— О чем вы говорите?
— Не делайте вид, будто не понимаете. Так вот, повторяю: у Фина денег нет. Такеры никогда не были богатыми людьми. Все деньги принадлежат моей семье.
— Миссис Такер, мне не нужны ни его, ни ваши деньги! — вспыхнула Софи. — Да, мне нравится ваш сын. Он умный, привлекательный мужчина, но ни о каких деньгах я даже и не думала. Для чего вы пришли? Вмешиваться в мою жизнь? Или хотите купить меня, чтобы я отстала от вашего сына? Ну так знайте: я стою слишком дорого, и никаких денег не хватит, чтобы меня купить!
Лиз Такер сверкнула глазами, хотела что-то возразить, но передумала и вкрадчиво сказала:
— Я могла бы предложить вам…
— Хватит, я ничего не хочу слушать! Я понимаю вашу материнскую заботу. Конечно, я не принадлежу к высшему обществу, но семейные ценности тоже уважаю. Однако мои отношения с вашим сыном — это мое дело, и вас оно не касается.
— Видимо, я совершила ошибку, приехав к вам, — презрительно глядя на Софи, промолвила миссис Такер. — Я почему-то была уверена, что вы разумная, здравомыслящая женщина и мы найдем общий язык.
— Да, не надо было вам сюда приезжать, только потеряли зря время, — согласилась Софи.
Лиз Такер с гордо поднятой головой зашагала к своей машине. Открыв переднюю дверцу, она неожиданно обернулась и с ледяной улыбкой произнесла:
— Желаю удачного возвращения домой, мисс Демпси. И помните: мой сын вам не пара. Не советую забывать об этом. Всего хорошего.
Когда шикарный лимузин исчез из виду, на крыльцо вышла Эми в сопровождении собаки и, заметив расстроенное лицо сестры, процедила:
— Конечно, эти богатенькие дамы могут угрожать… Считают, что им все позволено…
— Возможно, если бы мы пробыли здесь дольше, я сумела бы найти с матерью Фина общий язык, — задумчиво промолвила Софи. — Она бы убедилась, что я не охотница за чужим состояниям и не собираюсь прибирать к рукам ее драгоценного сына.
— Как же, жди! Ты думаешь, вы подружились бы, и она пригласила бы тебя в свой особняк на званый ужин? Да эта мегера никогда и на порог тебя не пустит!
— Ну и черт с ней! — разозлилась Софи. — Не очень-то я нуждаюсь в ее приглашениях.
— Хорошо, что в воскресенье мы уезжаем, правда? — спросила Эми, обнимая сестру за плечи.
— Конечно, хорошо. — Но, вспомнив Фина, его лукавую улыбку, жаркие поцелуи и объятия, Софи подумала о том, что расставаться с ним ей совершенно не хочется.
После ленча злой, раздраженный Зейн Блэк, проклиная все на свете, уехал в Цинциннати. Эми пригласила Рейчел и Клиа посмотреть и обсудить отснятый видеоматериал, а Софи в сопровождении собаки отправилась на кухню сочинять новую порцию сценария. Но заставить себя печатать было сложно, Софи то и дело отвлекалась, мысли ее кружились вокруг Фина.
Настроение было угнетенным. Почему-то вспоминался вчерашний день, когда сказала мэру, что они задержатся на ферме Уиппл еще на неделю, а Фин, вместо того чтобы бурно радоваться, лишь сдержанно кивнул в ответ. Сыночек Лиз Такер воспринял эту новость как нечто само собой разумеющееся!
В половине шестого на кухне появился Фин и, к своему удивлению, застал Софи стоящей на деревянной лестнице с рулоном обоев в руках. Ее волосы спутались, на лбу выступили капельки пота, рубашка и шорты были испачканы клеем.
— Ты превосходно выглядишь! — с чувством воскликнул Фин. — Чем это ты занимаешься?
— Клею обои, — невозмутимо ответила Софи. — Разве непонятно?
— Эй, храбрая Джули Энн, слезай с лестницы, а то упадешь!
Софи спустилась, остановилась на последней ступеньке и спросила:
— Хочешь помочь мне?
— Сгораю от нетерпения. Знаешь, в доме моей матери четырнадцать комнат, и несколько лет назад она почему-то решила, что двенадцать из них нуждаются в ремонте. Да… то лето мне запомнилось на всю жизнь. Мой отец назвал его «лето в аду».
— Значит, помогать не хочешь?
— Нет, почему же… Только вот обои эти мне не нравятся. Не хочется выглядеть невежливым, но я назвал бы их безвкусными, точнее, уродливыми.
— А я уже к этим яблокам привыкла и даже нахожу их милыми.
— Ладно, — вздохнул мэр. — Так и быть, помогу тебе, но с условием: сначала я делаю то, о чем ты меня просишь, а потом ты исполнишь мое желание.
— Какое же?
— Догадайся с трех раз.
Фин подошел к ней, оперся обеими руками о стену, и Софи оказалась в ловушке. Он обнял ее и крепко прижал к себе. Софи машинально закрыла глаза, уверенная в том, что сейчас их губы сольются в долгом и страстном поцелуе, но Фин неожиданно засмеялся.
— Что смешного? — спросила Софи, открывая глаза и догадываясь, что мэра развеселил ее несколько необычный внешний вид.
— Нет, все в порядке, — произнес он, с улыбкой вглядываясь в ее раскрасневшееся, со следами клея лицо. — Я вот думаю… Мы познакомились с тобой шесть дней назад. И за это короткое время тебе удалось свести меня с ума.
— Не преувеличивай!
— Нет, правда. С тех пор как я увидел твои губы с выступившими капельками крови, я ни о чем другом и думать не мог. Господи, до чего я докатился! — шутливо воскликнул Фин. — Чиню водопроводные краны, меняю электропроводку, готов клеить эти дурацкие обои с яблоками. Что еще ты хочешь, Софи? Подарки, книги, цветы, бриллианты?!
Она обвила его шею руками и уткнулась лицом ему в плечо.
— Может быть, сначала выполнишь мое желание, а потом уж займемся обоями? — хрипло прошептал Фин, целуя ее, но Софи высвободилась из его объятий и лукаво произнесла:
— Всему свое время.
— Оно уже настало. — Фин подвел ее к кухонному столу и стал торопливо расстегивать пуговицы на ее блузке.
— Нет, Фин, не здесь и не сейчас! Если уж не хочешь клеить обои, то пойдем наверх. Я должна принять душ.
— Именно здесь и сейчас. Ты же любишь заниматься сексом в неподходящих местах. Кухонный стол — как раз то, о чем ты мечтаешь.
— Нет, подожди…
Но Фин уже расстегнул молнию на ее шортах, и Софи ничего не оставалось, как опереться руками о стол и откинуть голову назад. Она закусила губу и тихо застонала от необыкновенно сладостных ощущений, предвещавших скорую и желанную близость. Жаркие волны страсти прокатывались по их напряженным телам. Софи слышала горячее прерывистое дыхание Фина и в какой-то момент подняла голову, чтобы прошептать о том, какое наслаждение она испытывает, но вдруг ее затуманенный взгляд упал на…
Оцепенев, на пороге стоял… Стивен Гарви — с вытаращенными от изумления глазами и широко раскрытым ртом.
Софи оттолкнула склоненного над ней Фина и сдавленно вскрикнула:
— Там…
— Что? — спросил Фин, снова притягивая ее к себе.
— Там… Гарви!
— Стивен, что тебе нужно? — не оборачиваясь, бросил мэр.
— Я… я пришел узнать, где Рейчел… — запинаясь, пробормотал мистер Гарви, — и я не ожидал…
— Мы, собственно, тоже тебя не ждали, — глухо произнес Фин. — Рейчел здесь нет, разве ты не видишь?
— А впрочем… Ничего другого я от тебя и не ожидал! — задыхаясь от возмущения, крикнул Стивен и удалился, громко хлопнув дверью.
— О Господи… — пробормотала Софи. — Зря ты с ним так.
— Пусть не лезет не в свое дело! — И Фин снова как ни в чем не бывало стал ласкать Софи.
— Перестань, подожди, я… Появление этого мерзкого Гарви отбило у меня всякое желание. — И Софи спрыгнула со стола. — Это уж слишком нестандартно, понимаешь?
— Ладно, пойдем в спальню. — Фин, обняв Софи за плечи, повел ее на второй этаж.
— Чем вы занимались в спальне и в ванной? — спросила Эми сестру, когда мэр ушел.
— Как раз тем, о чем ты подумала, — ответила Софи. — Кстати, если увидишь Уэса, передай мою благодарность. Душ работает отлично. Вот только нам надо заменить занавеску для душа. Эта очень старая и покрыта засохшей плесенью.
— Ладно, заменим. Ты рассказала Фину о том, что утром его мать пыталась устроить тебе сцену?
— Нет, — вздохнув, ответила Софи, садясь за стол и включая ноутбук. — Она сама ему расскажет. Представляю, какой его ждет скандал!
— Почему скандал?
— Потому что нас застукал на кухне Стивен Гарви! Уж он-то, я уверена, раззвонит об этом по всему городу.
— О Боже… В самый ответственный момент?
— Почти.
— Но если ты не строишь в отношении мэра планов на перспективу, то тогда тебе наплевать на мерзкого Гарви, — резонно заметила Эми. — Или все-таки… Знаешь, мне кажется, Фин относится к тебе не так, как ты этого заслуживаешь.
— Возможно, но я не надеюсь на серьезные отношения. — Голос Софи звучал неуверенно. — Хотя, конечно…
— Да, забыла тебе сообщить, — перебила Эми. — Зейн со своими угрозами и требованиями так довел Клиа, что она назло ему позвонила Лео Кингсли и пригласила его приехать и посмотреть отснятый нами материал.
— Лео Кингсли… — задумчиво повторила Софи. — Бывший босс нашего Дэви. Продюсер, снимающий порнографию.
— А что? Пусть посмотрит наш материал!
— А что? Пусть посмотрит наш материал!
— Боюсь, он покажется ему детской сказкой, — сказала Софи.
— И что? У нас могут возникнуть какие-нибудь проблемы?
— Думаю, нет. — И тут же подумала: «А впрочем, могут и возникнуть».
— Ну и прекрасно! — Эми беспечно махнула рукой и, взглянув на обои, воскликнула: — Нет, Софи, все-таки объясни мне: чем уродливые ягоды, напоминающие вишни, отличаются от уродливых фруктов, напоминающих яблоки? Если ты сумеешь найти правильный ответ на этот вопрос, все остальные проблемы покажутся тебе сущими пустяками.
Глава 8
— Как замечательно, как чудесно! — щебетала Дилли, когда вечером они с Фином отправились ночевать в книжный магазин. — Только плохо, что ты опоздал и забрал меня на час позже, — заметила она, расстилая не кровати новую простыню.
— Извини, так получилось.
— Тогда я и спать лягу позднее, — сказала Дилли, наблюдая за реакцией отца.
— Там будет видно. Расскажи, какие новости в школе.
— Джейми Баркли учится со мной в одном классе! Мы даже сидим с ней за одной партой. Бабушка попросила, чтобы ее определили в мой класс.
— Бабушке не следовало бы в это вмешиваться, — угрюмо заметил Фин.
— Папа, Джейми — моя подруга, и я очень хотела, чтобы мы учились вместе. И кроме того, она недавно переехала в наш город и нуждается в человеке, который бы опекал ее. У тебя ведь тоже в последнее время появились новые друзья? — небрежно, словно ее это не интересовало, спросила Дилли.
— В наш город часто приезжают разные люди, — уклончиво ответил Фин, догадываясь, какой вопрос будет следующим.
— Я имею в виду тех молодых женщин, которые снимают у нас кино, — с невинным видом уточнила Дилли.
Перед мысленным взором Фина промелькнула недавняя сцена, когда они с Софи занимались любовью на этой самой кровати, где сейчас сидела Дилли, и он на мгновение зажмурился, пытаясь прогнать сладостные воспоминания. Нет, сейчас об этом думать нельзя, он пришел сюда с маленькой дочерью, и все его мысли и заботы должны быть посвящены только ей.
— Женщины приятные, симпатичные, — сказал Фин и, не желая продолжать эту тему, спросил: — Ну, чем займемся? Хот-доги мы уже ели, бумажными салфетками не пользовались, десерт у нас был…
— Давай смотреть телевизор, — предложила Дилли.
— Нет, это скучно. Ничего интересного не показывают!
— А вот Джейми Баркли смотрит телевизор, — наставительно произнесла Дилли. — Причем все подряд, а не только специальные программы для детей. Она смотрит телевизор со своей мамой. — И вздохнув, добавила: — Как это, должно быть, приятно: смотреть телевизор вместе с мамой.
— Хорошо, что ты с ней подружилась, — сказал Фин, взбивая подушки. — Ладно, давай смотреть телевизор. Вместе с отцом.
— Да, друзья — это замечательно, — произнесла дочь, и в ее голосе Фин уловил интонации бабушки Лиз. — Хочешь, я тебя познакомлю с Джейми?
— Там видно будет, — неопределенно пробормотал он, мгновенно сообразив, о чем сейчас попросит дочь.
— А ты представишь меня этим женщинам, которые снимают у нас в городе кино! Договорились?
«Так я и думал!» — обреченно вздохнул Фин и поинтересовался, для чего Дилли хочет с ними познакомиться.
— Папа, я должна знать людей, с которыми ты дружишь! — с интонациями бабушки произнесла его дочь.
— Да они уезжают на следующей неделе!
— Не важно. Я хочу на них посмотреть.
— Может быть, съедим еще по хот-догу?
— Так познакомишь?
— Ладно, — вздохнув, неохотно согласился отец. — Давай включай телевизор.
Во вторник днем, после ленча, у тропинки, ведущей к дому фермы Уиппл, остановилась машина, и Софи, глядя в окно, крикнула Эми и Клиа, сидящим в гостиной:
— К нам снова пожаловали гости! — и побежала на крыльцо встречать Лео Кингсли.
Софи хотела подойти и поприветствовать его, но в этот момент распахнулась задняя дверца, и из машины вышел высокий, широкоплечий, темноволосый мужчина.
— Дэви! — И Софи помчалась к брату, бросилась ему на шею, а он радостно обнял сестру и поцеловал в щеку. — Дэви… Как чудесно!.. А я не знала, что ты приедешь. Как здорово!..
— Я и сам не знал. Лео позвонил мне и предложил поехать вместе. Ну как вы тут поживаете? Чем занимаетесь?
— Снимаем кино. Правда, Эми собирается в Лос-Анджелес. Господи, Дэви, как я рада, что ты приехал!
— Я тоже счастлив тебя видеть, сестренка. Говоришь, Эми собралась в Лос-Анджелес? Сомневаюсь, что она туда поедет. Этот город всегда производил на нее удручающее впечатление. А теперь поподробнее расскажи мне, какой фильм вы снимаете.
— Фу, ну и жара… — раздался голос Лео Кингсли. — Умереть можно.
— Лео, познакомься: это моя сестра, — сказал Дэви, выпуская из объятий Софи.
— Рад познакомиться, — улыбнулся Лео.
— Очень приятно.
Софи с интересом разглядывала Лео, о котором так много слышала от Клиа.
Лео Кингсли ей понравился с первой же минуты: симпатичный мужчина примерно сорока лет, с хорошей спортивной фигурой, густыми темными волосами, умными внимательными глазами и добродушной улыбкой. Одет со вкусом в дорогой модный костюм.
— Добро пожаловать в Темптэйшен! — сказала Софи.
— Многообещающее название! Здесь всегда так жарко?
— Летом — всегда, — авторитетно заявила Софи, словно являлась старожилом этого городка.
— А в доме у вас есть кондиционер? — вытирая носовым платком пот со лба, спросил Лео.
— К сожалению, нет.
— Кошмар… А впрочем, чего еще ожидать от Огайо!
— Проходите в дом, я угощу вас холодным лимонадом, — смущенно предложила Софи.
Лео поморщился, словно ему предложили мышьяк.
— Или диетической кока-колой, — продолжала Софи, делая вид, что не заметила гримасу Лео. — У нас также есть персиковое бренди, вода со льдом, пиво и сандвичи. И еще мороженое «Дав».
— Мороженое? Пожалуй, мороженое я съем, — милостиво согласился Лео.
— Вот сюда. Проходите, пожалуйста, — любезным тоном произнесла Софи, когда они поднялись на крыльцо.
— Ой, Ласси, я чуть на тебя не наступил! — воскликнул Дэви, перешагивая через собаку, лежащую на пороге. — Вы с Эми завели собаку?
— Дэви… не надо было ее называть, — укоризненно качая головой, произнесла Софи.
— Почему?
— Потому что если дать кличку, то собака привяжется к нам еще больше и с ней будет трудно расстаться. Ласси? — Софи вопросительно взглянула на собаку, и та радостно завиляла коротким хвостом.
— А Клиа здесь? — спросил Лео.
— Да, Лео, я здесь! — И актриса появилась в сопровождении Эми, которая, увидев брата, радостно засмеялась и бросилась его обнимать.
Клиа с Лео тоже обнялись и расцеловались. К удивлению Софи, актриса никак не отреагировала на приезд Дэви и даже не поздоровалась. Но на него этот холодный прием, похоже, не произвел должного впечатления.
На кухне Эми и Дэви расположились за столом, а Софи достала мороженое для измученного жарой Лео.
— Дэви, какой ты молодец, что приехал! — радовалась Эми, с улыбкой глядя на брата.
— Лео сообщил, что вы с Софи снимаете порнофильм, и предложил поехать к вам. Вы действительно занялись порнухой? С ума сошли?
— Порнухой? — изумленно вскрикнула Софи и выронила мороженое, которое собака тут же стала уплетать.
— Клиа хочет, чтобы Лео занялся распространением вашего будущего фильма, — сказал Дэви. — Надеюсь, вы помните, что он продюсер, занимающийся исключительно порнофильмами? Его даже называют королем порнографии.
— Он совсем не похож на человека, носящего такой скандальный титул, — пожав плечами, с сомнением в голосе промолвила Софи.
— Не важно, похож или нет! — возразил Дэви. — Вы лучше скажите мне, что именно у вас тут затевается?
И семейство Демпси в сопровождении довольной собаки, полакомившейся мороженым, удалилось в гостиную прояснять эту весьма интригующую ситуацию.
— Конечно, это никакой не порнофильм, — сказала Клиа, когда от нее потребовали объяснений. — Эми, ты же сама его снимаешь и можешь подтвердить, что порнографией там и не пахнет.
— Для чего же в таком случае я сюда приехал? — удивился Лео.
— Лео, это будет новый вид порнографии, сейчас такого рода фильмы очень модны и пользуются большим спросом, — с очаровательной улыбкой сказала Клиа. — Ты же продюсер и должен об этом знать.
— Какого сорта фильм ты задумала? — Лео с сомнением посмотрел на Клиа. — Детскую сказку?
— Нет, это будет мягкое, его еще называют «ванильное», порно, — продолжая очаровательно улыбаться, ответила Клиа. — Сейчас подобные фильмы пользуются бешеной популярностью, их в момент раскупают, и ты сможешь заработать на моем фильме кучу денег, Лео. Сюжет прост и одновременно великолепен: я возвращаюсь в город своей юности, мечтая встретиться со своим школьным другом, в которого когда-то была безумно влюблена. И вот мы встречаемся, но… годы прошли, моя любовь к нему угасла. Я разочарована, раздосадована, собираюсь уезжать, но неожиданно знакомлюсь с сыном своего бывшего возлюбленного, и встреча с ним — точной копией моего школьного друга — меняет мою жизнь. Молодой человек влюбляется в меня, я бросаюсь к нему в объятия, чувствуя себя свободной от прошлых переживаний, и однажды на закате дня мы с ним садимся в машину и покидаем Темптэйшен. Прекрасный сюжет для любовной истории, не правда ли? И ты заработаешь на моем фильме много денег.