Молодой человек оглянулся на Сен-Жермена, но тот был увлечен беседой с канцлером и не обращал на ученика внимания. Ловко лавируя между разряженными гостями, Воронцов тащил Алексея в сторону небольшой оранжереи. Оставив его рядом с кадкой с каким-то экзотическим растением, бросил: «Жди здесь!» – и затерялся в толпе.
Через несколько минут он появился снова с невысокой миловидной девушкой. Замысловатая прическа, украшенная цветами, и пышное платье с кружевами и лентами не могли скрыть ее возраст – сестра Александра оказалась совсем еще девчонкой. Но в ней чувствовались уверенность и независимость, каких не было у старшего брата.
В ответ на традиционную формулу представления Алексей изобразил то, что, по его мнению, было элегантным поклоном. Екатерина прыснула, прикрыв лицо веером, и протянула руку для поцелуя, а Александр с осуждением выговорил сестре:
– Негоже смеяться, Катенька! Алексей Дмитрич своим батюшкой насильно в глуши удерживался. Однако не побоялся пойти против родительской воли и отправился учиться в столицу, без денег и связей. Кабы не господин Сен-Жермен, так и вовсе мог сгинуть. А ты смеешься! Подумаешь, как поклониться не знает и модных политесов выводить не умеет. Тому важная причина есть. Зато за его способности и мужество сам великий Сен-Жермен его в ученики взял!
Девушка виновато посмотрела на покрасневшего от незаслуженных славословий Алексея и, улыбнувшись, сказала:
– Извините меня, господин Артемьев, я не хотела вас обидеть. Все эти политесы, и верно, ерунда. Им несложно научиться, а вот ум и честь так легко не приобретешь.
В это время открылись высокие позолоченные двери, заиграла музыка, и гости парами направились в зал. Катя вопросительно взглянула на Алексея, а ее брат, толкнув того в бок, прошептал: «Руку ей предложи!»
Огромный зал с колоннами у стен освещался несколькими хрустальными люстрами. Сотни свечей, конечно, не могли сравниться с электрическими лампами, но их свет делал наряды изысканней, драгоценности великолепней, а дам прекрасней. У дальней стены на помосте играл оркестр, музыка была одновременно чарующей и торжественной. Пары начали выстраиваться в центре зала в цепочку, которую возглавил канцлер Воронцов с гостьей в полумаске. В зале не только она скрывала лицо. Алексей заметил еще несколько человек в масках, видимо, так здесь было принято.
– Это что, танец? – запаниковал Алексей. – Но я не умею танцевать. Совсем-совсем. Я и движений не знаю.
– Да, это танец. Он называется полонез, и им всегда открывают бал.
Юная девушка на удивление крепко сжимала его руку, и Алексей в растерянности соображал, что хуже – опозориться с танцем или на глазах у всех начать отбиваться от партнерши.
– Да не трусьте вы! – засмеялась Екатерина. – Это простой танец. Тут и уметь ничего не надо, просто вытяните вперед руку и идите торжественным шагом. Только старайтесь попадать в такт. Это нетрудно. Представьте, что вы прогуливаетесь со мной под музыку. Полонез танцуют все, даже дряхлые старики. Вам хотелось бы остаться в одиночестве и привлечь к себе внимание? Нет? Тогда идемте.
Выстроившиеся пары образовали цепочку, как в детской игре «Ручеек», и вслед за хозяином двинулись по кругу. Торжественное шествие время от времени прерывалось поклонами и реверансами, но в основном это была действительно прогулка под музыку. В какое-то время «змейка» выползла из зала в холл, прошествовала по оранжерее, свернула в картинную галерею и снова вернулась в зал.
Вначале напряженный и скованный, Алексей, войдя в ритм, расслабился и даже смог поддерживать разговор со своей спутницей. Правда, говорила больше она. Сначала девушка пыталась расспросить Алексея про Сен-Жермена, но молодой человек отвечал уклончиво, ссылаясь на запрет графа разглашать его тайны. Катя на неразговорчивость партнера не обиделась и с удовольствием начала комментировать гостей, сравнивая их с различными литературными персонажами. Ее замечания и оценки были язвительны, но остроумны. Алексей подумал, что девушка для своих лет умна и начитанна, а он, к своему стыду, даже такой разговор поддержать не может, потому что книг этих не только не читал, но даже о них и не слышал.
Наконец торжественное шествие закончилось, и молодой человек, искренне поблагодарив свою партнершу, поспешил сбежать. Надо было найти Сен-Жермена, а то вдруг он беспокоится. Алексей скептически хмыкнул, подумав, что граф слишком практичен и циничен. Он не будет беспокоиться о ком-то, кроме себя, но все же стоит держаться к нему поближе.
Музыка стихла, и «змейка» полонеза рассыпалась, превратившись в яркую толпу оживленно беседующих людей. Канцлер Воронцов с поклоном поцеловал руку своей партнерше и вопросительно взглянул на нее.
– Не беспокойтесь обо мне, Михаил Илларионович, – улыбнулась дама, – уделите внимание и другим гостям. Это ваш долг хозяина. А я вряд ли успею заскучать в одиночестве.
Отойдя к колонне, дама оглядела зал. «Ах, как же все-таки хорошо, что канцлер решил устроить бал во внеурочное время. До Рождества еще далеко, а тут такое развлечение! И весьма кстати».
Маска позволяла хоть какое-то время оставаться неузнанной или тешить себя этой иллюзией. Но, пока никто не обращал внимания на знатную гостью, можно было спокойно рассматривать собравшееся общество – уже привычное и даже вроде родное стадо тупых, алчных лакеев, готовых выслужиться перед любым, кто сильнее или богаче. Дама хмыкнула, вспомнив, как ее муженек приказал выпороть трех дворян из своего окружения: шталмейстера Нарышкина, генерал-лейтенанта Мельгунова и тайного советника Волкова. Причем выпорол на площади, прилюдно. И ни один даже не подумал возмущаться, и не потому, что боялись, а потому, что ничего оскорбительного для себя в этом не видели. А получив в качестве компенсации денег, так и вовсе обрадовались. Задница, чай, не фарфоровая – заживет, небось.
Графиня Шувалова рассказывала как-то, что служит молебны всякий раз, когда ее муж возвращается от Разумовского небитым. Всесильный фаворит, хоть в трезвом виде и отличался добродушием, напившись, начинал буянить и самодурствовать.
Даму даже не удивляло, что императрица и ее приближенные относились к родовитым дворянам как к холопам и лакеям. Они и были ими. Холопами и ворами. Проследив взглядом за разряженным, как павлин, графом Одоевским, женщина вспомнила, как тот, играя в карты, потихоньку таскал деньги у того же Разумовского. Говорят, аж полторы тысячи рублей наворовал да в шляпе слуге в сени вынес. Даром, что действительный тайный советник и президент вотчинной коллегии, а воровать зазорным не считал.
Дама вздохнула. Каким бы ни было здешнее общество, она должна стать его частью и ни взглядом, ни жестом не выразить своего презрения. А уж коли совсем противно будет, то можно книгу почитать. Молодая женщина улыбнулась, подумав, что книги ее часто спасали. Если бы не они, уж верно, и руки бы на себя наложила. Однако порядочные люди тоже встречались. Нечасто, правда, и ненадолго. Как-то не приживались рядом с ней порядочные – государыня императрица об этом особо заботилась.
Одиночество действительно было недолгим. С ослепительной улыбкой к ней подбежала юная племянница хозяина – Катя Воронцова, одна из немногих, к кому дама испытывала искреннюю симпатию. Девушка была начитанная, веселая, пока не испорченная и не по годам умная, что настораживало и заставляло держать ее на расстоянии.
– Ах, как приятно вас видеть, сударыня! – обрадованно воскликнула Катя. – Добрый вечер, ваше…
– Тихо, тихо. – Дама, смеясь, поднесла палец к губам. – Видите, Кати, я в маске, так что без титулов и имен.
– Как же мне тогда вас называть? – Катя удивленно посмотрела на даму. – Да и есть ли смысл в этом? Вас же все равно узнали.
– Ну, может, и узнали, а виду пока не подают – мне и этого достаточно. А называй меня… ну, хотя бы Софи. Это же мое имя?
– Хорошо, Софи! – Племянница канцлера хихикнула, прикрывшись веером. Было видно, что она действительно рада встрече и с готовностью приняла предложенную игру.
– А скажите мне, Кати, с кем это вы танцевали полонез? – спросила дама, беря девушку под руку. – Такой приятный молодой человек и совершенно незнакомый, что делает его еще привлекательнее. Я заинтригована.
– О, вы не представляете, это ученик самого графа Сен-Жермена, что недавно приехал в Санкт-Петербург.
– Ученик Сен-Жермена? – Софи заинтересованно посмотрела на юную собеседницу. – Как интересно! Но он совсем не похож на француза.
– Он русский, из какой-то дальней провинции. С ним меня познакомил Саша. Братец рассказывал, что Алексей – так зовут молодого человека – сбежал от отца, который не заботился о его образовании, держал вдали от общества и даже не позволял читать. Какое варварство! – Было заметно, что Катя искренне возмущена и сочувствует своему новому знакомому.
– Бедняжка… – рассеянно проговорила Софи, кого-то высматривая в зале.
– Саша рассказывал, что с графом Алексей встретился совершено случайно, а господин Сен-Жермен, разглядев в нем ум, порядочность и способности к магии, предложил стать своим учеником.
– Занятная история… – Дама задумалась, играя веером. – Значит, он недавно в столице и никого здесь не знает… А каково ваше мнение об этом юноше? Он вам понравился? Может, очаровательный ученик мага успел завоевать ваше сердце? – Софи лукаво взглянула на собеседницу.
Катя покраснела и возмущенно фыркнула:
– Ах, сударыня, как вы такое можете говорить! Вы же знаете, что мое сердце уже занято.
– Ну да, там прочно обосновался молодой повеса и лоботряс князь Михайло Иванович. Только сдается мне, что сердце женщины достаточно велико, чтобы там хватило места для многих мужчин. – Софи засмеялась, но, заметив, как смутилась ее юная приятельница, примиряющее сказала: – Ну, не буду, не буду… не обижайтесь Кати. Вы и правда еще слишком юны, чтобы говорить с вами об этом. Вернемся к нашему молодому человеку. Что вы думаете о нем? Каков он?
– Не знаю, что и сказать… – Катя задумчиво поправила оборки на платье. – Он мне показался довольно странным. Производит впечатление дикого лесного зверька – робок, растерян, смущен, но старается держаться с достоинством. Совершенно не образован, видимо, не читал книг и не бывал в обществе. Даже танцевать не умеет.
– А мне показалось, что он неплохо двигается.
– Это верно, но с ним совсем не о чем поговорить. – Катя разочарованно вздохнула. – Хотя Алексей мне показался искренним. По-моему, он не умеет притворяться и тяготится необходимостью соблюдать требования этикета.
– Знаете что, Катя, – оживилась дама, – представьте его мне. Новый человек – это то, что мне сейчас нужно. Он поможет развеять скуку. А возможно, этот юноша способен и на большее.
– Вы все еще тоскуете по вашему сердечному другу? – сочувственно произнесла девушка.
– Тоскую? Пожалуй, скучаю… немного. Но не будем о грустном. На балу следует веселиться и обязательно танцевать, а мы с вами за разговором уже пропустили англез. – Дама повернулась навстречу идущему к ним молодому офицеру в мундире Преображенского полка и добавила: – Так представьте мне его… в перерыве между танцами, – и с улыбкой протянула руку своему кавалеру.
Глава 9
В целом все оказалось не так уж и страшно, пальцем в него никто не тыкал и пинками за неправильное поведение не выгонял. Вот только беспокоило ощущение назойливой слежки. Алексею постоянно казалось, будто за ним наблюдают. И наблюдатель этот недобрый, слишком уж неприятным было ощущение. «Что это мне опять мерещится? – думал молодой человек. – Так и паранойю заработать недолго». Но сейчас тайная слежка беспокоила его не меньше странностей восприятия, и Алексей решил, что врагам надо смотреть в лицо. Он остановился у одной из колонн и оглядел зал. Понаблюдав несколько минут за гостями, которые беседовали друг с другом, угощались напитками или просто отдыхали на маленьких диванчиках около стен, парень понял, что в такой толпе вычислить следящего нереально. По крайней мере, никого подозрительного он не заметил.
Вот только… Алексей принюхался. На фоне уже привычных ароматов большого количества возбужденных, истекающих потом и облитых благовониями людей он уловил струйку едкого запаха опасности и ненависти. Собственно, ненавистью пахли здесь многие – аристократы никогда не отличались особой любовью к себе подобным. Но вот опасность имела самое непосредственное отношение к нему – Алексей был в этом уверен.
Подумав, что неизвестная опасность значительно хуже, чем известная, парень решительно двинулся сквозь толпу, стараясь не потерять путеводную ниточку запаха. Покрутившись среди гостей, он наконец увидел своего недоброжелателя. Высокий худой мужчина в черном кафтане и сером камзоле выделялся среди разряженных гостей и напоминал облезлую ворону, отощавшую после зимы. Впечатление усиливал стойкий аромат помойки, исходивший от незнакомца и перебивавший даже запах ненависти.
Алексей передернулся от отвращения и встретился глазами с мужчиной. Почуяв опасность, исходящую от незнакомца, проснулся и заворочался зверь. Мир вокруг снова утратил краски и подернулся дымкой. Алексей почувствовал, как его охватывает ярость и поднимается верхняя губа, обнажая острые клыки. Он пригнулся и, зарычав, сделал несколько шагов в сторону неприятного человека. Глаза мужчины расширились от ужаса, он отшатнулся, кинулся в сторону и исчез в толпе. Алексей разочарованно рыкнул и с трудом подавил желание кинуться вдогонку, чтобы расправиться с недоброжелателем.
Парень прислонился к колонне, приходя в себя. Дрожали колени, парик прилип к вспотевшей голове, и ломило спину. Захотелось встать на четвереньки, почему-то казалось, что так спина болеть не будет. Алексей отогнал эту глупую идею и огляделся. Мир снова стал цветным, играла веселая музыка. Гости были увлечены каким-то замысловатым танцем, поэтому никто не обратил внимания на странное поведение молодого человека. Среди гостей он увидел Катю. Она танцевала с разряженным, как павлин, кавалером, который скакал около нее козлом и смешно дрыгал ножкой. Девушка увидела Алексея, улыбнулась и, сделав страдальческое лицо, закатила глаза. То ли от этой улыбки, то ли от веселой музыки, молодому человеку стало лучше, даже спина прошла, и он отправился на поиски Сен-Жермена, размышляя о странностях своего поведения.
Алексея не покидало чувство, что эти странности связаны с «волчьими» снами. Особенно его смущал тот, где он вместе со стаей волков участвовал в Дикой Охоте. «А если это был вовсе не сон и я уже не совсем человек? – Молодой человек остановился, пораженный внезапно посетившей его мыслью, поднял рукав кафтана и с ужасом посмотрел на отпечаток волчьих зубов. – Нет, это уж совсем бред!» Чтобы успокоить себя, он решил все рассказать графу. Тот, по крайней мере, в таких вещах должен разбираться.
Граф беседовал с толстым господином в украшенном золотым шитьем кафтане. Сен-Жермен хмуро посмотрел на подошедшего молодого человека и сухо спросил:
– Куда вы пропали, господин Артемьев?
– Э-э-э… я танцевал, – смущенно пробормотал Алексей.
– Я видел, – буркнул граф и, обращаясь к сидевшему напротив господину, язвительно сказал: – Вот, полюбуйтесь, пан Сташевский, на моего ученика. Из молодых, да ранних! В первый раз на бал попал, а уже флиртует с племянницей хозяина.
Алексей покраснел и обиженно засопел. Желание рассказать Сен-Жермену о своих проблемах пропало.
– То так, то так, пан граф. Молодежь нынче поспешливая. – Господин осуждающе покачал головой и вернулся к прерванному разговору.
Речь шла о способах очистки и осветления драгоценных камней, и Алексей, заскучав, начал искать среди гостей младших Воронцовых – единственных людей, с кем здесь можно хоть как-то общаться. Александра нигде не было видно, а вот его сестра нашлась сама. Она выпорхнула из-за угла, как разноцветная бабочка, и, сделав реверанс графу, сказала:
– Позвольте, господин Сен-Жермен, я украду вашего ученика, а то, я вижу, он заскучал.
Граф хмыкнул и согласно кивнул. Девушка хитро подмигнула Алексею и взяла его под руку.
– А где ваш брат, Катя? Я не вижу его среди гостей. – Алексей старался идти медленнее, подстраиваясь под скользящую походку девушки.
– Александр? Он, наверное, сбежал в библиотеку и сидит там с книжкой. Да бог с ним – он терпеть не может балы. А у меня для вас есть нечто более интересное. – Девушка лукаво взглянула на молодого человека. – Вы, господин Артемьев, произвели впечатление на одну очень знатную даму, и она хочет, чтобы вас ей представили.
– Дама?.. – с тоской протянул молодой человек.
– Почему вы так погрустнели? Ай-ай-ай, Алексей Дмитрич, как можно впадать в уныние от возможности познакомиться с очаровательной и умной женщиной? – Катя хихикнула и добавила: – Поверьте, она совсем не страшная.
– Умная и очаровательная женщина одновременно – большая редкость, а я здесь уже встретил одну. – Алексей паниковал. Хватит с него знакомств, по крайней мере на сегодня. А уж знакомства с дамами и вовсе не входили в его планы.
– Вы таким образом делаете мне комплимент? – хмыкнула Катя, игнорируя скептический настрой собеседника. – Занятные у вас манеры. Но мне нравятся. Я думаю, ей вы тоже понравитесь… А вот и она.
Девушка подвела Алексея к даме в маске, с которой хозяин танцевал полонез. Если бы молодой человек знал обычаи великосветских балов того времени, то он бы понял, сколь высокое положение занимает эта молодая женщина с серьезным лицом. Стройная, с тонкой, затянутой в корсет талией и густыми черными волосами, уложенными в замысловатую прическу, она казалась надменной и даже чопорной. Алексей, и так чувствовавший себя неуверенно, совсем оробел.