– Ну что ж, – обратилась Элла к Тамерону, – показывай дорогу.
– Делайте точно как я, – сказал Тамерон. – И постарайтесь не отставать.
Десандер сорвался с места и побежал прямо в гущу из палаток и кенгуру, умело огибая возникающие перед ним препятствия.
– Эй! – воскликнула Меган. – Подожди нас!
Скауты бросились за подростком, распугивая оказавшихся на пути животных. Чёрные глаза потревоженных кенгуру широко распахивались, а заострённые ушки нервно подёргивались.
– С дороги, с дороги! – кричала Элла.
Тамерон обнаружил нужный тент и, пройдя через портал-вход, исчез. Нырнув вслед за десандером под бархатный полог, Ной ощутил прикосновение магии, а уже в следующую секунду мальчик покинул тент, находящийся намного дальше того, в который он вбежал. Группа оказавшихся неподалёку кенгуру, испуганная его неожиданным появлением, бросилась в стороны, отталкиваясь от земли мощными задними лапами. Ной споткнулся о хвост кого-то из них и едва не упал.
Почувствовав толчок в спину, он оглянулся и увидел Боксёра. Кенгуру бросил на него невинный взгляд из серии «Как жизнь, парень?» и как ни в чем не бывало отвернулся.
Тамерон, не снижая скорости, провёл скаутов через следующий бархатный вход, и ребята перенеслись в новую точку. Оглянувшись, Ной обнаружил, что они успели добраться почти до середины Секретного «Кенгуру-кемпинга».
Скауты следовали за Тамероном к очередным вратам, когда им навстречу прыгнул перепуганный кенгуру и врезался в Эллу. Уже оказавшись в портале, Ной успел заметить, как подругу повело в сторону, и она шагнула в бархатные шторы соседнего тента и таким образом – сама того не желая – оказалась в совершенно другом месте, очень далеко от их группы.
Глава 3 Элла прыгает с Боксёром
Элла спиной врезалась в целое семейство кенгуру, которое тут же бросилось врассыпную. Девочка встала, поправила наушники и огляделась. Со всех сторон её окружали тенты с бархатными шторами-порталами. Скаутов видно не было, как и мигающего огонька, отмечающего городские врата. Элла не имела ни малейшего представления, где она оказалась и откуда она сюда попала.
– Ну здорово… – простонала она и сложила ладони рупором: – Меган! Ной! Ричи!
Ответа не последовало. К ней подпрыгнул кенгуру и ткнулся своей длинной мордой прямо ей в лицо, принюхиваясь и поводя носом.
– Отстань, мистер Прыгун, – сказала Элла. – Я не в настроении.
Кенгуру развернулся и упрыгал, обиженный – глаза полузакрыты, уши отведены назад.
Элла отряхнула штаны и сказала:
– Ну что ж, видимо, придется разбираться самой.
И она побежала куда глаза глядят, убранные в хвост волосы разметались за спиной. Несколькими мгновениями позже она пронеслась через бархатную дверь какого-то тента и оказалась на новом месте, где на выходе столкнулась с магическим специалистом.
– Извините! – воскликнула девочка.
Магический специалист, глядя на неё из-за толстых стёкол очков в украшенной бусинками оправе, поправил свой лабораторный халат и упёр руки в боки.
– Ты, должно быть… Меган?
Элла покачала головой:
– Нет, не угадали.
– Элла?
– В яблочко. – Элла уже привыкла к тому, что её здесь узнают. После их первого путешествия в Секретный зоопарк скауты стали кем-то вроде местных знаменитостей. Большинство ими восхищались, но были и такие, кто их недолюбливал.
– Тренируетесь? – спросил учёный. – А где…
– Подскажите, как мне добраться до городских врат? В смысле, добраться, используя порталы!
Магический специалист пожал плечами:
– Понятия не имею. Только переходчики вечно спешат. А я… Я же предпочитаю подходить ко всему с толком. Неспешная прогулка помогает собраться с мыслями и приносит…
– Спасибо, – перебила его Элла и побежала дальше.
Огибая очередной тент, она наконец заметила городские врата. Мигающий огонёк был слева от неё, очень и очень далеко. Девочка наобум пробежала через ещё один портал, и на этот раз перенеслась в точку левее огонька, но при этом намного дальше, чем прежде.
– Да вы издеваетесь! – застонала она.
Элла протолкалась сквозь ещё одно сборище кенгуру, заметила магический тент и переместилась, но только для того, чтобы обнаружить себя дальше от огонька, чем когда-либо. Разозлившись, она пробежала через другой тент, потом следующий, ещё один, каждый раз оказываясь в совершенно иной части Секретного «Кенгуру-кемпинга» и сея среди его бедных обитателей настоящую панику.
Несколькими перемещениями позже девочка обнаружила себя неподалёку от центра палаточного лагеря. С трудом, но ей удалось различить вдалеке мигающий огонёк. Под ним стоял Тамерон со скаутами. Подросток махал руками, словно спрашивая: «Что ты там делаешь?!»
– Как вы туда попали? – взвыла Элла.
Почувствовав рядом чьё-то присутствие, девочка стремительно обернулась. Оказалось, её нашел Боксёр. Кенгуру чувствительно ударил её лапой в грудь.
– Ай! – вырвалось у Эллы. Сжав кулак, она в ответ ткнула Боксёра в плечо. – А как тебе понравится это, хвостатый хулиган?
Кто-то позвал её по имени, и Элла повернулась на звук. Ной, стоя за неохватным полем из тентов, что-то кричал, сложив руки рупором.
– Что? – закричала Элла.
– Поспеши! – донёсся едва различимый ответ.
– Я и так спешу! – возмутилась Элла. И про себя добавила: – Только вечно спешу не туда.
Вдруг что-то ударило её в спину, дёрнуло вперёд – и Элла взлетела. Но быстро опустилась – правда, только для того, чтобы вновь оказаться в десяти футах над землёй. Это Боксёр подхватил её под мышки и нёс вперёд! Элле хватало опыта пребывания в Секретном зоопарке, чтобы не волноваться о том, что он задумал: кенгуру явно собирался доставить её к друзьям.
– Полегче! – попросила Элла во время очередного прыжка. – Осторожнее!
Боксёр запрыгал между тентами, легко перемахивая через ямы для костров. Каждый раз, когда он опускался, Элла ударялась о землю ступнями, и в ногах вспыхивала боль. Её макушка оказалась прижата к вытянутой морде кенгуру, и усы Боксёра то и дело царапали её лицо.
– Сбавь скорость! – попросила Элла. – Мои мозги сейчас превратятся в желе!
Кенгуру, не обратив внимания на её слова, продолжал нестись через кемпинг огромными скачками. За каждый прыжок он поднимался более чем на пять футов и преодолевал не меньше десяти.
Свернув за небольшую рощицу, Боксёр оказался прямо на пути целой группы своих сородичей, только-только показавшихся из-за вытянутого тента. Вместо того чтобы уйти в сторону, он запрыгнул на столик и, с силой оттолкнувшись от него своими мощными задними лапами, взмыл в воздух. Элла взвизгнула, когда кончики её кроссовок едва не зацепили брезентовую крышу, а уже в следующую секунду они приземлились по другую сторону и тента, и группы кенгуру.
– Ты с ума сошёл?! – завопила Элла. – Ты же не птица!
Боксёр запрыгал дальше, лавируя между тентами и деревьями, огибая указатели и проталкиваясь между другими кенгуру. Его лапы гулко бухали по земле. Мигающий огонёк заметно приблизился, и уже минуту спустя они достигли конца сектора, где их ждали Тамерон и скауты. Но Боксёр, и не подумав остановиться и отпустить Эллу, прыгнул в последний портал, преодолев магическую границу между сектором и Зоополисом.
Глава 4 Долгопятова терраса
В Зоополисе дома нависали над землёй. Каменные, мраморные, из стали или стекла, они создавали пёстрое полотно из самых разных архитектурных стилей. По их фасадам струились потоки воды, а своды поддерживали ветви деревьев. Стены зданий облепляли животные, они же свисали с вычурных карнизов. От входных дверей вились, убегая к новым местам, пешеходные дорожки. Ной заметил восьмиугольник библиотеки Секретного общества, поблёскивающий в вышине перевёрнутый стеклянный купол Выдронапорной башни, громоздкую конструкцию Секретного «Обезьянодрома». Он улыбнулся, вспоминая прошлые приключения. За пару недель ему пришлось столько пережить в этом волшебном мире, спрятанном всего в нескольких шагах от его дома!
Улицы были заполнены животными. Львы качали головами, потряхивая величественными гривами. Гепарды бежали с такой скоростью, что их пятна сливались, а слоны неторопливо переставляли толстые, как стволы, ноги. Птицы пронзали кроны деревьев и добавляли красок к бесконечному листопаду. Рыбы баламутили воду в фонтанах и бетонных руслах ручьёв.
– Как хорошо вновь оказаться здесь, – сказала Меган, обводя взглядом дома и деревья.
К скаутам направился слон. Подняв хобот, он ткнул им Эллу в живот.
Девочка шлёпнула ладонью по слоновьему хоботу и возмутилась:
– Эй! Иди и тыкай куда-нибудь ещё! Я тебе не гигантский арахис!
Слон моргнул, топнул ногой и затрубил. Потом неохотно отступил, а его огромные уши захлопали, как паруса на ветру.
Слон моргнул, топнул ногой и затрубил. Потом неохотно отступил, а его огромные уши захлопали, как паруса на ветру.
Из уличной толпы появились и присоединились к скаутам их друзья-животные: Буран, Малыш Большерог, Крепыш и Лужок с его шумной компанией луговых собачек. Буран обнюхал протянутую к нему ладонь Ноя – их уже ставший традиционным приветственный жест – и припал к земле. Ной взобрался на огромного полярного медведя, а Ричи занял место позади. Элла и Меган оседлали Малыша Большерога: Элла села вперёд. Откуда-то из густой листвы к ним порхнул сапфировый зимородок и опустился на плечо Ноя. Марло.
– Как дела, дружище? – спросил Ной, повернув голову, чтобы взглянуть на крошечную синюю птичку.
Марло дёрнул в его сторону оранжевым клювиком, чирикнул и отвернулся.
Тамерон кивнул носорогу и медведю:
– Ладно, ребята, идём к Долгопятовой Террасе. Дарби ждёт нас там.
– Долгопятовой Террасе? – переспросила Элла, когда Малыш Большерог двинулся следом за десандером. – Дай угадаю. Это терраса, где зависают двести миллиардов долгопятов?
Тамерон поднырнул под жирафом:
– В точку. На самом деле, очень даже прикольное местечко. Там долгопяты тренируются.
– Патрулировать периметр? – догадался Ной.
– Схватываешь на лету.
Тамерон возглавил их разношёрстную группу. Они прошли мимо Сектора Десанта, где жили десандеры, и свернули в узкий проулок. Дома здесь были облеплены лягушками и жабами, чья яркая раскраска предупреждала об их ядовитости. Голубые, красные, оранжевые и жёлтые пятна покрывали стены, словно кто-то разбросал здесь целый мешок мячиков-лизунов. Переходчики достигли конца проулка и вошли в какое-то здание. Внутри царила суматоха: мужчины и женщины сновали туда-сюда, кто-то стоял, уткнувшись в записи, другие что-то обсуждали. Группа ребят верхом на животных не нарушила царящей здесь атмосферы занятости. В Секретном зоопарке такое было в порядке вещей.
– Кто они? – спросил Ричи Тамерона.
– Учёные и испытатели. Они создают еду.
– Еду?
– Синтетическую еду. Для хищников. Мы не можем допустить, чтобы животные ели друг друга. Это бы свело на нет наши усилия по сохранению видов.
– То есть животные здесь неприкасаемы? – спросила Меган.
– По большей части. Это не распространяется на растения, насекомых и ещё на некоторые виды рыб – конечно, при условии, что им не угрожает опасность исчезновения в вашем мире.
Пройдя внутренние помещения насквозь, Тамерон вывел группу через широкие двери на террасу. Выложенная декоративным камнем, она тянулась в обе стороны и заворачивала за углы здания. Буран и Малыш Большерог подошли к каменному ограждению, за которым начинался крутой обрыв, и скаутам открылся чудный вид на город с высоты не меньше пятидесяти ярдов[7]. Исполинские деревья раскинули над террасой густые ветви.
Вокруг теснились столики, за которыми сидели, попивая что-то из кружек и читая какие-то бумаги, посетители. Один из столиков был занят двумя мужчинами. У одного были бугрящиеся стальными мускулами руки, широченные плечи и блестящая на солнце совершенно лысая голова. У другого – пышная борода лопатой, густые брови и длинные седые волосы, убранные в хвост на затылке. Танк и мистер Дарби. На Танке была сурового вида кожаная куртка, а на мистере Дарби – фиолетовый бархатный плащ. Одна рука Танка по самое запястье скрывалась в пакете с неочищенным арахисом.
– Скауты! – воскликнул мистер Дарби, поднимаясь и взмахом руки указывая на свободные места вокруг стола. – Прошу вас!
Скауты слезли со спин животных и заняли предложенные стулья. Танк поприветствовал их в своей привычной манере: вытянул вперед сжатый кулачище, в который скауты по очереди легко ударили своими кулаками. Крепыш тоже встал у стола, а Буран сел на пол между Эллой и Меган. Ричи усадил себе на колени Лужка. Тамерон сбросил со спины рюкзак и, облокотившись на каменное ограждение, уставился на собравшихся из-под своей натянутой на самые глаза шапки.
Ричи, который не был бы Ричи, не будь он всегда голоден, наклонился через стол и с интересом взглянул на пакет Танка.
– Что это у тебя?
Танк улыбнулся. Поняв намёк, он высыпал в центр стола горку арахиса.
– Налетайте, ребята!
– Вот это я понимаю! Спасибо! – с восторгом отреагировал Ричи и ухватил себе целую горсть.
По лицу мистера Дарби разлилась тёплая улыбка. Поправив на носу очки, он сказал:
– Полагаю, Тамерон сказал, о чём я хочу с вами поговорить?
– Что-то насчёт аренды нашего домика на дереве, – ответила Элла.
– Именно, – кивнул старик. – Необходимо усилить наше наблюдение за восточной частью зоопарка, там, где Танк обнаружил следы сасквоча. Для этого мы бы хотели расположить десандера в Скаутском форте, оттуда открывается прекрасный обзор. Место идеальное, там так темно, что десандера вряд ли обнаружат.
Скауты обменялись неуверенными взглядами.
– Подумайте о сасквочах, – продолжил мистер Дарби. – Один из них уже нашёл путь через гроты. Представьте, что случится с вашим районом, если мы допустим их прорыв? Сколько жизней подвергнется опасности? Дело не только в Секретном зоопарке, речь идёт о безопасности вашего города, ваших родственников и соседей.
Скаутам нечего было возразить. Они прекрасно понимали, что мистер Дарби прав.
– Мы можем помочь вам? – спросил Ной. – Там, в нашем домике?
– Минутку! – отрицательно помотал головой Тамерон. – Давайте не будем…
Но старик остановил его, подняв ладонь:
– Не думаю, что редкие визиты скаутов могут чем-то навредить.
Тамерон замолчал на полуслове, едва сдерживая раздражение.
Все помолчали. Ричи разломал пальцами скорлупу арахиса и закинул орешек в рот. Увидев это, Лужок запрыгнул на стол, пробежался по нему и с любопытством понюхал горку арахиса. Схватив один орех, он уселся на задние лапки и поднёс добычу к носу.
– Это орех, – пояснил Ричи. – Это можно есть.
Он взял ещё арахис и продемонстрировал.
Лужок внимательно понаблюдал за ним, после чего снова понюхал скорлупу, откусил кончик и пожевал.
– Ещё мы хотим разместить там кого-то из животных, – добавил мистер Дарби.
– Вы шутите, да? – поразился Ной.
Но мистер Дарби покачал головой:
– Кого-нибудь небольшого. Из тех, кто сможет быстро вернуться в зоопарк. Мы считаем, разумно использовать животных в качестве альтернативного средства связи. Что, если переговорное устройство десандера даст сбой? Или сам десандер окажется ранен?
– Но животные… как вы собираетесь доставлять их в Скаутский форт?
– Просто. Через сеть туннелей под вашим районом. Или через гроты. Мы уже всё продумали.
Скауты вновь помолчали. Через какое-то время Ной произнёс:
– Да уж… нам придётся быть о-о-очень осторожными.
– Вне всяких сомнений, – согласился мистер Дарби. – К счастью, у нас богатый опыт в этой сфере. Вспомните, как долго мы втайне наблюдали за вашим районом.
Ной ничего не смог на это ответить.
Улыбаясь, старик добавил:
– Как мы втайне наблюдаем за вами – прямо сейчас.
Ричи вздрогнул, из-за чего арахисовая скорлупа в его пальцах раскрошилась.
– Что?
– В это самое мгновение за вами пристально наблюдают при свете дня, а вы и не догадываетесь об этом.
Скауты обменялись тревожными взглядами, затем завертели головами по сторонам, посмотрели вверх и вниз.
– Деревья, – подсказал Танк и, закинув в рот целую горсть очищенного арахиса, громко захрустел. – Присмотритесь к деревьям.
Скауты напрягли зрение. Над столиками и стульями вдоль всего бетонного балкона покачивались окрашенные в осеннюю пестроту ветки. Но Ной не заметил на них ни одного животного.
– Я ничего не вижу, – признался он.
– Я тоже, – сказала Меган.
Танк подмигнул мистеру Дарби и взял новую порцию орешков.
– Смотрите, – сказал мистер Дарби. – Ищите внимательнее.
Наконец Ной кое-что увидел. На него смотрели два круглых глаза. Животное. Очень маленькое – оно легко бы поместилось в ладонях Ноя – и пушистое. По бокам головы торчали круглые ушки, а глаза в сравнении с телом казались огромными. Подобно маленькой коале, зверёк держался за ветку всеми четырьмя лапками, сохраняя при этом полную неподвижность, так что его легко было принять за нарост на коре.
– Вижу. – Ной указал на пушистого малыша.
Скауты проследили взглядом за его пальцем и тоже заметили зверька.
– Есть и другие, – сказал мистер Дарби. – Продолжайте искать.
Ной увидел ещё одного. Затем третьего. Все больше и больше, одного за другим. Они были повсюду на деревьях, и их выпуклые глазки смотрели прямо на скаутов.
– Это и есть долгопяты? – спросила Меган.
– Да, – ответил мистер Дарби. – Это их мы выпускаем в ваш район.
Оценив размеры и удивительную неподвижность этих животных, Ной понял, почему выбор пал именно на них. В темноте разглядеть их на деревьях даже в жилом районе было бы просто невозможно.