Так начался наш азиатский вояж. Я в этих странах никогда ранее не бывала, мои спутники тем более, поэтому нам было безумно интересно. Плюс масса ощущений от климата, ибо начался сезон дождей. Мы мокли, пачкались, нас кусали местные кровососы… Что-то мы и покупали, но по мелочи, то, что не слишком утяжелило бы наш багаж. И ездили, ездили, фотографируя и сканируя все, что только можно было.
Приключения у нас были незабываемыми во всех отношениях. Азиатская кухня – явление весьма специфическое даже для меня, землянки. Что уж говорить о моих спутниках. А еще палочки, вместо привычных вилок и ложек. Ох и смешно было, когда мы втроем пытались совладать с ними, чтобы поесть. Я-то еще хоть как-то, но умела, все же суши ела неоднократно. А вот Мишка с Карелом…
А когда мы в первом же местном ресторанчике, не адаптированном под туристов и не имеющем в меню простой неострой еды, заказали обед и попробовали… Я-то знала к чему готовиться, а потому начала осторожно, а вот Карел… Надо было видеть его лицо, когда он разжевал порцию мяса с овощами, щедро сдобренную перцем и прочими приправами.
– Ну как? – спросила я, дыша открытым ртом, ибо у самой глаза чуть не вылезли из орбит от ощущений.
– Это что?! – прохрипел он, откашлявшись и тоже продышавшись.
– А это, друг мой, местная кухня. Мужайся, во всех странах, которые нам предстоит посетить, готовят примерно так же с различными вариациями.
– Я умру… – констатировал напарник, печально глядя на огнедышащее блюдо.
– Не-е, – усмехнулась я. – Привыкнешь и даже начнешь ловить кайф. Просто заедай каждую ложку этой адской смеси рисом, он безвкусный и возьмет на себя часть остроты.
– Мам Кир, а у меня такой же кошмар? – с ужасом глядя на красного как рак Карела, спросил Михалиндар.
– Нет, Мишань, – сдерживая смех, отозвалась я. – У тебя королевские креветки в кляре, там приправ почти нет. Но если хочешь, можешь попробовать нашу еду.
– А можно мне супчик? – жалобно спросил граф Вестов, покосившись на сидящих за соседним столом аборигенов, с аппетитом уплетающих суп на кокосовом молоке.
– Можно, конечно. Но если думаешь, что это обычный молочный суп, то глубоко заблуждаешься. Молоко – кокосовое, а перца ничуть не меньше.
Мои парни все же решились попробовать, но пожалев их, я попросила у официанта без специй. В понимании местных жителей «без» – это с меньшим количеством, чем обычно. Поэтому есть мы, конечно, смогли, хотя закончив с горячим бодрящим варевом, мои сотрапезники хором произнесли:
– Я сейчас взорвусь!
– Дышите глубже, мальчики! – посоветовала я, делая глоток лимонада. – Нам предстоит так питаться еще много дней.
– Знаешь, я очень люблю рис… – задумчиво протянул Карел, глядя в тарелку. – Вот прямо так люблю, что готов есть его три раза в день.
– Привыкнешь! Я серьезно, еще удовольствие начнешь получать и скучать по этой кухне будешь, когда мы уедем отсюда.
Я оказалась права. Уже через трое суток оба моих спутника лопали местную еду так, что за ушами трещало, и еще добавки просили. Вот интересно, у них желудки лужёные и языки из наждачки или это просто особенность иномирян? Лично я так быстро адаптироваться не могла и первые дни при заказе просила, чтобы мне специй клали поменьше. Но через недельку тоже втянулась.
Еще мы перепробовали все местные фрукты. Какие-то нам понравились очень, какие-то не впечатлили, хватило дегустации. В итоге я фанатела от манго и личи, остальное тоже поглощала, но не в таких количествах, а мои мальчишки с аппетитом уплетали всё подряд. Они даже дуриан ели! Я наотрез отказывалась (мне хватило одного раза попробовать) и, зажав нос, отходила подальше, пока они смаковали это вонючее лакомство.
И Карел, и Мишка вообще как-то быстро приспосабливались ко всем условиям жизни. На Мальдивах они вели себя словно островитяне, за всю жизнь ни разу не покидавшие своего клочка суши посреди океана. В Испании – это были два городских пижона и эстета. В Азии они оба смотрелись заядлыми путешественниками-автостопщиками: шелушащиеся от загара носы, выгоревшие брови и волосы, будто никогда не знавшие расчески, темные очки, мешковатые бриджи, растянутые майки, рюкзаки и плетеные местные шляпы. Я-то пыталась быть «девочкой-девочкой», но в итоге тоже махнула рукой на весь этот выпендрёж. Нужно быть проще, особенно если перемещаться по стране приходится на таком транспорте, что порой оторопь берет. И ладно еще раздолбанные старые машины… Это как раз нормально и привычно, даже если это так называемый местный тук-тук. А как насчет слонов?
О-о-о-о!
Разумеется, мы видели слонов и слонят даже в городах. Их прямо по улицам водили, и гигантов можно было покормить бананами, купленными у хозяина живности. Мишка с этим уже накололся.
– Мам Кир! Я хочу слоненку дать банан! – подпрыгивая от возбуждения, заверещал мальчишка, когда узнал, что это за дивное животное с длинным носом и огромными ушами идет ему навстречу.
– И я! – поддержал его Карел.
Мне тоже было интересно, поэтому мы щедро угостили очаровательного малыша желтыми плодами. И все бы ничего, но у слонов хоботы, оказывается, такие сопливые… Фу-у-у!
– Это что? Сопли?! – брезгливо глядя на ладошку, спросил эльфёнок.
– М-мм… – промычал граф Вестов, рассматривая свои руки.
– Может, слюни? – скептически произнесла я, оттирая с кожи липкую гадость салфеткой.
– Это же нос, откуда в носу слюни? – задал вполне логичный вопрос Михалиндар и уточнил у хозяина слоненка, показав ладошку: – Сопли?
– Сопли, – подтвердил абориген. – Еще кормить будете?
Мы вежливо отказались и побрели искать воду, чтобы отмыть руки. А когда сделали это, переглянулись и принялись совершенно неприлично ржать.
– Ой не могу! – хохотал Карел. – Кому рассказать…
– Ужасно смешно! – веселился Мишка. – Слоники хорошие, но я больше кончик их хобота трогать руками не буду.
– Это ничего, зато мы теперь умные, – хихикнула я, успокоившись. – А еще на слонах ездят верхом, и они могут своими хоботами поднимать вещи. Даже человека.
– Покатаемся! – важно кивнул мальчуган.
И мы таки покатались. Далеко не во все отдаленные деревни, в которые нам требовалось попасть по заданию Аннушки, можно было добраться на машине. А на чем еще? Альтернатив не было – только на слоне.
Ух! Ощущения незабываемые, должна сказать. Едешь, чуть покачиваясь в ритм шагов огромного спокойного животного, по сторонам глазеешь… А вокруг джунгли, лианы, какие-то неведомые растения, орхидеи, коих тут словно одуванчиков в России, и обезьяны.
Глава 23 О том, что экзотика хороша в малых дозах
Слоны и обезьяны произвели на нас неизгладимое впечатление. И если первые – положительное, то вертлявые наглые кривляки и воришки… Мишка лишился шляпы, а Карел едва не остался без сумки, которую снял с плеча буквально на минуту. Зато мы сразу стали бдительными и внимательными.
А еще особенности сезона дождей. Это тоже добавляло экстрима, потому что было неимоверно жарко и при этом влажно. Просушить одежду и волосы до по-настоящему сухого состояния нам не удавалось на протяжении всех переездов.
Аннушка подошла к отправке нас в Азию иначе, чем к отдыху, и потому ночевали мы где придется. То в отеле, то в апартаментах разной степени комфортности, то в придорожном мотеле, а то и к местным жителям на постой просились. Существами мы были неприхотливыми (особенно после шалашного образа жизни на острове русалок и приключений в Дарколи, когда коротать ночь приходилось там, где она нас застала), а потому смотрели на отсутствие удобств философски. А уж Мишка, который несколько лет вообще бомжевал… Так что порой мы спали на циновках, расстеленных прямо на полу, умывались из миски, выданной улыбчивыми хозяевами лачуг, в которые нас занесло.
О питании в такие моменты лучше промолчать бы, наверное, но я все же скажу! С фруктами все было просто и понятно – они в кожуре. А остальное… Нужно было отбросить брезгливость, а иногда и зажмуриться, чтобы съесть то, что нам давали. Как ни странно, мой артефакт, определяющий яды и вредоносные примеси в пище и напитках, тут работал, хотя пользоваться магией как таковой мы не могли. И дважды мой перстень срабатывал, когда я проверяла подаваемые нам блюда. Нет, ни ядов, ни прочей отравы там не было. Но в одном случае супчик был сварен на воде, в которой, как я подозреваю, кишели микробы и бациллы чего-то заразного, уж не знаю чего именно – холеры, малярии, дизентерии или еще какой-то радости. А во втором – рыба оказалась с душком, и хотя хозяйка дома лопала ее и не морщилась (лишь сдобрила адской смесью различных перцев), мы не решились. Вежливо отказались, посмотрев друг на друга круглыми глазами, и поужинали крекерами из своих запасов и бананами.
Но это были единичные случаи, и на ночь мы тогда останавливались в совсем уж глухих краях, далеких от цивилизации, а пустить нас согласились очень бедные жители деревушки. Мы не сказали тогда ни слова, оплатив постой как договаривались. Ну что ж поделаешь? Уровень жизни у всех разный, люди существуют, как могут.
Но это были единичные случаи, и на ночь мы тогда останавливались в совсем уж глухих краях, далеких от цивилизации, а пустить нас согласились очень бедные жители деревушки. Мы не сказали тогда ни слова, оплатив постой как договаривались. Ну что ж поделаешь? Уровень жизни у всех разный, люди существуют, как могут.
Но с того раза в рюкзаках у нас всегда присутствовал сухой паек и запасы воды. С ней тоже все было сложно – колодцы присутствовали не везде, водопровод тем более, а даже если и имелся, то употреблять воду из-под крана в таких странах – это свое здоровье не любить.
Однажды во Вьетнаме, когда еще только прибыли в страну, мы ехали мимо речушки, и изнемогающий от духоты Михалиндар изъявил желание искупаться.
– Низзя, – погрозил ему пальцем наш водитель. – Вода плохая, в ней живут паразиты. Живот болеть будет.
– Да я не стану ее пить, – с опаской взглянув на мутную воду, отозвался мальчуган.
– Низзя купаться! Длинный червяк тут заведется, живет долго, – обвел зону живота вьетнамец, а потом показал, насколько длинный червяк может завестись после купания в этой чудесной речке. – Плохая вода.
Мишку ощутимо передернуло, а его и так огромные эльфийские глаза стали вообще на пол-лица.
Карел ощутимо сбледнул, что было заметно даже через загар, и принялся расспрашивать, какие еще сюрпризы могут ожидать туриста. Вот лучше бы не спрашивал, честное слово! Я тут же нашла у себя признаки всех известных науке инфекционных заболеваний. У меня начало крутить кишки, потому что в них наверняка сидел и скалился кто-то ужасный. Потом я поняла, что в моих венах завелась какая-нибудь шистосома, проникающая даже через кожу при купании в зараженной воде. Затем начало зудеть все тело, потому что меня уже не раз кусали кровососущие насекомые, а значит, наверняка наградили каким-нибудь мерзким местным нитевидным червем или чем-то подобным, как минимум чесоткой. Карел и Мишка, глядя на меня, тоже принялись чесаться и дергаться.
– Нет, я так не могу! – не выдержала я к концу поездки, и как только нас привезли и отпустили, бросилась в сторону и активировала заклинание сканирования организма. Пусть лекарем я не была, но основам первой помощи нас обучали. И хотя на Земле магия практически не работала, но хоть что-то заметит ведь?
Карел, увидев, чем я занимаюсь, сделал то же самое. А когда я осознала, что совершенно здорова, то испустила вздох облегчения, больше похожий на стон экстаза. Михалиндар и Карел тоже были чисты, а наш водитель ничего не понял, только озадаченно посмотрел на наши балдеющие расслабленные физиономии, недоумевая, что за странные туристы ему попались. В общем, экзотика – это, конечно, хорошо, но больно уж нервно.
– Вернемся в Межгород, пойдем к лекарям! – категорично заявила я вечером того же дня. – Пусть сканируют и чистят нас убойной дозой магии. Я же с ума сойду, если буду думать, что во мне живет какой-то червяк и грызет меня изнутри.
– Кира! – воскликнул напарник и выскочил из домика. С улицы понеслись многоговорящие звуки, а Мишка вздохнул и мудро заметил:
– Граф, что с него взять. Ты хоть и маркиза, мам Кир, но ты не кукольная. Ты сильная. Я тоже сильный, а бедный Карел… Надо его закалять.
– Миш, ты поаккуратнее, а то бедный Карел может и не выдержать двойного-то напора. Видел бы ты его три года назад, вот когда он был изнеженным. Сейчас уже… ну, почти и не граф.
– А-а-а, – заулыбался пацаненок. – Это он с тобой водиться начал, да? Ты его испортила. Это хорошо, он теперь настоящий.
– Ну вот те здрасте! – шуточно возмутилась я. – Что значит – испортила? Наоборот, я его всячески улучшаю и делаю из него идеального мужчину.
Мишка захихикал и заговорщицки прошептал:
– Еще немножко осталось. Вот как он достигнет твоего идеала, так всё и изменится. Я подожду.
– Что – «всё»?
– Ну, ма-а-ам! – заморгал эльфёнок. – Ты что, маленькая?
– О чем это вы тут шушукаетесь? – спросил вернувшийся Карел.
– Да так! Ни о чем! – хором отозвались мы с Михалиндаром и подмигнули друг другу.
А ночью во сне ко мне пришло решение проблемы. Ведьма я или не ведьма? Пусть тут не работает классическая магия в том виде, в каком мы привыкли пользоваться ею в других мирах, но ведьминские чары на Земле работали всегда. А значит… Утром я подошла к Мишке, нашептала лично изобретенный заговор, который должен был отталкивать всю заразу, какой бы она ни была, и ткнула его указательным пальцем в лоб.
– Эй! – передернулся мальчишка. – Ты чего?!
– Заговор! – коротко ответила я и поманила Карела. – Иди сюда, и тебе пошепчу, чтобы ничего не приставало из местной пакости.
Напарник моментально все понял, а когда я и его ткнула пальцем в лоб, то на лице иномирного туриста нарисовалось такое несказанное облегчение, что мне даже как-то неудобно стало. Ишь, как он верит в мои силы! Себя я тоже заговорила, разумеется.
После этого путешествовать по экзотической стране стало как-то легче морально, что, впрочем, не отменяло моего твердого желания посетить эльфов-лекарей в Межгороде.
Из шести книг, которые Аннушка велела нам раздобыть в этом азиатском путешествии, мы смогли выкупить лишь три. За сумасшедшую для местного населения цену! Чтобы совершить куплю-продажу, приходилось ехать в ближайший город вместе с владельцем, снимать деньги в банке, передавать наличными (ибо в безналичные платежи аборигены не верили), и лишь тогда нам вручали старинные томики. Еще три талмуда нам сначала не хотели даже показывать. Уж мы и так, и эдак, и деньги предлагали, и помощь… Отчаявшись, я включила свои ведьмовские способности. В совокупности мои чары и волшебная сила хрустящих купюр сделали свое дело, и мы получили возможность отсканировать каждую страничку. Как только у нас появлялся доступ к Интернету, я скидывала все файлы маме по электронной почте с указанием всё распечатать и подшить в папки. На всякий случай я, кстати, отсканировала и те три книги, что нам удалось купить. А то мало ли… Аннушка ведь голову оторвет, если мы не выполним ее поручение.
К концу наших похождений по Юго-Восточной Азии от нее получал удовольствие только Мишка. Эльфёнок реально тащился от всего: от поездок на слонах и на раздолбанных машинах по бездорожью, от грязи по колено (в которой я разрешала ему возиться – лишь бы помылся потом), от экзотических фруктов и ливней с грозами, от климата и возможности бегать чуть ли не в трусах, ибо жарко было ужасно. Он с писком лазил по развалинам (в тех местах, где это было можно) и гонял по улице с местной детворой, когда мы заезжали в деревни… Короче, представитель дивного народа дорвался до приключений и наслаждался каждой секундой. Это не княжеский дом, где нужно было соблюдать этикет, следить за манерами и тем, как ты выглядишь и разговариваешь.
Я сквозь пальцы смотрела на все это свинство, ибо сама недалеко ушла по возрасту и считала, что детство прекрасно, а потому можно почти всё, если это не приносит вреда и не имеет плохих последствий. Хочешь прыгать в луже и глине? Да не вопрос, лишь ополоснись после этого колодезной водой и переоденься в чистые вещи. Желаешь лазить по деревьям как обезьяна? Вперед! Только не грохнись и не ворчи, что тебя страхуют снизу.
– Ты потрясающая мама! – заявил мне Мишка после того, как я разрешила ему носиться по лужам, играя в мяч, с деревенской малышней, пока мы пытались уговорить хозяина древней книги продать ее нам.
А когда эльфёныш прибежал обратно, чумазый как сто тысяч поросят, я онемела. Чистыми у него оставались только глаза. Карел закусил губу, чтобы не расхохотаться, и с интересом стал ждать моей реакции. Древний дедок, хозяин фолианта, тоже беззубо улыбнулся, отчего его узкие глаза вообще превратились в щелочки.
– М-м-м… – выдала я, стараясь не обращать внимания на мужчин. – Миш, мы скоро уезжаем. В машину тебя такого водитель не пустит, поэтому бери своих новых друзей и беги отмываться. Стирайся вместе с одеждой. Потом топай сюда, я дам тебе сухие вещи. Все понял?
– Ага! – развернулся он на пятках и усвистел.
– Ти осинь доблая, – прошамкал дедушка, имя которого я не смогу повторить. – Мальсик любит тебя. Он станет холосым мусиной.
Кстати, в тот же день я отомстила напарнику за поругание моей филейной части после похищения меня Красавчиком Жаном. Когда мы направились к ожидающей нас машине-развалюхе, я наклонилась, зачерпнула полную пригоршню грязи и позвала:
– Карел! – И как только он обернулся, с довольным видом все это размазала по его офигевшей физиономии.
– И что это было? – шокированно поинтересовался парень, вытаращившись на меня.
– Я же обещала отомстить, – блаженно улыбаясь, ответила я. – Знаешь, мне значительно полегчало.
– Ну ты… Ну ты! Ну и ты! – отплевываясь, возопил граф Вестов.
– Ага! Мишка, идем. Подождем его в машине, пока он сходит умыться.
Михалиндар, зажимая рот обеими ладошками, часто закивал и пошлепал в нужную сторону. И только там залился смехом.