— Я хороший гадатель, кавалеры, — гордо заявил красный от стыда предсказатель, выпрямившись во весь рост. — Мои расклады никогда не лгут! Но вам я не могу открыть будущего. Карты или не могут говорить сегодня или не желают!
Молодой гадальщик беспомощно развел руки и печально покосился на кошелек, висящий на поясе Бога Торговцев.
Принц усмехнулся и извлек из кошеля монету. Подкидывая ее на ладони не в пример ловчее стоявшего перед ним тасователя колоды, Рик предложил:
— Если уж карты сегодня не в настроении, то, быть может, ты сам сделаешь маленькое предсказание, воспользовавшись не талантом провидца, а памятью.
— Что угодно кавалерам? — в гадателе вновь ожила надежда заработать, и он выжидательно уставился в лицо принца.
— Нам нужно знать, где живет самая прекрасная леди Измиана и всего Олонеза, — просветил парня рыжий бог, твердо уверенный, что в любом из миров его сестра будет считаться таковой.
— Именно леди? — уточнил предсказатель, прикидывая, что именно хотят от него мужчины. Если они жаждали развлечений и искали бордель, то почему спрашивали только об одной даме и называли ее леди? Или кавалеры просто осматривали местные достопримечательности? Гадальщик начал склонятся ко второй версии.
— Точно, — подтвердил Джей.
— Вы разыскиваете особняк леди Эллиен? — осторожно предположил гадальщик, опасаясь снова попасть впросак.
— Угадал, — согласился Рик, услыхав одно из имен сестры. — Укажешь дорогу?
— Это самое меньшее, что я могу для вас сделать, кавалеры, сожалея о том, что мои маленькие друзья не желают сегодня работать, — признал юноша и дал на удивление четкие для своей профессии указания: — Вам нужно снова вернуться на улицу Искр, подняться вверх, до ее пересечения с проспектом Роз. Особняк леди Эллиен седьмой по счету.
Рикардо метнул гадальщику честно заработанную монетку. Тот проворно, доказывая, что не является полным растяпой, каким выглядел, рассыпая по мостовой карты, поймал ее и быстро спрятал за поле цилиндра.
— Удачи вам, кавалеры! — пожелал вслед щедрым мужчинам юноша, отвешивая короткий поклон.
— Тебе того же, — небрежно бросил благословение Бог Воров. — Больше не разбрасывайся картами!
Вынырнув из тихого переулка на улицу Искр, боги снова оказались в кипящем котле сумасшедшего веселья, так и норовящего вовлечь их в свою круговерть. Если б не ларчик под плащом Джея, принцы охотно сдались бы на милость праздника и присоединились к гомонящей толпе. Оба бога любили шумные, яркие развлечения. Но на сей раз что-то, близкое к чувству долга заставило их, следуя инструкциям гадальщика, пренебречь общим весельем и отправиться на розыски дома Элии.
— Интересно, это он такой растяпа или наше будущее столь непредсказуемо? — вслух, не опасаясь, что таком гаме их могут подслушать, задался вопросом Рик, подныривая под раскинутые в приглашающем объятии руки какого-то веселого гиганта.
— Не знаю, братец. Мне как-то пытались полностью предсказать судьбу в Храме на верхнем Уровне, но не смогли расшифровать ее узора, — вспомнил Джей, спасая край своего плаща от трех шкодливых мальцов, разрисованных от кончиков острых ушей до мохнатых пяток, что пытались подпалить материю. — Потом-то я иногда из любопытства забредал к нашим провидцам. На несколько лун они видели и даже кое-что угадывали, но не дальше. И, что любопытно, год от года они прозревают все меньше. Вот и гадай, то ли с провидцами что не так, то ли со мной?
— Может, это и к лучшему, что мы столь непредсказуемы? Вот Нрэн, тот вообще пророчества люто ненавидит. Знать бы еще, почему. Что ему такого наворожили, что он так и норовит каждому попавшемуся под руку гадателю шею свернуть? — задумался рыжий сплетник.
— Наверное, Элию, — не без зависти процедил Джей и махнул рукой на объемную вывеску, распространяющую одуряющий розовый аромат и мерцающую во мраке не только красными буквами, но и изображением цветка. Видимо, символьное обозначение использовалось в Олонезе для неграмотных или неспособных к чтению от природы созданий. Для чего было вывеску ароматизировать, вор не знал, но предположил, что таким образом олонезцы заботятся о существах, лишенных зрения.
— Не исключено, — согласился Рикардо, сворачивая вслед за братом на улицу Роз, где, по словам гадателя, проживала сестра.
Глава 2. Общий сбор
Светло-серая черепица особняка была единственным, что виднелось через высокую ограду, выкованную в виде зарослей роз из некоего черного и серебряного, без блеска, металла. Изящное плетение ограды оставляло бы большее пространство для обозрения, если б не заклятье непроницаемости, предупредительно мерцающее на всем протяжении ограды плотным занавесом и оберегающее покой богини от нескромных взглядов публики. Кованые створки огромных ворот, через которые спокойно могли въехать две кареты рядом, располагались между двумя статуями, изображавшими богато одаренных мужественностью симпатичных атлетов. Ни магического звонка, ни привратников, ни обычного колокольчика у ворот, словно спаянных между собой, не наблюдалось.
Принцы внимательно изучили обстановку и переглянулись, решая, как поступить. С одной стороны, им хотелось как можно скорее донести до сестры весть о своем визите и проникнуть внутрь, а с другой, не орать же, надрываясь, у Элии под окнами. К тому же с сестры станется наложить на ограду заклятье тишины, препятствующее проникновению городских звуков внутрь защищенных владений, и тогда ор будет бесполезной затеей. Лезть через высокий забор, ощетинившийся острыми наконечниками шипов, рискуя порвать одежду, богам тоже не хотелось. Врываться, пользуясь колдовством, тем более было рискованно. Не ожидавшая вторжения и столь грубо побеспокоенная сестра не будет расположена к общению.
— Ну, долго стоять будем да глаза мне мозолить, кавалеры? — не выдержав затянувшейся театральной паузы, возмутилась статуя атлета слева, насупила брови и, опустив руку, почесала свое ничем не прикрытое богатство.
Боги невольно вздрогнули от неожиданности, но за словом в карман не полезли.
— Пока не впустишь, — подбоченившись, нахально откликнулся Джей, взмахнув полой плаща.
— Точно, — подтвердил Рик, тоже встав в позу.
— Какие скорые. Сначала доложитесь. Кто и по какому праву осмеливается беспокоить леди Эллиен? — надменно поинтересовался мраморный атлет, пуще прежнего насупив брови и многозначительно сжав правую руку в кулак.
— Ее братья, — запросто пояснил рыжий бог и, не сдержавшись, поморщился от головной боли, накатившей с новой силой.
— Чем докажите родство? — въедливо поинтересовался неумолимый, преисполненный скепсиса каменный привратник.
— А что, фамильное сходство не очевидно? — возмутился Джей, повернувшись в профиль, дабы атлет мог получше разглядеть его острый нос и благородный лоб.
— Нет, — отрезала статуя, скрестив на груди руки и всем своим видом показывая, что мимо нее дерзкие чужаки не прорвутся.
— Ну что поделаешь, я не такой красавец, — закручинился Джей и, немного помолчав, не без гордости добавил, вновь задирая нос: — Я другой красавец.
Статуя только хмыкнула.
— Доложи ее высочеству, Элии Ильтане Эллиен дель Альдене, что пожаловали с визитом ее братья, их высочества Джей Ард дель Лиос-Варг и Рикардо Гильен Рейнард. И лучше тебе, дружок, сделать это поскорее, дабы не вызвать недовольства принцессы Лоуленда, — прекратив паясничать, с царственной важностью и надменным аристократизмом приказал Джей.
— Хорошо, — оглушенный титулами, неожиданно покладисто согласился атлет и застыл неподвижно, словно жизнь покинула удивительную статую. — Обождите, ваши высочества, несколько минут.
— А почему это ты себя первым назвал? — сварливо спросил Рик, массируя виски.
— По алфавиту, — отбрехался Джей и, переведя тему, поинтересовался: — Как это чучело разговаривает и двигается? Я не чую заклятья оживления!
— Я тоже, — признался Бог Магии и предположил: — Скорее всего, камень живой от природы, такие встречаются в мирах. Поэтому и следов заклятий не видно. Но наверняка не скажу, магический фон сам по себе высоковат. Сканировать сложно. Элия от души поколдовала.
— Ваши высочества, — статуя атлета снова ожила, и на сей раз в ее голосе слышалось значительно больше уважения и интереса к посетителям, — леди Эллиен приглашает гостей пройти в дом. Вы будете удостоены аудиенции.
Скульптура приглашающе повела рукой. Ворота истаяли в воздухе, открывая дорогу из широких, светло-серых, кое-где поблескивающих слюдой шестигранных плит. Боги ступили на них, и кованая решетка ворот вновь возникла уже за их спинами. С затылка статуи вспорхнула крохотная, не больше длины ладони фигурка и закружилась в воздухе перед принцами. Зависнув напротив лиц мужчин, малютка упер руки в бока и сурово спросил уже знакомым глубоким баритоном:
Скульптура приглашающе повела рукой. Ворота истаяли в воздухе, открывая дорогу из широких, светло-серых, кое-где поблескивающих слюдой шестигранных плит. Боги ступили на них, и кованая решетка ворот вновь возникла уже за их спинами. С затылка статуи вспорхнула крохотная, не больше длины ладони фигурка и закружилась в воздухе перед принцами. Зависнув напротив лиц мужчин, малютка упер руки в бока и сурово спросил уже знакомым глубоким баритоном:
— Чего уставились? Сильфа первый раз видите?
— Такого нахально — первый раз, — признал, хохотнув, Джей.
Рик подмигнул брату. Загадка статуи благополучно разрешилась. Не сила живого камня, а проказливый дух воздуха, щедро одаренный магическими силами, управлял скульптурой, играя роль привратника.
Кроха фыркнул, негодующе затрепетав нежно-розовыми крылышками, и, отвернувшись от богов, полетел вперед, показывая дорогу к трехэтажному особняку из белого, с едва уловимым оттенком нежной желтизны, камня. В высоких окнах здания и на застекленной веранде, одной стороной смотрящей на ворота, было темно. Зато на крыльце и вдоль дороги висели гроздья светящихся шаров, соединенных в паутину, словно сотканную из лунных лучей и крупных капель росы. Этот свет отражался в темноте окон и в воде фонтанчиков, разбросанных по небольшому саду, окружавшему дом. Гости шли по дороге, но казалось, что они плыли по лунной дорожке среди бархатного океана тьмы.
При приближении принцев двери особняка не истаяли театрально, как ворота, а гостеприимно распахнулись, пропуская богов. Сильф залетел первым и, сделав сальто, махнул ручкой, давая понять, что принцам надлежит и дальше следовать за провожатым. Мраморный пол под ногами мужчин засветился, рассеивая полутьму выгнутого дугой холла. Сильф, словно яркая звездочка, сверкнул в мягкой полутьме и нырнул под высокую арку справа. Джей и Рик зашагали следом.
В небольшой овальной комнате-приемной на камине тут же зажглись толстые витые свечами в паре канделябров черненого серебра. Покружившись над глубокими кожаными креслами у камина с тлеющими угольями, сильф велел:
— Присаживайтесь, кавалеры. Хозяйка скоро присоединится к вашему обществу, — и исчез.
Принцы не заставили себя упрашивать. Скинули успевшие просохнуть плащи на спинки кресел, плюхнулись на сидения и приготовились к долгому ожиданию, дружно уложив ноги на небольшой столик рядом. Ни напитков, ни закуски им предложено не было, значит, принцесса сердилась на братьев, явившихся в неурочную пору, и могла продержать их не один час. Но богиня не оправдала закономерных опасений. Через несколько минут по большому гобелену, украшавшему стену справа, пробежала волна, и сцена веселого фривольного пикника сменилась мерцающей как водопад завесой, через которую в комнату шагнула богиня Элия. Как всегда столь прекрасная, что принцы испустили вздох восхищения.
На принцессе было простое, подчеркивающее безупречность фигуры, черное платье, затканное серебряными и розовыми листьями. Мотив вышивки повторялся в украшениях: серебряные серьги-листочки негромко позванивали в ушках, полускрытых локонами светлых волос, сколотых в высокой прическе. Удивительно скромный ворот платья под горлышко искупался глубоким вырезом на спине, который узрели братья, когда Элия повернулась к ним в профиль.
Принцы вскочили и отвесили сестре по элегантному поклону.
— Прекрасный вечер, дорогая, — засиял чуть заискивающей улыбкой Рик.
— Я бы сказала, был, — с тенью неудовольствия подчеркнула принцесса, коротко кивнув в ответ на приветствия, мягкие локоны затанцевали в такт словам богини, вокруг безупречного овала лица.
— Дорогая, я никогда не осмелился бы столь дерзко нарушить твое уединение, — заверил сестру бог. — Это все он! — Обвиняющий перст Рика уперся в грудь задохнувшегося от возмущения Джея. — Он заявил, что дело не терпит отлагательства! И что ты, узнав о чем речь, не будешь сердиться!
— Что ж, я сурова, но справедлива, прежде чем выкинуть вас за дверь и превратить в коврики, я послушаю твои оправдания, Джей. Можешь начинать! — пригласила принцесса, занимая третье и последнее кресло перед камином.
— Настало время вернуться к разговору, начатому после слов Ижены, сестра, — оставив кривляние, серьезно сказал бог.
— И почему именно сейчас? — уточнила богиня, испытующе глянув на брата.
— Вот, — Джей достал ларчик и толчком послал ее через столик к Элии. — Погляди, что мы сегодня отыскали в лавчонке матушки Рансэни на Радужной улице.
Богиня внимательно оглядела неброский, но изящный в своей идеальной строгой простоте ларец. Тонкие пальцы принцессы подняли полированную крышку. Дорогое дерево чуть потеплело от прикосновения богини и в воздухе повеяло ароматом хвои. Чуть вздернутая бровь показала, что женщина увидела причудливую изнанку карт — содержимого ларца. Достав пару пластинок, Элия перевернула их, покачала в удивлении головой, пристально изучила и признала с усмешкой:
— Однако, ты, рыжий, тоже влип! Хотя, чему я удивляюсь, куда же Джей без тебя.
— Все говорят, что я влип, но хоть бы кто объяснил, во что! — возмутился любопытный Рик. — Я уж и на подошвы сапог смотрел, кроме обычной грязи там, ей-ей, ничего нет!
— Я ему не рассказывал, — в ответ на безмолвный вопрос сестры промолвил Бог Воров и был вознагражден негодующим фырканьем брата и милостивой улыбкой богини. Настолько милостивой, что Джей криво ухмыльнулся и дерзко уточнил: — Я так понимаю, грубое выкидывание за дверь любимых братьев отменяется?
— На сегодня — да, — улыбка принцессы стала шире и теплее. — Вы правильно сделали, что пришли. И мы все расскажем, Рик, все, что знаем. Но дело касается не только тебя одного. Я понимаю, великому сплетнику трудно смириться с тем, что он не первым во Вселенной узнает важные новости, но на сей раз ничего не поделаешь. Придется собрать Семейный Совет. Время пришло.
— Возвращаемся в Лоуленд? — утвердительно спросил рыжий бог, поскольку все значительные собрания принято было проводить в родовом замке.
— Нет, — покачала головой Элия. — Здесь. Дома слишком много лишних глаз и ушей. Мир Узла всегда привлекает внимание, да и время играет против нас.
Рик недоуменно нахмурился, раньше принцесса полагала защиту королевского замка достаточной для любого Семейного Совета, но спорить с сестрой не стал. Не зная вопроса, который Элия собиралась поставить, сложно было приводить весомые аргументы против, поэтому бог положился на мнение родственницы.
Богиня встала и по-особому прищелкнула пальцами. Тут же метнулась яркая вспышка, и на плечо Элии опустился малютка сильф, почтительно затрепетав яркими крылышками и осыпав ворот ее платья крохотными искорками волшебной пыльцы:
— Что угодно повелительнице?
— У меня будут гости, Зифф. Пусть приготовят большую комнату, пожалуй, читальню на втором этаже. Камины, вино и легкая закуска, — приказала богиня.
— Хорошо, хозяйка, все будет исполнено, — благоговейно согласился дух. От дерзости, с которой малыш общался с мужчинами, не осталось и следа.
— И вот еще что, — вспомнила принцесса, когда сильф уже собирался вспорхнуть с плеча. — Проводи Чека Вару. Сегодня я не смогу насладиться его искусством.
Дух сорвался и стремглав понесся выполнять указания Элии.
— Не мелковата у тебя прислуга, сестра? — скептично усмехнулся Рик.
— Это не прислуга, а мажордом. Тут главное не размер, а темперамент и управленческий дар, — наставительно пояснила богиня, воздев перст.
— Ну не скажи, дорогая, — прищурился Джей. — Размер зачастую весьма важен. Вот будь Нрэн сильфом с мой палец, как бы он командовал войском?
— Нрэн? Да запросто, — пожала плечами принцесса, укладывая карты в ларец, передавая его брату и поднимаясь из кресла. — И мне жаль того, кто не сообразил бы этого сразу.
— Пожалуй, ты права, — подумав и оценив таланты кузена, благоговейно согласился Рик.
— Но он не сильф, — тоже вставая, фыркнул Джей, ярко представивший себе заманчивую перспективу измывательств над крохотным сварливым кузеном. — На такие извращения не тянуло даже покойного дядюшку Моувэлля, где бы там не витала его душа, да благословят ее Силы и Творец.
— Интересно, где ты раздобыла столь уникального мажордома? — продолжал расспросы Рик, вместе с родственниками покидая приемную.
— Выкупила у одного полоумного магика из соседнего мира. Он держал Зиффа в клетке из каменного дерева, блокирующего магию воздушных созданий, и время от времени стрясал с духа порцию волшебной пыльцы для зелий и заклинаний, — ответила богиня, не делая секрета из позорного пятна рабства в биографии сильфа.
Из маленькой приемной Элия вновь вывела братьев в холл, где они повесили плащи на деревянную вешалку-статую в виде гамадриады, будто застигнутой чарами паралича в минуту превращения из девушки в дерево. Изящная вешалка не только услаждала взоры своим эстетичным видом, но и благодаря обилию веток-вешалок прекрасно справлялась с утилитарной функцией. Поднимаясь вслед за сестрой по левой из трех мраморных лестниц, сплетник Рик задумчиво констатировал: