Вечерний ужин в обществе Мереда Кулиева затянулся далеко за полночь, но что удивительно, ни Багрянский, ни Тьерри ни капли не хотели спать. Хотя оба никогда не считали себя ценителями среднеазиатской кухни, но на этот раз на стол подавали нечто действительно великолепное.
Первое, конечно, плов. Какой-то неземной легкости рис, слегка пропитанный свежим бараньим жиром, не то что таял – испарялся во рту! Баранина перемежалась с небольшими кусочками нежнейшего куриного мяса и пропеченными до бурого цвета зубчиками чеснока, дававшего плову гениальный специфический аромат. Это было такое объедение, что затмило все другие блюда!
Когда незаметно перешли к десерту – знаменитым туркменским дыням, которые Мередбаши, чтобы подчеркнуть их сладость, осторожно, на кончике ножа, смазывал горчицей, – хозяин застолья удовлетворенно потянулся и счел возможным заговорить о делах.
Пьер Тьерри коротко рассказал, что ищет следы родственников покойного русского друга, чтобы выполнить его последнюю волю о вступлении их в права наследования. Француз говорил откровенно, пестрил мудреными терминами, что произвело на Туркменбаши неизгладимое впечатление.
– Я хочу, чтобы наш французский друг знал, как я уважаю тебя, Лев, и Александра. Для таких людей мне ничего не жалко. Можете жить здесь у меня, пока не надоест. Но в бумагах и всяких архивах я никогда не копался, даже не понимаю, что это такое. Но я знаю другое... – Еще не успев закончить фразу, Кулиев хлопнул в ладоши. Как из-под земли выросла длинноногая танцовщица.
– Принеси гостям их новые кошельки, – приказал он девушке, с ухмылкой глядя на Багрянского и Тьерри.
Девушка внесла два вышитых шелком просторных рюкзака. Лев и Пьер с недоумением уставились на них – такого подарка от гостеприимного хозяина они никак не ожидали. Он что, приглашает их в поход?
– Не удивляйтесь, это и вправду кошельки. Если разменять двести долларов на местные деньги – тенге, как раз поместится. Но вам ничего не придется менять, я об этом позабочусь. И таскать их не придется, я выделю людей. Но я категорически против хождения в моей стране всяких там долларов, фунтов-шмунтов. Это при советской власти они были твердой валютой. А сейчас нет никакой валюты крепче, чем тенге. Так что смотрите у меня... – Хозяин шутливо погрозил пальцем.
Гости умно не стали спорить о достоинствах валют.
– Что вы, Меред Кулиевич! Не беспокойтесь! Мы сами справимся, – засуетился Багрянский, все еще не до конца переварив идею с кошельками.
– Дорогой Лев! Если вы пойдете куда-либо, а тем более в архив, без моих людей, вам и десяти таких рюкзаков не хватит. Вы что же, думаете, те, кто работает в архивах, не хотят есть? Еще как хотят! Но лично я считаю, что во всем надо знать меру, особенно если дело касается моих гостей. К сожалению, ничем другим помочь не могу, пока вы будете копаться в этих сырых подвалах. Вот когда выберетесь, тогда милости просим! Будут проблемы – сразу звоните, я их решу. Не тот человек Меред Кулиев, чтобы оставить гостей без внимания.
Тьерри смотрел на этого пожилого могущественного человека, открыв от удивления рот. Ему, выросшему в самом центре Европы, не могло и в голову прийти такое. Даже несколько лет воюя в Алжире, он не сталкивался ни с чем, хоть отдаленно напоминающим это ощущение неограниченного всевластия и вседозволенности. При этом радушный хозяин и не пытался скрывать, что открыто подбивает важных гостей на взятки, да еще целыми рюкзаками. Если рассказать Жану Готье, другим ребятам, те никогда не поверят. Хотя кто его знает! Может, Тьерри просто слишком давно отошел от дел?!На следующий день, отправившись в архивный департамент, они, как говорится, на собственной шкуре убедились, насколько прав оказался Кулиев. Кому бы они ни задали вопрос, следовал выразительный жест двумя пальцами, во всем мире означающий одно: надо бы «подмазать». Помощники уважаемого Мереда спокойно наблюдали за этим.
Большей частью документы лежали навалом, никак не систематизированные, а сотрудники, получив причитающуюся им мзду, даже и не думали помогать. Ищите, мол, все, что заблагорассудится, сами. Впрочем, возможно, это было и к лучшему: вряд ли кто из служителей архива имел хоть малейшее представление, как помочь странным посетителям. Тем более что речь шла о давным-давно минувших днях. Другое дело – секреты последних лет. На них было наложено жесткое табу.
Прежде чем идти в архивный департамент, Багрянский и Тьерри попытались разыскать дом номер 75 по улице Красных Партизан, ныне – проспекту Туркменбаши. С домом ситуация оказалась запутанней: то ли его разрушили много лет назад, то ли он сам разрушился в результате землетрясения. Никто ничего не помнил и не знал.
Это наводило на мрачные мысли. Вот так неумолимо течет наша жизнь, часто даже не оставляя за собой ни следов, ни воспоминаний. Десятки, сотни судеб... Где теперь эти люди, кто их помнит? А если кто и вспомнит, что с того? Они ушли и растворились во времени. На смену им пришли другие. Но и они тоже уйдут. К чему весь этот непостижимый здравому смыслу круговорот? Жить надо, пока ты жив, пока ходишь по этой земле. А потом все теряет смысл. Мучения, капризы, амбиции – они кажутся такими мелкими, смешными, когда смотришь на них из вечности. Лишь она, вечность, остается. Остается, поглощая хороших и плохих, питая себя чужими судьбами и надеждами...
А старого дома, который искал Пьер под аккомпанемент своих далеко не безоблачных мыслей, уже давно не было. Не осталось и следов его обитателей, тем более, как говорят, в доме жили одни эвакуированные. Увы, адрес, который мог стать хоть слабой зацепкой, ничего Пьеру не подсказал.
Хотя почему ничего? Кое-что все-таки проступило сквозь толщу ушедших времен, зыбкое, едва заметное, как волны от давно проплывшего парохода. Так, по крайней мере, Багрянский не очень умело успокаивал совсем впавшего в депрессию своего французского приятеля.
По-прежнему не вызывало сомнений, что следы графини Орловой, если они вообще чудом сохранились, надо искать именно в Ашхабаде. В письме своей бывшей соседке по московской квартире она упоминала, что работает в военном госпитале. Значит, если удастся разыскать архив военного комиссариата, там непременно что-то «проявится»: учет военнообязанных в советские времена велся аккуратно и строго, убеждал Лев, а Тьерри лишь соглашался. Он с грустью всякий раз признавался самому себе, что как специалист по России, оказывается, знал о ней далеко не все.На следующий день гостей Кулиева охотно сопроводили в военный архив. Это был старый темный подвал, в котором от сырости вряд ли что вообще могло уцелеть. Здесь грудами хранились однотонные, серые, как жизнь в тот период, папки с бумагами и документами. Они угрюмо возвышались до самого потолка, наглядно предупреждая о тщетности любых попыток копаться в прошлом. Да тут год будешь искать и все равно не управишься! Потратив на разборку бумаг всю вторую половину дня, теперь уже Багрянский готов был опустить руки. Хотелось просто выть от досады.
Но тут поразительную хватку проявил месье Пьер. Он обратил внимание на то, что папки с документами в одной части хранилища разложены по определенному принципу и достаточно системно. Трудно сказать, как это вышло. То ли по случайности, то ли перевозку архива доверили добросовестному работнику. Во всяком случае, папки лежали рассортированными по крупным блокам. Тьерри называл их вслух.
– Смотри, Лев, как интересно. Вот «кадровые военнослужащие», вот «призывники», «вольнонаемные». Отдельно – «раненые на излечении», отдельно – «умершие». А вот, мой друг, папки «эвакуация», «дети»... Как интересно! – не уставал повторять Тьерри, словно таким образом подбадривая себя.
Следопыты начали копаться в бумагах. Дело продвигалось медленно, пока в документах раненых солдат и офицеров Пьер не заметил несколько постоянно повторяющихся кодовых обозначений и не предположил, что это номера папок с архивами военных госпиталей либо номера самих эвакогоспиталей.
– Предлагаю разделиться, – несколько смущенный тем, что берет инициативу на себя, предложил Тьерри. – Я займусь поиском документов, связанных с госпиталями, а вы просмотрите папки эвакуированных. Там все должно быть разложено по датам. При всей простоте это наиболее оптимальный метод архивирования, а здесь наконец чувствуется рука профессионала.
Багрянский не стал спорить. Ему по большому счету было все равно, каким способом искать.
Часа через два Пьер издал победный возглас:
– Глядите, Лев, здесь в папках приложены списки персонала госпиталей! Это то, что нам надо!
– Знаешь, как у нас говорят: не говори гоп, пока не перепрыгнешь, – Багрянский скупо попытался усмирить его пыл.
Но уже через полчаса Тьерри вновь издал победный клич.
На фамилию Орлова он наткнулся уже в четвертой по счету папке, хотя их хранилось в архивной пыли несколько десятков.
Багрянский не стал спорить. Ему по большому счету было все равно, каким способом искать.
Часа через два Пьер издал победный возглас:
– Глядите, Лев, здесь в папках приложены списки персонала госпиталей! Это то, что нам надо!
– Знаешь, как у нас говорят: не говори гоп, пока не перепрыгнешь, – Багрянский скупо попытался усмирить его пыл.
Но уже через полчаса Тьерри вновь издал победный клич.
На фамилию Орлова он наткнулся уже в четвертой по счету папке, хотя их хранилось в архивной пыли несколько десятков.
– Нашел! – радостно завопил Пьер.
Багрянский тут же бросил свои бумаги и подвинулся к Тьерри.
– Вот, смотри, Орлова Вера Григорьевна, старшая медицинская сестра, – срывающимся голосом прочитал француз. – Хотя это всего лишь означает, что мы на правильном пути. Но пока реального нам ничего не дает, кроме подтверждения, что графиня действительно попала сюда в эвакуацию и работала медсестрой. Важно проследить весь ее путь, в конце концов, найти хотя бы могилу. Соседка Орловой что-то говорила, что она в эвакуации болела, климат не подходил, что ли. Если мы упремся в могилу графини, я смогу спокойно, с чувством исполненного долга перед Андре покинуть вашу страну.
– Вы забываете о дочери, Тьерри, – напомнил Багрянский.
– Ничего я не забываю. Просто боюсь, что если мы упремся в могилу, дальнейшие поиски потеряют смысл. Как искать дочь? Она была еще очень мала, чтобы оставить свой след в архивах и тем более в жизни. Если выжила, то наверняка вышла замуж и сменила фамилию. Уравнение с таким неизвестным вряд ли поддается решению.
– Ее фамилия скорее всего тоже Орлова.
– Как это возможно?
– У нас вполне возможно. Смотри, мать графини наверняка родила свою дочь, эту самую Веру Григорьевну, в законном браке. А фамилия у нее почемуто не по отцу, а Орлова. Может, у них такая в семье традиция? Может, ребенок воспитывался без отца и получал фамилию по матери. И потом, выходя замуж, наши женщины далеко не всегда берут фамилию супруга. Так что кто их знает, этих Орловых... Словом, предлагаю искать эту фамилию.
– Мне это не очень понятно, но допустим, что ты прав, – не стал возражать Тьерри, – тогда в любом случае надо искать Орлову-дочь среди эвакуированных.
– Как раз я этим занимался. Я просмотрел списки прибывших из Москвы за сорок первый год. Ничего.
– А позже?
– Зачем смотреть позже? Они же эвакуировались в сорок первом.
– Тоже верно.
– Тогда посмотрите в списках выбывших!
– Смотрел. И там фамилии Орловой нет. Может, она эвакуировалась дальше вместе с госпиталем и скончалась по дороге? – предположил Багрянский.
Тьерри еще раз заглянул в свою папку.
– Да нет же, смотрите! Это список медперсонала на начало сорок четвертого года.
– Вот черт! – не сдержался Багрянский. – Испарилась она, что ли?
Тьерри задумался.
– Фамилии располагаются в алфавитном порядке? – наконец спросил он.
– Если бы! Архивариусам было явно не до алфавита. Вас не поражает, что вообще в этом хаосе вели учет? Вот вам результат тоталитарного устройства общества. – Лев вдруг запнулся. – Послушайте, Тьерри, кажется, в папке за сорок третий год фамилии были по алфавиту.
Багрянский порылся в уже просмотренных документах и извлек из кипы одну из папок. Тьерри тотчас стал внимательно ее просматривать.
– Смотрите, Лев, тут наверняка вырвана страница. После «н» только две фамилии на «о» и сразу идет «п». Кто-то здесь успел поработать до нас. – В Тьерри мгновенно проснулся профессиональный разведчик. – Вы догадываетесь, кто бы это мог быть? И если это действительно так, о чем мы с вами подумали, продолжать дальше рыться в бумагах не имеет смысла. Следы будут затерты.Багрянский схватил другие папки. Действительно, при внимательном рассмотрении стало заметно, что отдельные страницы отсутствуют.
– Но что же теперь делать?
– Не знаю, – растерянно ответил Пьер. – Нас явно опередили, и вряд ли в условиях, когда в архиве нет элементарного контроля, мы сумеем установить, кто.
– Зато я знаю! Именно благодаря отсутствию контроля у нас может появиться шанс. – Лев вновь перехватил инициативу. – Свистать всех наверх, тут нам действительно больше нечего делать!
Они выбрались из хранилища и с помощью своих спутников-телохранителей попытались разыскать кого-нибудь из начальства. Минут через сорок оба рюкзака были опустошены до дна. Зато многое прояснилось.
Примерно два года назад в архиве появились довольно странные люди, вроде бы из местных, но на родном языке говорили с акцентом. Вели себя надменно, даже с начальством держались независимо и никому не подарили ни одного тенге. Даже архивному светилу Оразкулы, который им помогал, потому что хорошо владел русским. Таких посетителей в архиве не бывало ни до ни после, поэтому, собственно, их и запомнили. Говорят, тех архивных работников прислали с самого «верха».
– А где сейчас этот Оразкулы? – незамедлительно поинтересовался Багрянский.
Один из работников что-то ответил по-туркменски, как видно, не удержавшись от иронии, потому что все на него вдруг зацыкали. Сопровождающие перевели, что теперь Оразкулы уважаемый человек и большой начальник.
– Оразкулы Джафаров? – удивленно спросил в трубку Туркменбаши, когда Багрянский позвонил ему на мобильный телефон. – Это очень уважаемый человек, работает в правительстве.
– Есть возможность с ним встретиться?
– Конечно, я распоряжусь. Но вы уверены, что не ошиблись?
– Мы ни в чем не уверены. Несколько лет назад он работал в архивном департаменте.
– Хорошо. Позвоните через полчаса.
Однако минут через десять перезвонил какой-то мужчина и сообщил, что Оразкулы Джафаров ждет их прямо сейчас.
Еще минут через сорок Багрянский и Тьерри входили в добротный особняк, построенный в европейском стиле в стороне от шумного центра. Хозяин оказался никаким не старцем, как его представлял Багрянский, а человеком около пятидесяти лет. Он сам открыл дверь и приветливо встретил гостей. По-видимому, решив продемонстрировать свою уникальную для этих мест образованность, он приветствовал Тьерри по-французски, чем очень его умилил.
– Проходите, пожалуйста, господа. К сожалению, гости, да еще такие уважаемые, у меня бывают редко, а на Востоке это считается благом.
– Где вы изучали французский? – с любопытством спросил Пьер.
– Сейчас очень много различных международных программ, особенно для жителей Средней Азии. Я год проучился в Сорбонне. Но в основном это результат самостоятельной работы. Я, кстати, еще владею английским и испанским, уважаемые амиго.
– А фарси? – попытался прощупать чиновника «на вшивость» Багрянский.
– Фарси понимаю. Таджикский вариант.
– В таком случае мы, надеюсь, найдем общий язык, хотя лично я говорю свободно только по-русски, – пошутил Лев.
Они вошли в изысканно, даже по московским меркам, обставленную гостиную. На столе стояла огромная ваза с фруктами.
– Присаживайтесь и угощайтесь. Чувствуйте себя как дома. Может, кофе? – предложил хозяин.
– Если только по-восточному, в турке, – вежливо улыбнулся Багрянский, чувствуя, что опять попадает в липкие сети восточного гостеприимства. – Вообщето у нас очень мало времени.
– Не говорите так, господа. Время понятие условное, – улыбнулся хозяин. – Важно то, что можно получить взамен.
– Вот это нас как раз и волнует.
Багрянский весьма своеобразно понял хозяина. Наверняка намекает на взятку.
– Уверен, вы не ошиблись, обратившись ко мне. Признаться, я даже заждался, – сказал Джафаров и, заметив недоуменные взгляды гостей, пояснил: – Видите ли, я не сомневался, что рано или поздно появится кто-то, кто будет разыскивать следы графини Орловой. Не случайно же российские спецслужбы так ею интересовались. Около двух лет назад они перерыли все вокруг. Но вряд ли скажу, не кокетничая, они бы справились без моей помощи. А вы, господа, из какой спецслужбы?
– Мы исключительно по частной инициативе.
Тьерри коротко пересказал мотивации своего приезда в Туркменистан.
– Тогда совсем другое дело! – искренне обрадовался Оразкулы. – А то эти спецслужбы привыкли брать лишь нахрапом. Никакого консенсуса.
Багрянский во второй раз за первые четверть часа встречи услышал прозрачный намек.
– А больше никто не обращался по этому вопросу? – осторожно задал вопрос Пьер Тьерри.
– Позже нет, а вот до – обращались. Из российской Инюрколлегии. Спецслужбы появились вслед за ними. Теперь вы понимаете, почему я так долго ждал гостей. Насколько я догадываюсь, речь идет о наследстве, причем значительном – вряд ли КГБ стало бы отвлекаться на мелочи.
– Что ж, логика верная, и признаться, мы восхищены вашей проницательностью, господин Оразкулы. Насколько я понял, мы играем в открытую, – решил не тянуть резину Багрянский. – Если информация нас заинтересует, то каковы условия?
– Сто тысяч, – спокойно заявил Джафаров.