Шахматы дьявола - Романов Андрей Игоревич 19 стр.


— Значит, разбежимся в разные стороны? — спросил Роберт. Грусть слышалась в его голосе.

— Мы обязательно встретимся, — пообещал Григорий. — Именно в этом городе и в этом доме.

Глава тридцатая

Тридцать рыцарей ордена Храма медленно двигались по дороге. В ее пыли утопали копыта их сильных лошадей. Все сохраняли молчание, сберегая силы для будущих схваток. Беспощадное солнце раскалило их доспехи, но никто из рыцарей не помышлял о том, чтобы их снять. В любую минуту на их пути мог попасться блуждающий отряд сарацин. Поэтому все были начеку. Поднятые забрала позволяли рассмотреть мужественные суровые лица монахов-воинов. На всех были белые плащи с красными крестами. По этому одеянию их узнавали издалека. Плащи тамплиеров не раз наводили на врагов ужас. Все знали, что воинственные монахи искусные и смелые воины. Поэтому разбойники, промышляющие в этих краях, никогда не нападали на караваны, охраняемые тамплиерами. С ними могло справиться только хорошее многочисленное войско.

Несмотря на малое количество воинов, отряд являлся грозной силой. Каждый рыцарь-монах мог легко справиться одновременно с тремя противниками. О двоих из них ходили легенды. Говорили, что однажды они ворвались в лагерь сарацин, которые конвоировали пленных христиан и остановились на ночлег. Эти смелые рыцари вдвоем навели страх на пол сотни воинов. Половина из них была зарублена, а другие в ужасе разбежались.

Тамплиеры не боялись встретиться с большим отрядом сарацин. Лазутчики сообщили, что до самых гор таковых не обнаружили. Поэтому не были высланы вперед разведчики, как это обычно делают, чтобы не попасть в засаду.

Возглавлял монахов-воинов крупный мужчина. Ему под стать была и лошадь. Черный тяжеловес фризской породы хорошо гармонировал со своим хозяином. Они вместе участвовали во многих сражениях и хорошо понимали друг друга. Не раз черный красавец топтал копытами врага, сильными прыжками выносил своего всадника из кольца, окружавших их сарацин.

Сейчас рыцарь погрузился в свои мысли, и казалось, что ничего не видит вокруг себя. Но это было обманчивым мнением. Он умел фиксировать любую деталь, попавшуюся ему на глаза и быстро реагировать на всякую неожиданность. Сейчас его мысли были далеко от того места, где они находились. Им предстояло нанести визит Старцу Горы. Рыцарь был уверен в своих людях. Каждый из них провел много сражений и был опытным воином. Его волновало то, что основную часть задуманного предприятия должны были сделать всего два человека. Справятся ли они с многочисленным противником? Предстояло пробраться в логово опасного врага, которое хорошо охранялось…

Рыцарь, возглавлявший отряд, поднял руку. Все остановились. Впереди показалось серое облако пыли. С холма спускался небольшой караван. Последовал короткий взмах руки, и тамплиеры ринулись в атаку. Для сарацин это было неожиданностью. Вдали от крепостей крестоносцев они чувствовали себя в безопасности. Возникшие перед ними тамплиеры вызвали в их сердцах смятение. Многим из них уже приходилось сталкиваться с воинствующими монахами. Полученный опыт говорил им, что встреча с этими суровыми воинами не сулит ничего хорошего.

Бой был скоротечным. Сарацины не смогли организоваться и отразить атаку. Их растерянность сменилась паникой. Рыцари молча рубили своими длинными мечами всех, кто попадался им под руку. Крики раненых поглощали звон оружия. Тамплиеры вихрем промчались вдоль всего каравана. Те из сарацин, кто избежал смертельных ударов, без оглядки помчались с места боя. Никто их преследовать не стал.

Это был караван, доставляющий рабов на невольничьи рынки. Несколько десятков изможденных людей сели на землю, как только начался бой. Сейчас тамплиеры освобождали их от пут, поили водой.

Один из рыцарей внимательно разглядывал бывших пленников. Среди слабых осунувшихся от голода и жажды людей выделялся бородатый мужчина лет тридцати. В отличие от своих товарищей по несчастью, он выглядел очень свежим. Словно его не коснулись те лишения, которые пришлось испытать остальным пленникам. Повел он себя странно. Пока все с наслаждением пили воду, мужчина подошел к верблюду и начал рыться в одном из тюков. Он без сожаления бросал на землю парчовые халаты, тюрбаны, расшитые золотой нитью и отрезы дорогой материи.

— Что ты ищешь? — спросил рыцарь.

— Свою одежду, — ответил мужчина. Сейчас на нем были рваная рубашка и штаны изо льна. — Мусульманам она не понравилась. Поэтому ее не смогли продать ни на одном базаре. Мне же хочется предстать перед своими друзьями в хорошей одежде, а не в рубище.

— Кто твои друзья и где ты собираешься с ними встретиться? — поинтересовался рыцарь.

— Одного зовут Толстый Бертольд, а другого Слепой Роберт, — мужчина посмотрел на рыцаря и улыбнулся.

— Григорий? — рыцарь спрыгнул с коня и обнял мужчину. — Борода тебя изменила до неузнаваемости. Как ты здесь оказался?

— Долго рассказывать. Зови Бертольда. Мне не терпится его обнять.

Пока тамплиеры оказывали помощь раненым и ослабленным людям, друзья уединились. Разговор предстоял долгий. Поэтому они расстелили на земле персидский ковер и мягкие подушки, которые позаимствовали у хозяина каравана. Григорий с наслаждением окунулся в эту маленькую роскошь. После многодневных переходов приятно было растянуться на мягком ворсе ковра. В тюках, которыми были нагружены верблюды, нашлось и хорошее вино.

— Как ты оказался среди пленников? — спросил Бертольд.

— По собственному желанию. Я плыл на корабле с товарами, когда на нас напали пираты. Турки оказались сильнее. Они перебили большую часть команды и купцов. Пленников продали в ближайшем порту вместе с захваченным товаром. Араб, купивший нас, собирался в Эдессу. От этого города до Иерусалима, как вы знаете, совсем близко. Вот я и решил следовать вместе с ним, посчитав, что лучшей охраны мне не найти.

— Не лучший способ путешествия, — не согласился Роберт.

— Наоборот. Если бы я убежал и в одиночку добирался до Иерусалима, то подвергся бы большим опасностям. На христианина нападали бы все кому не лень. Не могу же я воевать со всеми малыми и большими армиями, которые сейчас рыскают вокруг в поисках добычи.

— Чем занимался все эти годы? — спросил Бертольд.

— Сначала побывал дома. Как я и предполагал, все кто меня знал, давно уже умерли. Поэтому начал заводить новые знакомства. Поступал на службу, то к одному князю, то к другому. Воевал, занимался торговлей. Получил несколько верительных грамот, рекомендательных писем. Теперь могу доказать, что я действительно происхожу из знатного рода. Думаю, что в будущем это пригодится.

— Зачем отправился в Иерусалим?

— На Руси сейчас тревожные времена. Князья не могут поделить власть. Убивают друзей и родственников, чтобы завладеть чужим городом, вступают в союзы с бывшими врагами. Мерзко мне стало наблюдать все это. Решил навестить вас. Больше тридцати лет не виделись.

— Ты мог нас здесь и не застать, — сообщил Бертольд. — Мы с Робертом всего пять месяцев назад прибыли в Иерусалим. После того, как вы с Гугой уехали, произошло много событий. Мы сражались, заботились о паломниках, прибывающих в Святую Землю, читали старинные рукописи, изучали церковные книги. Орден тамплиеров разрастался, начал заниматься многими полезными делами. Мы построили десятки церквей и крепостей. Однажды великий магистр нашего ордена сильно поссорился с королем Иерусалима Амальриком. Тот даже нанял наемных убийц — ассасинов. Покушение удалось предотвратить, но надо было решить эту проблему раз и навсегда. Мы сумели обуздать ассасинов и даже обложили их ежегодной данью в две тысячи кусков золота.

— Кто такие ассасины? — спросил Григорий.

— Религиозный орден, членов которого еще называют хашашины. Мы их называем ассасины — наемные убийцы. За деньги они готовы убивать кого угодно. Их жертвами стали христианские священники, герцоги и бароны, ханы, визири и халифы. Они сами по себе и воюют против всех.

— У них больная армия? — предположил Григорий.

— Наоборот. Очень маленькая. Все их разрозненные поселения находятся высоко в горах. Там ассасины построили крепости, которые трудно взять штурмом. Основным их оружием являются хорошо подготовленные убийцы. В этом деле ассасины достигли совершенства. Возглавляет их Старец Горы. После смерти первого Старца, который основал этот орден, никто не знает, кто занял этот пост. Это держится в строжайшей тайне.

— Что же было дальше?

— Меня назначили прецептором обители в Германии. Роберт получил аналогичную должность и отправился в Англию. Пол года назад мне пришло сообщение, что меня вызывают в Иерусалим. На великого магистра опять было совершено покушение. Есть подозрение, что это пытались сделать ассасины. Я вызвал Роберта, и мы приехали в Иерусалим. Недавно кто-то проник в хранилище ордена и похитил хрустальный череп, который я когда-то подарил тамплиерам. В наших хранилищах есть много ценностей — древние рукописи, старинные артефакты, драгоценности и многое другое. Украли только хрустальный череп. Нам удалось обнаружить убежище воров. Когда наши люди пришли, чтобы их арестовать, то наткнулись на сильное сопротивление. Схватка была отчаянной. С трудом удалось захватить в плен одного вора. Череп мы не нашли. Пленник презрительно рассмеялся, когда я пообещал его убить. Смерти он не боялся, а вот пыток не выдержал. Из его слов стало ясно, что череп похитили ассасины. Для чего? Рядовой исполнитель этого не знал. Он добросовестно выполнил приказ — украл череп, и передал его другому человеку, который успешно покинул город.

— Теперь ты хочешь вернуть череп обратно, — догадался Григорий.

— Совершенно верно, — подтвердил Бертольд. — Нечаянно наткнулись на ваш караван. Теперь не знаю, что делать с освобожденными пленниками? Эти горемыки для меня сейчас являются большой обузой. Взять с собой я их не могу. Они будут сковывать мои действия. Пользы от слабых и больных людей никакой. Бросить этих несчастных тоже нельзя. Здесь рыскает очень много разбойников. Увидев караван с товарами, они обязательно захотят его захватить. Не пройдет и дня, как эти люди опять попадут в плен.

— Среди них есть много воинов, — сообщил Григорий. — Они конечно очень слабы, но вид вооруженных людей отпугнет обычных грабителей. Поэтому пусть подберут все оружие, наденут кольчуги и отправляются в Иерусалим. Будем надеяться, что Бог поможет преодолеть несчастным путникам этот путь.

— Другого выхода, пожалуй, у нас нет. Так и сделаем, — согласился Бертольд.

— Дадим им несколько наших плащей, — предложил Роберт. — Думаю, что они отобьют охоту у многих разбойников нападать на караван, охраняемый тамплиерами.

— Отличная идея, — одобрил Бертольд.

Глава тридцать первая

Солнце уже спряталось за горизонтом, но Бертольд не стал останавливаться на ночлег. Он дал достаточно времени своему отряду для отдыха. В небольшой роще, в тени деревьев рыцари сняли свои доспехи и несколько часов поспали. Бертольд хотел пересечь расстилающуюся перед ними равнину ночью, чтобы посторонний взгляд не увидел их отряда. Недавняя стычка с работорговцами была им не нужна. Оставшиеся в живых сарацины, наверняка разнесли весть об отряде тамплиеров, который слишком далеко углубился на чужую территорию. У многих появится закономерный вопрос: «Что они здесь делают?» Возможно, что сейчас повсюду рыскают конные разъезды, ища их отряд. Это может поставить под угрозу срыва их экспедицию. Тем не менее, Бертольд не сожалел о том, что ввязался в схватку и освободил христиан из плена. Лучше сожалеть о том, что сделал, чем о том, что не сделал. Ведь помогать единоверцам, даже ценою своей жизни, было для него законом. Для этого и был создан Орден Храма. Странно конечно бессмертным рассуждать о смерти. Впрочем, и их можно умертвить. Огонь является универсальным средством от многих бед. Никто из друзей этого проверять не стал. Конечный результат был всем ясен. В Европе уже давно пылают костры, сжигающие еретиков и колдунов. От каждого такого кострища у Бертольда по спине ползли мурашки. Однажды и его могут потащить на такую же экзекуцию. Ведь многие колдуны, которых церковь и общество приговорили к смерти, не были таковыми. Он это точно знал.

Ночная мгла не была препятствием для Бертольда. Став бессмертным, он начал видеть в темноте почти так же хорошо, как и днем. Отряд, выстроенный в колону по два, следовал за своим предводителем, полностью доверяя ему.

К Бертольду подъехали Григорий и Роберт. Некоторое время они ехали молча, наслаждаясь ночным пейзажем, освещенным лунным светом.

— Почему снарядили целую экспедицию за хрустальным черепом? — задал Григорий вопрос, который не давал ему покоя. — Наверное, это не самая ценная вещь в сокровищах тамплиеров?

— Как я тебе уже говорил, в хранилищах нашего ордена собрано очень много сокровищ, — ответил Бертольд. — Многие из них не имеют цены. Прежде всего — это знания разных народов со всех концов света. Старинные пергаменты и свитки содержат различные сведения. У нас есть карты, на которых изображены страны, о коих мы ничего не знаем. На них обозначены берега, до которых не доходили наши корабли. Не все сведения поддаются расшифровке. Над этим трудятся самые просвещенные наши братья. В одном египетском пергаменте вскользь упоминается и о хрустальном черепе. Он якобы может дать какое-то могущество. Сказка это или нет разобраться невозможно. Слишком мало информации. В любом случае, не стоит оставлять череп в руках опасного врага. Его надо вернуть обратно.

— Не попадалась ли тебе «Книга мертвых»? — спросил Григорий.

— Не припомню, — немного подумав, ответил Бертольд. — Что это за книга?

— О ней упоминал Калаун, — напомнил Григорий. — Он говорил, что обрел бессмертие благодаря полученным из нее знаний.

— Калаун, «Книга мертвых», хрустальный череп, бессмертие — много фактов, но без специальных знаний разобраться в этом невозможно, — вздохнул Бертольд. — Мне кажется, что хрустальные черепа имеют отношение к нашему бессмертию. Вот только непонятно, как они это делают?

— Видимо, не обошлось без колдовства, — предположил Григорий. — Это меня пугает.

— Почему?

— Церковь говорит, что все колдовство от дьявола. Всех, кто такими делами занимается, жестоко преследуют. Если они правы, то мы, выходит, являемся порождением дьявола.

— Это в том случае, если колдовство имело место, — согласился Бертольд. — Я же надеюсь, что это было сделано с разрешения Господа нашего.

— Ты хоть раз общался с колдунами? Видел их обряды? — спросил Григорий.

— Никогда ни одного колдуна не встречал. Шарлатаны попадались. Особенно среди алхимиков, которые заверяли, что им известна тайна философского камня.

— Как же ты распознавал в них шарлатанов?

— Очень просто, — рассмеялся Бертольд. — Давал им кусок железа и просил превратить его в золото. Никто пока такого фокуса сделать не смог. Правда, наши ученые братья тоже не далеко продвинулись в разгадке тайны философского камня.

— Может его не существует?

— Никто этого точно не знает.

— Ты говорил, что в ваших библиотеках много старинных манускриптов. Неужели не попадались рукописи по черной магии?

— Наши ученые братья нашли колдовские книги волхвов, но великий магистр запретил их читать. Боится, что мы можем навлечь гнев Божий на наш орден.

— Прежде всего, он боится, что навлечет гнев папы, — поделился своими мыслями Роберт. — На членов нашего братства и так уже много доносов написали. Есть и обвинения, что мы занимаемся колдовством и общаемся с дьяволом.

— А где второй хрустальный череп? — поинтересовался Григорий.

— Роберт отвез его в Англию. Я когда-то убедил великого магистра не хранить все ценности в одном месте. Поэтому многие древние рукописи и артефакты перевезли в разные монастыри. Сейчас, слава Богу, их у нас много.

— Интересно, зачем ассасинам понадобился череп? — вслух подумал Григорий.

— У них наверняка есть информация о его свойствах, — уверенно сказал Бертольд. — Первый Старец Горы — Хассан ибн Саббах, уделял много внимания науке. По всему миру его агенты-проповедники скупали редкие книги и манускрипты, содержавшие различные знания. Ибн Саббах приглашал или похищал в свою крепость лучших специалистов различных областей науки, начиная от инженеров-строителей, заканчивая медиками и алхимиками. Одному французскому вельможе Старец Горы продемонстрировал преданность и послушание своих людей. По его взмаху руки несколько воинов бросились с высокой скалы на дно ущелья.

— Знакомая картина, — припомнил Григорий. — То же самое нам когда-то продемонстрировал Калаун. Эти воины потом ожили?

— Не знаю. Но среди ассасинов я не встречал ни одного бессмертного.

— Чем еще удивил Старец Горы доверчивых людей?

— Еще ходят слухи, что ибн Саббах неоднократно демонстрировал свое самосожжение. После этого его опять видели живым.

— Раз он, в конце концов, умер, то о бессмертии не может быть и речи, — усмехнулся Григорий.

— Если он действительно умер, — с сомнением произнес Бертольд. — Почему сейчас скрывают имя Старца Горы? К нему никогда не допускают рядовых членов его секты. Только особо приближенных. Для каждого ассасина является большой честью лично увидеть их предводителя.

— Где ты его собираешься искать?

— Здесь недалеко в горах есть крепость Масйаф. По словам плененного нами ассасина, Старец Горы сейчас находится там.

К горам, где находилась крепость Масйаф, подъехали в полдень. Снизу крепости не было видно. Бертольд уверенно повел отряд по широкой горной дороге. В одном месте он свернул на узкую тропинку. Прошло еще два часа, прежде чем Бертольд остановил своего коня.

— Это здесь.

— Я ничего не вижу, — Григорий вертел головой, но ничего, напоминающее крепость не обнаружил. Перед ними была высокая отвесная скала.

— Отсюда ее не увидишь, — сказал Бертольд. Нам надо подняться на эту скалу. Потом спуститься в ущелье и найти пещеру. Второй выход приведет нас в нужное место.

— Тебе не кажется, что тебя обманули? — Григорий с сомнением посмотрел вверх. Уж слишком неприступной казалась скала.

— По ней, по крайней мере, однажды, уже взбирались люди, — заверил Бертольд. Он достал из мешка веревки и начал снимать с себя доспехи. — Я думаю, что тебе не составит особого труда взобраться на нее. Ты самый легкий и проворный из нас. Скинешь веревки, поможешь нам подняться наверх. Пойдем в крепость втроем. Рыцари подождут нас здесь.

Назад Дальше