Гибельный мир - Вера Ковальчук 10 стр.


— Какие огромные! — ахнула она, увидев первого комара. — Представляю себе, какие здесь должны быть лягушки!

Хельд покосился на жену со странным для нее, непонятным выражением.

— Нет, детка, — вздохнул он. — Ты не представляешь.

По болоту людям было несложно идти, в особенности это касалось легкой Аир. А вот для лошадей это оказалось нелегким испытанием. Мужчины настилали слеги в два слоя — один слой поперек, другой вдоль, — но их копыта все равно то и дело проваливались, испуганные животные начинали биться, и большого труда стоило их успокоить. Рейнджеры были мрачны и злы, и не будь они рейнджерами, матерились бы в процессе настилания пути все время, виртуозно и с выдумкой. Только Аир, которая почти не участвовала в этом адском труде, держалась спокойно. Она не однажды хаживала за клюквой, возвращалась нагруженная, как каждый житель приболотных областей, дотянувший до возраста, когда можно заводить собственную семью, умела находить «окна» каким-то шестым чувством и даже с лошадью справлялась лучше других. Она излучала уверенность, и животное, доверяя хозяйке, охотно шагало за ней по разъезжающемуся настилу.

Уже в вечерней полутьме, быстро сгущающейся меж кривоватых болотных деревьев, добрались до островка — скального, густо поросшего вереском. Меж валунов были понатыканы елочки, а ближе к краям, там, где еще не скалы, но и уже не торф, а полоса неплохой почвы, росли сосны. Тоже, впрочем, хилые и невысокие. Добравшись до твердой земли, четверо рейнджеров повалились на реденькую, колючую траву, Гердер остался стоять, настороженно оглядываясь и, кажется, даже принюхиваясь. Аир вывела лошадей, подвела их к кустарнику, с которого те могли пощипать листву, и стала доставать миску — поить их.

Хельд встал, слегка пошатываясь от усталости, подошел к животным, жадно накинувшимся на лакомую зелень, и принялся их расседлывать.

— Здесь нет источника, — сказал он. — И сушняка взять неоткуда.

— Есть сухие камыши и ветки, — проговорил Тагель. — Можно набрать…

— Разве что на самый маленький костерок.

— Хоть бы обсушиться…

— Обсушиться можно. — Хельд пожал плечами и пошел собирать сушняк. — Лошадей расседлай.

Его сменили Тагель и Ридо. Гердер ушел с Хельдом, пристально разглядывая елочную гущину, в которой могли прятаться какие-нибудь опасные создания, и не опуская лука. Он работал не меньше других, устал так же, если не больше, но долгая практика рейнджерства приучила его в Пустошах не уставать никогда, поскольку любая слабость может стоить жизни.

Аир разложила на своем сухом плаще припасы, поставила две фляги с водой, рассудив, что жидкость надо беречь, кто знает, вдруг на следующем островке тоже не будет источника. Они запасли много воды, во всех котлах и даже четырех бурдюках, изготовленных Тагелем из подбитых у реки животных, напоминающих баранов, только диких и каких-то странных. Пустошенских. Девушка наконец поверила, что смуглый спутник действительно из степняков, только они, легко догадаться, могут так ловко, быстро и правильно ободрать зверя, чтоб изготовить необходимые емкости для воды. Да и то — не только Аир после лежания с пересохшим от жажды ртом в двухстах шагах от реки стала бояться остаться без воды.

Развели костерок, но слабенький и в ложбинке между двух больших валунов. Все с удовольствием обсушили мокрую одежду (обувь сушилась на ногах, поскольку если делать это иначе, то потом «севшую» кожу будет не натянуть на ступню), потом закусили мясом и лепешками, потом откинулись на вереск отдыхать…

— Как красиво! — ахнула Аир, подняв голову и обнаружив на небе с западной стороны, куда не так давно скрылось солнце, растянувшиеся вдоль горизонта разноцветные яркие полосы, которые меняли и цвет, и положение, и размер, словом, это сияние больше всего напоминало титанических размеров развевающиеся парчовые ленты, освещенные солнцем. Только солнца никакого уже не было, небо постепенно темнело, и хоть еще было бледным, уже не могло породить такого потрясающего по красоте и яркости сияния. Впрочем, Аир об этом и не думала. Она любовалась.

Мужчины все, как один, проследили за ее взглядом, а Тагель и Хельд даже привстали.

— Что там? — спросил предводитель.

— Да вон же! — Она вытянула руку по направлению к лентам, которые как раз свились в причудливый и тугой комок, блистающий, как талантливо ограненный драгоценный камень.

— Что там? — повторил слегка раздраженный Хельд.

— Как что? — опешила Аир. — Ты не видишь?

— Что я должен видеть?

— Это сияние…

— Какое еще сияние?

Гердер тоже привстал и положил руку на плечо мужа Аир.

— Девушка видит магическое сияние, — буркнул он. — Над Ходавой. Мы его не увидим.

Хельд, слегка пристыженный своей вспышкой раздражения, сел обратно. Аир растерянно переводила взгляд с лица на лицо.

— Так вы не видите? — огорченно спросила она.

— Мы не можем, — объяснил Ридо. — Это свечение насыщенного магического фона… То есть насколько я понимаю. Я его не вижу, как и остальные.

— Жаль, — выдохнула она и, взглянув последний раз на буйство цвета и блеска, снова уселась на свернутый плащ. — Очень красиво… А что там?

— Ходава, — ответил Хельд. — Старый имперский город. Город магов и ученых. Там один из центров распространения нечисти.

— А-а… Мы туда пойдем?

— Нет. Зачем? В городах и даже просто близ домов и брошенных ферм куда опаснее, чем в лесу. Там больше всего самых разных тварей. Мы и так будем рисковать, когда сунемся в столицу, и очень даже будем рисковать. Лишнего риска нам не надо.

— В Ходаве я был, — сказал вдруг Фроун. — Мы оттуда унесли семь килограммов золота.

— А сколько товарищей оставили? — сердито спросил Хельд.

— Ушли восьмеро. — Фроун сморгнул. — Вернулись я и Тандо. Помнишь его?

— А как же…

На следующее утро отправились в путь, даже не разводя костра, чтоб попить теплого настоя. Было тяжело, даже, пожалуй, тяжелее, чем накануне, но мужчины уже втянулись в ритм своей нудной и утомительной работы. Аир и Фроун шли налегке, несли часть багажа, чтоб облегчить лошадям путь, и вели испуганных животных через поросшее густым мхом и редкими низенькими сосенками болото. Девушка расспросила, куда надо идти, то и дело забегала вперед, складывала вещи на кочку посуше и полными горстями набирала клюквы в котелок. Клюква на этом болоте росла крупная, продолговатые ягоды лежали так густо, что собирать ее было одно удовольствие. Аир набрала два полных котелка, пока Гердер не вмешался, по привычке сделав мрачное лицо, и не велел ей держаться поблизости.

— Ты знаешь, какие в болоте существа водятся? — спросил он.

— Нет, — честно призналась она.

— Ну так и держись поближе к мужчинам.

Но даже и нагруженная, она то и дело наклонялась за самыми завлекательными ягодами. К вечеру, когда команда все-таки добрела до большого скального острова и уставшие мужчины снова повалились отдыхать, девушка быстро отыскала ручеек с чистой, вкусной водой, а потом и три сухие сосенки, повалила их (тонкие, перекривленные, даже ребенок повалит, а ей-то в своей деревне и не такие деревья порой приходилось валить), сложила, как надо, и развела костерок. У нее еще оставалась мука и зеленое конопляное масло в высушенной и старательно заткнутой тыковке, и мед, прихваченный тогда и почти не израсходованный. Она посмотрела на отборную клюкву в котелках и, улыбнувшись, завела тесто.

Пироги, конечно, получились не те, что готовила ее мама — ни пышности, ни нежности, — но после изнурительного пути, после работы и однообразной еды даже такие пироги мужчины встретили воплями восторга, настолько громкими, что Гердер не выдержал и рявкнул на них. Остаток клюквы Аир добавила в навар, который потому получился особенно вкусным. Мясо, конечно, тоже подъели, а потом разлеглись по сторонам от костра, само собой, не выпуская из виду оружие, продолжая внимательно коситься по сторонам, хотя в этих местах всякого рода тварей водилось немного.

— Так, — сказал Хельд. — Завтра еще один короткий переход по болоту, а потом в обход гор и вдоль реки. Там начинаются опасные места.

— Можно подумать, здесь неопасно, — проворчал Ридо.

— Там настолько опаснее, чем здесь, насколько здесь по сравнению с Беаной.

Тагель хмыкнул.

— В Беане опаснее. Там не нечисть, там люди…

— Тагель!

— Прости.

— Я прошу тебя, Гердер, не спускай глаз с Аир.

— Я и так с нее глаз не спускаю.

— А ты, Аир, присматривайся к тому, что вокруг, и прислушивайся к своим ощущениям. Ни от одного ощущения не отмахивайся.

— Хорошо.

— И дай мне вот тот кусок пирога.

— Это мой! — шутливо возмутился Ридо.

— Не хлопай ушами… Так, значит, отдыхаем как следует и завтра в дорогу.

— Я и так с нее глаз не спускаю.

— А ты, Аир, присматривайся к тому, что вокруг, и прислушивайся к своим ощущениям. Ни от одного ощущения не отмахивайся.

— Хорошо.

— И дай мне вот тот кусок пирога.

— Это мой! — шутливо возмутился Ридо.

— Не хлопай ушами… Так, значит, отдыхаем как следует и завтра в дорогу.

Они сидели на ровной, поросшей низенькой травой полянке, удобной, но расположенной не в глубине острова, а с краю. Аир все поглядывала на небо, надеясь снова увидеть то дивное сияние, которое так очаровало ее в прошлый раз. Деревья раскидывали свои кроны прямо над головами, но впереди их почти не было, и зрение ничто не застило…

Девушка, конечно, не успела заметить мгновенную судорогу внимания, прошедшую по телу Гердера, полулежащего рядом. Он слегка поднялся, потом повалился обратно и крикнул ей (она как-то сумела понять, что ей, а не кому-либо еще):

— Падай!

Не раздумывая, девушка упала, прижалась к траве, а над головой ее что-то странно длинно свистнуло.

— Отползай! — прошипел ей Гердер. — Да не так! Не поднимайся. Всем отползти!

Кто-то схватил ее за ноги и потянул прямо по земле туда, за кромку костра. Пока она ехала лицом вниз, Тагель, расположившийся справа от Аир, вдруг крутанулся на месте, взмахнул оружием, одновременно от чего-то уклоняясь, снова свистнуло, и девушка расслышала, как молодой человек неразборчиво, на выдохе выругался.

— Сильно задела? — прошептал Хельд, и девушка поняла, что за ноги волочил ее как раз он. Муж прижал ее к себе, а потом пригнул пониже, так близко к костру, что стало жарко до боли.

— Ерунда, — с задышкой ответил Тагель. — Скользнуло.

— Впрыснула?

— Бог ее знает. У меня же нет аллергии, как у Ридо…

— Молчать! — приказал Гердер.

Он единственный встал во весь рост, и девушка, сумевшая-таки вырваться и тоже приподняться, увидела, что он смотрит пристально в болото, куда-то не слишком далеко от моховой кромки. Она попыталась проследить за его взглядом, это было невозможно, конечно, потому что смотрела она из-за слепящего костра и в темноту, но, присмотревшись все-таки, она различила какую-то темную тушу, выступающую изо мха наподобие валуна, только странной формы, необкатанного ветром и дождями сверху, в неровностях и выступах. Потом валун шевельнулся, дернулся, и Аир поняла, что это не камень, а живое существо, скорее всего нечисть.

Слева от нее подползшего поближе, постанывающего сквозь зубы Тагеля Хельд тщательно вязал толстым шнуром — по рукам и ногам. Высунувшийся из-за костра Ридо привстал, дернулся вбок и отмахнулся мечом, судя по всему, удачно, шевельнулся и Гердер, но так быстро, что его движения Аир почти не различила. С болота донеслись неясные звуки, похожие на смесь стона и уханья, живой валун дрогнул и внезапно исчез.

— Я сказал всем отползти! — зашипел Гердер, повернувшись к Ридо.

Тот, сидя на земле, тщательно протирал меч травой и мхом. Он поднял голову и дернул плечом.

— Вот если бы я погиб, тогда ты был бы прав. А так стоило бы признать, что я тебе немного помог.

— Я и без тебя бы справился.

— Как говорлив сегодня наш Гердер, — проворчал Фроун, привставая. — Что она там, уплыла?

— Уплыла, — подтвердил Хельд. — Кто будет держать Тагеля? — Он копался в шкатулке с лекарствами.

— Все будем… Ну повезло, повезло нам, что она напала только теперь. — Ридо качал головой.

— Что это было? — тихо спросила Аир, встав.

— Да тварь одна. Болотная лягушка размером с теленка, мы ее называем кауном. Очень опасная тварь, ядовитая. Главное, что у нее три языка, а не как у обычной лягушки, и любым она может не только схватить, но и свой яд впрыснуть. Вот как Тагелю.

Девушка испуганно посмотрела на крепко связанного мужчину. Он лежал, закрыв глаза, стиснув зубы, и громко, со всхлипами дышал. Лицо у него было темным, а может, так казалось из-за тени от костра.

— И что теперь с ним будет?

— Да ничего. Побрыкается, пока противоядие не подействует. Понимаешь, если много яда попадает в ранку, то человек умирает, а если немного, то он буйствовать начинает, а еще идет туда, куда его эта тварь позовет. Прямо ей в пасть. Потому мы его и связали, чтоб он никуда случайно не отправился. Понимаешь, взрослого здорового мужика, которому после укуса кауна приспичило в болото лезть, даже четверо не удержат. О, смотри!

Тело Тагеля вдруг содрогнулось, он дернулся и принялся изгибаться как полураздавленный червяк. Веревки глубоко врезались в тело, но, похоже, ему было все равно. Хельд мигнул товарищам, и они втроем навалились на обезумевшего рейнджера, двое как следует, а Фроун — слегка, чтоб не разбередить свои раны. Он прижал его голову, стиснул ее коленями, достал нож и ловко вставил его между Тагелевых зубов. Разжал, и Хельд влил в глотку пленника какой-то жидкости из флакончика.

— Отпускай, — разрешил он.

Тагеля отпустили. Несколько мгновений Ридо внимательно смотрел, как связанный смуглый рейнджер извивается, иногда испуская неясное шипение, а потом спросил:

— А долго он так будет?

— Не знаю. Я на Тагеле противоядие еще не проверял. Ты дергался полчаса.

— Ну а сколько может?

— До трех часов.

— Так, может, его к дереву привязать, чтоб не присматривать постоянно? А то уползет.

— Ну, давай.

Тагеля привязали к дереву так, чтоб мог лежать, но не мог далеко откатиться, и пристроились отдохнуть. Часа через два Тагель затих, а потом, вновь пошевелившись, но уже слегка, простонал:

— Какого демона вы меня так скрутили? Полегче можно было? У меня все тело затекло.

— Нечего было давать себя кусать, — проворчал Хельд, развязывая его. — Умойся и ложись. Спать надо. И так из-за тебя два часа потеряли. Даже больше.

Они продвигались дальше и дальше. Болото осталось позади, и измученные лошади повеселели. Повеселела и Аир, поскольку гористая местность, изобилующая следами человеческой деятельности вроде прекрасно мощеных дорог, каменных строений, небольших ладных храмов и даже изваяний, расставленных на перепутьях или возле мостов, была весьма красива. Мрачны были только мужчины, справедливо ожидающие от этих мест только неприятностей.

Теперь каждый вечер Хельд обязательно использовал магический артефакт, обеспечивающий компании безопасность на привале.

То и дело по сторонам дороги встречались небольшие двухэтажные каменные строения, иногда со следами пожара, иногда целые. Ридо объяснил Аир, что раньше это были постоялые дворы, и располагаются они ровно в дне пути друг от друга, если передвигаться на телегах и не слишком торопиться. Иногда встречались небольшие поселки, покинутые жителями, их компания обходила по широкой дуге. От спутников девушка уже знала, что во всех населенных пунктах нечисти особенно много. «Дело, должно быть, в ауре обжитых человеком мест», — пояснил Хельд, и Аир вынуждена была согласиться. Она не раз уже по ночам видела висящий над поселками, которые они обходили, странный светящийся туман, но он был очень слаб, и девушка понимала даже, что видит этот туман не глазами. Не так, как обычно, когда магическое свечение было для нее столь же реально, как и то, что видели глаза всех.

Схватки с нечистью отмечали почти каждый день, иногда рейнджерам приходилось отбиваться и несколько раз за сутки. Аир даже пыталась участвовать, но только первый день. Она быстро убедилась, что ее реакция все равно настолько посредственна, что даже сравнивать ее с реакцией рейнджеров просто смешно. Ее поражало, насколько они, вроде и расслабленные, и невнимательные, умели мгновенно собраться, в какие-то доли секунды понять, откуда исходит опасность, и отразить ее.

Передвигались осторожно, прижимаясь к скальным обрывам, конечно, если в каменном монолите не наблюдалось трещин и разломов, где любили гнездиться гигантские летучие мыши, чем-то напоминающие внешне ящериц, ядовитые и очень агрессивные. На открытом месте они налетали тучей, как рассказывал жене Хельд, вырывали из тела куски мяса своими острыми как бритва зубами и улетали. За секунду от человека оставался только костяк с клочьями жил. Единственное спасение было не растревожить их, днюющих в изломах скалы, в тени. Встреча с ними была смертельно опасна даже для опытнейшего рейнджера, но к скалам они все равно прижимались, потому что тогда нападающие твари из тех, что жили и охотились на открытых местах, могли налететь только с одной стороны.

Фроун, еще иногда морщившийся от боли, прокатывающейся по боку, участвовал в стычках в полную силу, разрабатывая мышцы. Он объяснил Аир, обеспокоенной его состоянием, что такие раны могут заживать очень долго, до года, а ему нужно поправиться как можно скорее. Девушка тихо восхищалась им — во время резких движений, которыми изобилует бой, от боли его пробивал пот, но Фроун не становился ни медлителен, ни менее внимателен. Так же и Тагель, плечо которого, задетое кауном, на следующий же день распухло и болело, не давал себе поблажки. Только после того, как нападавшая тварь переставала шевелиться, он позволял себе побаюкать плечо и пожаловаться иногда, при этом не переставая поглядывать вокруг. Гердер неизменно отвечал ему на это, что «не надо было хлопать ушами».

Назад Дальше