Миззи оторвала взгляд от края крыши и яростно посмотрела на меня.
– Что с тобой? – прошипела она.
– Кто-то ткнул меня в глаз! – огрызнулся я. – Вот что со мной!
– Я…
– Тихо! – сказал я. – Сюда идет кто-то из банды Ньютон.
Я выглянул из-за будки, тут же выругался и нырнул назад. Ньютон тоже была там. И обе шли в нашу сторону.
«Треск!» – подумал я, ища укрытие.
В этом дурацком городе невозможно было спрятаться в тени – в силу отсутствия таковой. Под моими ногами ярко сияла разноцветная краска.
Заметив впереди приоткрытую дверь, я кинулся к ней. Миззи выругалась и побежала за мной, закинув за спину рюкзак. Внутри оказалась лестница – то, что я принял за будку, на самом деле являлось частью большого небоскреба. На крышах многих зданий имелись небольшие строения со складами или лестничными клетками внутри. Эта лестница вела вниз на верхний этаж.
Сняв плащ, я плотно свернул его. Миззи нагнала меня, закрыла дверь и приставила к моему боку пистолет.
Здорово.
– Вряд ли это как-то связано, – послышался снаружи женский голос. – Всего лишь совпадение.
– Они все больше отбиваются от рук, – ответил голос Ньютон. – Население следует держать в страхе. И Регалия мне не указ.
– Но, – возразил первый голос, – ты уверена, что справишься лучше, Ньютон? Да ты через пару недель лишишься любой власти.
Последняя фраза заставила меня нахмуриться, и только теперь я понял, что разговор становится все громче. Ругая себя за собственную глупость, я дернулся в сторону ведущей вниз лестницы, но Миззи схватила меня за плечо и крепче прижала пистолет к моему боку. Ее губы шевельнулись, почти беззвучно прошептав:
– Не двигайся.
– Они идут сюда! – прошипел я, показывая наружу.
Миззи на секунду замешкалась. Рискнув высвободиться из ее захвата, я как можно тише двинулся вниз по лестнице. Миззи неохотно последовала за мной. Ньютон шла в нашу сторону вовсе не случайно – она явно искала именно это здание.
И действительно, я услышал, как наверху открывается дверь. Я продолжал спускаться, стараясь не издавать ни звука, но вскоре оказался лицом к лицу со стеной из растений. Треск! Проход был закрыт. Лестница полностью заросла.
Развернувшись кругом, я с отчаянно бьющимся сердцем прижался к растительности спиной. Миззи, все так же в светящемся капюшоне, остановилась рядом.
– Я спряталась от них, – раздался сверху шепот Ньютон. – Но уверена, что они следуют за мной по пятам. Мне продолжать в том же духе?
Тишина.
– Угу, ладно, – сказала Ньютон. – Что дальше?
Снова тишина. Она разговаривала с Регалией, найдя укромное местечко, где преследователи не могли ее подслушать или записать на видео движения ее губ. Вполне разумное решение – не считая того, что рядом с ней находились двое мстителей.
Или, скажем так, полтора мстителя.
– Угу, наверное, – снова послышался голос Ньютон.
Опять тишина.
– Ладно. Но мне не нравится быть приманкой. Так и запомни.
Сломанная дверь наверху открылась и снова закрылась. Ньютон ушла.
– Что ты ей сказал? – требовательно спросила Миззи, отступая на шаг и направляя на меня пистолет. Рюкзак все так же висел у нее на плече. – Она знает, что мы ее преследовали? Что ты успел ей выдать?
– Все и ничего, – вздохнул я, садясь спиной к заросшей лианами стене. Только теперь, когда напряжение спало, я понял, как болит у меня все тело после бросков Миззи. О подобном я уже начал забывать – силовые поля Профа отлично справлялись со своей задачей.
– В смысле? – спросила Миззи.
– Регалия и так уже знала обо всех наших планах. Она явилась ко мне на базу.
– Что? – ошеломленно проговорила Миззи. – Ты впустил на базу воду?
– Угу, но это не главное. Она появилась там, Миззи, хотя мы считали, что находимся вне ее досягаемости. Регалия все это время играла с нами, и план под угрозой срыва.
По лицу Миззи пробежала тень. Она прикусила губу, но стоило мне пошевелиться, как она недрогнувшей рукой снова подняла пистолет. Несмотря на молодость, вряд ли ей недоставало опыта – плечо и глаз у меня болели до сих пор.
– Мне нужно связаться с остальными, – сказала она.
– Потому я к тебе и пришел.
– Ты приставил нож к моей спине!
– Я хотел все объяснить, – сказал я, – прежде чем ты натравила бы на меня мстителей. Послушай, мне кажется, Регалия собирается убить Профа. Она водит нас за нос, подстраивая ему ловушку. Она знает, что только он один может помешать ее власти, и потому хочет его уничтожить.
Миззи колебалась.
– Ты работаешь вместе с ней?
– С Регалией?
– Нет, с Огнеметом.
Ох.
– Да, – тихо ответил я.
– Ты признаешь это?
Я кивнул.
– Она убила Сэма!
– Я видел видеозапись. Миззи, Сэм вытащил пистолет, а она – тренированный стрелок. Он пытался ее застрелить, и она выстрелила первой.
– Но она – зло, Дэвид, – умоляюще проговорила Миззи, делая шаг ко мне.
– Меган спасла мне жизнь, – сказал я. – Когда Разрушитель пытался меня убить. Собственно, потому мне и удалось от него сбежать, пока вы занимались другими делами.
– Проф говорил, что она с тобой играет, – сказала Миззи. – Он говорил, что ты слишком… увлекся ею. – Миззи посмотрела на меня, словно ища подтверждения, что это неправда. – Даже если он ошибается, Дэвид, она – эпик. Наша работа – убивать их.
Я сидел на темной лестнице, потирая глаз. К счастью, глаз видел, но страшно болел – Миззи основательно меня приложила. Я вспоминал, как мальчишкой изучал каждого эпика, ненавидя их всех и строя планы убийства Стального Сердца.
Я понимал, каково сейчас Миззи, – мне легко было поставить себя на ее место. Как ни странно, я больше не ощущал себя прежним. Перемены начались еще тогда, когда я, победив Стальное Сердце, летел в вертолете, потрясенный до глубины души, с черепом врага в руках. Убийца моего отца был мертв, но лишь благодаря помощи другого эпика.
Во что я на самом деле верил? Пошарив в кармане, я достал кулон, который дал мне Абрахам. В символе верующих отразился свет от металлической стойки наверху.
– Нет, – сказал я, наконец все поняв. – Мы не убиваем эпиков.
– Но…
– Мы убиваем преступников, Миззи. – Я надел кулон на шею и встал. – Мы вершим правосудие над убийцами, но не убиваем их за то, кем они являются. Мы убиваем их потому, что они угрожают жизни других.
Всю свою жизнь я ошибался, считая иначе.
Миззи взглянула на маленький кулон со стилизованной «S», висевший поверх моей рубашки.
– Все равно она преступник. Сэм…
– Ты готова казнить ее, Миззи? – спросил я. – Готова нажать на курок, зная, что лишила ее способностей и она ничего не может сделать? Ты готова взглянуть ей в глаза? Мне приходилось так поступать, так что могу сказать точно – это не так легко, как может показаться.
Еще раз посмотрев на нее в полумраке, я начал подниматься по лестнице.
Рука Миззи, державшая пистолет, дрогнула. Отведя взгляд, она опустила оружие.
– Нужно предупредить остальных, – сказал я. – А поскольку я по глупости угробил твой мобильник, мне придется добраться до подводной лодки. Знаешь, где она?
– Нет, – ответила Миззи. – Думаю, где-то недалеко.
Я продолжал подниматься.
– Он собирается ее убить, – сказала Миззи. – Пока мы гонялись за Ньютон, Проф собирался поймать в ловушку и убить Огнемета.
На лбу у меня выступил холодный пот.
– Мне нужно его найти. И каким-то образом помешать ему…
– Не успеешь, – ответила Миззи. – По крайней мере, без этого.
Я застыл. Миззи сняла с плеча рюкзак и расстегнула молнию.
Внутри его оказался спирил.
44
Сбежав назад по лестнице, я помог Миззи достать спирил и начал его надевать.
– Я тебе помогаю, – пробормотала Миззи, присев рядом и застегивая ремни на моих ногах. – Почему я тебе помогаю?
– Потому что я прав, – ответил я. – Потому что Регалия нас перехитрила и все пошло кувырком. И если мы не справимся, может случиться нечто ужасное.
Миззи выпрямилась:
– Уф. Знаешь, тебе стоило бы сказать все это раньше. Может, тогда бы я тебя так не поколотила.
– Я пытался, – сказал я. – Но не успел.
– Если честно, тебя стоило бы поучить рукопашному бою. Слишком уж жалко ты смотрелся.
– Рукопашка мне ни к чему, – ответил я. – Я стрелок.
– И где же твое оружие?
– Гм… ну да.
Надев основной механизм спирила на спину, я крепко затянул ремни. Миззи подала мне перчатки.
– Знаешь, – сказала она, – мне в самом деле не терпится попробовать эту штуку, чтобы показать всем, какая я крутая. И тогда Проф согласился бы, что из меня получится отличный боец.
– Ты хоть имеешь представление, как пользоваться спирилом?
– Разберусь. У меня куча теоретических познаний.
Я удивленно взглянул на нее.
– Неужели так сложно? – Она пожала плечами. – Ты же как-то разобрался…
Я невольно улыбнулся, хотя мне было не до веселья.
Я невольно улыбнулся, хотя мне было не до веселья.
– Ты знаешь, где Проф собирается устроить ловушку Меган?
– В центре, возле того места, где мы планировали атаковать Ньютон. Он договорился о встрече с Меган по твоему телефону.
– В центре… Но это слишком далеко от Разрушителя.
Миззи пожала плечами:
– Проф хотел, чтобы Огнемета уничтожили в том же районе, где и Ньютон. Главное – выманить туда Регалию, чтобы дать Тиа последние данные, по которым она может вычислить, где та прячется. Хотя, если ее способности простираются дальше, чем мы думали, все это не имеет никакого смысла…
– Вот именно, – сказал я.
Впрочем, план Профа выглядел вполне разумно – по крайней мере, исходя из имевшейся у него информации. Удар по двум эпикам вместо одного с куда большей вероятностью привлек бы внимание Регалии.
– Если Проф сейчас в Чайна-тауне, – спросил я, – то кто наблюдает за Разрушителем?
– Никто. Проф сказал, что вряд ли он зарядился достаточно, чтобы сегодня высвободить свою энергию. К тому же у нас есть камера, так что за ним может следить Тиа.
Я похолодел. Все сделанное нами до сих пор могло являться частью плана Регалии, включая камеру.
– Как быстро ты могла бы туда добраться и взглянуть, что с Разрушителем?
– Если бегом – минут десять-пятнадцать. А что?
– Скажем так – у меня есть очень, очень нехорошее предчувствие.
– Ла-а-адно… – Она отошла назад, поправив на мне спирил. – Знаешь, в гидрокостюме ты смотрелся куда лучше. Вроде «морского котика» из спецназа. Без него ты больше похож на бездомного с тостером на спине.
– Здорово. Возможно, люди меня недооценивают.
– Проф – эпик? – тихо спросила она.
Я молча взглянул на нее, затем кивнул, засовывая руку в перчатку.
– Когда ты догадалась?
– Точно не знаю. Просто… так показалось. По тому, как ты с ним общаешься, по всяким секретам. А потом – когда Тиа не стала объяснять, как ты спас тех людей на пожаре… Наверное, стоило сообразить раньше.
– А ты поумнее меня. Ему пришлось ткнуть меня носом в силовое поле, прежде чем я понял, кто он такой.
– Значит, дело вовсе не в мести и не в убийстве эпиков. И даже не в наказании преступников, – устало проговорила Миззи. – Это соперничество. Борьба за власть.
– Нет, – твердо сказал я. – Проф хочет стать таким человеком… эпиком, каким, я знаю, он мог бы быть.
– Не понимаю, – ответила Миззи. – Почему он не может им стать?
– Потому что, – сказал я, натягивая вторую перчатку, – иногда героям приходится помогать.
– Поня-а-атно, – проговорила она.
– Держи. – Я отдал ей одну из украденных мной раций. – Сможем держать связь.
Пожав плечами, она взяла рацию и положила ее в пластиковый пакет, который достала из кармана.
– На случай, если упадет в воду, – заметила она, встряхивая пакет.
– Неплохая мысль, – сказал я, беря еще один такой же.
Поколебавшись, Миззи протянула мне свой пистолет. Несмотря на темноту, мне показалось, что она покраснела.
– Держи, – сказала она. – Все равно не умею им пользоваться.
– Спасибо, – ответил я. – А патроны?
У нее был только один запасной магазин. Что ж, лучше, чем ничего. Я сунул магазин в карман, а пистолет за пояс.
– Ладно, – сказал я. – Пошли.
45
Выбежав с лестничной клетки с гудящим за спиной спирилом, я стал свидетелем тошнотворной сцены. Похоже, прихвостни Ньютон нашли швырявшихся плодами мятежников – неподалеку от меня на столбах от палаток висели два мертвых тела. В рот каждому из них запихали светящийся плод, и переливающийся разными цветами сок стекал и капал с подбородков.
Пробегая мимо, я отдал им честь. Они вели себя глупо, но все же сражались, в отличие от большинства жителей города. Из палаток выглядывали собиравшие товар торговцы. Некоторые стояли на коленях, молясь Светозару. Они позвали меня, приглашая к ним присоединиться, но я побежал дальше, к краю крыши, и прыгнул. Мгновение спустя я взмыл в воздух на водяных струях.
Наклонившись вперед, я помчался вдоль улицы. Здания проносились мимо, сливаясь в размытую линию. Мне пришлось сбросить мощность на три четверти, чтобы пролететь под раскачивающимся мостом, на котором выстроилось около десятка детей, показывая на меня пальцами. Я улыбнулся.
Затрещала рация.
– Работает? – спросила Миззи.
– Угу, – ответил я.
Ответа не последовало.
Ну да, конечно. Дурацкая штука. Я быстро нажал кнопку передачи.
– Работает, Миззи, – сказал я, поднеся рацию к губам.
– Отлично, – послышался ее голос сквозь шум помех. Треск! Эти штуки были чуть лучше двух соединенных веревкой жестянок.
– Возможно, я не всегда сумею ответить, – сказал я. – Чтобы поворачивать, мне нужны обе руки.
– Главное – старайся не намочить рацию, – ответила Миззи. – Старая техника плохо взаимодействует с водой.
– Понял, – сказал я. – Буду к ней относиться как к огромному злому дракону-людоеду.
– Э-э-э… А при чем тут это?
– Ты стала бы поливать водой огромного злого дракона-людоеда?
По обе стороны от меня проносились залитые неоновым светом здания. С такой скоростью я мог добраться до Профа за несколько минут.
– Ни подводной лодки, ни остальных нигде не видно, – сообщила Миззи. Мне приходилось прижимать рацию к уху, чтобы разобрать слова сквозь шум ветра. – Они наверняка послали бы кого-нибудь выяснить, почему я замолчала. Похоже, что-то им помешало.
– Продолжай движение в сторону Разрушителя, – сказал я. – Нельзя терять времени. И потом доложи мне, чем он занимается.
– Поняла, – ответила Миззи.
Мне нужно было лишь…
Рядом со мной поднялся водяной столб, превратившись в Регалию. Она повисла в воздухе, двигаясь с той же скоростью, что и я. Лишь тоненькая ниточка воды связывала ее с поверхностью океана.
– Ты расстроил мои планы, – заметила она. – Мне не нравятся те, кто так поступает. Напасть не отвечает на мои вопросы, почему ты не обрел способности.
Я продолжал лететь, надеясь, что за разговором она даст мне шанс подобраться ближе к Профу.
– Что ты такое сделал? – спросила она. – Как ты отверг его дар? Не думала, что такое возможно.
Я не отвечал.
– Что ж, ладно, – вздохнула Регалия. – Как ты понимаешь, я не позволю тебе добраться до Джонатана. Доброй ночи, Дэвид Чарльстон, Сталеубийца.
Вырывавшаяся из моих сопел вода внезапно разошлась в стороны, больше не ударяясь о поверхность океана. Но я не упал, поскольку в воздухе меня поддерживала не вода, а сила ее вырывавшегося из сопел потока. Похоже, Регалия не вполне понимала физику спирила. Впрочем, я не особо удивился. Эпики редко принимали во внимание ее законы.
Не обращая внимания на Регалию, я облетел вокруг здания, используя для маневра ручное сопло. Мгновение спустя Регалия вновь появилась рядом со мной, и снизу поднялись гигантские водяные столбы, пытаясь меня схватить.
Глубоко вздохнув, я сунул рацию в пластиковый пакет в кармане и метнулся в сторону. Из глубины, подобно змеям, вытянулись десятки щупалец. Чтобы их избежать, мне пришлось направить сопла вниз и взмыть вертикально вверх. К несчастью, щупальца последовали за мной, извиваясь совсем рядом. С высотой сопла начали терять мощность – на таком расстоянии водолуч уже не действовал.
Мне ничего не оставалось, как развернуться в воздухе и устремиться вниз. Я врезался сбоку в одно из щупалец; меня окатила холодная волна, но я тут же вылетел с другой стороны в облаке брызг. Щупальце попыталось обвить меня, но не успело, – похоже, скорость его ограничивалась быстротой, с которой Регалия могла отдавать ему приказы.
Чувствуя себя все увереннее, я продолжал падать, лавируя между другими щупальцами. Ветер бил мне в лицо. Наконец, замедлив падение у самой воды, я помчался вдоль очередной улицы, уворачиваясь от поднимавшихся снизу гигантских волн, которые грозили обрушиться на меня.
– Ты такая же надоедливая крыса, как и Джонатан, – сказала Регалия.
Я улыбнулся, выстреливая вниз из ручного сопла и ускользая от очередного выросшего снизу щупальца, затем промчался между еще двумя. К этому моменту я промок насквозь – оставалось лишь надеяться, что радио в пакете не пострадает.
Мне никогда еще не доводилось испытывать столь захватывающих ощущений. Я мчался во тьме по сверкающему красками городу, мимо удивленных зевак, которые наблюдали за мной, раскрыв рты, из покачивающихся на волне лодок. В Ньюкаго мне не позволяли водить машину – из-за нескольких несчастных случаев с автомобилями и… гм… стенами. Со спирилом, однако, я чувствовал себя полностью свободным. Мне не нужна была машина – я сам был машиной.
Встретив очередную гроздь щупалец, я метнулся в сторону, войдя в поворот, словно серфер, и нырнул в переулок, но едва не врезался прямо в гигантскую водяную стену, доходившую до крыш по обе стороны, которая тут же начала рушиться вниз.