— У меня такой же, — сказала Зоя. — Он из небесной бронзы, это так. Но мой не действовал на зомби.
— Может, надо ударить скелет в определенную точку?
Ощущая прикованное к ней всеобщее внимание, Бьянка почувствовала себя неловко.
— Не обращай внимания, — успокоила ее Зоя. — Мы найдем ответ. А пока нам нужно обдумать план, как действовать дальше. Когда проберемся через эту свалку, надо снова двигаться на запад. Если найдем дорогу, то автостопом доберемся до ближайшего города. Я думаю, что это окажется Лас-Вегас.
Я хотел было возразить, что у нас с Гроувером связаны с этим городом неприятные воспоминания, но Бьянка опередила меня.
— Нет! — воскликнула она. — Только не туда!
В голосе ее прозвучала неподдельная паника, как будто новоиспеченную охотницу столкнули с горы на роликовых коньках.
— Почему? — нахмурилась Зоя.
— Я… — произнесла Бьянка дрожащим голосом, — мне кажется, мы с Нико останавливались там ненадолго. Когда путешествовали. А потом… не могу вспомнить…
И тут я почувствовал неладное. Я вспомнил, что Бьянка рассказывала мне о том, как они с Нико ненадолго останавливались в отеле. Я переглянулся с Гроувером, и мне показалось, что мы подумали об одном и том же.
— Бьянка, — начал я, — этот отель, в котором ты останавливалась. Он, случайно, не назывался «Казино „Лотос“»?
— А ты откуда знаешь? — Бьянка широко распахнула глаза.
— Вот это да!
— Постойте, — вмешалась Талия. — Что такое «Казино „Лотос“»?
— Пару лет назад, — ответил я, — Аннабет и мы с Гроувером попались там в ловушку. Оно задумано так, что тебе никогда не хочется покидать его. Мы пробыли там около часа. А когда выбрались, то оказалось, что прошло пять дней. Это место заставляет время ускоряться.
— Нет. — Бьянка потрясла головой. — Не может быть.
— Ты говорила, что кто-то пришел и забрал вас оттуда, — вспомнил я.
— Да.
— Как он выглядел? Что сказал?
— Я… я не помню. Пожалуйста, мне действительно не хочется об этом говорить!
Зоя подалась вперед, озабоченно нахмурившись.
— Ты сказала, что Вашингтон, округ Колумбия, изменился, когда ты была там прошлым летом. Ты не помнишь, что там было метро.
— Да, но…
— Бьянка, — спросила Зоя, — ты можешь прямо сейчас назвать мне имя президента Соединенных Штатов?
— Не сходи с ума! — вспылила Бьянка.
И назвала имя президента правильно.
— А кто был президентом до того? — не отставала Зоя.
— Рузвельт, — ответила Бьянка, немного подумав.
— Теодор или Франклин? — настаивала Зоя.
— Франклин, — сказала Бьянка. — Ф. Д. Р.
— Вроде ФДР-драйв?[15] — спросил я.
Потому что если серьезно, то это было все, что я знал о Ф. Д. Р.
— Бьянка, — тихо сказала Зоя, — Ф. Д. Р. не был предпоследним президентом. Он умер лет семьдесят назад.
— Это невозможно, — ответила Бьянка. — Я… я не могу быть такой старой.
Она уставилась на свои руки, словно чтобы убедиться, что они покрыты морщинами.
Талия погрустнела. Мне показалось, она понимает, что это такое — быть вырванной из временного потока.
— Все в порядке, Бьянка. Самое главное то, что вы с Нико теперь в безопасности. Разобрались, что к чему.
— Но как?.. — спросил я. — Мы пробыли там всего час и еле спаслись. Как вы смогли удрать оттуда, проторчав там так долго?
— Я уже говорила. — Казалось, Бьянка вот-вот расплачется. — Пришел какой-то мужчина и сказал, что пора уходить. И…
— Но кто? И зачем он это сделал?
Прежде чем Бьянка успела ответить, с дороги на нас устремился ослепительный луч света. Фары машины возникли словно бы из ниоткуда. У меня возникла слабая надежда, что это Аполлон снова приехал нас подвезти, но мотор работал слишком тихо для солнечной колесницы, к тому же была ночь. Мы схватили спальные мешки и приготовились бежать, когда на обочине дороги бесшумно возник мертвенно-бледный лимузин и остановился перед нами.
Задняя дверца лимузина распахнулась рядом со мной. Прежде чем я успел отступить в сторону, острие меча ткнулось мне в горло.
Я услышал, как Зоя и Бьянка достают луки. Поскольку обладатель меча вылез из машины, я медленно, очень медленно попятился. Пришлось отступать, потому что он все сильнее давил на точку под моей нижней челюстью. Жестокая улыбка появилась у него на губах.
— Что-то, я смотрю, теперь ты не такой прыткий, салага?
В луче света перед нами предстал крупный мужчина со стрижкой ежиком, в черной кожаной байкерской куртке, черных джинсах, белой, облегающей могучие мышцы рубашке и армейских ботинках. Черные очки скрывали его глаза, но я знал, что за ними — пустые глазницы, полыхающие пламенем.
— Арес! — прорычал я.
Бог войны бросил взгляд на моих друзей.
— Вольно, ребята.
Он щелкнул пальцами, и их оружие попадало на землю.
— Это дружеская встреча. — Арес еще сильнее вдавил кончик клинка мне под подбородок. — Конечно, мне хотелось бы забрать твою голову как трофей, но тут кое-кто желает тебя видеть. И я никогда не отрубаю голову своим врагам в присутствии дам.
— Каких дам? — спросила Талия.
Арес смерил ее взглядом.
— Так-так. Слышал, что ты вернулась. — Он опустил меч и оттолкнул меня. — Талия, дочурка Зевса, — нараспев произнес он. — Не очень-то с хорошей компанией ты связалась.
— А твое какое дело, Арес? — ответила Талия. — Кто в машине?
Арес улыбнулся: ему явно нравилось быть в центре внимания.
— Сомневаюсь, чтобы она хотела встретиться с вами. Особенно вон с теми. — Он указал подбородком на Зою и Бьянку. — Почему бы вам не перекусить, пока вы ждете? Мне с Перси нужно кое-что обсудить. Пару минут.
— Мы не оставим его наедине с тобой, повелитель Арес, — сказала Зоя.
— Кроме того, — вставил словечко Гроувер, — закусочная закрыта.
Арес снова щелкнул пальцами. Огни закусочной внезапно вспыхнули. Доски, которыми была заколочена дверь, отлетели, и вывеска «ЗАКРЫТО» сменилась на «ОТКРЫТО».
— Так что ты там пролепетал, козленок?
— Идите, — сказал я друзьям. — Я справлюсь.
Я постарался, чтобы голос мой прозвучал спокойно. Но не думаю, что мне удалось провести Ареса.
— Слышали, что сказал парнишка? — ухмыльнулся Арес. — Он у вас большой и сильный. У него все под контролем.
Мои друзья неохотно направились к закусочной. Арес с презрением посмотрел на меня, затем, как шофер, распахнул передо мной дверцу лимузина.
— Залезай, салага, — сказал он. — И следи за манерами. Она не так легко прощает грубость, как я.
* * *Когда я увидел ее, челюсть моя отвисла.
Я забыл, как меня зовут. Забыл, где я. Разучился разговаривать распространенными предложениями.
На ней было красное шелковое платье, и волосы ниспадали на спину каскадом завитков. Ее лицо было самым прекрасным, какое мне доводилось видеть, — безупречный макияж, ослепительные глаза и улыбка, которая могла озарить темную сторону луны.
Вспоминая этот момент, я не смог бы рассказать, как она выглядит. И даже какого цвета у нее волосы или глаза. Возьмите всех самых красивых актрис, каких только сможете придумать, — богиня была в десять раз прекраснее их всех, вместе взятых. Возьмите ваш любимый цвет волос, глаз, все, что хотите… Богиня обладала всей красотой мира.
Когда она улыбнулась мне, то на какой-то миг немного напомнила Аннабет. Затем — ту актрису из телешоу, по которой я с ума сходил в пятом классе. Затем… ну, впрочем, вы меня поняли.
— А, вот и ты, Перси, — произнесла богиня. — Я Афродита.
Я скользнул на сидение напротив нее и промямлил нечто вроде:
— Угу… ммм.
Она улыбнулась.
— Окажи мне любезность. Подержи это, пожалуйста.
Афродита вложила мне в руку зеркало размером с обеденную тарелку и попросила подержать перед ней. Наклонясь вперед, она подвела губы помадой, хотя я не находил в них ни малейшего изъяна.
— Ты знаешь, зачем ты здесь? — спросила она.
Я хотел ответить. Ну почему я не мог составить какого-нибудь членораздельного предложения? Она была всего лишь дамой. По-настоящему прекрасной дамой. С глазами как озера талой воды…
Ух ты! Я сильно ущипнул себя за руку.
— Я… я не знаю, — наконец выдавил я.
— О дорогой, — произнесла Афродита. — Все еще в немилости?
Я услышал, как стоявший возле машины Арес гоготнул. У меня было ощущение, что он слышит каждое наше слово. Мысль о том, что он топчется снаружи, разозлила меня и прочистила мне мозги.
— Не пойму, о чем вы, — сказал я.
— Ну хорошо, тогда почему ты отправился на этот поиск?
— Артемида попала в плен!
— Ах, Артемида… — Афродита пренебрежительно повела плечами. — Я тебя умоляю… Безнадежный случай. Я имею в виду, что если уж кто-то решается похитить богиню, то она должна быть поразительно красивой, правда? Мне искренне жаль бедняжек, которые пленили Артемиду. Как скучно!
— Но она преследовала чудовище, — возразил я. — Ужасное чудовище. Мы должны найти его!
Афродита заставила меня немного приподнять зеркало. Она обнаружила какой-то микроскопический изъян в уголке глаза и подправила грим.
— Вечно какие-то чудовища. Но, мой дорогой Перси, это причина, по которой на розыски пустились все остальные. А меня больше интересуешь ты.
Сердце гулко забухало у меня в груди. Я не хотел отвечать, но глаза Афродиты буквально считывали ответ с моих губ.
— Аннабет в беде!
— Именно! — Афродита расцвела лучезарной улыбкой.
— Я должен помочь ей, — сказал я. — Мне снились такие сны…
— Ах, ты видишь ее даже во сне! Ловко!
— Нет! Я имею в виду… то есть это не то, что я имел в виду.
Афродита прищелкнула языком.
— Перси, я на твоей стороне. В конце концов, я причина того, почему ты здесь.
— Что? — Я уставился на нее.
— Отравленная футболка, которую братья Стоулл подарили Фебе, — сказала Афродита. — Что это, несчастный случай? А кто послал за тобой Пирата? Помог ускользнуть из лагеря?
— Так все это сделали вы?
— Разумеется! Потому что уж очень они скучные, эти охотницы! Поиски какого-то чудовища — ерунда! Спасать Артемиду… По мне, хоть бы она навсегда потерялась. Но поиски настоящей любви…
— Погодите минутку, я никогда не говорил…
— О мой дорогой! Тут и говорить не надо. Тебе ведь известно, что Аннабет едва не присоединилась к охотницам? Известно?
— Я точно не знаю… — Я покраснел.
— Она собиралась даром потратить свою жизнь! И ты, мой дорогой, — ты можешь спасти ее от этой участи. Это так романтично!
— Ну…
— Так, а теперь опусти зеркало, — приказала Афродита. — Я выгляжу прекрасно.
До меня не доходило, что я держу его, но как только я его опустил, то почувствовал, как руки у меня заныли от напряжения.
— Теперь послушай меня, Перси, — сказала Афродита. — Охотницы — твои враги. Забудь про них, про Артемиду и чудовище. Все это пустяки. Просто сосредоточься на том, чтобы найти и спасти Аннабет.
— Вы знаете, где она?
— Нет-нет. — Афродита раздраженно помахала рукой. — Детали предоставляю тебе. Но уже века прошли с тех пор, как у нас произошла настоящая трагическая история любви.
— Да… но во-первых, я ни разу не упомянул о любви. И во-вторых, что значит «трагическая»?
— Любви подвластно все, — сообщила Афродита. — Возьми Елену и Париса. Разве они позволили кому-нибудь или чему-нибудь встать между ними?
— Разве не из-за них началась Троянская война, унесшая жизни тысяч людей?
— Фи! Не в этом суть. Следуй голосу своего сердца.
— Но… я не знаю, куда оно меня ведет. Я имею в виду мое сердце.
Богиня сочувственно улыбнулась. Она была действительно прекрасна. И не потому, что у нее хорошенькое лицо и все такое. Афродита настолько верила в любовь, что невозможно было не чувствовать легкого головокружения, когда богиня говорила о ней.
— Неведение — только половина удовольствия, — сказала Афродита. — Изысканная боль. Сомнения… кого ты любишь и кто любит тебя? О вы, юные! Вы так прелестны, что я, кажется, сейчас расплачусь.
— Нет-нет, — испугался я. — Не надо.
— Можешь не беспокоиться, — улыбнулась Афродита. — Так легко меня не разжалобить, и я не хочу надоедать тебе. Нет, у меня про запас есть еще несколько дивных сюрпризов. Тоска. Нерешительность. О, ты еще увидишь.
— Это действительно здорово, — согласился я. — Просто слов нет.
— Какой ты все же симпатичный! Хотелось бы, чтобы все мои дочери разбили себе сердце из-за такого красавчика, как ты. — В глазах Афродиты стояли слезы. — А теперь лучше ступай. И будь осторожен на территории моего мужа, Перси. Ничего не бери. Он страшно сердится, когда пропадает какая-нибудь из его железяк.
— Что? — спросил я. — Вы про Гефеста?
Но тут дверца машины распахнулась, Арес сгреб меня за плечо и вышвырнул обратно в ночь. Моя аудиенция у богини любви закончилась.
* * *— Повезло тебе, салага. — Арес отталкивал меня все дальше от лимузина. — Хоть бы поблагодарил.
— За что?
— За то, что мы были так милы с тобой. Если бы речь шла обо мне…
— Так почему же вы не убили меня? — выпалил я в ответ.
Глупо было говорить такое богу войны, но в его присутствии я всегда чувствовал безрассудную ярость.
Арес кивнул, словно я наконец сказал что-то умное.
— Я на самом деле хотел бы убить тебя, — произнес он. — Но по Олимпу прошел слушок, что ты можешь начать самую крупную войну в истории человечества. Это ситуация, которой я давно дожидаюсь. И я не могу рисковать и испортить все дело. Кроме того, Афродита считает тебя кем-то вроде звезды мыльной оперы. Убей я тебя, и для нее я стану плохим. Но не волнуйся. Как-нибудь скоро — действительно скоро — ты поднимешь меч, чтобы сразиться со мной, и ощутишь гнев Ареса.
— Чего ждать? — Я сжал кулаки. — Я уже побил тебя однажды. Как лодыжка — все еще болит?
Арес криво усмехнулся.
— Неплохо, салага. Но дразниться ты так и не научился. Я задам тебе взбучку, когда буду в форме. А пока — сгинь.
Он щелкнул пальцами, и мир закрутился в облаке красной пыли. Я упал на землю.
Когда я снова встал, лимузин уже уехал. Дорога, закусочная, городишко Хила-Кло — все исчезло. Мы с друзьями стояли посреди свалки — гор металлолома, простиравшихся всюду, куда хватало глаз.
* * *— Чего она от тебя хотела? — спросила Бьянка, как только я рассказал им про Афродиту.
— Ну… не могу сказать наверняка, — соврал я. — Она велела быть поосторожнее на свалке ее мужа. Сказала — ничего не брать.
Зоя прищурилась.
— Богиня любви никуда не поехала бы только затем, чтобы сказать тебе подобное. Будь осторожен, Перси. Афродита сбила с правильного пути множество героев.
— Должна согласиться с Зоей, — сказала Талия. — Не доверяй Афродите.
Гроувер насмешливо на меня поглядывал. Обладая внутренней эмпатической связью со мной, он обычно мог читать мои эмоции, как открытую книгу, и у меня возникло чувство, что он точно знает, о чем говорила со мной Афродита.
— Итак, — сказал я, желая поскорее сменить тему, — как мы будем отсюда выбираться?
— Пойдем туда. — Зоя указала направление. — Запад там.
— Откуда ты знаешь?
В свете полной луны я ясно видел, как она удивленно поглядела на меня.
— Большая Медведица на севере, а отсюда следует, что там должен быть запад.
Она укачала на запад, потом на северное созвездие, разглядеть которое было не так-то просто — уж слишком много звезд высыпало на небе.
— Ну да, — сказал я. — И медведица там пристроилась.
Зоя оскорбилась.
— Прояви хоть немного уважения. Это была прекрасная медведица. Достойный противник.
— Ты ведешь себя так, будто все эти сказочки — правда.
— Ребята, — вмешался Гроувер, — смотрите!
Мы достигли вершины громоздящегося горой металлолома. Кучи железяк поблескивали в лунном свете: сломанные головы бронзовых лошадей, металлические ноги человеческих статуй, разбитые колесницы, тонны щитов, мечей и другого оружия вперемешку с более современными вещами — автомобилями, которые светились позолотой и серебром, холодильниками, стиральными машинами и мониторами компьютеров. Похоже, всю эту рухлядь сбрасывали сюда веками.
— Ух ты, — удивилась Бьянка, — похоже, тут есть и золотые вещицы.
— Есть, — мрачно произнесла Талия. — Перси же сказал — ничего не трогать. Это свалка богов.
— Свалка? — Гроувер подобрал красивую корону, сделанную из золота, серебра и драгоценных камней. Она была сломана с одной стороны, словно ее отрубили топором. — Это ты называешь мусором?
Он откусил кончик и стал жевать.
— Вкуснятина!
— Я серьезно! — Талия вырвала корону из его рук.
— Глядите! — воскликнула Бьянка.
Она легко сбежала по насыпи, перепрыгивая через бронзовые кольца и золотые блюда, и подобрала лук, отливавший серебром в лунном свете.
— Лук охотницы! — Бьянка даже взвизгнула от удивления, когда лук стал съеживаться в ее руках и превратился в заколку для волос в форме молодого месяца. — Точь-в-точь как меч Перси!
— Оставь это, Бьянка, — сказала Зоя, помрачнев.
— Но…
— Он здесь не просто так. Все, что выбрасывают на эту свалку, должно здесь и оставаться. В нем есть какой-то скрытый изъян. Или оно проклято.
Бьянка неохотно положила на землю заколку.
— Не нравится мне это место, — сказала Талия и поудобнее перехватила древко копья.
— Думаешь, на нас нападут холодильники-убийцы? — сострил я.
Талия посмотрела на меня сурово.
— Зоя права, Перси. Просто так вещи сюда не выбрасывают. А теперь пошли, надо миновать эту свалку.