50 книг, изменившие литературу - Елена Андрианова 11 стр.


Иллюстрация к повести А. Камю «Посторонний», Г. Яковлева .

Повесть «Посторонний» написана в своеобразной манере – очень сухо, короткими фразами, и это в разы усиливает впечатление от произведения. Ж. П. Сартр так охарактеризовал стиль этой повести: «Каждая фраза – это сиюминутное мгновение… каждая фраза подобна острову. И мы скачками движемся от фразы к фразе, от небытия к небытию».

Главный герой повести – некий Мерсо – француз, проживающий в Алжире. Произведение написано в виде его своеобразной исповеди. Он совершил убийство, отказался от защиты в суде, не раскаялся в содеянном и был приговорен к смертной казни, которую принимает без сожаления.

Мерсо все время говорит только о себе. Можно сказать, что он – единственный герой романа. И он единственный, кто интересует его в этом мире. Он говорит только о своих ощущениях, мыслях, ни один человек в мире больше не интересует Мерсо. В начале книги Мерсо произносит знаменитую фразу: «Моя мать умерла сегодня. А может и вчера, не знаю точно».

Мерсо – «посторонний» в этом мире. Он словно инопланетянин на нашей планете. Жизнь безразлична ему, кроме как в единственном измерении – своего собственного существования. И в этом существовании не «работают» привычные схемы: обычные человеческие чувства, нормы морали, правила поведения, социальные вопросы и т. д. Все для Мерсо бессмысленно. Жизнь для него – это нелепое собрание ритуалов, которые он не желает выполнять. Жизнь, как и смерть, абсурдна, но только в ней «посторонний» видит для себя освобождение от ответственности перед людьми....

35. Джером Сэлинджер «Над пропастью во ржи»

Дж. Сэлинджер родился в Нью-Йорке, в зажиточной семье. Получил хорошее образование, в 1936 году закончил военное училище (штат Пенсильвания), где и сочинил свои первые рассказы. В 1940 году в одном из нью-йоркских журналов был опубликован первый рассказ Сэлинджера – «Молодые люди». Особого резонанса эта публикация не имела, но вот второй рассказ Джерома – «Хорошо ловится рыбка-бананка» – был высоко оценен критиками. Тем не менее, Сэлинджер наиболее известен как автор романа «Над пропастью во ржи». Это единственное крупное произведение Сэлинджера, которое до сих пор популярно, в основном среди молодежи.

Джером Дэвид Сэлинджер – американский писатель. Годы жизни – 1919–2010. Роман «Над пропастью во ржи» – опубликован в 1951.

«Над пропастью во ржи» вышел в 1951 году и был очень хорошо встречен критиками. Изначально книгу запретили в нескольких странах и некоторых штатах США за употребление бранной лексики и общий негативный настрой. Хотя в настоящее время в американских школах она включена в списки рекомендованной для прочтения литературы (что со свойственным им юмором не могли обойти вниманием Т. Паркер и М. Стоун – создатели популярного мультсериала «South Park»). Повествование ведется от лица главного героя романа, «трудного» подростка Холдена Колфилда, который проходит курс лечения в санатории для нервнобольных. Он рассказывает, как за бунтарство и неуспеваемость его «вытурили» из престижной частной школы. Колфилд протестует против всего показного, лицемерного, фальшивого. Его раздражают пошлость и неискренность, а главное – то, что это давно стало считаться нормой жизни.

Кепка главного героя романа Холдена Колфилда (надпись: «Вставить Холдена Колфилда сюда»)

Как и все подростки, шестнадцатилетний Колфилд – максималист. Но он искренен и честен, и потому читатель симпатизирует герою. Кроме того, Колфилд недавно пережил трагедию: четыре года назад от белокровия умер его младший брат, которого он очень любил. Максимализм Колфилда не дает мальчику приспособиться к реальной жизни, принять ее. В жизни он видит только одно призвание для себя: «стеречь ребят над пропастью во ржи», т. е. от того, чтобы они не впали в убожество взрослой жизни… Так взрослеет герой Сэлинджера – трудно, со страхом и неуверенностью. Но он искренен и откровенен в выражении своих чувств и эмоций, и потому уже много лет завоевывает читательские симпатии…

...

Весьма своеобразен тот факт, что после того, как роман «Над пропастью во ржи» принес Сэлинджеру мировую известность, автор вообще перестал издаваться. Он уединился в своем особняке в городке Корниш, штат Нью-Гэмпшир, вел там затворническую жизнь и практически ни с кем не общался. С 1965 года Сэлинджер прекратил печататься, отказался давать интервью, а также запретил переиздавать свои ранние произведения. Что оказало столь сильное влияние на американского классика – неизвестно.

...

36. Эрнест Хемингуэй «Старик и море»

Эрнест Хемингуэй стал человеком-легендой еще при жизни. Известность пришла к нему как благодаря его многочисленным литературным произведениям, так и стилю жизни. Хемингуэй был не только писателем, он много путешествовал, охотился в Африке, посещал корриду в Испании, занимался подводной охотой во Флориде. Работал репортером многочисленных изданий, служил водителем санитарной машины полевой службы Красного Креста, побывал в качестве военного корреспондента на пяти войнах, четыре раза был женат. Во время Второй мировой войны возглавлял собственное подразделение американской армии в Европе.

Эрнест Миллер Хемингуэй – американский писатель, лауреат Нобелевской премии по литературе 1954. Годы жизни – 1899–1961. Повесть «Старик и море» – опубликована в 1952.

В 1923 вышел дебютный сборник рассказов Хемингуэя, а в 1926 году – первый роман писателя «И восходит солнце». Хемингуэй является лауреатом Пулитцеровской (1953) и Нобелевской (1954) премий, которые были присуждены ему за повесть «Старик и море». Замысел этой истории Хемингуэй вынашивал много лет. Еще в 1936 году он публикует очерк «На голубой воде» – похожая история, произошедшая с кубинским рыбаком.

...

«Старик и море», на первый взгляд, очень простая история. Это притча о кубинском рыбаке Сантьяго, который борется с гигантской рыбой, самой большой добычей в его жизни. В книге всего два действующих персонажа (конечно, если не считать рыбу и морскую стихию вообще): сам Сантьяго и его маленький приятель – мальчик по имени Манолин. Старый рыбак дружит с Манолином, обучает его рыбацкому делу и часто беседует с ним о различных вещах.

Старик Сантьяго – бедный одинокий рыбак, живущий в убогой хижине. Существование Сантьяго протекает между морем и берегом. Вся жизнь Сантьяго неразрывно связана с морем, он и жив-то только благодаря его дарам. Однако море ничего не дает даром, поэтому, чтобы выжить, Сантьяго очень много трудится.

Картина «Старик и море» по мотивам одноименного произведения Э. Хемингуэя .

Сантьяго воспринимает море как живое существо и уважает всех его обитателей. Он причиняет им вред только по необходимости, чтобы выжить, но никогда старик не ставит себя выше них. Скоро старика ждет трудное испытание – многодневная борьба с огромной рыбой марлин, которая попала к нему на крючок. Это самая большая добыча, которая попадалась ему в жизни, и Сантьяго просто не вправе ее отпустить.

До этого Сантьяго 84 дня выходил в море на своей парусной лодке, но не мог поймать ни рыбешки. На 85-й день старик вышел в море, и вдруг судьба проявила благосклонность к нему. На крючок старику попадается марлин – огромная рыба, более 5 метров в длину. Старику очень тяжело справиться с такой большой добычей, но он решает бороться до конца. Несколько дней между рыбой и Сантьяго происходит противостояние. Здесь-то и проявляется твердый характер кроткого с виду старика. «Человек создан не для того, чтобы терпеть поражения. Человека можно уничтожить, но не победить его» – говорит Сантьяго.

До этого Сантьяго 84 дня выходил в море на своей парусной лодке, но не мог поймать ни рыбешки. На 85-й день старик вышел в море, и вдруг судьба проявила благосклонность к нему. На крючок старику попадается марлин – огромная рыба, более 5 метров в длину. Старику очень тяжело справиться с такой большой добычей, но он решает бороться до конца. Несколько дней между рыбой и Сантьяго происходит противостояние. Здесь-то и проявляется твердый характер кроткого с виду старика. «Человек создан не для того, чтобы терпеть поражения. Человека можно уничтожить, но не победить его» – говорит Сантьяго.

Старик поймал рыбу, но этого мало. Надо еще и доплыть с нею до берега. А это не так-то просто. Марлин утаскивает лодку далеко в море, а на запах крови раненой рыбы сплываются акулы. Старик пытается вступить с ними в схватку, но здесь силы уже не равны. Акулы съедают рыбу, и одинокий подвиг старика остается бесполезным. Когда рыбак доплыл до берега, от рыбы остались один скелет, голова и меч, который старик дарит на память Манолину. Сантьяго же достаются только усталость, покалеченные руки и тяжелый сон до следующего дня, когда он снова вынужден будет выходить в море на рыбалку…

Такая вот пессимистическая, но прекрасная притча о борьбе одинокого человека с могущественной стихией, о бесплодных победах, о мужестве, мудрости и индивидуализме....

37. Владимир Набоков «Лолита»

Имя Владимира Набокова прочно вошло в мировую литературу в связи с его скандальным романом «Лолита». И несмотря на то, что и до, и после выхода в свет этой книги Набоковым было написано множество прекрасных произведений, по иронии судьбы всемирную славу писателю принесла именно «Лолита».

Главный герой романа – Гумберт Гумберт – влюбляется в двенадцатилетнюю девочку. С юных лет Гумберт предпочитал нимфеток, но вот однажды, случайно остановившись в доме некой Шарлотты Гейз, он знакомится с ее дочерью – Лолитой. И с этого момента жизнь Гумберта превращается в сладостный кошмар. Ради того, чтобы быть рядом с Лолитой, он женится на ее матери. И когда однажды Шарлотта случайно погибает, Гумберт остается с Лолитой.

Владимир Владимирович Набоков – русский писатель, поэт, переводчик. Годы жизни – 1899–1977. Роман «Лолита» опубликован в 1955 году.

Он уезжает вместе с девочкой из города, чтобы не вызвать подозрений соседей. И с тех пор они путешествуют по всей Америке, везде представляясь как отец и дочь… Конечно же, эта история запретной любви не могла закончиться счастливо… Сюжет – абсолютно табуированный и скандальный для своего времени.

...

Изначально Набоков даже планировал издать роман под псевдонимом, так как опасался скандала, но впоследствии все-таки опубликовал книгу под своим именем. Издательство, первым опубликовавшее «Лолиту», выпускало в основном полупорнографические романы (о чем Набоков узнал только после того, как книга была напечатана). Резонанс был просто фантастический! Для середины XX века сюжет книги был просто немыслимый, табуированный, а потому и очень привлекательный для рядового читателя. Буквально в течение нескольких месяцев имя Владимира Набокова стало известно любителям литературы фактически во всем мире. А через семь лет, в 1962 году, сюжетом «Лолиты» заинтересовался легендарный американский режиссер Стенли Кубрик. Владимир Набоков сам написал сценарий будущего фильма, участвовал в выборе актеров и утверждал исполнителей главных ролей. Так «Лолита» получила свое воплощение и на киноэкранах. (В 1997 году «Лолиту» экранизировали второй раз.)

Вообще называть Владимира Набокова исключительно русским писателем было бы не совсем справедливо. Сам автор писал о себе: «Я американский писатель, рожденный в России, получивший образование в Англии, где я изучал французскую литературу перед тем, как на пятнадцать лет переселиться в Германию». Так что Набоков, если можно так выразиться, явление интернациональное.

Родился Набоков в России, в семье политика Владимира Дмитриевича Набокова, но революция 1917 года вынудила семью Набоковых эмигрировать. Владимир окончил Кембриджский университет и в 1922 году приехал в Берлин, где зарабатывал на жизнь частными уроками. С 1937 года живет во Франции, а с 40-х по 60-е годы – в Америке. Именно в «американский период» издается «Лолита», и всемирная слава приходит к писателю.

Первый роман Набокова – «Машенька» – вышел еще в 1926 году. Впоследствии книги Набокова регулярно выходят в свет, но пока он, что называется, широко известен только в узких кругах. Виртуозный стиль писателя виден уже в первом романе, впоследствии же он только «шлифуется», достигая немыслимых высот. Набоков буквально жонглирует словами, техника его письма неподражаема, сюжеты – разноплановы и интересны. Он просто завораживает читателя блеском фраз, многочисленными аллюзиями, цитатами, анаграммами и иронией. Среди самых ярких образчиков стиля писателя можно назвать романы «Дар», «Защита Лужина», повесть «Соглядатай». Эти книги были написаны еще на русском языке. Переехав же в Америку, Набоков пишет уже на английском. «Лолита» тоже относится к англоязычным произведениям автора, но впоследствии, в 1967 году, Набоков сам переводит ее на русский язык. И благодаря собственному переводу «Лолита» также сохранила своеобразный стиль писателя.

Каково же было возмущение Набокова, когда, после выхода «Лолиты» в свет, ему пачками стали приходить благодарственные письма от… педофилов! Разве такой славы ждал писатель, обладающий ярким и изысканным языком, эрудит и интеллектуал, прирожденный психолог, дающий настолько глубокий анализ эмоционального состояния своих героев, что ему могли бы позавидовать столь нелюбимые им психоаналитики?! Но тем не менее, известность есть известность, и «Лолита» привлекла внимание к имени Набокова, а значит, и к остальным его книгам. В 1972 году Александр Солженицын даже рекомендовал номинировать Набокова на Нобелевскую премию по литературе. И хотя Набоков номинирован так и не был, он уже раз и навсегда вошел в классику мировой литературы.

...

38. Астрид Линдгрен «Малыш и Карлсон, который живет на крыше»

Далеко не все писатели приобретают в собственной стране такую популярность, как шведка Астрид Линдгрен. В отличии от многих других писателей, которые любят вести замкнутый и отрешенный образ жизни, Астрид была человеком деятельным и очень открытым. Кроме написания книг она активно занималась общественной деятельностью: боролась с загрязнением окружающей среды и домашним насилием над детьми. Она часто выступала в теле– и радиопередачах, ведя викторины, ток-шоу и авторские чтения своих книг. Лингрен даже выступала публично против притеснений сельскохозяйственных животных. Уважительное к писательнице испытывали, без преувеличения, все жители страны: от маленьких читателей до самого премьер-министра.

Астрид Анна Эмилия Линдгрен – шведская детская писательница. Годы жизни – 1907–2002. Повесть «Малыш и Карлсон, который живет на крыше» – опубликована в 1955.

Назад Дальше