Что на самом деле произошло в Перу - Кассандра Клэр 4 стр.


Магнус отказывался верить, что делал что-то подобное. Рагнору нельзя было верить.

— Я верю ему, — предательски сказала Катарина. — У тебя возникали большие трудности с тем, чтобы идти прямо, еще до того, как тебя ударили тарелкой. А также я считаю, что еда совершенно тебе не помогла, потому что потом ты носился вокруг с криками о том, что ты видишь нарисованных на земле огромных больших обезьян, птиц, лам и котят.

— Боже мой, — произнес Магнус. — Я дошел до настоящих галлюцинаций? Официально. Звучит так, будто… это было почти мое самое сильное опьянение. Пожалуйста, не спрашивай меня о самом сильном. Это очень грустная история, связанная с птичьей клеткой.

— На самом деле, у тебя не было галлюцинаций, — сказала Катарина. — Когда мы взобрались на холмы с криками «Слезай, идиот», мы также видели на земле огромные рисунки. Они очень большие и красивые. Думаю, они являлись частью древнего ритуала по вызыванию воды из земли. Увидеть их стоило того, чтобы приехать в эту страну.

Голова Магнуса все еще была опущена в подушку, но он немного пришел в себя.

— Всегда рад обогатить твою жизнь, Катарина.

— Но велико и прекрасно не было, — задумчиво сказала Катарина, — когда тебя стошнило на эти таинственные и потрясающие узоры давно ушедших цивилизаций. С высоты. Без остановки.

На краткий миг он ощутил сожаление и стыд. Но потом он в основном снова ощутил приступ тошноты.

Позже, когда он протрезвел, то отправился посмотреть на геоглифы Наски и запомнил все бороздки, где был срезан гравий, открывающий слой глины в растянувшихся своеобразных фигурах: птица с распростертыми в полете крыльями; обезьяна с хвостом, чьи очертания, по мнению Магнуса, были явно неприличными (очевидно, он одобрил), и форма, возможно, человека.

Когда в 1930 и 1940 годах ученые обнаружили линии Наски и стали их исследовать, это немного раздражало Магнуса, так как шершавые каменные фигуры были его личной собственностью.

Но потом он смирился. Так поступали люди: сквозь века они оставляли друг другу послания, зажатые между страницами или высеченные в камне. Как протянутая сквозь время рука, которая, доверившись призракам, надеялась поймать твою. Люди не жили вечно. Они лишь могли надеяться, что то, что они сделали, будет жить.

Магнус полагал, что можно позволить людям передавать послания.

Но его принятие этого пришло гораздо, гораздо позже. На следующий день, после того, как он впервые увидел линии Наски, у него были и другие дела. Его должно было стошнить тридцать семь раз.

***

После тридцатого раза, когда Магнусу было плохо, Катарина забеспокоилась.

— Я действительно думаю, что у тебя может быть жар.

— Я снова и снова повторял тебе, что мне ужасно плохо, да, — холодно произнес Магнус. — Возможно, умираю, и никому из вас, неблагодарных, нет до этого дела.

— Не нужно было есть морскую свинку, — сказал Рагнор и усмехнулся. Похоже, у него был на него зуб.

— Я слишком слаб, чтобы помочь себе самому, — сказал Магнус, поворачиваюсь к тому, кто заботился о нем и не радовался со злорадством его страданиям. Он сделал все возможное, чтобы принять жалкий вид, и полагал, что именно сейчас у него действительно это получалось превосходно. — Катарина, не могла бы ты…

— Я не собираюсь тратить магию и энергию, которые могли бы спасти жизнь, вылечив болезненные последствия ночи, проведенной в чрезмерной выпивке и кружении на большой высоте!

Когда Катарина смотрела вот так строго, то это был конец. Было бы больше пользы в том, чтобы сдаться на зеленую милость Рагнора.

Магнус уже собирался это опробовать, как Катарина задумчиво объявила:

— Думаю, было бы лучше, если бы мы опробовали какие-нибудь местные народные лекарства.

Как оказалось, в этой части Перу народная медицина представляла собой втирание морской свинки во все тело пострадавшего.

— Я требую, чтобы вы прекратили! — возразил Магнус. — Я колдун и могу исцелить себя сам, а также могу взорвать вам головы!

— О, нет. Он бредит, он сумасшедший, не слушай его, — сказал Рагнор. — Продолжай использовать морскую свинку!

Дама с морскими свинками окинула их всех недовольным взглядом и продолжила заниматься своим делом.

— Откинься на спину, Магнус, — сказала Катарина, которая была чрезвычайно широких взглядов и всегда интересовалась изучением других областей медицины и, видимо, хотела, чтобы Магнус ощущал себя пешкой в ее медицинской игре. — Позволь магии морских свинок проникнуть в тебя.

— Вот именно, — вставил Рагнор, который совершенно не обладал широкими взглядами, и захихикал.

Магнус же не находил все происходящее забавным, как Рагнор. Будучи ребенком, он много раз применял джаму[3]. В ней использовалась желчь козы (а если повезет, то желчь аллигатора). Но все же морские свинки и джаму были лучше, чем кровопускание, которое однажды кто-то пытался ему сделать в Англии.

Вообще он обнаружил, что народная медицина была очень трудной, поэтому ему бы хотелось, чтобы они подождали, пока ему станет лучше прежде, чем проводить подобные медицинские процедуры на нем.

Несколько раз Магнус пытался сбежать, но его удерживали силой. Позже Катарине и Рагнору нравилось изображать эту сцену каждый раз, когда он пытался принести морскую свинку с собой, скандируя: «Свободу!» и «Теперь я твой повелитель».

Оставалась небольшая вероятность, что Магнус все еще был слегка пьян.

В конце всего этого ужасного испытания одну из морских свинок вскрыли и проверили ее внутренности, чтобы понять, как подействовало лечение. При виде всего этого Магнуса тут же снова вырвало.

***

Несколько дней спустя в Лиме после всех травм и морских свинок Катарина и Рагнор, наконец, настолько поверили Магнусу, что позволили ему выпить один — всего лишь один, и они следили за ним обидно пристально — стакан выпивки.

— Что ты там говорил в Ту Ночь, — сказала Катарина.

Они с Рагнором оба называли ее «Той», и в обоих случаях Магнус слышал, что они использовали заглавные буквы для усиления.

— Не волнуйтесь, — беззаботно сказал Магнус. — Я больше не хочу быть кактусом и жить в пустыне.

Катарина моргнула и вздрогнула, явно вспомнив.

— Я не это имела в виду, но все равно полезно знать. Я имела в виду людей и любовь.

Магнусу особенно не хотелось думать о том, что он мог жалобно болтать в ту ночь, когда ему разбили сердце. Не было никакого смысла в том, чтобы хандрить. Магнус отказывался хандрить. Хандра для слонов, депрессивных людей и депрессивных слонов.

Несмотря на отсутствие поддержки, Катарина продолжила:

— Я родилась с этим цветом. Будучи новорожденной, я не знала, как использовать чары. Тогда не было никакой возможности выглядеть все время как-то иначе, хотя это было и не безопасно. Моя мама видела меня и знала, кто я, но она прятала меня от всего мира. Она вырастила меня в тайне. Она делала все возможное, чтобы удержать меня в безопасности. Ей причинили ужасное зло, а она возвращала любовь. Каждого человека, что я исцелила, я исцелила в ее честь. И все, что я делаю, я делаю, чтобы почтить ее и знать, что когда она спасла мою жизнь, то она спасла бесчисленное количество жизней на протяжении веков.

Она бросила отстраненный серьезный взгляд на Рагнора, который сидел за столом и неловко смотрел на свои руки, но тот, кто откликнулся на эти слова.

— Мои родители думали, что я волшебный ребенок или что-то вроде того, — сказал Рагнор. — Потому что я был цвета весенней поры, как говорила мама, — добавил он и его щеки залились изумрудным румянцем. — Очевидно, все получилось немного сложнее, но к тому времени они полюбили меня. Они всегда любили меня, даже несмотря на то, что я постоянно тревожился, а мама говорила мне, что ребенком я был ворчуном. Конечно, я все это перерос.

За этим заявлением последовало вежливое молчание.

Волшебного ребенка было бы проще принять, подумал Магнус, чем то, что демоны обманули женщину и причинили ей боль — или реже мужчине, — а теперь был помеченный ребенок, который служил напоминанием своим родителям об их боли. Колдуны всегда рождались от этого: боли и демонов.

— Есть, что помнить, если мы чувствует себя далекими от людей, — сказала Катарина. — Мы многим обязаны человеческой любви. Мы живем вечно по милости человеческой любви, которая убаюкивала в своих объятьях странных детей, не отчаивалась и не отворачивалась. Я знаю, с какой стороны моего наследия исходит моя душа.

Они сидели возле дома, в саду, окруженного высокими стенами, но из них всех Катарина всегда была самой осторожной. Он оглядела темноту прежде, чем зажечь свечу на столе, между ее сложенными ладонями свет возник из пустоты, превратив ее белые волосы в шелк и жемчужины. Неожиданно в свете Магнус увидел ее улыбку.

— Наши отцы были демонами, — сказала Катарина. — А матери — героинями.

Для них это, конечно, было правдой.

Многие колдуны рождались с необъяснимыми знаками того, кем они являлись, а некоторые дети-колдуны умирали молодыми, потому что их родители бросали или убивали тех, кого считали чудовищными существами. Некоторых растили как Катарину и Рагнора в любви, которая была сильнее страха.

Колдовским знаком Магнуса были его глаза, зрачки-щели, яркий цвет и золотисто-зеленый под неправильным углом, но эти особенности развивались не сразу. Он родился не с голубой кожей Катарины и зеленой Рагнора, он родился, казалось бы, человеческим ребенком с необычными янтарными глазами. Какое-то время мать Магнуса не подозревала, что его отец был демоном, пока однажды утром, когда она подошла к колыбели, малыш не взглянул на нее глазами, как у кошки.

Тогда она поняла, что произошло, что ночью в образе мужа к ней пришел не муж. Когда она это осознала, ей не захотелось жить дальше.

И она не стала жить.

Магнус не знал, была ли она героиней или нет. Он был еще недостаточно взрослым, чтобы знать о ее жизни или в полной мере понять ее боль. Он не мог быть уверен в том, в чем Катарина и Рагнор, казалось, были уверены. Он не знал, любила ли мать его по-прежнему, когда узнала правду, или всю любовь смыло темнотой. Темнотой сильнее того, что было известно матерям его друзей, что отец Магнуса был не обычным демоном.

— И я увидел, как упал сатана, — пробормотал Магнус в свой напиток, — словно молния с небес.

К нему повернулась Катарина.

— Ты о чем?

— Радуйтесь, что ваши имена записаны на небесах, мои дорогие, — сказал Магнус. — Я так тронут, что смеюсь и выпью еще, чтобы не расплакаться.

После этого он снова вышел на улицу.

Теперь он вспомнил, почему говорил им в ту темную пьяную ночь, что ему хотелось бы отправиться в Мокегуа. До этого Магнус лишь однажды был в этом городе и надолго не задерживался.

Мокегуа на языке кечуа означал «тихое место», и именно таким и был этот город, и именно поэтому там Магнус чувствовал себя неловко. Спокойные мощеные улочки, площадь с кованым фонтаном, где играли дети, были не для него.

Жизненная философия Магнуса состояла в том, что нужно продолжать двигаться, а в таких местах, как Мокегуа, он понимал, почему это было так необходимо. Если он не будет двигаться, то кто-нибудь мог увидеть, кем он является на самом деле. Дело не в том, что он был настолько ужасен, но в его голове до сих пор слышался голос, как предупреждение: «Находись в постоянном ярком движении, иначе вся иллюзия рухнет сама по себе».

Он помнил, как лежал на серебряном песке ночной пустыни и думал о тихих местах, которым он не принадлежал. И как он иногда верил, как верил в течение времени, радость жизни и абсолютную беспощадную несправедливость судьбы, что в мире не было тихого места для него и никогда не будет. Не искушай Господа Бога своего.

Не очень мудро было соблазнять ангела, даже падшего.

Он стряхнул с себя воспоминания. Даже если это было правдой, то всегда было другое приключение.

Должно быть, вы подумали, что захватывающая ночная пьянка Магнуса и его бесчисленные преступления послужили причиной его высылки из Перу, но это на самом деле не так. Удивительно, но ему позволили вернуться в Перу. Много лет спустя он вернулся, но на этот раз один, и он действительно нашел еще одно приключение.

1962

Магнус прогуливался по улочкам Куско, мимо монастыря Ла Мерсед и вниз по Калье Мантас, где он услышал мужской голос. Первое, что он заметил, каким гнусавым казался голос. А следующим — что говорил по-английски.

— Мне все равно, что ты говоришь, Китти. Я утверждаю, что мы могли сесть на автобус до Мачу-Пикчу.

— Джеффри, до Мачу-Пикчу не ходят автобусы из Нью-Йорка.

— Ну, да, — помолчав, сказал Джеффри. — Если Национальное географическое общество собирается указать злосчастное место в своей работе, то они должны, по крайней мере, организовать движение автобусов.

Магнус смог обнаружить их, направившись тем же путем, через арки, выстроившиеся вдоль улицы, как только пройдешь мимо колокольни. У Джеффри был нос человека, который никогда не затыкается. Он шелушился от жаркого солнца и сухого воздуха, а когда-то свежие края его белых брюк теперь висели, как грустный увядающий цветок.

— Другое дело местные жители, — сказал Джеффри. — Я надеялся, что мы сможем сделать приличные фотографии. Я ожидал, что они будут гораздо более красочные, понимаешь?

— Как будто они здесь не для развлечений, — по-испански сказал Магнус.

На его голос обернулась Китти, и Магнус увидел маленькое насмешливое личико и рыжие волосы, завивающиеся под полями очень большой соломенной шляпы. Ее губы тоже изгибались.

Джеффри обернулся после нее.

— О, верно подмечено, старушка, — сказал он. — Вот он — это то, что я называю красочным.

И это было правдой. На Магнусе было надето более десятка шарфов совершенно разных цветов, тщательно намотанные вокруг шеи, словно фантастическая радуга. Однако он был не слишком впечатлен наблюдательностью Джеффри, так как тот, по-видимому, был не в состоянии представить, что кто-то со смуглой кожей тоже мог быть приезжим, как и он сам.

— Я говорю, парень, не хочешь сфотографироваться? — спросил Джеффри.

— Ты идиот, — ответил ему Магнус, весело улыбаясь.

Магнус по-прежнему говорил по-испански. Китти поперхнулась на смехе и зашлась в кашле.

— Спроси у него, Китти! — сказал Джеффри с видом человека, который побуждает собаку выполнить трюк.

— Прошу прощения за него, — произнесла она на несовершенном испанском.

Магнус улыбнулся и изысканным жестом протянул ей руку. Китти перепрыгнула по плитам, так легко, словно камень был водой, и пожала ему руку.

— Ах, очаровательно, очаровательно. Маме понравятся эти снимки, — с энтузиазмом воскликнул Джеффри.

— Как ты его терпишь? — спросил Магнус.

Китти и Магнус просияли, как актеры, во все зубы, восторженно и совершенно неискренне.

— С трудом.

— Позволь предложить тебе альтернативный план, — сказал Магнус сквозь стиснутые зубы своей улыбки. — Побежали со мной. Прямо сейчас. Это будет самое потрясающее приключение, это я обещаю.

Китти уставилась на него. Джеффри отвернулся, чтобы найти кого-нибудь, кто мог бы сфотографировать их вместе. За его спиной Магнус увидел, как Китти начала медленно и восхищенно улыбаться.

— Ну, хорошо. Почему бы и нет?

— Отлично, — сказал Магнус.

Он развернулся и схватил ее за руку. И они, смеясь, побежали вместе по залитой солнцем улице.

— Нам бы лучше поторопиться! — прокричала Китти, задыхающимся от спешки голосом. — Он скоро заметит, что я украла у него часы.

Магнус моргнул.

— Что?

Позади них послышались звуки. Они звучали, как тревожный шум. Магнус, практически не по своей вине, был немного знаком со звуками вызываемой полиции, а также тем, когда кто-то гнался по пятам.

Он толкнул Китти переулок. Она продолжала смеяться и расстегивала пуговицы своей блузки.

— Возможно, им понадобится больше времени, — пробормотала она, перламутровые пуговицы были расстегнуты достаточно, чтобы можно было увидеть внезапную вспышку изумрудов и рубинов, — чтобы понять, что я также украла все драгоценности его мамочки.

Она окинула Магнуса слегка дерзкой улыбкой. Он рассмеялся.

— Ты обводишь вокруг пальца множество богатых надоедливых мужчин?

— И их матерей, — сказала Китти. — Вероятно, я могла бы забрать у них все семейное состояние, ну, или, по крайней мере, серебро, но один красивый мужчина предложил мне бежать с ним, и я подумала, ну и черт с ними.

Теперь преследование слышалось ближе.

— Ты будешь очень довольна тем, что сделала, — сказал ей Магнус. — Раз уж ты показала мне свои способности, будет справедливо, если я покажу тебе свои.

Он щелкнул пальцами, убедившись, что голубые искры оставили след, дабы впечатлить даму. Китти оказалась довольно умна, чтобы понять, что происходит, как только один из первых преследователей взглянул на переулок и побежал дальше.

— Они не видят нас, — выдохнула она. — Ты сделал нас невидимыми.

Брови Магнуса взлетели вверх, и он сделал демонстративный жест рукой.

— Как видишь, — сказал он. — А они — нет.

Магнус видел, как люди были шокированы, испуганы и поражены его силой. Китти же бросилась к нему в объятья.

— Скажи мне, прекрасный незнакомец, — сказала она. — Как ты относишься к жизни магических преступлений?

— Звучит, как приключение, — сказал Магнус. — Но обещай мне кое-что. Обещай, что мы всегда будем красть у раздражающих людей и тратить деньги на выпивку и бесполезные безделушки.

Китти в поцелуе прижалась к его губам.

Назад Дальше