Загадка Либастьяна, или происки богов - Фирсанова Юлия Алексеевна 4 стр.


— У твоего управляющего странное имя для сильфа. Подозрительно куцее. Ты уверена, что он не из беглых отступников?

— Уверена. Его зовут Зиффиранелусэльфанторан Эйживальканториальк Алькарофэеан, — усмехнулась Элия, скороговоркой произнося имя достойного мажордома. — Но, сам понимаешь, дорогой, если каждый раз я буду звать Зиффа по имени, нареченному кругом сильфов при рождении, то ничего другого попросту не успею.

— Пожалуй, — честно согласился Бог Магии, покачав головой. По части заумности и длинноты имени сильф едва не переплюнул самого Энтиора, все имена которого по специальному распоряжению короля не называли даже на торжественных официальных представлениях. И тоже из экономии времени. На что Энтиор, конечно же, изволил дуться, изображая глубоко оскорбленное достоинство. Но Лимберу на явные и мнимые обиды самовлюбленного сына-вампира было глубоко наплевать.

— Зифф… Эйжи… Алька…. Хорошая скороговорка, — перепрыгивая сразу через несколько ступенек, одобрил Джей, в отличие от Рика, по долгу божественного призвания, никогда не вникавший в особенности наречения духов воздуха.

— Когда надумаешь посвятить себя сценической карьере, только скажи, я принесу тебе список имен нескольких знакомых мне кругов сильфов, — великодушно предложил Рикардо и собрался было добавить еще что-то, когда сверху на лестницу ступила фигура, показавшаяся богам просто необъятной.

Ступеньки тут же засветились под ногами незнакомца, и боги разглядели высокого, одетого в длинную шелковую тунику, смуглого мужчину довольно тонкого в кости, но являющегося почетным обладателем шести рук. Именно конечности прежде придавали его тени столь внушительную громоздкость. Подозрительный тип коснулся правой верхней рукой лба, левой средней губ, правой нижней сердца и, слегка поклонившись, мелодично промолвил:

— Я сожалею, прекрасная госпожа, что срочные дела помешали вашему благородному намерению провести дивный вечер и насладиться моим искусством. Надеюсь, в другой раз…

Принцы сжали челюсти и опасно сузили глаза, изучая мерзавца, осмелившегося претендовать на внимание сестры и претендовать столь самоуверенно! Смазливость и мужественное достоинство переплелись в чертах его лица в соблазнительную смесь из изогнутых луком губ, больших карих глаз, черных бровей вразлет, высоких скул и копны черных кудрей. Шестирукий красавчик всего за несколько секунд одним лишь своим видом и единственной фразой успел довести богов до белого каления.

— Очень надеюсь, кавалер Чек Вару, — вежливо согласилась принцесса, демонстративно и привычно не замечая бешенства ревнивцев-братьев. — Ваше искусство выше всяких похвал.

Монстр поклонился еще раз и продолжил быстрый спуск по лестнице. В холле зашуршала, открываясь, входная дверь.

— Ну и урод, — не выдержав, зло заявил Джей.

— Это точно, — согласился Рик. — Зато, как говорит сестра, его искусство выше всяких похвал. Что же он своими шестью делает, что двумя при опыте и сноровке не сотворишь, а, Элия?

— О, Чек Вару великий мастер, — восторженно закатила глаза Элия. — Его еще никому не удавалось превзойти!

Принцы громко заскрежетали зубами с такой силой, что только лоулендская твердость не дала им превратиться в мелкую крошку.

— Хватит беситься, мальчики, Чек уникальный и талантливейший бард. Он играет на четырех музыкальных инструментах одновременно, я пригласила его дать концерт и познакомиться, — со смехом пояснила богиня, решив не оставлять недомолвок. Ей, конечно, нравилось провоцировать братьев, но с мужчин сталось бы дождаться окончания совета и отправиться на розыски шестирукого 'любовника', чтобы укоротить число его конечностей до нормы, а заодно отчекрыжить что-нибудь еще.

— Приватные концерты сильно располагают к сближению, — по-прежнему ядовито прокомментировал Джей, перепрыгивая через три последних ступеньки разом.

То, что любовники имеют обыкновение получаться и из менестрелей, ничуть не хуже, чем из воинов, магов и представителей прочих профессий, принц был осведомлен прекрасно.

— Чек гиппофил, — просветила братьев Элия. — Его слабость — кентавры и только кентавры.

— Столь твердое пристрастие достойно похвалы! Уважаю, уважаю, — мгновенно успокоился принц, решив, что даже ради уникально-шестирукого любовника богиня не захочет стать кобылой.

И Рик согласился с мнением брата солидарным кивком, первым проникая в распахнутые двери и оглядывая 'читальню', к которой привела их сестра.

Первое, что бросилось богу в глаза: книг там не было, зато было уютно. Потрескивали дрова в нескольких больших каминах, расположенных по периметру большой комнаты. Шоколадные с белым, словно глазурь, узором изразцы сочетались с ореховым деревом, которым были обшиты стены, на несколько тонов темнее были плитки паркета, видневшегося между несколькими коврами с оливково-коричневыми абстрактными узорами. Потолок был обит тканью цвета фисташек. Стоило Элии дернуть за шнурок у двери, и потолок засветился. Массивная, но не создававшая впечатления громоздкости мебель: удобные кресла, большие и маленькие велюровые диваны были расставлены так, чтобы с каждого из них можно было дотянуться до столиков, ломящихся от 'легкой закуски' (фруктов, сладостей, бутербродов) и бутылок с вином. Вино было Олонезским, то есть цветным (зеленым, желтым, синим, малиновым…) и весьма своеобразным на вкус.

— А где же книги? — озвучивая вопрос Рика, уточнил Джей, подхватив с ближайшего стола горсть орешков и обосновываясь в приглянувшемся кресле у камина в дальнем углу. Рыжий занял местечко рядом и тут же налил себе и брату по бокалу зеленого вина, распространяющего 'аппетитный' аромат гладиолусов.

— В библиотеке, — ехидно отозвалась принцесса, вздернув бровь. — Да будет тебе известно, брат, именно там и принято хранить книги. Но если ты принес какую-нибудь книжицу с собой, то смело можешь начать чтение, конечно, в этом случае мы отменим Семейный Совет.

— Ладно, не ругайся, — попросил Джей, состроив виноватую мину, и уточнил: — Вызывать будешь ты?

— Разумеется, — уверенно кивнула Элия, — На мой зов братья постараются откликнуться побыстрее. Но оглашать я буду двух 'вызывающих'.

— Э-э… — сплетая и расплетая гибкие пальцы, протянул вор, выражая сомнения в необходимости оглашения его 'вызывающим'.

— Что? — догадливо предположила богиня с насмешливым блеском в проницательных серых глазах. — Твой кроткий, уживчивый характер, добрый нрав и склонность к невинным розыгрышам не нашли отклика в черствых сердцах некоторых родственников, что может повлиять на адекватность реакции на приглашение?

Рик тихо захихикал, видно, припоминая те самые 'невинные' шутки, после которых принц опасался показываться на глаза кое-кому из братьев.

— Именно так, — скорбно констатировал Джей, захлопав ресницами с самым невинным видом, и нагло польстил сестре: — Не все столь понятливы и снисходительны, как ты, обожаемая! Не все способны понять мою трепетную, уязвимую душу!

— Моя снисходительность объясняется лишь тем, что твои шутки направлены на других родственников, — трезво пояснила 'милосердная' Элия. — Но пробелы в воспитании ликвидировать несколько поздновато. Нам нужен полный Совет, я буду вызывать семью сама и встречать у читальни. На Совете с тобой никто собачится не станет, а после наших вестей, думаю, братьям уже не до того будет.

— Дорогая, я буду на тебя молиться! — умилился Джей, отсалютовав сестре бокалом изумрудно-зеленого, как любимый шампунь Рика, вина.

— Тебе чего-то не хватает? — глубоко удивилась принцесса, демонстративно скрестив на высокой груди руки.

— Нет, — осушив емкость до дна в честь Элии, самодовольно ухмыльнулся принц и приосанился, делаясь похожим на призового бойцового петуха. — Но никогда не помешает лишний раз помолиться Богине Любви о благосклонности женщин и неугасимости своих дарований в любовной сфере. Так, на всякий случай!

— Любопытно, как часто молится папа? — задумался Рикардо, оценивая неудержимый темперамент короля Лимбера, не пропускавшего ни одной юбки, если был шанс найти под ней хоть сколько-нибудь симпатичные ножки. — И как он ухитряется выкраивать время на другие дела, кроме молитв?

— Ему помогает талант Бога Политики, — подсказала Элия и махнула рукой, показывая, что пора заканчивать треп и вернуться к тому, ради чего собственно братья и посетили ее особняк.

Окинув 'читальню' последним хозяйским взором и убедившись, что все указания выполнены, богиня удалилась в коридор, образовывавший у комнаты небольшую дугу. Призвав свою личную силу, чтобы придать чарам оповещения узнаваемый характер, принцесса сплела заклятье широкого действия и с достоинством провозгласила:

— Элия Эллиен Ильтана дель Альдена приглашает на Семейный Совет. Сбор в мире Олонез, городе Измиан. Поторопитесь, братья!

Окинув 'читальню' последним хозяйским взором и убедившись, что все указания выполнены, богиня удалилась в коридор, образовывавший у комнаты небольшую дугу. Призвав свою личную силу, чтобы придать чарам оповещения узнаваемый характер, принцесса сплела заклятье широкого действия и с достоинством провозгласила:

— Элия Эллиен Ильтана дель Альдена приглашает на Семейный Совет. Сбор в мире Олонез, городе Измиан. Поторопитесь, братья!

Богиня не стала уточнять времени сбора, поскольку родственники находились в мирах Уровня с различным течением времени, и ей оставалось только положиться на милость Сил и надеяться, что перепад будет не слишком велик при сравнении с Олонезом. Оставив луч своей силы маячком в пространстве вселенных, богиня приготовилась ждать. Один за другим боги откликались на ее зов и переносились в коридор особняка. На собрания было принято являться без промедления.

Первым явился встревоженный Лейм. Взъерошенный юный кузен богини был разбужен заклинанием. Молодой мужчина предстал перед сестрой в застиранных до бело-голубого цвета подранных на коленях джинсах и мятой черной футболке, но со шпагой в руках. След от подушки все еще проступал на правой щеке юноши, зато глаза горели яростным зеленым огнем, видения сна покинули их. Тревожно сведя густые черные брови, принц воскликнул:

— Элия, что-то случилось?

— Прекрасный вечер, дорогой, рада видеть тебя, — принцесса ласково провела пальцами по щеке юноши и коснулась его губ в приветственном поцелуе. Лейм засмущался и покраснел, как смущался всегда, когда Богиня Любви и его единственная любовь уделяла ему внимание. — Случилось, но ничего такого, что можно было бы решить, воспользовавшись мечом. Проходи и присоединяйся к Рику и Джею.

— Привет, сестренка! — сразу за Леймом появился добряк Кэлер с 'маленьким', когда-то, наверное, бывшим половиной индейки-переростка, куском мяса в руке. Сразу стало казаться, что в широком коридоре тесновато. — Надеюсь, у тебя найдется что-нибудь перекусить, а то я не успел пообедать.

— Все, что отыщешь на столах, твое, — рассмеялась Элия, стиснутая в братских объятиях Кэлера, стараясь, чтобы индейка не оставила следов на ее вечернем платье.

— Я не опоздал? — уточнил Элтон, приземляясь в нескольких миллиметрах от сапога Кэлера, и весело притопнул ногой. Судя по заткнутому за правое ухо обгрызенному карандашу, ручке, помещавшейся за левым и чернильным пятнам на пальцах, брат занимался какими-то научными изысканиями.

— Нет, — улыбнулась историку Элия. — Но Рик уже здесь.

— Кто бы сомневался, — хохотнул Элтон, и братья, традиционно похлопав друг друга в знак приветствия по плечам, прошли в читальню.

Следом за первыми тремя родственниками в коридоре по стенам заплясали тени, и неслышно материализовался Тэодер, одетый в серое и черное, сам походящий на неуловимую тень. Даже пряжка ремня из черненого серебра не давала отблеска. Верная свита — Ноут и Ментор — шагнула на Олонез сразу за братом. Они приветственно кивнули Элии и отступили к стене, ожидая действий Тэодера. Сереброволосый Ноут и блондин Ментор с настороженным недоверием следили за кузиной. Красота богини пугала братьев не столько неизбежным чарующим действием на них самих, сколько тем, что расчетливый, безжалостный, циничный, такой привычный и знакомый им Тэодер, смягчался в присутствии Элии.

— Прекрасный вечер, дорогая, — целуя руку сестры, тихо промолвил принц, и в его холодных стальных глазах появилось тепло. — Ты неизменно прекрасна.

— А ты неизменно таинственен, — не осталась в долгу богиня.

— Разве? — скромно удивился Тэодер и проницательно добавил: — Думаю, твои тайны потрясут нас сегодня сильнее.

— Не мои, — поправила Элия. — Наши.

— Что ж, пусть так, — кивнул принц и, не дожидаясь приглашения, направился в комнату, из которой доносился разговор.

Неуловимая метаморфоза произошла с богом. Плавность его походки стала несколько вяловатой, в глазах появилось марево задумчивой расслабленности, и неприметность ловца стала непримечательностью ничтожества, серой мышки. Ноут мечтательно зевнул и слегка запрокинул голову, зашевелив пальцами, словно играл на невидимой арфе, Мелиор, напротив, уставился куда-то себе под ноги и принялся что-то бормотать.

— Прости, раньше вырваться не мог, мы через пролив Клыков в Уварприпиде на всех парусах шли, — извинился Кэлберт, появляясь перед сестрой во влажных от морских брызг кожаных штанах и малахитовой широкой рубашке, подпоясанной золотым кушаком, и встряхивая волосами. В темных прядях запутались капельки воды, украшая прическу бога ничуть не хуже его знаменитых рубинов.

— Главное, что пришел, — заверила брата принцесса и коснулась поцелуем щеки. — Судя по тому, что ты мокрый лишь частично, все прошло удачно.

— Именно, — согласился загорелый дочерна принц-пират и оскалил в улыбке белые зубы, гордясь своим искусством моряка. Рука Элии, нежная и хрупкая, покоилась в его смуглой руке. — Моя 'Королева Океана' установила новый рекорд!

— В этом можно было не сомневаться, — согласилась Элия к вящему удовольствию брата и очень вовремя убрала руку.

— Проблемы? — с ходу выпалил вопрос возникший в коридоре Нрэн, продолжая застегивать на медные пуговицы темно-коричневый камзол, подозрительно принюхиваться и оглядывать помещение чуть прищуренными желтыми глазами. Воин вынюхивал не столько опасность, сколько запахи посторонних мужчин в том месте, куда прежде его не допускали. Элия никогда не приглашала кузена-любовника на Олонез, мотивируя свой отказ очень просто: 'Ты не умеешь веселиться от души и развлекаться. В Измиане для воина нет подходящих забав'. Тяжелый, длинный, настолько, что человек среднего роста смог бы носить его лишь в ножнах на спине, меч на поясе бога ясно показывал, сторонником какого рода забав являлся принц Нрэн.

Прямые светлые волосы бога, собранные в странную прическу, были влажны, как и у Кэлберта, а вся одежда подозрительно свежа и чиста. Несколько мелких пятнышек крови сохранилось только на шее. Но поскольку склонности к моряцкому или, упаси Творец, противоправному пиратскому промыслу за Нрэном никогда не водилось, Элия решила, что побеспокоила кузена прямо в разгар очередной гениальной завоевательной компании, возможно, вытащила прямиком с поля боя.

— Проблемы? — задумчиво переспросила Элия кузена, разглядывая новый фасон его прически — длинный обычный хвост с новшеством в виде двух прядей, приспущенных с висков на грудь, и философски согласилась: — Не исключено. Но важные новости точно.

Не вдаваясь в дальнейшие пояснения, богиня кивнула в сторону читальни, рекомендуя братьям присоединиться к родственникам. Воитель кивнул, бросив истосковавшийся взгляд на обнаженную спину любимой, и резко отвернулся, борясь с первобытным искушением схватить богиню и утащить ее куда-нибудь далеко-далеко, чтобы ни один родственник не смог их отыскать.

Последними, через несколько минут после ухода Нрэна и Кэлберта, возникли Энтиор и Мелиор. Как всегда изящные, элегантные, разряженные в длинные камзолы, застегивающиеся на цепочки, и чуточку недовольные тем, что срочный вызов не дал им придать своему облику совершенный вид. Самый придирчивый модник не нашел бы у этих двух франтов, верно следующих последней моде Лоуленда, ими же и установленной, ни одного малого недостатка, но сами боги считали, что даже совершенство нуждается в совершенствовании, и их страсть к доведению своего облика до идеала граничила с манией.

— Драгоценнейшая! Стради! Прекрасный вечер! Воистину, любой вечер в твоем обществе прекрасен! — Мелиор и Энтиор отвесили сестре по элегантному поклону — модные цепочки на камзолах — самый свежий декоративный элемент — едва слышно зазвенели — и были допущены к ручке, на которой запечатлели по приветственному поцелую. Мелиор на внешней стороне ладони, Энтиор, по вампирской традиции чуточку выпустив клыки, на внутренней стороне запястья.

— Прекрасный вечер, — ответила принцесса, придав своему тону больше официальности, нежели сердечности, показывая, как недовольна тем, что принцы не спешили откликнуться на зов. — Проходите, вы последние, братья.

— Чудесно, значит, нам никого не придется ждать, — промурлыкал Мелиор.

— Но если свободными остались только стулья, не взыщите, — лукаво подколола неторопливого брата-сибарита принцесса, проходя в гудящую, словно гнездо гигантских шершней, от болтовни мужчин и раскатов смеха, комнату.

Мелиор забеспокоился и чуть-чуть ускорил движение в сторону читальни, дабы поскорее убедиться, что достойное место для его великолепного тела все-таки сыщется, и мстительная Элия всего лишь разыгрывает брата.

Свободные места действительно сохранились в избытке, несмотря на то, что многочисленные члены королевской семьи заполнили читальню. Тэодер, Ментор и Ноут, как всегда, заняли самый отдаленный и темный угол, из которого, однако, прекрасно просматривалась вся комната; Элтон и Кэлер расположились у большого стола с закусками. Кэлберт присоединился к братьям. Нрэн сел в единственное кресло с высокой спинкой подальше от каминов. Лейм, напротив, придвинул свое поближе к огню, а Мелиор и Энтиор выбрали наиболее выгодное с точки зрения привлечения внимания окружающих место в середине комнаты.

Назад Дальше