– У вас есть какие-либо документы, подтверждающие личность?
– Нет, я лишилась всего три года назад, когда меня похитили.
Документов нет. Но эта женщина определенно была американкой. Она явно знала то, что было известно немногим.
Джейме Ричардс.
Твою мать!
Голос Декампа оставался ровным и спокойным, но в нем появились подбадривающие интонации.
– Мои люди не знают, кто вы такая, поскольку вся информация о случившемся с вами была засекречена. Но генерал обязательно захочет немедленно увидеть вас. Залезайте в мой «хаммер». Нам предстоит долгая дорога до Анаконды.
– Сержант-майор! – закричал водитель, в то время как Джейме безуспешно пыталась открыть заднюю дверь.
Это были уже не те «хаммеры», с которыми она имела дело до своего исчезновения.
– «Шахматная доска» спрашивает, как у нас дела.
– Я сам отвечу, – крикнул водителю Декамп, отстраняя Джейме и распахивая перед ней дверь. – Передай нашей пассажирке свою каску.
Молодой водитель протянул Джейме кевларовую каску и помог ей пристегнуться.
Тем временем Зак быстро отдавал приказания по рации машинам своего конвоя:
– «Преступник семь» вызывает «Преступника один-один».
– «Преступник один-один» слушает, – последовал ответ.
– Мне нужны данные о количестве горючего во всех машинах. Изменение боевого задания. Мы возвращаемся в Балад.
– Это как-то связано с вашей светловолосой пассажиркой? – поинтересовался «Преступник один-один».
– Лучше не спрашивай, – проворчал в микрофон Декамп. – Просто проследи за тем, чтобы все были готовы. Трогаемся через пять минут.
Тут команд-сержант-майор сделал то, что позволял себе крайне редко во время выполнения боевого задания.
Он усмехнулся.
***23 февраля 2006 года, 17.15
Кабинет командующего
Штаб Пятого вспомогательного корпуса
Балад, Ирак
Бригадный генерал Элизабет Калвер потратила чуть ли не целый час, пытаясь разобраться в электронной почте. Командующая Пятым вспомогательным корпусом имела почтовый ящик неограниченных размеров, но это вовсе не обязательно был плюс. Случалось, что в нем скапливались тысячи сообщений, требующих рассмотрения.
Но сегодня Калвер не имела ничего против этого. Все, что угодно, лишь бы занять мысли, пока она ожидала возвращения своей охраны из поездки в Таллил. Утром генерал получила загадочное сообщение от сержанта, командовавшего конвоем. Адресованное ей лично, оно гласило: «Найдена Джейме Ричардс. Возвращаюсь в штаб».
Калвер гадала: обнаружен какой-то женский труп? Ричардс, конечно же, мертва. Все понимали, что это наиболее вероятный исход… единственный, о котором можно было говорить по прошествии такого времени. На войне Элизабет постоянно приходилось сталкиваться со смертью, но легче от этого все равно не становилось.
А данный случай был необычным и требовал особого отношения.
Встав из-за письменного стола, Калвер подошла к широкоэкранному телевизору, висящему над большим столом красного дерева, предназначенным для проведения совещаний. При своих пяти футах восьми дюймах она сохранила стройное телосложение, хотя ее светло-каштановые волосы уже начинали седеть на висках. Генерал была в новой полевой форме. На правом бедре у нее в черной кобуре висел пистолет калибра девять миллиметров. Уставившись на бегущую без звука строку новостей Си-эн-эн, она рассеянно принялась расстегивать и застегивать кобуру.
Информация об исчезновении и гибели Джейме Ричардс была засекречена ввиду чрезвычайных обстоятельств, которые не до конца понимала даже сама Элизабет. Известие о пропавшем офицере удалось скрыть от широкой общественности. Неужели теперь на глазах у Калвер произойдет сенсация?
В этот момент на пороге кабинета появился команд-сержант-майор Декамп. Каску он держал в руке, оставаясь в бронежилете и другом защитном снаряжении, в том числе и в очках. Сержант устал, ему требовалось принять душ и побриться, однако его глаза странно блестели. Генерал кивком пригласила его в кабинет. Прежде всего она хотела узнать, где были обнаружены останки и как их удалось опознать.
Но Декамп, стоя в дверях, сказал:
– Мэм, я ее нашел. Точнее, это она нас нашла.
Пока Калвер силилась понять, что же он имеет в виду, команд-сержант-майор отступил в сторону, пропуская вперед женщину в зеленом халате.
– Мэм, позвольте вам представить капеллана Джейме Ричардс.
– Ты что, шутишь, черт побери? – вырвалось у генерала Калвер.
Она с изумлением уставилась на молодую женщину, но быстро опомнилась, шагнула вперед, протянула Джейме руку и сказала:
– Здравствуйте, капеллан Ричардс. Я Лиз Калвер.
Крепко пожав Джейме руку, генерал увлекла ее в кабинет. Сержант-майор исчез, закрыв за собой дверь.
– Ну и как вы? – Положив левую ладонь на плечо Джейме, генерал Калвер пытливо всмотрелась в ее лицо.
Не убирая руку, генерал пристально смотрела в глаза молодой женщине, словно приказывая ей не ограничиваться ничего не значащим «со мной все в порядке».
– Физическое состояние довольно приличное. Насчет психологического не уверена. На самом деле у меня еще не было возможности осмыслить случившееся.
Калвер предложила Джейме устраиваться за столом для совещаний и села сама. Опустившись на самый край стула, она поставила локти на стол и провела ладонями по волосам.
Капеллан Ричардс выглядела загорелой и здоровой. Ее живые глаза говорили о том, что она полностью понимает происходящее вокруг. Смысла ходить вокруг да около не было.
– Где вы провели последние три года?
– Точно не могу сказать. На самом деле я даже не почувствовала, что прошло три года. Я помню, как меня похитили в Вавилоне. Затем, кажется, меня избили и бросили на какой-то проселочной дороге, посчитав мертвой. Потом следует одно сплошное смазанное пятно до тех пор, пока я не опомнилась приблизительно неделю тому назад. Я жила в семье пастухов где-то в Иране, у самой границы с Ираком.
– Невероятно! И как вы нашли дорогу назад?
– Дальний родственник семьи, давшей мне приют, тайно переправил меня через границу и доставил к магистрали. Пожалуй, для меня это был лучший способ вернуться к своим, не привлекая внимания к спасителям. Это могло бы обернуться для них большими неприятностями.
– Как думаете, вы сможете найти на карте то место, где вас держали?
– Мэм, не знаю, захочу ли я его искать. Я понятия не имею, как туда попала, но эти люди приняли меня и заботились обо мне. Не хотелось бы отплатить им за это бедами, которые обрушатся на их головы.
Снова проведя руками по волосам, Калвер откинулась на спинку стула.
– Мы с Эйбом Дерри вместе учились в военном колледже. Он прослышал о том, что меня назначают очередным командующим Пятым корпусом и попросил держать его в курсе относительно всего, связанного с вами. – Элизабет имела в виду полковника, командовавшего частью, в которой служила Джейме на тот момент, когда ее похитили. – Я не хотела разбивать его надежды словами о том, что вас, скорее всего, уже нет в живых. Но Дерри твердо верил в ваше возвращение. – Она покачала головой, усмехнулась и хлопнула ладонью по столу. – И вот вы здесь! Разумеется, встает вопрос, как быть дальше.
Бригадный генерал посмотрела на капеллана. Она не знала, как отнеслась бы к словам о том, что Ричардс вернется. До этого момента Калвер не была знакома с капелланом и видела только ее фотографию из личного дела. Но то, что она знала о Джейме, не подготовило ее к встрече с этой полной жизненных сил женщиной, которая сейчас сидела перед ней.
– Первым делом необходимо будет убедиться в том, что у вас не осталось никаких долгосрочных последствий того испытания, которое вам пришлось перенести. Я попрошу одного из своих офицеров устроить вас в полевой госпиталь. Там проведут предварительный осмотр, а я тем временем выясню, что еще нужно будет сделать перед вашей отправкой в Ландштуль. Вы отсутствовали три года. Можно не объяснять тот факт, что потребуется выполнить определенные процедуры. – Генерал потерла лоб, словно вызывая из глубин памяти какую-то важную информацию. – Разумеется, будут беседы с разведкой, с криминальным отделом военной полиции и еще бог весть с кем. Но пока что постарайтесь расслабиться.
Послышался стук в дверь, в кабинет заглянул адъютант генерала и сообщил:
– Мэм, совещание начинается через пять минут.
– Майк, начинайте без меня. Мне нужно переговорить по закрытой линии с командующим дивизией, как только будет установлена связь. Попроси подполковника Гриндстаффа прислать ко мне женщину-офицера. – Подумав немного, Калвер добавила: – Раздобудь для нашей гостьи спортивный костюм, чтобы она не расхаживала в подобном наряде.
Армейский спортивный костюм состоял из шорт и серой футболки. В такой одежде Джейме не будет привлекать к себе внимание.
Улыбнувшись, бригадный генерал Калвер встала. Джейме последовала ее примеру.
Элизабет снова покачала головой, поражаясь неожиданному повороту событий, обняла капеллана и сказала:
– Добро пожаловать назад в цивилизацию!
Калвер не увидела, как Джейме хитро улыбнулась при слове «цивилизация».
***23 февраля 2006 года, 23.38
На борту транспортного самолета С-17 ВВС США
В небе над Ираком
Джейме отстегнула ремень, сняла каску и бронежилет. Командир корабля только что сообщил, что теперь можно вставать с мест и перемещаться по салону.
Взлет с аэродрома Балад явился серьезным испытанием, потому что опасность обстрела ракетами класса «земля – воздух» со стороны иракских повстанцев вынуждала совершать взлеты и посадки в чрезвычайном режиме. Это означало, что взлетающий самолет быстро поднимался вверх, выполняя резкие повороты. Все члены экипажа и пассажиры должны были до набора безопасной высоты оставаться в защитном снаряжении.
Весь вместительный грузовой отсек был переоборудован в летающий госпиталь. Целью назначения этого вылета была база ВВС Рамштайн в Германии. Самолет заполняли раненые и больные военнослужащие. Их переправляли в медицинский центр, расположенный в Ландштуле, а уже оттуда, после того как состояние стабилизировалось, везли дальше, в Соединенные Штаты. Во время бешеной гонки на взлете все раненые были привязаны к койкам, соединенным вместе и надежно вделанным в пол грузового отсека.
Вдоль всей стены напротив Ричардс были закреплены металлические стеллажи для установки носилок, что придавало ей сходство с многоярусными нарами. Там находились тяжелораненые. Все внимание бортового врача и медсестры было приковано к одному солдату.
Завернув каску в бронежилет, Джейме положила все на пол, под скамью, протянувшуюся вдоль противоположной стены грузового отсека. Сидящая рядом с ней женщина также сняла с себя защитное снаряжение, под которым оказались накрахмаленная белая блузка и мятые брюки. Приехав в полевой госпиталь ВВС, чтобы забрать капеллана, она представилась как Кей Кларк из Государственного департамента.
Джейме такого не ожидала. Она знала, что перед тем, как покинуть Балад, ей предстояло пройти медицинское обследование, а также ответить на вопросы следователя военной разведки. Еще меньше ее радовала встреча с сотрудником КО, криминального отдела военной полиции, который должен был убедиться в том, что она не совершила ничего противозаконного, к примеру самовольного оставления части и перехода на сторону повстанцев.
Однако никому из этих людей так и не удалось добраться до Джейме, потому что ее перехватила женщина, сидящая сейчас рядом с ней. Хотя для этого Кей Кларк пришлось изрядно потрудиться.
Сотрудница Госдепа была пяти с половиной футов роста, среднего телосложения, с короткими темно-русыми волосами. Она появилась в административной палатке полевого госпиталя ВВС, размахивая удостоверением и подписанным самым высоким начальством приказом немедленно переправить капеллана Ричардс в Германию. Лечащий врач Джейме ни в какую не хотел отпускать пациентку, которой предстояло пройти всестороннее обследование. Кроме того, перед тем как ее куда-либо переводить, с ней должны были встретиться представители военной разведки и КО. Кей Кларк заявила, что все это будет выполнено в Ландштуле.
Лечащий врач Джейме в звании майора ВВС категорически отказался выполнить требование Кларк. В конце концов он обратился за поддержкой к начальнику госпиталя полковнику Реснику. Однако, как только тот появился в палате, Кей Кларк, нисколько не смутившись, сразу же отвела его в сторону.
Глядя на то, как решительно вела себя эта женщина с офицерами, Джейме Ричардс подумала: «Она похожа на бультерьера с накрашенными губами!»
Кей Кларк и начальник госпиталя долго беседовали наедине. В ожидании их возвращения Джейме размышляла о том, что за три с лишним года, прошедших с момента окончания активных боевых действий, госпиталь так и не изменился к лучшему. Он по-прежнему состоял из нескольких палаток, соединенных между собой и установленных на бетонных площадках. Однако по непрерывному потоку раненых и больных, медицинского персонала и даже местных жителей было очевидно, что это скопление палаток является жизненно важным центром медицинского обслуживания в Ираке.
Вскоре Кларк и начальник госпиталя вернулись в палату. Полковник Ресник отвел лечащего врача Джейме в сторону и сказал ему несколько слов, которые тому явно не понравились.
Тем временем сотрудница Госдепа подошла к Джейме и заявила:
– Собирайтесь. Пошли.
Вскоре они поднялись на борт транспортного С-17, на котором теперь летели на базу Рамштайн.
Джейме была внутренне готова к тому, что возвращение к своим окажется непростым. Однако какой-то высокопоставленный чин из Государственного департамента вырвал ее из рук армии. Этот финт был неожиданным. Мяч полетел по новой траектории, на что Джейме не рассчитывала, но решила твердо стоять на своем. Ей ни в коем случае нельзя было привлекать к себе внимание.
Судя по всему, Кей Кларк прочитала ее мысли, уставилась прямо перед собой и произнесла так, чтобы это смогла услышать одна только капеллан:
– Джейме, успокойтесь. Я ваш третий и последний провожатый в этом возвращении в земной мир.
Облегченно рассмеявшись, Ричардс покачала головой. Ей следовало бы догадаться самой.
Оживление вокруг тяжелораненого солдата, лежащего напротив, затихло. Вспомнив свое прежнее призвание, Джейме поднялась с места, собираясь поговорить с ним.
Правильно поняв намерения спутницы, Кей Кларк удержала ее за руку.
– Думаю, вам сейчас лучше не вмешиваться. Не надо привлекать к себе внимание.
– В этом спортивном костюме меня никто не узнает. К тому же я капеллан. Вот почему я здесь.
С этими словами Джейме направилась к раненому.
На стальной балке над носилками были закреплены две капельницы. Рука солдата, лежащая поверх синего фланелевого одеяла, была перетянута бинтами. Джейме заглянула ему в глаза и увидела в них много боли. Все же раненый слабо улыбнулся.
– Откуда вы? – спросила она.
– Сто первая ПОБ «Шпихер».
Передовыми оперативными базами назывались многочисленные военные лагеря, раскинутые по всей стране. База «Шпихер» находилась в Северном Ираке, в окрестностях Тикрита. Там размещался штаб Сто первой воздушно-десантной дивизии.
– «Кричащие орлы»? – улыбнулась Джейме.
– Да, Второй полк «Удар с неба»! – радостно подтвердил раненый.
Так все и началось. В течение следующих пятнадцати минут Джейме просто давала солдату выговориться. Он рассказал ей про своих родителей, подругу и ватагу боевых товарищей, оставшихся под Тикритом. Затем, когда раненый дошел до экипажа своего «хаммера», его голос дрогнул. Он был башенным пулеметчиком. При взрыве самодельной мины хуже всего пришлось его ногам. Водитель остался цел и невредим, но командир машины, сидевший справа, погиб на месте.
– Я должен был заметить эту мину на дороге и подорвать ее очередью, но смотрел в другую сторону!
Джейме молча стиснула обеими ладонями его здоровую руку, давая парню выплакаться. Затем они тихо помолились. После чего Джейме вернулась на свое место и пристегнулась ремнем. Впервые после возвращения она почувствовала под ногами твердую почву, хотя и находилась в ночном небе, в нескольких милях над землей.
Кей Кларк кивнула ей и вернулась к своей записной книжке, в которой увлеченно делала какие-то пометки. Джейме, полностью обессиленная, откинулась назад и забылась крепким сном до самого конца полета.
***23 февраля 2006 года, 23.45
Кабинет командующего
Штаб Пятого вспомогательного корпуса
Балад, Ирак
– Эйб, черт побери, что происходит? – Бригадному генералу Калвер с большим трудом удалось связаться по закрытой линии с Эбрахамом Дерри, находившимся в Пентагоне, у себя в кабинете. – Начальник госпиталя бушует с пеной у рта. Из его рук вырвали человека, числившегося пропавшим без вести. Должна признаться, я тоже несколько опешила. Да, Джейме Ричардс внешне выглядит неплохо, но необходимо выполнить определенные формальности. В конце концов, она отсутствовала больше трех лет! Ты ничего не знаешь?
– Лиз, я все тебе выложил бы, если бы представлял, что говорить, – ответил Дерри. – Я знаю лишь то, что кто-то хорошенько надавил, стремясь оставить все в тайне и поскорее вытащить Джейме из Ирака. Надеюсь, ты имела соответствующий допуск и ознакомилась с материалами касательно ее исчезновения?
– Да, принимая командование корпусом, я их прочитала.
– В таком случае тебе известно, что нам было приказано обо всем молчать. Теперь высшее начальство требует не предавать огласке возвращение Ричардс. Похоже, ее хотят взять под контроль. Так что нам остается только надеяться на то, что медицинское обследование и беседы с разведкой будут проведены должным образом.