– Переодевайся.
В тренажерном зале он бегло осмотрел Генку своими добрыми и терпеливыми глазами на предмет выяснения, какие группы мышц у него нуждаются в тренировке, однако ни одной группы мышц не нашел.
– М-да, – поскреб он подбородок. – Ладно, начнем с самого простого. С разминки…
Весь день капитан провел с Сидякиным: сначала в спортзале, затем в сауне и плавательном бассейне. После обеда дал двухчасовую передышку, но отдыхать не позволил, а повел в стрелковый тир, расположенный в подвальном помещении спорткомплекса.
Вдоволь настрелявшись из различных видов оружия, снова заставил попотеть в тренажерном зале. Ну, а завершил тренировочный день на стадионе, где заставил Генку пробежать три километра.
Ровно в семь вечера тот упал без сил в кресло «Мерседеса» и выдавил:
– Охренеть! Давненько я не испытывал такой нагрузки. Наверное, со времен учебы в университете.
– Устал?
– Не то слово.
– Это хорошо. Зато спать сегодня будешь как младенец. Сейчас подброшу тебя до дома.
– А что у нас по плану завтра? – без энтузиазма спросил Генка.
– В восемь утра встречаемся у входа на стадион. Начнем с пробежки. Потом – спортзал, сауна, бассейн. После обеда опять стрельба и спортзал.
– Из всего перечня мне больше всего по душе стрельба. В тире не так сильно напрягаешься и устаешь, – тяжело вздохнул приятель.
– Понимаю. Но и ты должен понять, эти тренировки нужны прежде всего тебе. Чем тяжелее приходится до отъезда, тем легче там, – неопределенно махнул рукой на юг Гурьев. – Поверь, мы все через это прошли.
– Куда деваться? Раз уж дал согласие – потерплю.
– Терпи, дружище. Ты идешь к успеху…
Чем ближе они подъезжали к Генкиному дому, тем молчаливее и задумчивее становился Сидякин.
– Ты чего такой мрачный? – пихнул его в бок Гурьев. – Самочувствие в норме?
– В норме. Только не по себе.
– Чего так?
– Я всегда побаивался резких изменений в жизни. А скоро произойдет слишком крутой поворот. Даже не знаю, чего ожидать в будущем. На душе кошки скребут, и даже боль в сердце сегодня ощутил.
– Геннадий Николаевич, должен заметить, что ты мало похож на биолога.
– Это почему же?
– Было у меня по жизни несколько знакомых из вашей среды. Правда, все врачи, но это ж ваша родня, верно?
– Да, у нас много общего.
– Так вот, все как один производили впечатления законченных циников. Им в шутку пройтись про неизлечимые болезни или про смерть человека – все равно что малую нужду за углом справить.
– К сожалению, есть среди нас такие. Я пытался приглушить в себе сострадание, сопереживание. Не получилось. До сих пор сердце сжимается, когда ради науки приходится умерщвлять подопытных животных.
– Тем не менее, Гена, ты сделал выбор и дал согласие участвовать в операции. Какие теперь могут быть сомнения?
– Я все понимаю, но…
– Что «но»?
– Неуютно. Страшновато. Зыбко…
– «Неуютно. Страшновато. Зыбко…» – передразнил капитан. – Ты кто, русский мужик или американская тряпка, которой после каждой встряски нужен персональный психолог?!
– Русский, – вздохнул приятель. – А чем мы, по сути, отличаемся от американцев?
– Чем?!
По правде сказать, нытье Сидякина достало, и Захар готов был вспылить. Однако, поразмыслив, решил действовать по-другому.
– Некоторое время назад моя группа выполняла одно не самое легкое задание в Афганистане, – начал он спокойным тоном. – Довелось встречаться с местными жителями. В том числе и с теми, кто воевал против наших войск в восьмидесятых.
– И что же? – равнодушно поинтересовался Генка, посматривая в окно.
– Спросил у одного из бывших известных полевых командиров, как им сейчас живется? «Воюем», – коротко ответил он. Я полюбопытствовал: «И как противник?» – «А, – махнул он рукой. – Это не мужчины. Кроме ракет они ничего не знают и не умеют. Мужчины так не воюют. Сначала сотня ракет, потом на горизонте появляется один солдат. Ты выйди на равнину! Один на один – как настоящий мужчина! И покажи свою силу».
– Интересное мнение, – слегка оживился Генка. – Кстати, я в молодости много читал про афганскую войну. Ну, и чем же закончилась ваша беседа?
– Старик рассказал одну занятную историю. Хочешь послушать?
– Давай.
– За дословность не ручаюсь, но смысл постараюсь передать. Сказал он примерно следующее: «Это произошло во время войны с советскими войсками в Афганистане. Нас было полторы сотни человек, и мы должны были пройти в долину. По дороге напоролись на засаду – нескольких ваших солдат на вершине холма. Мы точно знали: их на вершине всего пять человек, поэтому смело пошли в атаку. Заработал пулемет. Мы залегли, а после попытались обойти высоту с другой стороны. Там тоже напоролись на пулеметный огонь. Мы атакуем высоту с трех сторон, и с трех сторон нас поливают свинцом пулеметы. И так шесть дней! Шесть дней мы не могли прорваться в долину. Потеряли около полусотни воинов. Наконец на седьмой день у русских закончились патроны. Мы забрались на вершину, а там пятеро мальчишек. Каждому из солдат нет и двадцати. Голодные – еды и воды уже дня три нет, – еле держатся, но глядят на нас волками! Буквально загрызть готовы! Я посмотрел на них и сказал: «Все, читайте молитву». Клянусь Аллахом, мы были готовы растерзать их на мелкие куски! Молитв они читать не стали. Просто сомкнулись, взялись за руки и встали в ряд. Настоящие мужчины! Мы их накормили, напоили, перевязали раны. На следующий день вернули им оружие, и я сказал: «Шурави, я хотел бы, чтобы мои сыновья были похожими на вас. А теперь идите». Солдаты ушли. И никто из них не оглянулся! Вот это был настоящий противник!..»
– Так и сказал? – с придыханием спросил Сидякин.
– Так и сказал. Концовку я пересказал дословно.
– Да… сильная история.
– Сильная, – согласился Захар. – А ты говоришь, чем мы отличаемся от американцев. Даже враги нас уважают!..
До самого дома Генка пребывал в глубокой задумчивости. Однако при этом больше не вздыхал, сомнений не высказывал и соплей не распускал.
Глава 11
США – Мавритания – Кенберун
Шестьдесят пять километров южнее Аузура
10–11 июля
За бортом небольшого самолета проплывали бесформенные облака. Внизу темнел безбрежный Атлантический океан.
– Ты молчишь весь перелет через Атлантику, Эмма. Что случилось? – отложив газету, плеснул в бокал виски доктор.
Девушка вздохнула, несколько секунд ее взгляд метался по салону небольшого самолета. Затем она нерешительно призналась:
– Мне страшно, господин Мартинес.
– А чего именно ты боишься?
– Не знаю. Наверное, последствий наших с вами экспериментов.
– Брось, – проскрипел доктор. И, чуть подавшись вперед, сказал: – Генри, как всегда, крепко спит. Для чего этот официоз, детка? Мы же с тобой договаривались.
Девушка оглянулась на ассистента. Уложив затылок на высокую спинку кресла, Генри Харрис действительно спал.
– А тебе не страшно, Джеймс? – спросила она.
– Чего или кого я должен опасаться? И вообще, что такое страх?
– Не знаю.
– Страх – один из комплексов, придуманный людьми для оправдания собственных слабостей. Кстати, смертную казнь через повешение сейчас используют в пятидесяти восьми странах. Ты знаешь об этом?
– Нет.
– А еще в трех государствах Аравийского полуострова приговоренным к смерти отрубают головы. В шести странах Среднего Востока преступников забивают камнями. В Сомали используют распятие. А в семидесяти трех странах просто расстреливают. И все-таки, по мнению международных экспертов, наиболее изощренно казнят у нас, в Штатах. И знаешь, какой в нашей стране самый популярный вид казни?
– И об этом я ничего не слышала, – поежилась Эмма.
Доктор отхлебнул из широкого бокала и, глядя в иллюминатор, с тоской произнес:
– Смертельная инъекция. «Техасский коктейль». Данный способ распространен на территории всех применяющих смертную казнь штатов, за исключением Небраски…
Ассистент Генри Харрис устроился в хвосте салона самолета. Эмма Райт сидела напротив Мартинеса – через крохотный столик. В руках она держала развернутый журнал и поддерживала разговор без привычного энтузиазма.
– Откуда тебе все это известно, Джеймс?
– Почитывал на досуге, пока сидел без серьезной работы. Времени было в достатке.
– Почему ты об этом вспомнил?
– Представляешь, при данном виде казни осужденному внутривенно вводят смесь из трех химических компонентов, – будто отключив слух, рассказывал доктор. – Первый компонент – пентотал натрия – вводится для того, чтобы погрузить человека в глубочайший сон. Второй – павулон – парализует все мышцы. И, наконец, третий препарат, самый ужасный – хлорид калия. Он навсегда останавливает работу сердца…
Эмма в сердцах бросила журнал на стол и воскликнула:
– Джеймс! Перестань!
Бесполезно. Тот продолжает озвучивать свои мысли:
– Я читал про это. Я много про это читал. Состав инъекции разработал врач Стэнли Дойч. Для проведения процедуры существует специальное устройство, но в большинстве штатов предпочитают использовать в качестве исполнителей специальный персонал. Пятерым раздают шприцы, в четырех – безвредная ерунда, и только в одном – проклятый «коктейль». Поэтому ни один из этих… «медиков» не знает, кому суждено стать настоящим палачом. Смерть после инъекции наступает максимум через восемнадцать минут. Так-то, Лиз…
– Эмма, – поправила помощница. Дотянувшись до бутылки, она встала, плеснула в бокал доктора виски и тронула его за плечо: – Зачем ты об этом рассказываешь?
– Затем, что больше не желаю рисковать по пустякам. Сейчас – благодаря заказу миллиардера Тейлора – мне выпал уникальный шанс сорвать большой куш. Понимаешь?
– Нет.
– Я хочу хорошо заработать и уехать в другую страну. Надолго уехать. Возможно, навсегда. Я ждал этого случая много лет. Жил тихо и незаметно, изо дня в день таскался в свою лабораторию, разговаривал с подопытными крысами, дышал испарениями препаратов и мечтал только об одном: получить выгодный контракт, заработать денег и уехать.
– Что же ты предлагаешь?
Мартинес взял свою трость, перехватил поудобнее и массивным набалдашником провел по бедру ассистентки, отчего ее юбка задралась вверх.
– Предлагаю исчезнуть вместе. Ты согласилась бы поехать со мной?
Улыбнувшись, Эмма слегка развернулась, демонстрируя пожилому мужчине краешек узких трусиков:
– Я подумаю.
– У тебя не так много времени. Испытания пройдут быстро… В модуле уже все готово к нашему приезду. Нам останется провести несколько этапов испытаний. Всего несколько этапов, и на мой счет поступит кругленькая сумма. Ну, так что, согласна?
Закусив верхнюю губу и прикрыв глаза, Эмма прошептала:
– Да…
Райт устроилась помощницей к доктору Мартинесу несколько лет назад. Несмотря на затворнический образ жизни, Джеймс был известной личностью в научных кругах, написал несколько книг, читал лекции в университетах, имел собственную лабораторию и в целом неплохо зарабатывал. Работать на него было престижно и выгодно.
У Эммы имелся диплом, но отсутствовал опыт работы и совершенно не было желания трудиться за гроши. Ей хотелось всего и сразу.
Собираясь отправиться на собеседование, она довольно быстро смекнула, как и чем можно обворожить пожилого одинокого мужчину.
Для начала девушка выбрала не самый скромный наряд в виде темных чулок, коротенькой юбочки и прозрачной блузки из набивного шифона. Лифчик надевать предусмотрительно не стала, накинув поверх блузки единственный подходящий для серьезного мероприятия элемент одежды – строгий белый жакет. А в карман жакета положила тонкую золотую цепочку.
В доме не было ни прислуги, ни секретаря. Дверь открыл сам доктор, оказавшийся плюгавым шестидесятилетним очкариком. Узнав о цели визита, он пригласил Эмму пройти в кабинет.
Стул, на который ей предложили сесть, стоял посередине. Сам Мартинес устроился за большим письменным столом. Потягивая из бокала напиток коньячного оттенка, он внимательно изучал соискательницу и задавал вопросы.
– В каком году вы окончили университет?
– В прошлом.
– Факультет?
– Биологический.
Его взгляд скользнул по ее фигуре, опустился ниже и остановился на длинных стройных ножках…
«Судя по тому, что внешность помощницы интересует его не меньше длины мозговых извилин, шансы у меня есть, – подумала Эмма. – И не беда, что он стар и отвратителен, тем больше я потребую с него денег за обязанность постоянно находиться рядом».
Да, за резинкой ее правого чулка не торчал бесшумный пистолет, а в маленькой дамской сумочке не было ампулы с ядом. Однако в распоряжении юной барышни имелось другое оружие. Действенное и почти безотказное – сногсшибательная внешность. Ну, а выгодно распоряжаться этим божьим даром любая умная женщина, несомненно, умеет.
– Вы живете в Гейнсвилле?
– Да.
– А родители?
– В соседней Джорджии, в маленьком городишке Ашберн. Здесь живет мой дядя.
– Ашберн? Никогда не слышал.
– Скучное местечко у шоссе, что соединяет Джорджию с Флоридой…
Белый жакет в процессе беседы незаметно переместился на спинку стульчика, а золотая цепочка «случайно» выпала из кармашка и упала на пол около правой ножки стула. На Эмме осталась блузка, прозрачность которой дозволяла в деталях рассмотреть великолепную грудь с темнеющими сосками. Задавая вопросы, доктор беспрестанно поправлял на носу очки и деловито изучал выставленные напоказ формы.
– Вы успели где-нибудь поработать после окончания университета?
– Нет, – печально вздохнула она. – Во-первых, не смогла найти подходящего места, во-вторых, вынуждена была присматривать за больным дядей.
– Он болен?
– После курса назначенной терапии ему стало лучше.
– Расскажите, чем бы вы хотели заниматься в моей лаборатории.
Эмма начала перечислять те обязанности, с которыми смогла бы легко справиться. При этом будто неосознанно стала поправлять чулки. Большие окна располагались напротив, и падающий свет удачно освещал белеющие полоски кожи между черными чулками и такими же черными трусиками.
Мартинес невольно замер и, должно быть, разом забыл о смысле только что заданного вопроса…
– …Еще в университетской вирусологической лаборатории я стерилизовала инструменты и посуду, брала пробы крови от переболевших животных, производила отбор проб костей, мозга, эпителий, лимфоузлов.
– С трупами работали?
– Приходилось.
Покончив с одним чулком, Эмма принялась за другой. При этом позволила себе «внезапно» обнаружить любопытство доктора. Однако вместо того чтобы смутиться и одернуть юбку, едва заметно улыбнулась и продолжала тянуть вверх чулок.
Задав еще несколько вопросов, Мартинес вновь оценивающе оглядел девушку. Затем встал и, словно задумавшись, прошелся по кабинету. Остановившись позади нее, вдруг заметил лежащую на полу цепочку и, поднимая золотую вещицу, сказал:
– Вы уронили…
– Боже… у нее неисправна застежка, – посетовала Эмма. – Когда-нибудь я окончательно ее потеряю.
– Позвольте, я помогу.
Соискательница не стала возражать ни против помощи, ни против «случайных» прикосновений к шее…
– Готово.
– Спасибо, – прошептала она, слегка запрокинув голову.
Мартинес догадался о готовности девушки к любым «контактам» и, запустив ладонь в декольте блузки, ощупал упругую грудь…
Собеседование вполне могло закончиться спонтанной близостью, если бы на столе не зазвонил телефон.
Постукивая по полу тростью, доктор поспешил к аппарату, на ходу озвучивая вердикт:
– Что ж, мисс Райт, спасибо за приятную беседу. При положительном решении я позвоню вам в течение двух дней.
Подхватив жакет, девушка направилась к выходу. У двери остановилась и, улыбнувшись, недвусмысленно намекнула:
– Надеюсь, в будущем наши беседы станут еще продолжительнее и приятнее.
Самолет приземлился в столице Мавритании точно по графику.
К трапу подрулил микроавтобус. Группа Мартинеса и экипаж уселись в его прохладное нутро и вскоре прибыли в отель, расположенный неподалеку от аэропорта. Каждому заранее был заказан отдельный номер. В ресторане ждал сытный ужин.
Покончив с размещением, доктор принял душ, оделся. Затем постучал в дверь соседнего номера и пригласил помощницу составить ему компанию. Они вместе вошли в лифт, спустились в зал ресторана и уселись за один столик.
– Люблю работать на богатых клиентов, – улыбнулся Мартинес, подав знак официанту. Тот выудил из ведерка бутылку и наполнил бокалы настоящим французским шампанским.
– Потому что они все оплачивают? – поинтересовалась Райт.
– Не только. Главная причина заключается в том, что люди, умеющие сколачивать огромные состояния, чрезвычайно организованны. У них все продумано до мелочей, рассчитано и расписано по минутам. Представь, что нам пришлось бы прилететь сюда в качестве представителей биологической лаборатории какого-нибудь американского университета.
– О да! – с энтузиазмом поддержала Эмма. – Весь перелет через Атлантику мы промучились бы в рейсовом «Боинге», по прилете потеряли бы кучу времени, получая багаж. Потом протолкались бы в очереди за такси и пару часов колесили бы по городу в поисках подходящего отеля.
– В довершение в отеле нас поселили бы на разных этажах, а за ужин пришлось бы расплачиваться из собственного кармана.
Отсмеявшись, они выпили отменного шампанского и принялись за ужин…