ДАрманьяки-2 - Луи Бриньон 27 стр.


— Проклятье на голову матушки Карла, — прошептал Таньги, не переставая наблюдать за ними, — я, глупец, полагал, что с приездом герцога у нас появится змеиное гнездо. А эти мерзавцы давно свили себе уютное местечко. Что же, чёрт побери, происходит?

В то время, пока Таньги размышлял над этой непростой мыслью, человек со шрамом расстался с маркизом Д'Орже. Последний вернулся обратно во дворец, а первый же снова отправился плутать по Парижу. Справедливо рассудив, Таньги решил немедленно последовать за ним. Маркиз пока не представлял особой важности. Так полагал Таньги, снова направляясь вслед за человек со шрамом. На сей раз, человек со шрамом сменил путь и, сделав несколько кругов, снова перебрался на территорию Университета. Отсюда он отправился в предместье Сен- Виктор. Достигнув предместья, человек со шрамом исчез в небольшом доме. Дом с маленьким балконом, ничем не отличался от десятка таких же домов расположенных вдоль всей улицы. Таньги проехал дальше. Завернув за угол, он остановился. Следовало снова ждать. Он поднял голову. Темнота быстро накрывала город. Что, несомненно, ухудшало положение Таньги. Ко всему прочему, начал накрапывать мелкий дождь. Ему пришлось завернуться в плащ. Так он и стоял под дождём, дожидаясь появления человека, которого он преследовал весь день. Таньги почти весь вымок, когда тот, наконец, появился. И появился не один. Вместе с ним из дома вышел ещё один человек. Таньги не мог разглядеть его лица по причине темноты. На его счастье оба двинулись в его сторону. Через несколько мгновений до Таньги донёсся отчётливый голос:

— Мы ждём его ровно через десять дней в замке Плесси-ле-Тур!

В это мгновенье тусклый свет одинокого светильника упал на человека, произносившего эти слова, и осветил его лицо. Таньги непроизвольно вздрогнул. И так же непроизвольно отступил назад. Он узнал этого человека. Это был не кто иной, как Тристан Лермит. Человек, о котором ходило множество самых мрачных слухов. Не дойдя нескольких шагов до угла улицы, за которым находился Таньги, они разошлись в разные стороны. После короткого раздумья, Таньги решил оставить человека со шрамом и следовать за Тристаном. Последняя встреча обеспокоила Таньги гораздо больше, чем все остальные. И тому имелась серьёзная причина. Незаметно следуя за Тристаном, Таньги раз за разом задавал себе одни и те же вопросы: «Какого чёрта этот человек делает в Париже? Какая связь между ним и орденом? И кого они ждут в замке?». Очень скоро он всё выяснит. Очень скоро. Таньги почти не сомневался, что именно этот человек может ответить на многие очень важные вопросы. С ним следовало держать ухо востро. Тристана не так легко одурачить как других. Он всегда был настороже. И всегда мог исчезнуть в нужный для себя момент. Но на сей раз, ему не удастся уйти. Так полагал Таньги. Однако, удача сопутствующая весь день, неожиданно отвернулась от него. Следуя за Тристаном, Таньги неожиданно наткнулся на гвардейцев короля. Это произошло на улице Сен-Жак. Гвардейцы остановили Таньги и потребовали следовать за ними. Но не это обстоятельство омрачило настроение Таньги. Хуже всего дела обстояли с…Тристаном. Шум привлёк его внимание. Таньги поймал хищный взгляд, направленный в его сторону. Не оставалось сомнений в том, что Тристан узнал его. В то время, когда Таньги выяснял отношения с гвардейцами, он быстренько исчез в одной из маленьких и совершенно тёмных улочек. Таньги едва не взвыл от досады. Он попытался, было, объяснить гвардейцам, какую они совершают ошибку, задерживая его, однако на тех его доводы не производили ни малейшего впечатления. Понимая всю бесполезность своих попыток, Таньги молча, последовал за ними. Гвардейцы прямиком отвели Таньги во дворец Сен Поль. А затем они же доставили Таньги в покои короля. Несмотря на позднее время, король даже не раздевался. Он в волнение прохаживался перед камином. Рядом стоял камердинер. Он держал в руках ночное облачение короля. Едва Таньги появился в покоях, как король указал камердинеру на дверь. В то время как камердинер покидал покои, король с распростёртыми объятиями подошёл к Таньги. Он обнял его и с невероятным облегчением произнёс:

— Святой Педро, наконец, ты нашёлся!

— Я что…арестован? — с некоторой неприязнью поглядывая на короля, поинтересовался Таньги. Тот опешил, услышав эти слова. Но в следующую минуту на лице короля появилась обида.

— Как ты мог помыслить подобное, Таньги? Разве я не считаю тебя своим другом? Разве я не мог арестовать тебя сотни раз? Благо у меня имелись для этого причины,…но разве я хотя бы раз…

— Тогда какого чёрта ты приказал этим глупым гвардейцам привести меня во дворец? — раздражённо перебил короля Таньги. — Они появились некстати и нарушили все мои планы. Разве ты не мог просто попросить меня прийти?

— Я тебя искал повсюду! Но ты исчез. Что же мне оставалось делать?

— Пусть так, — незлобиво произнёс Таньги и, бросив угрюмый взгляд на короля, коротко спросил. — Зачем я тебе понадобился?

Король сокрушённо покачал головой.

— Я сожалею, что не прислушался к твоим словам… Таньги. Ты даже не представляешь, как я сожалею обо всём, что произошло в последние дни; …нельзя было устраивать этот брак. Нельзя и крайне опасно.

— Что уж об этом говорить, Карл. Что сделано, то сделано. Надеюсь, у тебя достанет ума не наказывать графа? Сделав это, ты просто поставишь его перед выбором…Честь или же повиновение королю. И он может выбрать первое. Вот уж тогда пути назад не будет.

— Таньги…я уже совершил ошибку. Сейчас я осознаю всю опасность создавшегося положения!

— Что ты сделал, Карл? — Таньги затаил дыхание в ожидание ответа.

— Я отправил вслед за Д'Арманьяками крупный отряд…

— Карл, — гневно вскричал Таньги, — ты не понимаешь, что тем самым мог развязать новую кровопролитную войну? Да поймёшь ли ты, наконец, что эти люди защищают свою честь? Здесь не властен никто. Даже король.

— А что мне оставалось делать? — в свою очередь гневно вскричал король. — Граф осмелился пойти против моей воли. Мало того, он осквернил саму церковь своим поступком. Он бросил мне вызов, явившись со своим отрядом в Париж. Я должен был наказать его.

— Тогда зачем тебе нужен я? — с виду спокойно поинтересовался Таньги. — У тебя есть хорошие советники. Зачем ты приказал привести меня, Карл? Убивай Д'Арманьяков…

— Ты должен мне помочь, Таньги! Они разбили мой отряд! Граф сломал королевское знамя и велел передать обломки лично мне.

Таньги не сдержал изумлённого восклицания, услышав слова короля. Он некоторое время раздумывал, а затем с глубоко мрачным видом изрёк:

— Это война, Карл. Если он сломал твоё знамя, следовательно, он более не признаёт тебя своим сюзереном. Признаться, я не ожидал от него подобного поступка. Проклятье, Карл…у тебя и без того много врагов. Зачем же было восстанавливать против себя Д'Арманьков? Впрочем, уже неважно, — по мере того как Таньги говорил, у него в голосе появлялось напряжение. — Мы должны немедленно исправить положение, Карл.

— Ты полагаешь, Д'Арманьяки нападут на нас? — с тем же напряжением спросил король и продолжал: — Если так, мне придётся снять наши отряды с севера и перебросить их в Париж. Я ослаблю наши позиции перед английской армией, но другого выхода просто нет. У них достаточно сил, для того чтобы серьёзно осложнить наше положение.

— А уж если Д'Арманьякам вздумается заключить союз с Англией…? — Таньги выразительно посмотрел на короля. Тот слегка побледнел, услышав эти слова.

— Ты думаешь, они способны пойти на такой союз?

Таньги неопределённо пожал плечами.

— Если б речь шла о Филиппе, я бы не задумываясь, ответил отрицательно. Но его сын…очень непростая личность. Я видел его лицо, Карл. Я наблюдал за ним. Этот человек разговаривает мало. Его лицо скрыто под холодной маской. Он никому не показывает своих чувств. Один господь знает его мысли. Но что самое худшее,…во всяком случае, для тебя,…граф Д'Арманьяк достоин своего отца. И не только. Карл, я видел, как дрался этот человек. Он один стоит целого отряда. Если его отец убивал, движимый ненавистью,…этот убивает молча и хладнокровно. И тем он опаснее. По большому счёту, я не уверен, что он откажется от дружбы с Англией. Хотя возможно я и ошибаюсь. В любом случае, мы должны исправить положение. И сделать это незамедлительно, — добавил Таньги, бросая красноречивый взгляд на короля.

— Ты имеешь в виду графиню Д'Арманьяк? — догадался король.

— Именно! — подтвердил Таньги. — Тебе следует немедленно её освободить. Это единственный шаг способный привести к примирению.

— Таньги, я уроню своё достоинство, освободив графиню, — возразил король, — к тому же, — нервно продолжал король, — что я скажу герцогу Бургундскому? А церкви? Они только и мечтают, как наказать графа Д'Арманьяк.

— Ты имеешь в виду графиню Д'Арманьяк? — догадался король.

— Именно! — подтвердил Таньги. — Тебе следует немедленно её освободить. Это единственный шаг способный привести к примирению.

— Таньги, я уроню своё достоинство, освободив графиню, — возразил король, — к тому же, — нервно продолжал король, — что я скажу герцогу Бургундскому? А церкви? Они только и мечтают, как наказать графа Д'Арманьяк.

— Забудь обо всём, — посоветовал Таньги. — Карл, у тебя слишком много врагов. Ты просто не можешь позволить себе завести ещё одного. Да какого? Неужели мнение церкви тебя беспокоит больше, чем судьба собственной страны?

— А вдруг они не пойдут на примирение, если я освобожу графиню? — вместо ответа спросил король.

— Пойдут! — уверенно возразил Таньги. — Отпустив графиню, ты тем самым признаешь свою ошибку. Этого извинения вполне достаточно. Д'Арманьяки защитили свою честь, и у них больше не будет повода враждовать с тобой. А герцога Бургундского и церковь ты можешь задобрить подарками. Пообещай им что-нибудь…Всё лучше, чем междоусобная война.

— Ты прав, — не мог не признать король. — Я сию же минуту напишу приказ об освобождение графини! А ты, Таньги, лично отвезёшь её к сыну. Надеюсь, на этом все недоразумения будут закончены.

Впервые за весь разговор Таньги улыбнулся.

— Будь уверен, Карл, я смогу добиться от графа Д'Арманьяк уступчивости. Он признает своего сюзерена! Уж если ради сестры он бросил вызов королю, так ради матери склонит голову. Ты обретёшь друга, Карл. Преданного друга.

— Полагаюсь на тебя, Таньги! Избавь меня от необходимости начинать никому не нужную войну, и я не забуду твоей услуги.

— Прекрасно, очень хорошо, — у Таньги появился довольный вид. — В качестве вознаграждения за свои будущие услуги, я попрошу у тебя ответа на один вопрос.

— Можешь спрашивать всё что угодно, — без колебаний ответил король.

Таньги выдержал короткую паузу, прежде чем задал вопрос, который его беспокоил.

— Карл, где находится твой сын? Где находится Дофин Людовик?

— Я его послал в провинцию Дофине. Он обещал мне собрать несколько отрядов ополчения. А почему ты спрашиваешь, Таньги?

— Сны Карл…чёрт бы их побрал. Они не дают мне покоя, — громко ответил Таньги и, снизив голос до шёпота, пробормотал себе под нос: — Клянусь памятью матушки Карла, я вообще ничего не понимаю.

— Ты чего там бормочешь, Таньги?

— Да так…прежде, Карл, я полагал — раз есть осёл, следовательно, где-то рядом должна находиться и палка. Однако, по всей видимости, я ошибался.

— Ты это о чём, Таньги? — не понял король.

— Если б я знал, Карл, если б я только знал, — со вздохом отвечал Таньги.

Глава 40

Его высочество

Тем временем, Тристан Лермит, человек за которым следил Таньги, сделав большой круг, исчез за оградой особняка Де Лорен. Это был молодой человек с вытянутым лицом, на котором имелись несколько уродливых бородавок. Благодарю им, его узнавали везде, где бы он ни появился. Что не раз оказывало ему дурную услугу. Посему Тристан всегда прятал своё лицо. Однако на сей раз видимо недостаточно удачно, раз его заметили. Один из вооружённых людей охраняющих ворота, проводил Тристана внутрь особняка. Его ждали. По этой причине без задержек проводили в небольшую гостиную. Там возле горящего камина сидели два человека в креслах. Они вели между собой непринуждённый разговор, когда появился Тристан.

— Святые и грешники! — воскликнул один из них, увидев Тристана. — Ты почему так долго отсутствовал, бездельник?

— Ваше высочество! — Тристан поклонился молодому человеку, который назвал его «бездельником», а затем, почти с той же почтительностью обратился ко второму человеку. Тот выглядел немного старше.

— Милорд!

Первый из них, был не кто иной, как…Дофин Людовик. Второй же…герцог Йоркский. Герцог тайно прибыл из Англии в Париж. Впрочем, те же слова следовало отнести к Дофину. По всей видимости, никто и не подозревал о его присутствии в Париже.

— Так почему ты опоздал? — повторил свой вопрос принц Людовик.

— Ваше высочество, произошла неприятная встреча, — начал с готовностью отвечать Тристан, — мне пришлось сделать круг, для того чтобы убедиться в том, что за мной никто не следит.

— И кого же ты встретил? — с едва заметным беспокойством спросил принц.

— Таньги дю Шастель!

— Проклятье, — вырвалось у принца. Он с досадой взглянул в сторону Тристана. — Чёрт бы тебя унёс, Тристан. Почему Таньги? Неужели ты больше никого не нашёл в Париже? Хуже этой встречи ничего не могло произойти. Он слишком предан моему отцу. И слишком умён. Что несравненно хуже. Он видел тебя?

Тристан с уверенностью кивнул головой.

— Проклятье…если он видел тебя, так сразу сделает должные выводы. Мы должны немедленно покинуть Париж, пока отец не узнал о моём приезде. И вам так же следует покинуть Париж, милорд, — добавил принц, обращаясь к своему собеседнику. — Таньги слишком опасен для всех нас. Если кому и под силу выведать все наши планы, так это только ему.

— Я собирался уехать утром ваше высочество! — ответил герцог Йоркский.

— Прекрасно. Мы так же покинем город утром. Посему нам с вами следует закончить разговор, милорд. Вы так и не высказали своего мнения по поводу наших планов.

Герцог Йоркский ответил не сразу. Он некоторое время взвешивал слова, а потом негромко ответил:

— Я готов поддержать ваше высочество в обмен на обещание!

— Высказывайтесь яснее, милорд. Чего вы ждёте от меня?

— Помощь, — герцог устремил испытывающий взгляд на принца. — Я не принадлежу к тем глупцам, которые готовы терпеть власть Ланкастеров.

Дофин загадочно улыбнулся. Ещё более загадочно прозвучал его ответ.

— Почему же один из нас не может поддержать чаяния другого? Меня вполне устраивает ваши планы. Разумеется, если они не станут противоречить моим собственным.

Услышав тонкий намёк, герцог Йоркский напрямик спросил:

— Вы имеете в виду мою дружбу с герцогом Бургундским?

— И её в том числе, милорд. Скажу вам то, о чём известно всей Франции. Герцог Бургундский вызывает моё раздражение. Он слишком честолюбив и не готов довольствоваться теми благами, которые мы готовы ему предоставить.

— Мы все честолюбивы! — возразил герцог Йоркский. — К примеру, мне очень не по душе действия графа Д'Арманьяк. И уж совсем нежелательна его вражда с вашим уважаемым отцом.

— И почему же? — осведомился принц.

— А разве не ясно? — герцог пожал плечами. — Враг вашего отца- друг короля Англии. Мне бы очень не хотелось, чтобы Ланкастеры укрепили трон таким союзом. А такой союз будет иметь место, если положение не изменится.

— Оно изменится, милорд, — уверенно возразил принц и продолжал говорить, развивая свою мысль: — Король не станет ввязываться в междоусобную войну. Это понятно всем. Он не хуже нас с вами понимает, чем может обернуться такая вражда. Она длилась десятилетиями. Королю едва удалось восстановить относительный порядок. По этой причине, он не станет делать ничего такого, чтобы вызвало бы новый всплеск междоусобной распри. Полагаю, в этом случае вам не о чем беспокоиться, милорд.

— Надеюсь, что так, ваше высочество. Однако подождём дальнейшего развития, и лишь потом будем делать выводы.

— Иными словами говоря, милорд, вы ещё не готовы дать окончательный ответ? — принц Людовик устремил проницательный взгляд на герцога.

— Слишком много вопросов, ваше высочество, — излишне спокойно ответил герцог. — Вы мне тоже не ответили.

— Я лишь могу пообещать, что сделаю всё возможное, дабы прекратить вражду между отцом и Д'Арманьяками. Такой ответ вас устраивает, милорд?

— Вполне, ваше высочество! — герцог удовлетворённо кивнул головой. — Я рассчитываю получить помощь, а не наживать новых врагов. Их у меня предостаточно.

— Следовательно? — принц Людовик вопросительно посмотрел на герцога. Увидев этот взгляд, герцог кивнул головой.

— Вы можете положиться на меня в случае необходимости!

— Прекрасно, милорд. Я надеялся услышать именно такой ответ, — принц улыбнулся и сделал лёгкий жест в сторону молчаливого Тристана. — Думаю нелишне отпраздновать наш союз бокалом вина.

Тристан разлил вино в бокалы. Принц с герцогом Йоркским отметили достигнутое соглашение. В дальнейшем разговор перешёл на незначительные детали. Обсуждались вопросы наподобие тех, что составляют основу любого подобного соглашения…. через кого держать связь? Как следует себя вести в ближайшее время? Как поступать в случае возникновения непредвиденных обстоятельств, если таковые возникнут и прочие мелочи. Вполне довольные друг с другом, во всяком случае, с виду, они расстались. Тристан проводил герцога наружу и сразу же вернулся обратно. В то же самое время из смежной комнаты появился…Лануа. Он был облачен в то же белоснежное епископское облачение. Дофин встретил его появление молча. Лишь указал рукой на кресло, где не так давно сидел герцог Йоркский. Едва Лануа занял его, как Дофин обратился к нему с вопросом:

Назад Дальше