, они на тебя дурно влияют.

— Рон, ты прекрасно знаешь, что Гарри не просто так к нему ходит, — попыталась вступиться за друга Гермиона. — Он намного лучше стал заниматься на зельях и…

— Ну да, конечно! — состроил гримасу Рон. — Только на кой чёрт мне сдались эти его успехи по зельям, если в этом году мы окажемся на последнем месте в квиддиче! И я вообще не понимаю, зачем столько времени уделять зельям. Мне, одним словом, не нравится твоё общение со Снейпом, Гарри, очень не нравится.

— Так. Ясно, — медленно произнёс Гарри. — Но, как я понимаю, вы сейчас не о Снейпе хотели поговорить. Так о чём же?

В гостиной повисло неловкое молчание. Гарри оглядел присутствующих: Гермиона нервно кусала губу, Джинни смотрела в пол, Рон хмурился, собираясь с мыслями, да и все остальные предпочитали избегать взгляда Гарри.

— Эй! — позвал он. — Ну, говорите же!

— Ну мы тут подумали… — Рон замялся и прочистил горло. — Это было коллективное решение всей команды, — он кинул предостерегающий взгляд на гриффиндорцев. — Команде нужен капитан, а ты уделяешь ей слишком мало внимания. Одним словом… — он опять прокашлялся. — В общем… мырешилиснятьтебясдолжностикапитана.

Рон закончил скороговоркой, но Гарри его прекрасно понял. Во рту моментально стало кисло. Нет, он конечно понимал, что рано или поздно ему придётся расплачиваться и чем-то жертвовать ради вечеров с зельеваром, но чтобы собственная команда, которую он собрал, ни о чём не предупредив, просто «приняла коллективное решение»… Это было настоящее предательство, достойное слизеринцев. Но чтобы свои… Гарри хотел спросить, почему они даже не попытались с ним поговорить, почему всё сделали за его спиной, но в итоге решил не унижаться, потому что вдруг понял, чем им можно ответить. Правда, это означало не только окончательную ссору с игроками и с Роном, но и ещё кое-что, самое главное.

— Ясно, — спокойно ответил Гарри. — Значит, вас совершенно не волнует, что собрал вас я? — в ответ, конечно, тишина. — Так я и думал. Ну что ж. Ладно, хорошо. Будь по-вашему. Кстати, а кто теперь будет капитаном? Как я полагаю ты, Рон?

Рон виновато опустил голову, но за него вступилась охотница Энжи:

— Между прочим, Рон прекрасно проводил тренировки, когда тебя не было.

— Отлично, — равнодушно ответил Гарри. — Нет, правда, я рад за тебя, Рон. И ещё я рад, что с этим выбором у вас проблем не возникло, раз такое единодушие, — он сделал слабый взмах рукой. — Только, к сожалению, у вас теперь возникла другая проблема.

— Это какая? — спросил Рон, подняв голову.

— Вам придётся искать нового ловца.

В гостиной повисла звенящая тишина. Все смотрели на Гарри округлившимися глазами. Гермиона прошептала: «Гарри», — и закрыла рот ладонью. По ней было видно, что она вот-вот расплачется.

— Что?! — первым прервал молчание Рон.

— Я ухожу из команды, — по возможности спокойным голосом ответил Гарри.

— Ты не можешь…

— Могу.

— Гарри, неужели это всё из-за капитанства?! — воскликнула Джинни. — Ты же сам прекрасно понимаешь, что нам нужен ответственный человек. То есть ты, конечно, ответственный, но ты в последнее время очень занят, поэтому…

— Я всё понимаю, Джинни, — перебил её Гарри. — Но это вовсе не из-за дурацкого капитанства, которое мне сто лет как сдалось! Разве ты не помнишь, как в начале года сама объявила, что капитаном буду я? У меня просто не оставалось выбора, так что не я сам себя назначил. И ухожу я вовсе не поэтому. Неужели вы ничего не поняли?

— Что мы должны понять? — пожал плечами Рон.

— Это подлость, вот что вы должны понять, — тихо ответил Гарри. — Вы с самого начала должны были прийти ко мне и выложить все претензии, а не строить свои грандиозные планы по изгнанию Гарри Поттера из команды за моей спиной!

— Да не хотели мы тебя изгонять! — возмутился Рон; теперь от его угрюмо-хмурого выражения лица не осталось и следа, похоже, он был искренне удивлён.

— Однако вы этого добились! — Гарри вскочил с кресла и оказался нос к носу с Роном. — Просто нужно было поговорить.

— Да как с тобой разговаривать, если ты всё время пропадаешь в подземельях?!

— А ты что же, Рон, забыл дорогу в подземелья? Мог бы тогда по карте посмотреть, — выдал Гарри со знакомыми язвительными интонациями. Если бы он ещё обратился к Рону «мистер Уизли», было бы совсем похоже.

Рон, кажется, тоже заметил это, потому что отступил от Гарри на шаг и как-то странно на него посмотрел.

— Вот как влияет на тебя общение с этой слизеринской гадюкой! — почти прошипел он.

— Не смей, Рон, — угрожающе понизил голос Гарри.

— Да это правда. Посмотри на себя. Не знаю, что он там с тобой делает, но ты очень сильно изменился, — Рон нахмурился, словно решая, озвучивать ли ему следующую мысль. — А ты в него, случайно, не влюбился? Поговаривают, что Снейп — извращенец, этот старый мерзкий педоф…

Договорить Рон не успел, потому что с яростным, почти звериным криком Гарри бросился на него и повалил на пол. Физически Рон был сильнее, но злость придавала сил. Следующие несколько секунд Гарри не помнил совсем: он вслепую наносил неслабые удары, в ответ получая такие же. Остановился он только тогда, когда почувствовал в носу резкую боль, а руки оказались почему-то мокрыми.

Вшестером их еле растащили. Гарри вдруг обнаружил себя прижатым к полу. Очки с него слетели в первую очередь, поэтому он с трудом смог различить лица державших его ребят. Подслеповато прищурившись, он разглядел Гермиону, почти сидевшую у него на груди, а также Энжи и третьего охотника Руперта. Джинни с близнецами держали Рона. Гермиона роняла слёзы ему на шею и умоляла успокоиться. Джинни кричала что-то Рону, но её криков было не разобрать, потому что их заглушал нечеловеческий рёв прижатого к полу Рона.

— Отпустите меня! — кричал Гарри. — Он не смеет! Не имеет права так говорить! Пустите!

— Я убью его! Пустите! Убью!!! — слышалось из другого конца комнаты.

Но голос только что вошедшей профессора МакГонагалл пересилил их обоих:

— Что здесь происходит?! Мерлин мой… Поттер, Уизли!

Наконец хватка гриффиндорцев ослабла, и Гарри тут же вскочил на ноги. Он слышал, как Гермиона шепчет: «Reparo» , — и почувствовал, как она водружает ему на нос очки. Только теперь он смог разглядеть свои руки: они были в крови, по всей видимости, не его, а Рона, но костяшки пальцев были сбиты. А у него самого из носа на грудь хлестала кровь — нос был сломан. Гарри бросил взгляд на недруга — тот прикладывал руку ко рту. Похоже, Гарри выбил ему несколько зубов.

— У меня просто нет слов! — воскликнула МакГонагалл. — Минус пятьдесят баллов с каждого, и я сниму ещё пятьдесят с зачинщика. И назначу вам отработку у мистера Филча. Обоим. А пока следуйте за мной в Больничное крыло, — она развернулась и направилась к портретному проёму, не дожидаясь ответных реплик.

Гарри и Рон мрачно переглянулись и последовали за деканом, на ходу пытаясь остановить кровь. Как только они свернули в главный коридор, тут же наткнулись на Снейпа, совершающего вечерний обход. Увидев окровавленных учеников, Снейп брезгливо поморщился.

— Что случилось, профессор МакГонагалл? — как бы невзначай поинтересовался он.

— Драка в гостиной, — с досадой ответила гриффиндорский декан. — Вы не видели мистера Филча, профессор? Этих студентов сегодня ждёт отработка.

Снейп ещё раз прошёлся взглядом по расстроенному лицу Гарри и перекошенному злобой лицу Рона, который смотрел на зельевара волком, и, кажется, моментально оценил ситуацию.

— Да, профессор, он в Трофейном зале с наказанными студентами, только… Вы не думаете, что сейчас опасно будет держать мистера Поттера и мистера Уизли вместе на отработке? Боюсь, начатое в гостиной может закончиться серьёзными травмами или даже смертоубийством.

МакГонагалл тоже бросила взгляд на студентов и вздохнула:

— Боюсь, вы правы. Значит, придётся кого-то одного взять на отработку мне.

— Тогда вам придётся не спать всю ночь, — мягко заметил Снейп, и МакГонагалл посмотрела на него взглядом «ну а что я могу поделать?». — Если позволите… Мне как раз нужен помощник в классе, я бы мог взять кого-то из них на ночь.

— О! Я была бы вам очень признательна, профессор Снейп, — искренне поблагодарила МакГонагалл и оценивающе посмотрела на студентов. — Поттер, отправитесь на отработку к профессору Снейпу, а вы, Уизли, — к Филчу. — Оба кивнули. — Только сначала мне нужно отвести их в Больничное крыло, — обратилась она снова к Снейпу.

— Не беспокойтесь, профессор. Отведите Уизли, а о ранах Поттера я сам позабочусь, у меня есть нужные зелья.

— Очень вам признательна, профессор Снейп, — с этими словами МакГонагалл сделала знак Рону следовать за ней и пошла дальше, а Рон напоследок не забыл бросить убийственный взгляд на Гарри.

Едва они скрылись за поворотом, Снейп, не говоря ни слова, развернулся и направился прямиком в подземелья, и Гарри ничего не оставалось, как последовать за ним.

Очутившись в своей лаборатории, первым делом Снейп усадил Гарри на диван, запрокинул ему голову и принялся водить палочкой перед его лицом, бормоча что-то себе под нос: кровь остановилась. Затем всё в таком же молчании он взял со стеллажа несколько колбочек, перемешал их содержимое в большом кубке и протянул его Гарри. Тот, не задавая вопросов, выпил содержимое до дна, стараясь не морщиться.

— У тебя серьёзная травма, — наконец заговорил Снейп, принимая у Гарри кубок. — Заживать будет долго, но у меня есть необходимое зелье, так что приходи за ним через день. А это принимай сам по мере надобности, — он протянул Гарри небольшой синий флакон. — Это восстанавливающее зелье. Пей, когда почувствуешь слабость или сильную усталость. Ты потерял много крови.

Затем Снейп произнёс несколько очищающих заклинаний, и с рук Гарри исчезли пятна крови. Зельевар придирчиво осмотрел костяшки его пальцев, фыркнул и протянул баночку с мазью. Инструкции Гарри не требовались.

— Спасибо, — пробормотал он, втирая мазь в кожу.

Тем временем Снейп уже успел организовать две чашки чая и вазочку с шоколадными плитками на столике возле Гарри.

— Спасибо, — повторил Гарри, протягивая руку к чашке.

— Тебе будет полезен сейчас шоколад, — сухо заметил Снейп, устраиваясь в кресле напротив. — Он хорошо восстанавливает силы после потери крови.

Гарри согласно кивнул и взял кусочек.

— Ну? — Снейп выжидающе смотрел на него, прожигая взглядом. — Чем на этот раз можешь похвастаться, Поттер? Тебя не было меньше часа, а ты уже успел разбить лицо Уизли и покалечиться сам. Это он затеял драку?

Гарри медленно покачал головой.

— Нет, профессор. Первым полез я.

— Сознаться и раскаяться — как по-гриффиндорски, — фыркнул Снейп.

— Ну, во-первых, сознаться — да, раскаяться — нет, — ответил Гарри. — А во-вторых, сегодня люди, которых я считал своими друзьями, сделали нечто настолько слизеринское, что… Вот я и не раскаиваюсь.

Снейп покачал головой.

— Даже не представляю, чем Уизли мог так вывести тебя. Неужели это из-за девушки? — Снейп цинично ухмыльнулся, но то, что ответил Гарри, быстро согнало его улыбку и ввергло в некоторый шок.

— Нет. Из-за вас.

— Поттер… — он кашлянул. — Я не хочу понять сказанное тобой неправильно. Поэтому поведай мне предысторию этой эпической гриффиндорской битвы, хотя бы за то, что я избавил тебя от отработки у Филча.

Гарри подумалось, что даже в серьёзных ситуациях зельевар не утрачивал своего своеобразного чувства юмора.

— Меня вышибли с поста капитана, и я ушёл из команды. Потом мы с Роном подрались. Всё, — зло буркнул он.

— Так причём же здесь я?

Интерес зельевара был неподдельным, и Гарри всё-таки решил удовлетворить его любопытство, хоть ему и не хотелось рассказывать, как он отважно бросился на защиту честного имени Снейпа. Ему вообще не следовало говорить, что драка произошла из-за профессора, это он ляпнул в порыве злости на насмешливый тон зельевара, и теперь уже жалел об этом. Но сказанного не воротишь.

— Рон… Он не очень хорошо о вас отозвался. И я ему врезал. И это действительно всё.

— Полагаю «не очень хорошо» в данном случае означает обсценную лексику, я прав?

Гарри угрюмо кивнул, соображая, что только что заложил и друга. Хотя теперь он не был до конца уверен, кем приходится ему Рон после того, что тот сделал и сказал. И не был уверен в реакции Снейпа на этот рассказ. Хотя зельевар воспринял всё достаточно спокойно, наверное, потому что уже привык к тому, что за глаза студенты обзывают и оскорбляют его.

— Что ж, вполне в духе Уизли, — констатировал он. — Впрочем, тебе ещё повезло, что ты отделался только переломом носа. Все Уизли не дураки руками помахать, тебе могло достаться и больше.

— Я знаю, — Гарри нахмурился. — Но тогда я не думал об этом. Меня просто разозлило, что он сказал, вот и всё. Он не имел права, — Гарри с силой ударил себя кулаком по коленке.

Снейп развёл руками.

— К счастью, не имею понятия, что тебе там наговорил Уизли, но меня больше заинтересовало другое: ты правда ушёл из команды?

Гарри кивнул:

— Да, и не собираюсь возвращаться. После того, что они сделали… Ну да, ну подумаешь, я забыл о тренировке, ну и что?! А они шушукались за моей спиной, а потом сместили меня, вместо того, чтобы просто прийти и поговорить. Ну и пусть! Вот и пускай ищут себе нового ловца.

Снейп усмехнулся и почему-то сказал:

— Какая знакомая история.

— Что вы имеете в виду? — Гарри нахмурился и пристально посмотрел на зельевара, но тот ответил только после нескольких глотков чая.

— Твоего отца тоже, как ты выразился, «вышибли с поста капитана». И тоже потому что он пропускал тренировки. Только причина у него была другая: уж точно не любовь к зельям. И точно так же он заартачился и покинул команду, после чего они всем Гриффиндором ходили за ним две недели и упрашивали вернуться. Он соизволил. Полагаю, так же будет и с тобой?

Гарри открыл рот.

— Не будет, — машинально ответил он, но его интересовало сейчас совсем другое. — А откуда вы об этом знаете?

Снейп смерил его очень тяжёлым взглядом, и его глаза потемнели.

— Понимаешь, Поттер, — начал он, осторожно подбирая слова. — Оглядываясь назад, я понимаю, что это были не просто детские шалости, а настоящая кровопролитная война. В прямом смысле слова. Потому что это не сводилось только к…

«Моему унижению», — мысленно закончил Гарри.

— В общем, шутки у них были на редкость жестокими, — продолжал Снейп после недолгой паузы. — Я же отвечал не менее жестокими заклятиями, часть из которых изобрёл сам. Поэтому тебе лучше не знать, сколько баллов тогда теряли наши факультеты, и сколько часов мы проводили на совместных отработках. А когда столько времени проводишь вместе с человеком, хочешь — не хочешь, узнаёшь о нём немало.

Гарри опешил от этих слов.

— Но я думал, вы с моим отцом совсем не общались.

Снейп нахмурился.

— У нас с твоим отцом были куда более сложные отношения, чем кажется на первый взгляд. Поэтому я не могу сказать, что мы совсем не общались.

— То есть… Вы враждовали и общались одновременно? — не понял Гарри.

— Я не хочу об этом говорить, — грубо отрезал Снейп, но после короткого молчания добавил уже более спокойно: — Не сейчас, по крайней мере.

Назад Дальше